• Девяносто один
29 января 2022 г., 16:00
Прошло три месяца, и внезапно осталось всего несколько дней до того, как я начну работать учителем в Хогвартсе.
Это была работа моей мечты. Я всегда хотела преподавать Защиту от Тёмных Искусств. Это был мой любимый урок в школе, и я знала всё по этой теме. А теперь я должна учить этому.
За три месяца многое произошло.
Во-первых, Фред снова воссоединился со всей своей семьёй. Мы все были там, и я познакомилась с жёнами братьев Джорджа и с мужем Джинни. Также познакомилась со всеми детьми.
Молли пришлось сесть, как только она увидела Фреда.
Джордж заранее созвал всех, чтобы подготовить их, но Молли всё равно чуть не упала в обморок. Джинни закричала, а все остальные просто расплакались.
Потребовалось много времени, чтобы привыкнуть к тому, что внезапно вернулся член семьи, который должен был быть мёртв более десяти лет.
Когда им рассказали, что сделала Надин, Джинни очень разозлилась на меня, снова предположив, что я такая же, но как только она узнала, что это я привела Фреда домой, то извинилась за всё и даже обняла меня.
Я больше не разговаривала ни с Надин, ни с Генри. Генри пытался связаться со мной, но я не была готова к каким-либо отношениям с ним.
Когда я рассказала всё Инессе и Дав, Дав начала плакать. Она на самом деле не знает Надин, но она просто очень эмоциональный человек.
А Инесса… ну, она разозлилась.
Примерно через месяц после того, как вернулся Фред, я узнала, что беременна.
Ну, на самом деле, я узнала, что у меня был выкидыш. Я заметила признаки беременности, и когда наконец пошла к врачу, мне сказали, что в моей матке был плод, но он умер.
Такое нормально на ранних сроках беременности. Большинство женщин даже не замечают, что они беременны, потому что у них случается выкидыш до того, как появляются симптомы, но у меня были симптомы, которые потом прошли.
Я просто не ожидала, что это произойдёт из-за того, что плод умрёт.
Я не привязалась к нему, потому что не была уверена, что он вообще есть, поэтому сообщение о том, что у меня случился выкидыш, не было для меня такой уж большой потерей.
У нас с Джорджем был серьёзный разговор об этом, когда я рассказала ему. Мы оба согласились, что в любом случае это было бы не лучшее время, чтобы завести ребёнка.
На тот момент мы были вместе почти шесть месяцев, мы не жили вместе, и я как раз собиралась начать новую работу, поэтому это было просто неподходящее время.
Мы всё ещё не живём вместе. Ну, пока нет. Сегодня мы собираемся посмотреть дом… просто чтобы получить представление о совместном владении домом.
Мы ищем дом по крайней мере с пятью спальнями, возможно, с шестью на случай, если мы когда-нибудь решим завести совместного ребёнка, и мы хотим, чтобы у каждого из наших нынешних детей были свои комнаты.
— Ты не хочешь поискать что-нибудь в волшебном районе? — спросила я, наблюдая за Джорджем, который застёгивал пуговицы на рубашке, стоя перед зеркалом в своей спальне.
Он улыбнулся и издал тихий смешок, взглянув на меня через зеркало.
— Я не предложил это из-за того, что район был маггловским, — сказал он мне. — Мне всё равно, где мы будем жить. До тех пор, пока мы вместе.
Он посмотрел на меня через плечо.
— Ты бы предпочла жить в маггловском районе?
Я кивнула.
— Ладно, — он улыбнулся. — Как насчёт того, чтобы пойти посмотреть на тот, что в Броксборне, и если ты всё ещё хочешь посмотреть на дома в волшебных кварталах, мы это сделаем, хорошо?
— Хорошо, — мягко ответила я и взяла бумаги, которые лежали на кровати, прилегающие к дому, который мы хотели посмотреть.
Сегодня в полдень там был «день открытых дверей».
— Сколько будет два миллиона триста пятьдесят тысяч фунтов стерлингов в галеонах?
— Я не знаю, дорогая.
Я промычала и посмотрела на Джорджа.
— Не мог бы ты передать мне бумагу с расчётами?
Он посмотрел на меня, затем подошёл к столу и взял лист вместе с ручкой перед тем, как подойти к кровати, чтобы передать его мне.
Я записала расчёты, и появился ответ.
— Это четыреста семьдесят одна тысяча восемьсот восемьдесят семь галеонов, девять сиклей и тринадцать кнутов, — сказала я. — Это очень много.
— Для покупки дома нужны деньги.
— Не может быть, Шерлок, — усмехнулась я, заставив Джорджа рассмеяться.
— Мамочка! — я услышала крик Рокси, заставивший меня поднять глаза.
Я уже привыкла к тому, что Роксана называет меня мамой. Она больше не называла меня Дией… только когда злилась на меня.
Она полностью приняла меня как свою маму. Джордж находил это забавным, в то время как мне хотелось плакать слезами счастья.
Роксана вбежала в спальню и прыгнула на кровать.
— Я пролила сок на свою кофту, смотри! — она оттянула свою кофту в том месте, которое испачкала, и я драматично ахнула, прежде чем улыбнуться ей.
— Я уверена, что мы сможем это вывести, — сказала я. — Давай пойдём и попробуем, м?
Я встала с кровати и помогла ей тоже слезть, мы вдвоём прошли на кухню, где сидели Элси, Лия и Фред.
Фреду диагностировали дислексию. Он получил несколько упражнений, которые помогали ему лучше справиться с тем, что у него не получалось, и обещал звать на помощь, если она ему понадобится.
Лия рисовала, а Элси наблюдала.
— Давай-ка посадим тебя на столешницу, — я улыбнулась и подняла Рокси, чтобы посадить её на кухонную столешницу.
Затем намочила пятно, прежде чем попытаться отстирать его с её кофты.
— Это не работает! — застонала Роксана, заставив меня мягко рассмеяться.
— Терпение, дорогая.
Ещё через мгновение мне удалось вывести пятно с её кофты.
— Посмотри-ка, — я улыбнулась. — Магия.
— Но теперь там всё мокрое, — надулась она. — Отстой. Я хочу надеть другую кофту.
Я помогла ей слезть со столешницы, и она тут же побежала в свою комнату за новой кофтой.
Тем временем я обошла кухонный стол и наклонилась рядом с Фредом, чтобы посмотреть, как у него дела.
— Не забывай позвать своего отца или меня, если тебе понадобится помощь, хорошо? — мягко спросила я, и он кивнул.
— Эти немного проще, — сказал он, указывая на задания. — Но я спрошу, если не смогу их понять.
Я улыбнулась перед тем, как выпрямиться и повернуться к девочкам.
— Мамуль, а можно мне щенка? — спросила Элси, глядя на меня снизу вверх.
Мои глаза на мгновение расширились.
— Щенка? — усмехнулась я. — Ты никогда раньше не хотела щенка.
— Нет, но Лия нарисовала одного, и я увидела какие они милые. Я хочу одного. Можно?
— Боюсь, что нет, дорогая, — сказала я, сморщив нос. — Может быть, в другой раз, красавица. Прямо сейчас происходит много всего, так что сейчас неподходящее время для щенка.
Дверь в квартиру открылась, и вошёл Фред, широко раскрыв руки в стороны.
— Угадайте, кто только что сменил своё имя обратно на «Фред Уизли», — сказал он. — Наконец-то всё это закончилось.
Я улыбнулась.
— Поздравляю! — ухмыльнулась я и подошла, чтобы обнять его. — Обработка заняла довольно много времени, да?
— Ну, ты же знаешь, каково это, — сказал он и закрыл дверь. — Мисс Далия Рэй.
Я изменила своё имя. Вычеркнула своё второе имя, которое было «Мелисса», в честь моей матери, и решила использовать «Рэй» в качестве своей фамилии.
Это означало, что имена девочек тоже пришлось изменить.
Вместо «Уиллоуз-Бэддок», теперь они «Рэй-Бэддок».
Также я снова вычеркнула свою абъюзивную мать из своей жизни и на этот раз не вернусь. Вот уже несколько месяцев от неё не было ни единого слова, и мне было хорошо без неё.
Фред и Элоиза были в процессе переезда в Лондон со своей малышкой, которой, по-моему, почти пять месяцев. Четыре или пять…
Фред вернулся к работе в магазине вместе с Джорджем и Роном, который всё ещё хотел работать там со своими старшими братьями.
— Я слышал, как маленькая мисс Эленора Рэй сказала, что хочет щенка? — спросил Фред, и лицо Элси просияло.
— Фред, нет! — поспешила я сказать. — Даже не думай об этом. Сейчас неподходящее время для того, чтобы заводить домашнее животное.
Фред хмуро посмотрел на меня, прежде чем подмигнуть Элси.
— Твоя мама — настоящая зануда. Мы найдём тебе щенка.
Я закатила глаза, даже не желая обсуждать это.
— Элоиза нашла работу? — спросила я Фреда, заставляя его снова обратить на меня внимание.
— Пока нет, но она ищет.