ID работы: 11327736

Одуванчиковое море

Гет
R
Завершён
367
автор
Размер:
192 страницы, 59 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
367 Нравится 634 Отзывы 60 В сборник Скачать

54. Вы не можете так со мной поступить…!

Настройки текста

11 июля. Мондштадт. Город Мондштадт. Главная улица. Время: 09:12…

      Солнце уже давно воссияло над «лунным городом», в то время как ветер мягко обдувал, будто убаюкивая, руины, оставшиеся от величественных стен. Люди, выйдя из убежища, уже потихоньку начинали восстанавливать то, что можно и нужно было исправить быстрее всего. Руководил всем этим процессом Альбедо, тем самым помогая мондштадтцам с окончательно разрушенными частями города. Рыцари также оказывали помощь, разгребая все завалы и расчищая путь. В небе внезапно пролетели голуби, радостно курлыкая. Мондштадт постепенно начинал возвращаться к жизни. — Марджори! — послышался взволнованный голос владелицы «Кошкиного хвоста». — Я тебе сейчас такое расскажу! — И что же знаешь ты, чего не знаю я? — ответила хозяйка сувенирной лавки без какого-либо энтузиазма, будучи полностью погружённой в работу. — Оказывается, — Маргарита наклонилась к подруге и проговорила почти шёпотом, — что за всеми налётами на город стоял Эрох! — Ты шутишь? — Марджори удивилась. — Истину говорю! Сегодня рыцари на перерыве об этом очень громко судачили. — И что же? Его поймали? — владелица сувенирной лавки остановилась ненадолго, вслушиваясь в слова подруги. — Нет. Говорят, что он либо сбежал, либо совершил самоубийство, либо что-то другое с ним приключилось. Никто точно не знает. — Интересно, конечно, дела обстоят. — переставила собеседница одну из коробок поближе, после чего устало на неё плюхнулась. — Фух… — Это уж точно. Кстати, никто всё это время не видел главу Лоуренсов. Его родственнички были с нами в бункере, в то время как этот старый пендель где-то шатался. — Маразм с годами всё крепчает. — Марджори подняла голову вверх. — Но если верить словам этих «аристократов», то Шуберт скрывался всё это время в склепе их рода и носа оттуда не высовывал, пока его оттуда не вытащили рыцари! — Ох, ну и жуть…

Мондштадт. Город Мондштадт. Родовое поместье клана Гуннхильдр. Гостевые покои. Время: 10:47…

Где это… я…? — послышался осипший женский голос со стороны кровати.       Перед глазами Джовинетты плясали мутные звёзды. Прошло ровно три дня с того, как она решила направиться к своей подруге, Фредерике, чтобы рассказать о злодеяниях своего нерадивого мужа. Но что-то вновь пошло не по плану… Она не понимала, где находится, так как окна были зашторены. Темновато, хотя и позднее утро. Хорошо, что память ещё не отшибло. Что если она в поместье Лоуренсов? Нет, только не это… — Ых…! — предприняла она попытку привстать, но тут же упала обратно на подушку. Тело будто ватное. В момент падения Джо заметила, что кто-то спал в сидячем положении у её кровати. Проморгавши, женщина издала облегчённый вздох. — Ри… ка…?       Сама Фредерика, казалось, только придремала. В её мешках под глазами можно было, казалось, носить картошку. Она устало зевнула, ещё сама не до конца понимая, что её подруга наконец-то очнулась. — Это ты… Рика? — сильнее подала голос Лоуренс, не отводя взгляда от уставшей подруги. — … А который час…? — спросила глава клана Гуннхильдр, просыпаясь. До неё не сразу дошло то, что Лоуренс наконец очнулась. Женщина ахнула от шока и радости. — Джо! Слава Селестии…! — Рика резко взяла подругу за руку, искренне надеясь, что всё это не её сон, в который та успела провалиться спустя несколько часов после известия об окончании осады города. — Мне… больно… — ослаблено произнесла пострадавшая, смотря не без улыбки на подругу. — Ой, прости… — и Фредерика тотчас ослабила свою хватку, но руку Джо она не собиралась отпускать. — Сколько я… спала? — Три дня.       И улыбка с лица Лоуренс моментально исчезла. Она даже и думать не могла что пробудет в бессознательном состоянии столько времени. Свободную ладонь она с силой сжала в кулак, но в теле была всё ещё большая тяжесть. Каждое движение давалось с трудом. — Шуберт… в сговоре с Эрохом и Фату… Кхарх! — резко прокашлялась Джовинетта, чуть ли не поднимаясь. Шея резко на мгновение онемела. — Тц… — стиснула зубы Фредерика, отводя взгляд в сторону. — Они готовятся… напасть на город… — Мы в курсе. Мы сняли осаду, а Эрох теперь кормит рыб у подножия Утёса Звездолова. — Что…? — искренне не понимая, спросила она, пытаясь удостовериться в услышанном. — Я расскажу всё, что знаю, но позже. Отдохни для начала. — попыталась было встать сама Фредерика, но тут же пошатнулась: сказывался явный недостаток сна. — Ох…Ты уже не так молода… — заметила с слабым смешком Джовинетта, прикрывая глаза. — Ой, тоже мне, молодуха! — опёрлась глава клана Гуннхильдр о прикроватную тумбу, недовольно выдыхая. — Хах… Я скажу прислуге, чтобы о тебе позаботились. — И позаботься… о своём сне, хех. — с укором произнесла Лоуренс, улыбаясь. — Да-да, ты ж не отстанешь. Позже у нас будет долгий разговор с тобой и твоим кузеном. — Фредерика постепенно направилась к двери. — Варка…? Но я же не… — одно упоминание Магистра заставило её волноваться ещё сильнее. — Он уже всё знает. Не беспокойся. А сейчас отдыхай…

Мондштадт. Город Мондштадт. Ордо Фавониус. Кабинет Магистра. Время: 12:56…

— Капитан Гуннхильдр, вы в порядке? — Я в порядке, не переживайте.       Джинн сидела в кресле, в то время как Лиза хлопотала над ней. Сам Варка прекрасно понимал, что не всё было так, как говорила его ближайшая подчинённая. Её руки слегка подрагивали, когда та держала в руках стакан с водой. Глаза слипались от усталости. Бессонная ночь, прошедшая в лазарете, а вместе с тем сильное напряжение и некоторые другие обстоятельства, о которых Минчи умолчала перед Варкой, дали свои плоды. — Я так не думаю. — хмуро проговорил Великий Магистр, смотря на Джинн. — Великий Магистр, я…! — Джинн… — смягчил свой тон Варка, чем стал немного пугать. — Хватит. — Н-но… — Милая, тебе следует отдохнуть. — сказала библиотекарь, поставив на кофейный столик графин с водой. — Полностью согласен с Лизой. — он медленно подошёл к своим подчинённым. — Я на неделю отстраняю тебя от дел заместителя. — Вы не можете так со мной поступить…! — Джинн. — Варка положил ладонь на её плечо, отчего та резко вздрогнула. — У всего есть свои пределы. Ты же их не осознаёшь и не можешь их выдержать. То, что произошло, не должно сломить тебя окончательно. — Я… понимаю вас, Великий Магистр. — Я делаю это ради твоего же блага.       И Гуннхильдр на этих словах поникла. Она ощущала себя абсолютно беспомощной. Никчёмной. Слабой. Хотелось злиться, плакать, кричать что есть мочи, но сил никаких уже не было. Ответственность за собственное своеволие рухнула на её плечи будто холодная надгробная плита, обдуваемая семью ветрами как на растерзание. Но отчаиваться было рано. — Тогда позвольте мне быть подле Дилюка всё это время, пока он не очнётся. — выдвинула она своё условие, подняв гордо голову вверх. Магистр на это лишь довольно усмехнулся. — Теперь я узнаю прежнюю тебя, Джинн. — отпустил Магистр руку с плеча своего заместителя. — Кстати, как он там? — Всё ещё без сознания. — лицо Джинн помрачнело. — Яд был точно таким же, что и у Кэйи, но в ещё больших дозах. — Это крайне сильный паралитик. — вставила своё слово Лиза. — Сделан он из трав пустыни и джунглей Сумеру с добавлением споров светящихся грибов из Инадзумы, а также… Что-то, что выходит за рамки растительного мира. И это что-то усилило эффект в несколько раз. Иными словами это напоминает тот случай, когда ту малышку с элеазаром использовали Фатуи ради эксперимента с останками богов, но это было определённо нечто другое. — Это была кровь с Драконьего Хребта.       Резко пришедший в кабинет Альбедо собрал внимание всех присутствующих. Теперь всё стало более ясным. А следующее заявление алхимика только подтвердили самые страшные опасения. — Иль Дотторе… Он пытался оживить Дурина.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.