Хранитель Луны

PG-13
В процессе
24
Размер:
планируется Макси, написано 65 страниц, 28 372 слова, 21 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
24 Нравится 9 Отзывы 6 В сборник

Глава 14. Взгляд с другой стороны.

Настройки
Сириус следующие несколько недель провел в напряженном состоянии. Несмотря на обещание, данное той девчонкой, какой-то противный червячок сомнения упрямо прогрызал себе ход в сердце мальчика. Именно поэтому он каждый раз на совместных с Хранителями уроками, в Большом зале и даже на заднем дворе искал взглядом в толпе белую макушку. Спустя семестр, когда все более-менее подуспокоилось, и в школе перестали говорить и о попадании Блэка на Гриффиндор, и о громовещателе, Сириус окончательно успокоился насчёт того, что девчонка знает его маленький секрет. Однако глаза не переставали искать её. Он со спокойствием находил Нику рядом с Петтигрю и Люпином. Они были на удивление самыми спокойными на всем факультете. Несмотря на блестящие ответы, Римус и Ника старались не выделяться на основном фоне и, хотя и были объектом всеобщих обсуждений (все-таки о Хранителях ходили не совсем радостные слухи), в-общем вели себя довольно мирно и представляли собой очаровательную компанию. Многие на факультете змей презрительно называли их "сладкой парочкой". Особо ни с кем не сближаясь, они существовали в отдельном для всех остальных мирке и не вызывали ни положительных, ни отрицательных эмоций. Правда, Люпин исчезал куда-то каждый месяц, но, кажется, у него была больная тетушка. Так что особенно подозрений на сплетников они не вызывали. Петтигрю же следовал за ними тусклой тенью. Он не представлял из себя ничего примечательного и обычно попросту игнорировался окружающими. Иногда он перекидывался несколькими фразами с самим Блэком или Поттером, но больше держался в той же самой тени, поэтому внимания не привлекал.

Так было до одного момента.

***

Сириус и Джеймс как обычно направлялись с уроков в гостиную, обсуждая шутку над противной кошкой завхоза. — Нет, ну правда. Эта миссис Норрис так раздражает, просто невыносимо. Везде ходит, все вынюхивает, ужас, - Джеймс демонстративно морщит нос. — Этот Филч тоже противный. Может быть, мы выкрасим их обоих в какой-нибудь ужасный цвет. - А давай. В какой, например? О, а, может, в зеленый? — Я за, они прямо такие же мерзкие, как и эти слизеринцы. — Черт, да что не так с этой лестницей? – воскликнул Джеймс, когда заметил, что лестница, по которой они шли начала менять направление. — Видимо, нам придётся протопать намного больше, чем планировалось, заодно подумаем, где можно эту краску раздобыть, - Сириус поиграл бровями. - О да, я уже в предвкушении. Поднявшись по лестнице, которая так резко решила изменить свое направление, ребята оказались в слизеринских подземельях. Тёмные стены нависали над ними, факелы на стенах лишь немного разгоняли мрак. — Подходящее место для змей, не находишь? - Сириус с ухмылкой осмотрел подземелье, по которому они шли. — Да, думаю в такой дыре им только и можно жить. Иначе они наверняка сгорят на солнце. Один Малфой чего стоит. Так и кичится своим происхождением и "аристократической бледностью", - Джеймс изобразил Люциуса. — Это солнце вредит моей коже и моим волосам, - сказал он наиболее надменно, сделав презрительное лицо. Жаль надолго его не хватило. Уже через несколько секунд подземелья наполнились звонким смехом. Эти ребята познакомились за пару минут до Хогвартс-экспресса. Первого сентября на вокзале Кингс-Кросс всегда много людей. Одни едут в командировки, другие спешат на работу, третьи провожают в волшебную школу своих детей. На платформе 9 ¾ было тоже немало людей. Школьники, кто постарше, кто помладше, прощались со своими родителями и спешили занять места в поезде. Среди всей этой неразберихи на платформу с легким хлопком трансгрессировала очередная семья волшебников. Высокая брюнетка строгими карими глазами окинула весь переполох презрительным взглядом и, взяв под руку не менее строгого и надменного брюнета, пошагала в сторону поезда. За ними шли два мальчика. Один из них, чуть старше, брюнет с серыми глазами, шёл спокойно и гордо, изредка с любопытством оглядывая окружающий мир. Другой же, с темно-каштановыми волосами и живыми карими глазами с радостью крутил головой и осматривал всё вокруг, за что часто получал неодобрительное шипение со стороны матери. Он держался ближе к брату, часто дергая его за рукав и показывая что-то в толпе. За всей компанией семенил старый и до неприличия дряхлый домовой эльф, который и нёс вещи. Когда прозвучал первый звонок, возвещающий об отправлении поезда, Вальбурга Блэк строго посмотрела на своего старшего сына и произнесла: - Сириус Блэк, член благородной семьи Блэков. Я уверена, что ты продолжишь традицию обучения на Слизерине, - она холодно усмехнулась. – И хочу лишь одного, чтобы ты не позорил нашу семью своим поведением и стал лучшим из лучших, тебе ясно? - Да, мадам, - сделал поклон головой Сириус, усмехнувшись про себя: «Как бы не так! я больше не буду действовать по Вашей указке, матушка. Ещё посмотрим, кто кого!», приобнял брата за плечи, прошептав ему на ухо: - Держись, Рег. В следующем году мы снова будем вместе. Уже там, в Хогвартсе, - и, дождавшись несмелого кивка брата, отправился к входу на поезд, услышав хлопок аппарации за спиной. Когда Сириус уже был почти на ступеньках, на него налетело нечто с каштановыми растрёпанными волосами, карими глазами и забавными круглыми очками. Он опустился на пятую точку вслед за Сириусом и сейчас растерянно потирал ушибленные места. - У тебя что, глаз нет? – воскликнул Сириус. Он нехило приложился локтями о тротуар и сейчас был крайне недоволен. - Ты видимо тоже свои потерял, да ещё и уши в придачу. Я кричал, чтобы все посторонились, придурок! – ребята резко вскочили и смотрели друга на друга с неприкрытой злостью. - Подвиньтесь, пройти мешаете, мелюзга, - надменно произнёс какой-то старшекурсник. – И перестаньте позорить свои семьи, - он презрительно усмехнулся. Но не успели его губы вернуться в предыдущее положение, как два кулака, не сговариваясь, врезались в его лицо. Быстро уйдя от вмиг ставшего неинтересным старшекурсника, ребята решили наконец познакомиться. - Сириус Блэк, - сказал брюнет, приветственно протягивая руку. - Джеймс Поттер, - ответил шатен, ответив на рукопожатие. Ребята быстро сдружились. Никто не мог помешать дружбе этих двух ещё не окрепших в своём одиночестве сердец. Но так ведь и было правильно. Эти двое не должны были стать одинокими, верно? Впрочем, пока мы углублялись в события трёхмесячной давности, в коридоре раздались чьи-то крики и мерзкий смех. Оказалось, это два взрослых слизеринца зажали в углу первокурсника и, отобрав его палочку, издевались над ним. Ребята, не сговариваясь, бросились в атаку. Поскольку особо полезными в подобном случае заклинаниями они не обладали, то в ход пошли кулаки. Естественно, слизеринцы в волшебном плане были более подкованы, а потому оба гриффиндорца уже через минуту были отброшены к стене. - Фу, как некрасиво! – протянул знакомый Сириусу девчачий голосок. - На младших нельзя нападать, вас разве не научили? – этот голос, хотя и был слышим на уроках, запомнен ни кем не был. Личности незнакомцев вскоре были раскрыты, когда рука об руку они отправили слизеринцев в нокаут мощной ледяной магией. Как бы то ни было, уже спустя несколько минут «змеи» бежали по подземельям с истошными воплями. - Жаль только угроз, а не страха, - ухмыльнулся Джеймс и переглянулся с Сириусом, который тоже встал и сейчас недоверчиво посматривал на неожиданную помощь. - В этот раз им просто повезло, - ответил тот, подбоченившись. – В следующий они так спокойно не уйдут. Но что вы двое здесь делаете? Ника, передавая палочку Питеру, обернулась. - Помогаем. - А кто сказал, что нам нужна была помощь? – Сириус язвил совершенно беззлобно, рассчитывая на такой же ответ. Который в скором времени и получил. - Вас обратно на пол уложить? – ответила девчонка, крутя в руке приличных размеров таких снежинку. - Обойдёмся, но не вмешивайтесь больше в наши дела, вам ясно? - Кто бы говорил, - они абсолютно синхронно усмехнулись. - Вы часом не брат и сестра? – чуть ли не одновременно спросили Римус и Джеймс и, встретившись взглядами, неловко рассмеялись. Этот смех подхватила вся остальная компания. Отсмеявшись, Джеймс спросил: - Вы тоже первокурсники? - Да, как видишь, - Римус повел плечами. - Гриффиндорцы? - Мне кажется, ты задаёшь ненужные вопросы, - указав на алые галстуки, ответила Ника. - Значит нам в одну сторону, идём, - подхватив под руки Сириуса и Римуса, Джеймс увлёк их по коридору. - А как вас зовут-то? - Ника. - Римус. - Сириус. - Джеймс. - Питер. - Приятно познакомиться! - Взаимно. - А ты Хранитель? – спросил Джеймс у Ники. - Впервые вижу такую сильную стихийную магию. - Да, ты прав. Хранитель Луны. - О, а Римус - твой… э… напарник, да? Ника улыбнулась и покачала головой. Этот мальчик изъяснялся довольно забавно. Однако он довольно быстро догадался, кто она, что обозначало отсутствие сопряжённого с риском раскрытия этой тайны в будущем. - Да, что-то вроде того. - Знаете, как вы сбили их, это было круто. В следующий раз мы обязательно вам поможем. - Жду не дождусь, - Ника слегка толкнула плечом Римуса. Он чувствовал себя крайне неуютно в компании практически незнакомых людей. Его тайна нависала над ними, грозясь распадом только начавшихся взаимоотношений. Римус понимал, что он оборотень, и своё одиночество в будущем он тоже прекрасно понимал. Но сейчас он был рядом со своей подругой и ещё тремя практически незнакомцами. Он знал, что это общение не продлится долго, но с другой стороны он тоже хотел почувствовать себя обычным человеком и стать счастливым, завести друзей. Поэтому сейчас он решил не думать о своей ликантропии и весело рассмеялся с очередной шутки Джеймса.

Это была первая встреча компании, прослывшей в будущем своим единством и дружбой. И сейчас среди них были те, которые очень хотели стать счастливыми, хотя и отлично понимали, что, если посмотреть по-другому, всё происходящее не должно было кончиться ни чем хорошим. Как много порой меняет взгляд с другой стороны, правда?

24 Нравится 9 Отзывы 6 В сборник