Возлюбленный • Lover

Перевод
NC-17
Завершён
459
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
422 страницы, 114 566 слов, 92 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
459 Нравится 379 Отзывы 135 В сборник

• Семьдесят

Настройки
      Дети заставили нас с Джорджем посмотреть фильм вместе с ними.       «Бунтарка».       Элси и Рокси сидели на диване с Лией между ними, все трое были сосредоточены на фильме, делясь миской винограда, а Фред, который не хотел перекусывать во время просмотра, сидел в кресле.       Я сидела рядом с девочками, откинувшись назад, в то время как Джордж стоял за диваном, склонившись над ним и сложив руки на спинку.       Впрочем, было совершенно очевидно, что это детский фильм, а не то, что взрослый мог бы сесть и посмотреть, не словив кринж.       — Мне не нравится, если честно, — прошептала я Джорджу, который издал небольшой смешок.       — Почему она всё время делает такое лицо?       — Именно! — согласилась я. — Если бы кто-нибудь сделал такое лицо передо мной, я бы точно не смогла сдержать смех.       — Эй, посмотри на меня на секунду…       Я повернула голову, чтобы посмотреть на Джорджа, и увидела, как он ухмыляется точно так же, как в фильме, делая вид, что заправляет волосы за ухо.       Я фыркнула от смеха, зажимая рот рукой, и положила голову ему на руку.       Когда я снова посмотрела на него, он потёрся своим носом о мой и поцеловал меня.       — Ты каждый день на вкус как новый фрукт, — прошептал он, отстранившись и глядя на меня.       — У меня много разных бальзамов для губ, — ухмыльнулась я. — Ягодные — мои любимые. Особенно тот, что с черникой.       — Хмм…       Он снова поцеловал меня, затем улыбнулся мне и обошёл диван, сел рядом со мной и обнял меня одной рукой.       — Я тут кое о чём подумал, — прошептал Джордж мне на ухо, пока я смотрела на экран.       Я перевела взгляд на него.       — О чём ты подумал?       — О том, что мы отвезём детей в Леголенд на выходные. Снимем небольшую квартирку и немного повеселимся.       — Леголенд?       — Он находится в Виндзоре. Мы бы уехали в пятницу и остались там до воскресенья. Мы, твои девочки и мои дети.       Я промычала.       — Разве это не очень дорого?       — Ну… да, но я знаю, что у тебя проблемы с деньгами, так что я заплачу, — сказал он и поцеловал меня в кончик носа. — Это будет что-то приятное для нас шестерых.       Я посмотрела на четверых детей, которые были очень сосредоточены на фильме, улыбаясь, а затем снова посмотрела на Джорджа и кивнула.       — Отлично, — он улыбнулся, целуя меня в губы. — Потому что я уже всё забронировал.       Я ахнула и шлёпнула его по груди, заставив его рассмеяться и запрокинуть голову.       — Я думаю, что нам всем это нужно, м? — он вновь посмотрел на меня и провёл большим пальцем по моей скуле. — У меня был стресс из-за возвращения Анджелины. У тебя был стресс из-за ситуации с твоей матерью. Над Элси издевались в школе. У Лии проблемы с ночными кошмарами, а мои дети не только борются с уходом своей матери, но и столкнулись с расизмом в школе.       Я согласно промычала.       — Мы должны найти для них новую школу, — сказала я. — Для них всех.       — Должны, — он кивнул. — Да. Мы сделаем это.       — Мы можем сесть и посмотреть школы завтра, — сказала я, и Джордж промычал в ответ, снова целуя меня.       — Который сейчас час? — спросил он и повернул голову, чтобы посмотреть на часы, висевшие на стене. — О чёрт…       Джордж перевёл взгляд на меня.       — Похоже, я буду готовить ужин на шестерых, — ухмыльнулся он. — Пойдём, поможешь мне.       Я усмехнулась, когда он встал и взял меня за руку, чтобы потащить за собой.       — Что… будешь слишком сильно скучать по мне?       — Конечно, — он улыбнулся. — Я всегда скучаю по тебе.       — Как мило, — я надула губы, следуя за ним на кухню. Я подтянулась, чтобы сесть на столешницу, пока он заглядывал в морозилку.       Когда он присел на корточки, а я уставилась на него, у меня в кармане зазвонил телефон, заставив меня вздрогнуть от неожиданности.       Джордж оглянулся на меня, тихо смеясь, пока я вытаскивала телефон из кармана, но выражение моего лица изменилось, когда я увидела экран.       — Малкольм?       Я утвердительно промычала в ответ и посмотрела на Джорджа.       — Видишь, я пытаюсь жить с ним мирно, что на данный момент идёт отлично, и если я повешу трубку, у меня будут неприятности, но я правда не хочу говорить с ним прямо сейчас.       — Тогда не говори, — сказал он. — Или… всё же поговори. Это может быть важно.       — Важно? — переспросила я. — Важно было бы, если бы он позвонил мне, чтобы сообщить, что он потерял наших девочек… Но так как они со мной, я не думаю, что это настолько важно.       — Ты просто позволишь ему дальше звонить? — спросил он. — Этот звонок раздражает мои уши.       — Оу, — я надула губы. — Звук идёт прямо в твой слуховой аппарат для стариков?       Джордж встал и посмотрел на меня недоумённым взглядом, когда я самодовольно улыбнулась и ответила на звонок, прижимая телефон к уху.       — Что произошло такого важного, что ты должен звонить мне прямо сейчас?       — Ты нужна мне.       — Что, прости?       Брови Джорджа нахмурились от моего тона, и он закрыл холодильник, повернувшись ко мне, прежде чем сложить руки на груди.       — Ты нужна мне, Далия. Мне нужно кого-нибудь трахнуть. Мне нужно…       — То, что тебе нужно… — перебила я его, — это терапия. По-видимому, целая куча. Какого чёрта, по-твоему, ты делаешь, звоня мне и ведя себя подобным образом? Как будто ничего и не случилось? Как будто я не двигаюсь дальше? У меня есть парень, Малкольм, и даже если бы у меня его не было, я бы не раздумывала дважды, прежде чем отвергнуть тебя. Что вообще случилось с твоей девушкой? Анной?       — Нахуй её. Это было всего один раз. Всё, чего я хочу — это ты. Я скучаю по тебе, детка. Я так сильно соскучился по тебе.       — Не называй меня так.       — Я знаю, что я всё испортил, ладно? Но мы можем снова быть счастливы. Прости, что я так разозлился из-за аборта. Просто возвращайся домой, пожалуйста.       Погодите-ка…       — Ты что, пьяный?       — Нет… не пьяный. У меня просто было немного… Я не знаю. Думаю, это была водка.       — Да ты же просто в стельку сейчас, да?       Я тяжело вздохнула, когда он не ответил, и откинулась на кухонный шкафчик.       — Я думала, ты пытаешься оставаться трезвым. Какого хрена, Малкольм? Я говорила тебе, что тебе нужно взять себя в руки, чтобы иметь возможность видеть девочек, и ты показал мне, что готов бороться, чтобы стать лучше, и вот опять… ты абсолютно пьян во вторник днём.       На мгновение воцарилась тишина, прежде чем я услышала его всхлипы.       — Ты жалок, Малкольм. Ты действительно жалок.       — Я знаю, прости меня. Я не знаю, как остановиться. Всё это просто пиздец. Я причинил тебе сильную боль, и ты бросила меня, и я ужасный отец. Они вырастут и возненавидят меня так же, как и ты. Я так больше не могу. Прости меня.       И затем он положил трубку.
Примечания:
459 Нравится 379 Отзывы 135 В сборник
Отзывы (7)