Возлюбленный • Lover

Перевод
NC-17
Завершён
459
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
422 страницы, 114 566 слов, 92 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
459 Нравится 379 Отзывы 135 В сборник

• Шестьдесят восемь

Настройки
      Сегодня был вторник.       На следующий день после моего первого сеанса терапии я забирала не только Элси, но и Фреда с Рокси.       Лию обучала на дому мама Джорджа, которая, как оказалось, не изменила своего мнения обо мне после того, как узнала о моей семье.       Я трансгрессировала в переулок рядом со школой и прошла небольшое расстояние, войдя на школьный двор, и выражение моего лица изменилось, когда я увидела женщину, стоящую во дворе, которая уставилась на двери, так как оставалось несколько минут до того, как выбегут дети.       — Что ты здесь делаешь? — спросила я, подходя к ней, когда она повернулась, чтобы посмотреть на меня, а затем вздохнула.       — Что я здесь делаю? Что ты здесь делаешь? Они мои дети.       — Джордж не хочет, чтобы ты виделась с ними, — сказала я. — У тебя нет никаких прав. У него полное опекунство.       — И где же Джордж? — спросила она. — Посылает свою любовницу забрать их, как я вижу.       Я усмехнулась, скрестив руки на груди.       — Он всегда забирает их, но ему сейчас нужно кое-где быть, а я рада помочь.       Анджелина повернулась ко мне.       — Ты бы очень помогла, если бы отвалила. Мне не нужно, чтобы мои дети общались с ребёнком Пожирателей Смерти.       Я проигнорировала её.       Она вела себя по-детски, и я не собиралась позволять ей вызывать у меня реакцию.       Затем прозвенел звонок, и вскоре после этого из разных дверей начали выбегать дети.       — Диа! — я услышала голос Роксаны и, увидев её, улыбнулась и раскрыла объятия. Она вбежала прямо в них и крепко обняла меня.       — Привет, милая, — я обняла её в ответ. — Как прошёл твой школьный день?       — Было так весело! — она откинула голову назад, чтобы посмотреть на меня. — Мы рисовали бабочек сегодня! Я нарисовала одну для тебя!       Я не успела ответить, как Анджелина прочистила горло, заставив нас с Роксаной посмотреть на неё. Она улыбнулась Роксане, но глаза Рокси расширились, а затем она спряталась за мной, убедившись, что держит меня за руку.       — Что… Рокси… это я, мама, — Анджелина сделала шаг вперёд, но я вытянула руку, чтобы остановить её. — Отойди от моей дочери, Далия.       — Ты заставляешь её чувствовать себя дискомфортно, — сказала я. — Она явно не хочет с тобой здороваться. Тебе следует уйти до того, как Фред…       Но тут мой взгляд упал на Фреда, который остановился в нескольких метрах от нас, уставившись на свою мать широко раскрытыми глазами.       Анджелина заметила мой взгляд и повернулась, чтобы посмотреть на своего сына, а затем улыбнулась.       — Фредди, — она улыбнулась ещё шире и присела на корточки, раскрывая объятия. — Я скучала по тебе, мой прелестный мальчик.       Фред не пошевелился. Он посмотрел на Анджелину, потом на меня, а затем снова на Анджелину.       — Ты не собираешься меня обнять?       Фред сглотнул.       — Ты ушла.       — Я знаю, малыш, но я должна была. Теперь я вернулась. Я больше не уйду, обещаю. Я всё сделаю правильно.       Фред вновь посмотрел на меня на короткое мгновение, затем на свою мать, прежде чем обойти вокруг, избегая её, насколько это возможно, и когда он подошёл ко мне, то взял меня за свободную руку, устремляя взгляд в асфальт.       Анджелина встала, повернувшись, чтобы посмотреть на меня.       — Видишь, что ты наделала? Настроила моих детей против меня.       — Прошу прощения? — спросила я. — Думаю, тебе следует уйти.       Я огляделась в поисках Элси. В ту же секунду, когда она выйдет из здания, мы уйдём. Джордж так разозлится, когда я скажу ему, что Анджелина появилась здесь против его желания.       — Они мои дети! Не твои!       — Мамы не уходят, — тихий голос Роксаны раздался у меня за спиной, когда она застенчиво посмотрела на свою мать. — Диа всегда возвращается.       Я посмотрела на неё сверху вниз и обняла её за плечи, позволяя ей найти утешение в своих объятиях. После чего я снова посмотрела на Анджелину.       — Прости меня, дорогая, — сказала Анджелина. — Мне правда очень жаль. Я обещаю, что стану лучшей мамой, если вы только дадите мне шанс.       Когда Роксана не ответила, Анджелина перевела взгляд на Фреда, который всё ещё смотрел в землю, но чувствовал, что она смотрит на него.       — Ты даже никогда не читала для нас, — сказал он. — Далия делает это. Ещё она сделала причёску Рокси сегодня утром и помогает мне с уроками.       — О, Фредди, — Анджелина вздохнула, — если вы дадите мне ещё один шанс, я тоже смогу делать все эти вещи. Я буду помогать тебе с уроками. Она вам не нужна.       — Нет, нужна! — крикнула Роксана, что удивило Анджелину.       — Тебе правда нужно уйти, — сказала я и посмотрела на женщину, которая в настоящее время мучила своих собственных детей, просто стоя там и разговаривая с ними. — Джордж уже сказал тебе, чтобы ты держалась подальше, а не появлялась просто так в их школе.       Я заметила, как Элси вышла из школы с рюкзаком, перекинутым через плечо.       — Теперь мы можем идти? — спросила она и скорчила гримасу. — Я устала.       — Конечно, дорогая, — я улыбнулась. — Пойдём.       Роксана продолжала держать меня за руку, пока мы вчетвером уходили. Фред отпустил меня и вместо этого пошёл, засунув руки к карманы толстовки, а Элси шла, погружённая в свой собственный мир.       — Ладно, мы пойдём домой пешком, да? — спросила я, чтобы убедиться, что они все готовы к этому, зная, что Фреду не нравится трансгрессировать.       Вся дорога домой была довольно тихой, если не считать того, что Роксана напевала мелодию. Она, казалось, уже забыла о том, что произошло, в то время как Фред казался неподдельно страдающим.       Элси смотрела на проезжающие мимо машины, время от времени посмеиваясь про себя.       Когда мы добрались до магазина, я воспользовалась ключом, который Джордж дал мне вчера, чтобы я могла впустить нас.       Поднявшись в квартиру, Фред скинул ботинки и направился прямиком в свою комнату, хлопнув дверью.       Роксана осталась рядом со мной, а Элси пошла устраиваться на диване, предварительно сняв обувь и ветровку.       Я вздохнула и аккуратно поставила ботинки Фреда, затем, присев на корточки, посмотрела на Рокси.       — Ты в порядке? — спросила я, и она кивнула.       — А вот Фредди — нет.       — Да, я знаю, — я кивнула. Она сняла туфли и присела на корточки рядом со мной, чтобы поставить их к стене, прежде чем обхватила меня руками за шею и крепко обняла.       — Я люблю тебя, Диа.       Я обняла её в ответ, улыбаясь.       Не плачь.       — Я тоже тебя люблю, — мягко произнесла я, и она отстранилась, широко мне улыбаясь, затем пошла в гостиную, чтобы присоединиться к Элси, и они сразу же погрузились в обсуждение своих школьных дней.       Мне нужно было забрать Лию, как только Джордж вернётся домой, но прямо сейчас я хотела убедиться, что с Фредом всё в порядке.       Я сняла обувь и повесила жакет на стену перед тем, как подойти к его двери, постучав два раза.       — Фредди? — мягко позвала я. — Можно войти?       Я подождала мгновение, и затем дверь открылась. Фред стоял там, глядя на меня, прежде чем повернулся и подошёл к своей кровати.       Я вошла в комнату и закрыла за собой дверь, подойдя, чтобы сесть рядом с ним.       Фотография его матери, которая стояла у него на прикроватной тумбочке, была положена лицевой стороной вниз.       — Я так злился на папу из-за того, что мама ушла, — сказал он, уставившись на рамку с фотографией. — Но это была не папина вина. Он здесь, а она — нет.       Он посмотрел на меня.       — Он ненавидит меня?       — Конечно же, нет, — заверила я его. — Твой папа любит тебя больше всего на свете. И он невероятно гордится тобой, ты же знаешь.       Фред усмехнулся.       — Здесь нечем гордиться.       — Что? Ты шутишь? Ты великолепный молодой человек. Ты пытаешься видеть в людях хорошее — эта черта, которую ты перенял у своего отца, и ты защищаешь Рокси в школе. Ты очень похож на него.       Фред снова посмотрел на меня.       — Как снаружи, так и внутри, — добавила я, но он покачал головой.       — Нет. Я похож на неё.       — Ты похож на них обоих, — сказала я ему. — У тебя глаза твоего отца.       — Правда?       — Правда, — я кивнула. — А ещё у тебя его улыбка.       На лице Фреда появилась лёгкая улыбка, когда он посмотрел в пол.       — Почему бы тебе не начать делать домашнее задание? — спросила я, и он медленно кивнул. — Не волнуйся. Я здесь, если тебе понадобится какая-нибудь помощь. Что бы это ни было, просто спроси.       — Спасибо, — сказал он и слегка обнял меня, прежде чем я встала и вышла из комнаты, оставив дверь приоткрытой.       Когда я шла по маленькому коридору, открылась входная дверь, и вошёл Джордж с Лией на руках.       — Привет, — он улыбнулся мне. — Надеюсь, ничего, что я забрал её по дороге домой.       — Да, конечно, — я улыбнулась и присела на корточки, когда Лия бросилась в мои объятия, позволяя мне поднять её. — Спасибо.       Когда Джордж снял ветровку, он заглянул в гостиную, прежде чем посмотреть на дверь в спальню Фреда и Рокси.       — Фред там? — спросил он, и я кивнула, подходя ближе к нему с Лией на руках. — С ним всё в порядке? Он всегда сидит здесь после школы.       Я вздохнула.       — Анджелина приходила к ним в школу.
Примечания:
459 Нравится 379 Отзывы 135 В сборник
Отзывы (6)