ID работы: 11327458

Возлюбленный • Lover

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
390
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
422 страницы, 92 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
390 Нравится 370 Отзывы 117 В сборник Скачать

• Шестьдесят

Настройки текста
Примечания:
      Я чуть не поперхнулась, когда Джордж появился у меня на работе на следующее утро.       На нём было что-то похожее на старый свитер для квиддича, и видя, что он немного обтягивал его, я могла лишь предположить, что вещь была его.       — Что… — я издала небольшой смешок. — Тебе что, больше нечего было надеть?       — В смысле? — в его голосе звучали обидные нотки, когда он закрыл за собой дверь. — Я выгляжу очень модно!       — Конечно, — усмехнулась я, вставая с кресла, пока Джордж ставил коктейль на стол.       — Я ещё не успел постираться, — признался он с улыбкой. — Это была единственная вещь, которую я мог надеть.       Я промычала, проводя рукой по его груди, пробираясь к задней части шеи.       — Привет, — я застенчиво улыбнулась, когда он положил руки мне на бёдра и наклонился, чтобы поцеловать меня.       — Привет, — он передразнил мой тон, пошевелив бровями. — Твоя спина всё ещё болит?       — Это так раздражает, — простонала я, положив голову ему на грудь. — Должно быть, я потянула мышцу или что-то в этом роде. Я старею.       Джордж усмехнулся и обнял меня за плечи, прижимая к своему телу.       — Тебе двадцать шесть.       — Будет уже двадцать семь в декабре! — подчеркнула я и посмотрела на него снизу вверх. — И я всего лишь воспользовалась оправданием, которое ты используешь всякий раз, когда у тебя болит спина.       — Единственная разница, любимая… в том, что я действительно старый.       — Тридцать четыре — это тоже ещё не старость.       — Мне осталось всего шесть лет до сорока.       Я фыркнула на это, отстраняясь, прежде чем обойти вокруг и сесть в кресло.       — Причина, по которой у тебя болит спина, заключается в том, что у тебя есть работа, на которой ты носишь много тяжёлых вещей, — сказала я и откинула голову на спинку кресла, наклонив её так, чтобы я всё ещё могла смотреть на Джорджа. — И ты всегда забываешь, что существует магия.       Он усмехнулся и положил руки на стол, опираясь на них, чтобы посмотреть на меня.       — Эта поза не принесёт ничего хорошего при твоей боли в спине.       Я закатила глаза и села прямо.       — Я тут присмотрела несколько фамилий, — сказала я ему. — Чтобы заменить «Уиллоуз». Я не хочу продолжать носить фамилию отца, так что…       Выдвинув ящик стола, я достала распечатанные бумаги и передала их Джорджу, чтобы он мог взглянуть на них.       — Баттеркап? — усмехнулся он. — Любовь моя, ты не назовёшь себя «Далия Баттеркап».       Я пожала плечами.       — Это и правда звучит довольно плохо.       — Фанс? — спросил он. — Типа бога с козлиными рогами и хвостом?       — Боже мой, — простонала я. — Я просто пытаюсь найти фамилию.       — Мне нравится «Рэйвуд», — отметил он. — Далия Рэйвуд.       Я согласно промычала.       — Мне она тоже нравится, — сказала я, а затем мои глаза расширились. — О-о! Или просто «Рэй». Далия Рэй.       Джордж посмотрел на меня, улыбаясь моему воодушевлению.       — Но она должна подходить и девочкам тоже, — сказала я. — Эленора Рэй-Бэддок. Лия Рэй-Бэддок. Звучит хорошо.       Я заправила выбившуюся прядь своих волос за ухо.       — Мне просто нужно всё обдумать. Не хочу в конечном итоге сожалеть об этом. Смена фамилии — это очень важное дело, — сказала я. — Эта фамилия, которая заменяет прежнюю, и имя, которое должно будет продолжаться по семейной линии.       Я облизнула губы, прежде чем переключить своё внимание на Джорджа.       — Или мы могли бы пожениться, и я бы взяла твою фамилию, — я пожала плечами, заставив его усмехнуться.       — Это уже второй раз, когда ты так шутишь. Я начинаю думать, что ты делаешь мне предложение очень тонким способом.       — А что, если так? — я ухмыльнулась, протягивая руку, чтобы взять коктейль.       — Не играй так с моей психикой, Диа, — он улыбнулся, обходя стол. Затем положил руку на спинку стула, и как только я потянулась за коктейлем, он провёл рукой по моей челюсти и повернул мою голову к себе.       Я улыбнулась, когда он наклонился и потёрся своим носом о мой, после чего нежно поцеловал меня на пару секунд.       — Ты на вкус как клубника, — прошептал он, а затем театрально ахнул. — Только не говори мне, что ты уже завтракала!       Я усмехнулась и притянула его обратно для ещё одного поцелуя.       — Элси насильно накормила меня одной-единственной клубникой сегодня утром.       На губах Джорджа появилась лёгкая улыбка, прежде чем он разразился серией тихих смешков, одновременно прикусив язык.       — Ты сегодня выглядишь счастливым, — заметила я, наклонив голову, в то время как он присел на край стола.       — Так и есть, — сказал он мне. — Я всегда счастлив, когда вижу тебя.       — О-о-о, — я надула губы. — Слезь с моего стола, пока я не пнула тебя между ног.       Он поднял брови на моё высказывание, затем медленно отошёл от стола.       — Я тоже тебя люблю, — усмехнулся он и сел на диван. — Отдохни от своей работы… Иди сюда.       Я сделала то, что он мне сказал, поднявшись с кресла. По пути к дивану я прихватила с собой коктейль.       — Сядь ко мне спиной.       Я так и сделала, глубоко выдохнув и сделав глоток смузи.       Я почувствовала руки Джорджа на своей шее, когда он собрал мои волосы и перекинул их через одно плечо.       — Я ведь обещал тебе массаж, верно? — спросил он, проводя руками вверх и вниз по моей спине, прежде чем положить их на мои плечи, используя большие пальцы, чтобы надавливающими движениями растереть мышцы.       — О боже, — простонала я, чуть не расплескав смузи, и как же это было приятно.       — Было бы намного лучше, если бы на тебе не было рубашки.       Я фыркнула, но поставила коктейль на пол, затем всё же сняла рубашку и бросила её на подлокотник.       Когда его пальцы коснулись моей обнажённой кожи, я почувствовала, как по телу побежали мурашки, и закрыла глаза, чувствуя, как он продолжает массаж, облегчая боль в спине.       Он провёл руками вниз по моей пояснице, и я выгнула спину, когда он погладил большими пальцами кожу.       — У тебя здесь две ямочки внизу, — тихо сказал он, и я почувствовала его горячее дыхание на своей шее.       — Ты заметил их только сейчас?       — Нет, — он усмехнулся, когда я убрала руку назад, чтобы запустить её в его волосы. — Они всегда бросаются мне в глаза, красотка… Мне нравится любоваться ими.       Тяжело вздохнув, я откинула голову ему на плечо и закрыла глаза.       Его руки соскользнули с моей спины и обхватили мой живот, притягивая меня ближе к его груди.       Он потёрся носом о мою шею там, где она переходила в плечо, и лишь это небольшое движение заставило мои колени ослабнуть.       — Ты такая красивая, — прошептал он, целуя меня в шею.       Он провёл рукой по моему животу, затем скользнул ей под бюстгальтер, услышав, как я резко вздохнула, когда он обхватил мою левую грудь.       Я повернула голову, и наши губы встретились.       Я поднесла другую руку, чтобы обхватить его лицо, углубляя поцелуй, но как только я это сделала, раздался стук в дверь.       Мы с Джорджем оторвались друг от друга, и он откинулся на спинку дивана, а я вздохнула и потянулась за рубашкой.       — Клянусь, этот кабинет используется как грёбаная общага, — выругалась я, застёгивая пуговицы и вставая с дивана.       Я провела руками по волосам, когда раздался ещё один стук.       — Иду! — крикнула я, прежде чем посмотреть на Джорджа, и увидела выпуклость на его брюках. — Прикройся. Это может быть твой брат.       Джордж усмехнулся и засунул руки в карманы брюк, чтобы скрыть стояк.       Я подошла к двери и открыла её.       — О, ты, блядь, должно быть издеваешься надо мной, — снова выругалась я, глядя на свою мать, которая стояла по другую сторону от двери.       — Не ругайся, Далия, — сказала она и протиснулась мимо меня, входя в кабинет без приглашения. — Это невежливо.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.