Под омелой.

R
Завершён
491
1
автор
Размер:
326 страниц, 153 869 слов, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
491 Нравится 116 Отзывы 191 В сборник

Глава 17.

Настройки
Лето 1996. Туман аппарирования рассеялся, и Айрин увидела перед собой кованые ворота, за которыми виднелся парк и большое здание, напоминавшее замок. Ее похититель развернул девушку к себе. Худое, небритое лицо с горящими азартом боя глазами, - Антонин Долохов. Айрин попыталась вырваться из его цепких рук, но не тут-то было. Резким толчком он швырнул девушку на землю. Она попыталась выхватить палочку, но была обезоружена заклинанием «Экспеллиармус». Долохов подобрал ее палочку. Айрин вскочила и попыталась бежать, но какое-то неизвестное заклятие остановило ее. Тело ее не слушалось, хотя сознание оставалось ясным. Повинуясь мысленному приказу Пожирателя, девушка, как сомнамбула, медленно прошла в ворота. Долохов вел свою пленницу в дом семьи Малфоев, где Темный Лорд устроил свой штаб. Пророчество было утеряно из-за Люциуса Малфоя. И, значит, Повелитель сейчас в страшном гневе. Лучше переждать немного, прежде чем явиться со своей добычей. Девушку вполне можно обменять на тех соратников, которым не удалось вырваться из лап авроров. К тому же она состоит в Ордене Феникса; знает, где располагается его штаб. Небывалая удача. Разом покончить с этим осиным гнездом, когда они не ждут нападения, полагая, что Пожиратели Смерти ударились в бега. Долохов провел Айрин в какую-то комнату. Заставив девушку сесть в кресло, мужчина связал ее. Дурман подчинения постепенно покидал ее. Попытка пошевелить руками, крепко привязанными к подлокотникам, показала ей, - просто так вырваться отсюда ей не удастся. Пожиратель Смерти мерил шагами комнату, временами поглядывая на девушку. - Как тебя зовут? – его хриплый голос заставил ее вздрогнуть. Айрин хмуро на него взглянула и отвернулась. Долохов подошел к креслу и склонился к девушке. - Тебя, наверное, не пытали Круциатусом, девочка? – его тон был бесстрастен. - Ты даже не представляешь, как это больно. Не вынуждай меня пробовать его на тебе. Имя! - Айрин Слай, - девушка старалась сдержать слезы страха и злости. - Уже лучше. Ты мракоборец, - он не спрашивал, он констатировал факт. - Такая молодая и уже аврор. Что ж, посмотрим, какую пользу ты сможешь принести Темному Лорду. В это время дверь открылась, и в комнату вошел Люциус Малфой. Мужчина был бледен и тяжело дышал. Только чудо спасло его от ярости Повелителя. Ведь это он, Малфой, упустил злосчастное пророчество. Его до сих пор передергивало от ужаса. Из всех, кто был в Отделе Тайн, только он, Белла и Долохов сумели сбежать. Внезапно он заметил, что в комнате он не один. Коротко взглянув на Антонина, Люциус перевел взгляд на девушку. Вот оно! Вот то, что немного остудит гнев Темного Лорда. Он повернулся к Пожирателю Смерти. - Антонин, где ты взял ее? – он кивнул в сторону Айрин. - Захватил с собой в качестве сувенира, - криво усмехнулся тот. - Если даже мы от нее ничего не добьемся, хоть Нагини будет, чем поужинать. - Я думаю, наша гостья представляет собой большую ценность, - вкрадчиво сказал Малфой и повернулся к девушке. - Мисс Слай, если мне память не изменяет. Мы не успели обсудить с вами кое-что, верно? - Конечно, - девушка, несмотря на страх, была полна ехидства, - мы остановились на том, что вы, - любитель милых местечек, - немножко женаты. А я не испытываю симпатии к блондинам. Долохов коротко рассмеялся – репутация дамского угодника закрепилась за Люциусом давным-давно. Малфой холодно посмотрел на девушку. - Мисс, я бы посоветовал вам быть повежливей, - в его голосе скрывалась угроза. - Сейчас вы моя гостья, и только от меня зависит, насколько ваше пребывание здесь будет комфортным. - Вообще-то, - девушка натянуто улыбнулась, - я не напрашивалась в гости. Меня, как бы сказать, сюда привели, не поинтересовавшись моими планами на вечер. - В любом случае, - улыбнулся ей в ответ, - сегодня вы останетесь здесь. Как надолго и в каком качестве, будет зависеть от вашей сговорчивости. Люциус вышел, оставив девушку наедине с Долоховым. Пока Пожиратель Смерти, устроившись на диванчике, слегка задремал, девушка стала обдумывать свое незавидное положение. - Попались, - голос был безрадостен. - Есть мысли, как отсюда выбираться? - Пока нет, - мрачно откликнулась Айрин. - Судя по всему, Малфой хочет использовать мое заклинание. И только поэтому меня не пытают до сих пор. - Сириус видел, как тебя забрали, - отвечал, - значит, он сообщит Ордену, и они придут к тебе на помощь. - Не они, - возразила Айрин, - только Северус знает расположение этого места. Они не станут рисковать своими силами ради одной меня. Если кто и сможет сюда беспрепятственно добраться, то только он. - А тебе нужно постараться делать вид, что вы незнакомы. - Ты прав, - девушка старалась успокоиться, - я не должна ничем выдать его. - Хорошо, что ты его кольцо носишь, не снимая, - в голосе слышалось одобрение, - во всяком случае, твои мысли и воспоминания им будут недоступны. - У них здесь в ходу пытки, - поежилась Айрин. - Слышал, что Долохов говорил о Круциатусе? Я боюсь, что не выдержу. - Будем надеяться, что до этого не дойдет, - пытался ее ободрить, - ведь пока, кроме тебя, заклинанием не смог овладеть никто. Предметы копировать удавалось немногим. Что же до «Иллюзор Экземплум Вита», - даже опытные маги спасовали. Будем надеяться, что Пожиратели Смерти захотят использовать твой талант. - Слабое утешение, - отвечала девушка. Ее мысли были прерваны появлением Люциуса и еще двоих Пожирателей Смерти. Девушку отвязали от кресла. Она встала, потирая затекшие запястья. - Мисс, сейчас вы будете иметь честь встретиться с нашим Повелителем, - холодная насмешка была в голосе Малфоя. - Надеюсь, ему вы с большей охотой расскажете о вашем искусстве. Прошу. Повинуясь его жесту, двое Пожирателей взяли Айрин под руки и потащили из комнаты. Сзади шли Долохов и Люциус, негромко о чем-то переговариваясь. Пройдя по длинному коридору, процессия вошла в большой зал, мрачную обстановку которого подчеркивал колеблющийся свет факелов. Не доходя до середины зала, все остановились. В полумраке девушка увидела группу Пожирателей Смерти, стоявшую по бокам от некоего подобия трона. В слабом свете факелов девушка смогла лишь отметить, что сидящий на троне человек был странно бледен и имел необычные и отталкивающие черты лица. Рядом с троном лежала гигантская змея. Ее ничего не выражающие глаза вперились в девушку. На миг в них вспыхнуло нечто звериное и жестокое, и тут же пресмыкающееся вновь как будто задремало. Айрин почувствовала, как по ее телу пробегает волна дрожи. С трудом совладав со своим страхом, она вновь взглянула на мужчину на троне. Несомненно, перед ней был Волдеморт, Тот-Кого-Нельзя-Называть. - Люциус, - заговорил Темный Лорд, - может, ты мне скажешь, зачем вы приволокли сюда эту девчонку? - Мой господин, - Малфой низко поклонился, - я знаю, что эта девушка создала новое заклятие и... - Ты испытываешь мое терпение, Люциус, - раздраженный тон мужчины был сродни шипению змеи, - второй раз за сегодняшний день. Я склонен рассматривать эту грязнокровку лишь как ужин для Нагини. - Повелитель, - отважился выступить вперед Долохов, - она прибыла в Отдел Тайн вместе с остальными мракоборцами. Несомненно, она член Ордена Феникса, и может знать кое-что из их секретов. - Быть может, - задумчиво протянул Волдеморт. - Ну, что же, мисс, поделитесь с нами своими маленькими тайнами? Айрин судорожно сглотнула, но упрямо смолчала. Ей было очень страшно, но она ничем не могла повлиять на сложившуюся ситуацию. - Молчите? – в притворном удивлении произнес Темный Лорд. - Белла, они всегда молчат. Это становится с каждым разом все скучнее. Черноволосая женщина с горящими глазами, как будто получив команду от своего господина, яростно оскалилась в подобии улыбки и, вскинув палочку, прокричала: - Круцио! Айрин почувствовала, как невыносимая боль раздирает ее тело на части. Плеть безумца, похитившего ее когда-то, казалась ласковым прикосновением по сравнению с яростным и жутким огнем, сжигавшим каждую ее клеточку. Ее вопли мешались с хриплым смехом ее мучительницы. Спустя полминуты блаженное забытье избавило девушку от страданий. Беллатриса Лестрейндж презрительно посмотрела на лежащую без сознания девушку. - В Орден Феникса набирают таких слабаков, - она зло сплюнула и повернулась к своему господину. - Мой повелитель, прикажете добить ее? В это время в зал вошел Северус Снейп. Едва удостоив взглядом распростертое на полу тело, он приблизился к трону и поклонился Темному Лорду. Он слышал последние слова Беллы и понял, что жизнь Айрин висит на волоске. Ничем нельзя себя выдать! - Мой господин, - проговорил он, - чем я могу быть полезен вам? - Северус, - Волдеморт смотрел на одного из своих преданнейших слуг, - ты знаешь эту девушку? Он указал на лежащую без сознания Айрин. Мужчина безразлично посмотрел туда, куда указал его повелитель. - Да, - в голосе ни капли эмоций, - это мисс Слай, моя бывшая ученица. Когтевран. Довольно способная. Создала два заклинания. - И в чем суть этих заклинаний? - в голосе Волдеморта слышался легкий интерес. - Они могут быть полезны нам? - Одно из заклинаний, - голос Мастера Зелий ровен и тих, - может помочь нам заманить Поттера в ловушку. - Вот как? – теперь Волдеморт заинтересовался всерьез. - И что же это за заклятие? - Слай удается создавать точную копию человека, которого она хоть раз видела в своей жизни, - видя, что Лорд недовольно поморщился, Снейп, тем не менее, продолжил. - Это не похоже на действие Оборотного зелья, мой повелитель. Копия выглядит и действует, как оригинал. И также неотличима от него. И только маг, создавший копию, может управлять ей. Волдеморт задумался. Он, конечно же, не сомневался в том, что рано или поздно Гарри Поттер будет сражен им. Но удачливость мальчишки начинала раздражать. - И никто, кроме этой девчонки, не смог овладеть заклинанием? – раздражение мешалось с любопытством. - Никто, мой господин, - Северус в душе молился, чтобы все обошлось. - Но, только представьте, - эта девушка может создать точное подобие Дамблдора и заманить Поттера в ловушку. И вы сможете раз и навсегда покончить с мальчишкой. - Пока ты еще не подводил меня, Северус, - Волдеморт колебался. - Пожалуй... Я решил: ты поработаешь с девчонкой. И если она будет противиться – убей ее. Пока ты подыщешь место, где ее никто не найдет, она останется здесь. Ну, а если я смогу справится с ее заклинанием, то она будет нам не нужна. Нагини давно не лакомилась такой свежей и молодой плотью. - Как прикажете, Повелитель, - Снейп вновь склонил голову перед ненавистным волшебником. По знаку Темного Лорда двое Пожирателей подхватили Айрин и унесли из зала в подвалы Малфой-мэнора. Девушка очнулась от боли в затекших мышцах и сырого холода. В полумраке были видны лишь стены и низкий потолок, покрытые плесенью и мхом. Со стоном Айрин села на своем неказистом ложе, состоявшем из тонкого, набитого прелой соломой тюфяка. Окон в камере не было, лишь одинокий факел на стене пытался своим чадящим огоньком разогнать тьму. Айрин содрогнулась от холода. Как долго она была без сознания? И что ее ждет теперь? Дверь ее камеры отворилась, и в помещение вошли двое Пожирателей Смерти. В одном из них она, с безумной радостью и надеждой, узнала своего возлюбленного. Девушка отвернулась, чтобы не выдать себя. Снейп и Долохов (вторым был именно он) приблизились к девушке. - Мисс, - Мастер Зелий говорил с ней брезгливым, холодным тоном, - наш Повелитель был милостив и сохранил вам жизнь. Девушка с трудом поднялась с тюфяка. Она чувствовала себя разбитой, к тому же голод давал о себе знать. - Профессор, - она решила немного ему подыграть, хоть и сомневалась в своих актерских способностях, - а вы только из Хогвартса? Что на завтрак подавали? Не захватили пленнице кусочек пирога с вишнями? Долохов неожиданно рассмеялся. - А она сильнее, чем кажется. Снейп, она и в школе была такой дерзкой? - Да, - отрывисто ответил Мастер Зелий, взглядом предостерегая Айрин от дальнейших эскапад, - мисс Слай всегда давала волю своим дурацким порывам, за что неоднократно чистила котлы в моем кабинете. Он знал о Долохове немного больше, чем остальные. И опасался его поистине звериного чутья на опасность и подвох. С этим человеком нужно быть предельно осторожным. Мужчины подхватили Айрин под руки и вывели ее из Малфой-мэнора. Оказавшись за воротами особняка, они аппарировали. Когда серая муть перед глазами рассеялась, Айрин увидела перед собой охотничий домик на опушке какого-то леса. Она лишь смогла определить по немногим растениям, что они находятся где-то в Ноттингемпшире. Скорее всего, это был Шервудский лес. - Есть реальная возможность почувствовать себя Робин Гудом, - съязвил внутренний голос. - Только сейчас не делай глупостей! Нам нужно выиграть время. - Я все понимаю, - отозвалась девушка. - Я бывала в Шервуде, но слишком давно. Пока нужно осмотреться и решить, что делать дальше. Главное, Северус рядом. - Но и Долохов тут, - ответил ее «визави». - Ты читала его досье – крайне опасен и непредсказуем. - Главное, я достаточно далеко от Волдеморта, - девушка чувствовала облегчение. - От него и этой жуткой, безумной Беллатрисы. Девушка вздрогнула при воспоминании о пытке и невыносимых страданиях. Второй такой раз просто превратит ее в сплошной безумный комок боли, потерявший рассудок. - Вот чтобы этого не случилось, - наставлял ее голос, - ты должна держать себя в руках. Думаю, твой зельевар что-нибудь придумает. А пока выжидай и копи силы. Может, удастся обмануть одного из твоих тюремщиков. Между тем они подошли к дому. Долохов произнес несколько слов на неизвестном языке, и зеленоватое свечение охватило строение и тут же опало. Вероятно, была снята магическая защита. Мужчины, ведя под руки Айрин, вошли в дом. Пока один из них зажигал свечи, девушка успела немного осмотреться. Это был типичный сруб, сложенный из неотесанных сосновых бревен, изнутри обшитый дубовыми дощечками. Долохов вновь произнес какое-то заклинание, и дверь на мгновение вспыхнула зловещим алым огнем. Мужчина повернулся к девушке. - Небольшая предосторожность, - насмешливо произнес он. - Если вы, мисс, попробуете выйти отсюда без нашего ведома, то... Он достал из кармана небольшой камушек и протянул его Айрин. Девушка несмело бросила камень в дверь. Долетев до проема, камень вспыхнул бордовым пламенем и исчез. - То же самое произойдет и с вами, мисс, - прокомментировал действие заклятия Антонин. - С окнами тоже не советую экспериментировать. Здесь буду всегда присутствовать я, или ваш бывший профессор. От вас же требуется максимальная покорность и желание сотрудничать с нами. В этом залог вашего выживания. Айрин не выдержала и зло взглянула на Пожирателя Смерти. - Очевидно, науку выживания вы превосходно освоили, - ядовито заметила она, - и, наверное, в Азкабане. Скажите, сэр, дементоры достаточно хорошие учителя? От сорвавшегося с палочки Долохова заклятия девушка отлетела к стене, больно ударившись всем телом. Антонин медленно подошел к ней и, склонившись к лежащей девушке, равнодушно сказал: - Да, моя прелестная мисс, дементоры оказались превосходными учителями. Я научился у них главному – быть равнодушным к страданиям. Как своим, так и чужим. И у вас будет возможность в этом убедиться. Северус подошел и протянул руку девушке. В его взгляде была мольба и предостережение. - Мисс Слай, - произнес он своим обычным тоном, - не стоит демонстрировать свое остроумие здесь. Вы не в Хогвартсе. И, боюсь, я буду вынужден поступить с вами не по правилам школы. Здесь не снимают баллы. Ваша жизнь зависит лишь от вашего благоразумия. Айрин, поморщившись от боли, ухватилась за руку Мастера Зелий. Короткое, едва уловимое пожатие его руки, придало ей силы. Девушка встала и взглянула на своих тюремщиков. - Что я должна вам рассказать? – в глазах отражалось мрачное упрямство. - Вы, мисс Слай, - голос Снейпа почти гипнотизировал ее своим звучанием, - должны помочь нам. И ваше заклинание является тем, что нам нужно. Вы помогаете заманить Гарри Поттера в ловушку и получаете свободу. Не более того. - Сэр, - Айрин молилась, чтобы ее голос не дрожал, - вам не кажется, что мне мало ваших слов? Где гарантии того, что по выполнении миссии я получу свободу? - Мисс, - вклинился в диалог Долохов, - а вам не достаточно того, что вы испытали? Прекращение боли, или недолгая, но очень мучительная агония, - что вам больше по душе? - Честно? – девушка впервые взглянула в жестокие глаза этого волшебника. - Я боюсь боли. И если вас устроит, то – да, я попробую сделать то, что вы просите. Она буквально кожей ощутила пронизывающий и подозрительный взгляд Долохова. - Я вам не верю, мисс Слай, - холодно произнес он. - Даже слабые и испуганные люди имеют свои убеждения. И не отказываются от них так просто. А в вас, я чувствую, еще достаточно душевных сил, чтобы сопротивляться. Мне это даже кажется притягательным. Немногое способно вызвать мой интерес. Вам это удалось. С этими словами Антонин направился к выходу. На пороге он обернулся. - Северус, - его глаза постоянно изучали собеседника, - когда мне завтра прибыть? - Думаю, чем раньше, тем лучше, - Мастер Зелий был невозмутим внешне, - у меня еще есть дела в Лондоне. Давай покажем мисс Слай ее комнату, и сможем покончить с этим на сегодня. Мужчины завели девушку в небольшую комнатку, в которой были кровать, грубо отесанный стол и табурет из светлого дерева. Оставив девушку одну и запечатав ее дверь заклятием, Долохов и Снейп вышли из дома. - Как думаешь, надолго ее хватит? – спросил Антонин, поглядывая по сторонам. - Кому удавалось устоять перед нами? – ответил Мастер Зелий. - Она, несомненно, умна, но она всего лишь испуганная девушка. Слай быстро сломается. - Я так не думаю, - Долохов припомнил весь сегодняшний день. - Она меня заинтересовала. Нечасто встретишь достойного противника. Мне все больше начинает нравиться наше, гм, задание. - Не забывай, - Северус нахмурился, - мы здесь не для развлечения. Темному Лорду нужно либо ее сотрудничество, либо способ постичь суть ее заклинания. - Снейп, - Долохов пристально взглянул на Мастера Зелий, - я просто поражаюсь твоей бесстрастности. Такая обворожительная в своем характере и внешности девушка неужели не пробуждает в тебе интерес? - Я имел невыразимое счастье постигать ее характер в Хогвартсе, - едко ответил Северус. - Поверь мне, Антонин, эта девчонка способна свести с ума и дементора. - Весьма интригующая характеристика, - усмехнулся мужчина, - но, увы, наш Повелитель возложил решение на тебя. Долохов аппарировал, а профессор Зельеварения поспешил в охотничий дом. Только сейчас он позволил своему сердцу бешено стучаться. На какое-то время его любимая избежала угрозы. Но лишь на время. Северус вошел в комнату, где была Айрин. Девушка лежала на кровати с очень утомленным видом. Мужчина быстро опустился на постель и прижал Айрин к груди. - Мерлин, я думал, сойду с ума, когда увидел тебя без сознания, - прерывисто прошептал он, - какое безрассудство... - Северус, - девушка прижалась к своему возлюбленному, - прости меня, но сначала все шло хорошо. И если бы я не отвлеклась, Долохову не удалось бы захватить меня. Он нежно гладил ее лицо, с тревогой всматриваясь в ее глаза. - Она тебя пытала Круциатусом... - не было нужды называть имя Беллатрисы. - Проклятая тварь! Ты должна немедленно аппарировать отсюда, пойдем. Он поднялся с кровати и с удивлением понял, что Айрин и не собирается вставать. - Идем же, - произнес он настойчиво, - я сниму заклятья Долохова с дверей. - Нет, Северус, - ответила девушка, - этим ты выдашь себя. Я никуда не пойду. Мы придумаем что-нибудь. Мастер Зелий судорожно вздохнул и снова присел рядом с девушкой. В задумчивости он поглаживал ее по плечу. - Ты не представляешь, как мне страшно оставлять тебя здесь, - сказал он. - Долохов крайне опасный противник, с невероятным чутьем. К тому же он мастерски владеет невербальной магией. И он довольно сильный легилимент. - Об этом можно не беспокоиться, - Айрин сняла с шеи цепочку с кольцом. - Помнишь свой подарок? Оно всегда при мне. Так что мои мысли будут закрыты для всех. - Если только кто-то не догадается, что кольцо – амулет, - он снова обнял девушку. - Ты, наверное, голодна? - Я со вчерашнего дня ничего не ела, - призналась Айрин. - Я скоро вернусь, - он встал, - но, на всякий случай, запечатаю дверь снова. И еще, возьми и выпей это. Он протянул ей пузырек с каким-то зельем. Девушка послушно выпила, и сразу исчезла ноющая боль во всем теле, и силы вернулись к ней. Забрав пузырек, Северус вышел из комнаты. Айрин принялась расхаживать от стены к стене, обдумывая создавшееся положение. Ситуация была крайне опасной, и лишь то, что надзирать за ней Темный Лорд назначил Северуса, можно было посчитать удачей. Но Долохов... - Хорошо еще и то, что твой зельевар здесь распоряжается, - откликнулся голос. - Его назначили главным, а значит, Долохов будет вынужден подчиняться его приказам. - Но Северус не сможет давать мне послаблений, - вздохнула девушка, - этим он выдаст себя. - Он лучше знает, как поступить. Имей терпение и мужество, - серьезно отвечал. - И постарайся не дерзить Долохову. Твой Мастер Зелий должен будет часто отлучаться в штаб Ордена. А твой второй тюремщик будет далеко не так заботлив. Спустя час Северус вернулся. Он принес Айрин поесть. Девушка с жадностью набросилась на бутерброды с ветчиной и сыром, запивая их тыквенным соком. Снейп молча наблюдал, как она ест, мысленно прорабатывая планы по ее спасению. Покончив с едой, девушка прижалась к плечу Мастера Зелий. - Что мы будем делать, Северус? Может, ты сможешь показать членам Ордена местоположение этого дома? Тогда они смогут прийти и освободить меня. - Нет, Айрин, это будет слишком подозрительно, - возразил мужчина. - У меня есть другой план. Только мне придется покинуть тебя на два дня. Дьявол! Я и на один час не хочу оставлять тебя здесь. Прошу тебя, не дерзи Долохову. Лучше демонстрируй покорность или раздумья. Он, не задумываясь, может подвергнуть тебя пыткам, если хоть что-то заподозрит. - Жаль, моя палочка осталась в Малфой-мэноре, - погрустнела девушка, - теперь нужно будет искать другую. - Не нужно, - Северус достал из кармана палочку Айрин, - Темный Лорд отдал ее мне, чтобы в случае твоего согласия ты смогла создать двойника Дамблдора. - Ты же знаешь, что этого не будет, - вспыхнула девушка. - Мисс, - холодно заметил ей Снейп, убирая ее палочку в карман, - вы опять перебили меня, не дав договорить. Айрин, имей терпение дослушать все до конца. Вечером меня сменит Долохов, и я отправлюсь к Дамблдору и изложу ему свой план. На некоторые детали придется потратить что-то около суток, может, чуть больше. Мне нужно знать, что ты согласишься делать все, что я тебе скажу. Или же мне придется просто убить Долохова. - Но тогда Волдеморт... - Айрин неуверенно взглянула на Северуса. - Он же догадается, что это сделал ты. Нет-нет, я не хочу, чтобы ты так рисковал. Я согласна, я сделаю все так, как ты скажешь. - Если бы не жесткая необходимость быть в рядах Пожирателей и шпионить для Ордена, - его лицо исказила гримаса отвращения и горечи, - я бы, ни на миг не задумываясь, забрал тебя отсюда. Сколько еще мы будем платить за право быть вместе? Иногда мне кажется, что все, к чему прилагает руку Дамблдор, отдает не меньшей жестокостью, чем у Волдеморта. Айрин нежно коснулась губами его губ. Ей нечем было сейчас утешить своего любимого. Она понимала, что он должен заплатить за свои ошибки, совершенные когда-то. Но она считала, что цена для него слишком высока. Они целовались, черпая друг в друге нежность и надежду на лучшее. Вечером Антонин Долохов вошел в охотничий дом. Снейп сидел за столом и что-то читал. - Как наша гостья? – будничным тоном спросил Антонин. - В комнате. Я ей оставил ужин, - не отрываясь от книги, произнес Мастер Зелий. - Я пойду. Не забывай ее кормить и запечатывать дверь. Девчонка умна и довольно хитра. - Можешь не беспокоиться, - холодно ответил Долохов, - я всегда уделяю внимание мелочам. - За это Повелитель и придал тебя мне в помощники, - сказал Снейп и поднялся из-за стола. - Я буду через два дня. Он стремительно вышел из дома, в душе молясь, чтобы с Айрин было все хорошо. Долохов проводил взглядом удалившегося мужчину. Он немного недолюбливал Снейпа за то, что Повелитель часто отличал того от других Пожирателей. Однако Антонин признавал ум и хитрость соратника и даже испытывал к нему некое уважение. Пожиратель снял заклятие с дверей комнаты, где находилась Айрин, и вошел. Девушка сидела на кровати, обхватив руками колени, и с грустью смотрела в окно. При звуке шагов она вздрогнула и повернула голову. Мужчина подошел к столу и присел на табурет. Он пристально разглядывал пленницу. Айрин настороженно следила за ним. Долохов продолжал молча смотреть на нее. Девушка нервничала, а время текло в тишине. - Сэр, - не удержалась она, - вам не с кем помолчать? - Мисс, - лицо мужчины было бесстрастным, - прежде чем о чем-то говорить, я изучаю собеседника. Внутренний голос предостерег ее, но девушка не удержалась от колкости, сказав: - Тогда мое молчание будет более информативным, нежели слова. - Вы умны, мисс, - уголки губ Долохова дрогнули в усмешке. - В наше время немногие владеют искусством вести интересную беседу. И лишь единицы умеют молчать. - В наших краях любая девчонка знает поговорку: хочешь казаться умной – молчи, - пожала плечами. - И вы часто следовали этому правилу? – иронично сказал он. - Я думаю, вы, скорее, способны скрывать свой ум за ничего не значащей болтовней. - А вы, стало быть, владеете искусством угадывать, что сокрыто за пустыми фразами? – Айрин старалась не показывать, как нервничает. - Я прекрасно читаю и молчание, - с легкой угрозой произнес Пожиратель. Девушка с трудом сдерживала желание отшатнуться подальше от этого человека. Интуиция подсказывала ей, что он способен на все. - Тебе же было сказано – не дразни его, - напомнил о себе внутренний голос, - а ты ввязываешься в обмен колкостями. - Я его не дразню, - отвечала, - я пытаюсь разобраться в его характере. - И считаешь разумным делать это таким образом? – возмутился. - Он же за прошлую твою шуточку чуть ли не по стенке тебя размазал. - Ничего, - беспечно отмахнулась, - сейчас он, думаю, просто пытается узнать, как лучше на меня влиять. - Смотри, как бы твои остроты не заставили его принять решение в пользу пыток и угроз, - предостерег. Между тем Долохов подался вперед и спросил: - Мисс, - его взгляд стал пронзительным, - поведайте мне, в чем суть ваших заклинаний? - Они создают иллюзию, - нехотя буркнула Айрин. - Иллюзию? – холодно уточнил. - А я слышал, что ваши копии неотличимы от оригиналов. Значит, это больше чем иллюзия. Что именно собой представляют эти двойники? - Дайте мне мою палочку, - ехидно сказала, - и я вам с радостью покажу действие моих заклинаний. - И также всех тех, которым вас обучили в Ордене Феникса, - в тон ей ответил Долохов. - Мисс, вы всех Пожирателей Смерти считаете жестокими тупицами? - Ну, я должна была попытаться, - с деланным простодушием сказала Айрин. Антонии схватил ее за руку, заставляя приблизиться к нему вплотную. - Не пытайтесь разыгрывать из себя дурочку, мисс, - его лицо было в паре дюймов от ее лица, а глаза внимательно изучали ее. Айрин предприняла попытку вырваться. Он держал ее крепко, но, к удивлению девушки, не больно. Просто показывал, что она должна оставаться на месте. Сердце девушки заколотилось от страха. - Я пока нужна вам живой, - неуверенно пробормотала она. - Где-то так, не совсем мертвой, - он усмехнулся и выпустил ее руку. - Простите, неудачная шутка. Вы начинаете мне нравиться, мисс, несмотря на ваше не слишком разумное поведение. - А вы полагали, что я с восторгом буду сотрудничать с Пожирателями? – девушка отодвинулась подальше. - Ключевое слово - «сотрудничать», - сказал безразлично, - а восторги и прочие эмоции оставьте при себе. - Я подумаю, - она отвернулась к окну. Долохов молча встал и направился к двери. Его движения, чуть резкие, и плавная тигриная походка как бы говорили – хищник: быстрый, умный и чрезвычайно опасный. Когда дверь за ним закрылась, Айрин без сил откинулась на подушку. Его присутствие и изматывающая нервы манера вести разговор порядком подорвали ее силы. Спустя несколько минут девушка забылась глубоким сном. В доме на площади Гримо члены Ордена Феникса уже больше суток ожидали известий об Айрин Слай. На стук в дверь все реагировали одинаково: предполагали увидеть в вошедшем девушку. Но в дом прибывали лишь другие члены Ордена и мракоборцы. На исходе вторых суток многие уже решили, что девушка погибла под пытками. Внезапно, поздно вечером, в штаб-квартиру Ордена пришли Альбус Дамблдор и Северус Снейп. Все тут же принялись засыпать их вопросами. С трудом директору Хогвартса удалось всех призвать к тишине. - Успокойтесь же, - сказал он, - мисс Слай жива и невредима. - Надолго ли? – не сдержался Сириус. - Зависит от того, насколько мы готовы рискнуть, - раздраженно ответил Снейп. Все тут же переключили свое внимание на Мастера Зелий. По знаку Дамблдора мужчина рассказал о том, что происходило в Малфой-мэноре и что было потом. Все начали, перебивая друг друга, предлагать различные варианты атаки охотничьего дома в Шервуде, упирая на то, что с одним Пожирателем они-то уж справятся. - Тихо! – положил конец разговорам Дамблдор. - Прежде чем вы сможете войти в дом, мисс Слай будет уже мертва. Долохов слишком опасен и подозрителен. У нас с Северусом есть план. Мы не хотим потерять мисс Слай, поэтому будем действовать крайне осторожно. Нам нужны двое добровольцев. Тут же споры разгорелись с новой силой. Теперь каждый предлагал свою кандидатуру. Снейп наблюдал за этой суетой с брезгливым раздражением: времени оставалось все меньше, а они тратят его на пустые пересуды. Он вдруг почувствовал на себе чей-то взгляд и повернулся - на него пристально смотрел Сириус Блэк. Несмотря на острую неприязнь друг к другу, мужчины опять почувствовали, как между ними тянется едва уловимая нить взаимопонимания. Отвечая безмолвному обмену взглядами, Сириус не без труда заставил всех прекратить обсуждение. Дамблдор встал и, оглядывая собрание, сказал: - Аластор, ты самый опытный мракоборец. Ты идешь? - Я давно имею немалый списочек к Долохову, - пробурчал Грюм и подошел к Дамблдору. Между тем Альбус смотрел на остальных, прикидывая, кто мог бы быть более полезен в операции. Северус отпадал – он должен был координировать операцию со стороны Пожирателей Смерти. Иначе говоря, следить и быть готовым незаметно вмешаться. Сириус – тоже не пойдет: он слишком увлекающийся и азартный. Взгляд Дамблдора остановился на Римусе Люпине. - Римус, ты не откажешься нам помочь? – спросил директор Хогвартса. Человек в потрепанной мантии, со слегка бледным и осунувшимся лицом встал. Несмотря на внешний вид, он, казалось, излучал отрешенное спокойствие. - Я готов, Альбус, - ответил он. - Тогда, мы сейчас аппарируем в Хогвартс и там обсудим все детали, - подвел итог Дамблдор. - Остальные же - действуйте в рамках намеченного плана. Кингсли, близнецы Уизли и Сириус кивнули - им было поручено прикрытие спасательной акции. Все остальные нехотя расходились. Четверо мужчин вышли из дома на площади Гримо и аппарировали в Хогсмид. Снейп, Люпин, Грюм и Дамблдор быстро следовали в Хогвартс. По прибытии в школу Снейп тут же ушел в подземелья. Остальные направились в кабинет директора. Когда все присели, Дамблдор начал рассказывать им план действий. - Аластор, - директор взглянул на аврора, - тебе придется сыграть роль Гарри. Ты самый опытный и самый сильный мракоборец. И только ты сможешь ударить по Долохову. Грюм молча кивнул. Он привык не задавать вопросов, пока не узнает весь план действий. Дамблдор повернулся к Люпину. - Римус, у тебя задача чуть проще: пока Аластор и остальные отвлекают Долохова и других Пожирателей, ты забираешь мисс Слай и аппарируешь с ней. Помни, она может находиться в радиусе ста футов от ложного двойника. Как Северус уже говорил, ей придется создать мою копию. И, скорее всего, рядом с ней будет Долохов. Но его мы возьмем на себя. На всякий случай возьми порт-ключ. Он срабатывает по кодовой фразе: «Синее море». Вас перебросит в дом на побережье под Плимутом. - Но... - хотел что-то возразить Люпин. В это время в кабинет директора вошел Мастер Зелий. - Директор, - только легкая хрипотца в голосе выдавала его усталость и волнение, - Оборотное зелье будет готово завтра к вечеру. С этими словами Снейп покинул кабинет директора. Люпин, собиравшийся сказать о недопустимости использования Гарри Поттера в операции, замолк. - Значит, все начнется послезавтра, - подвел итог попытки совещания Грюм. Римус и Аластор покинули кабинет директора, договорившись встретиться с ним завтра вечером. Альбус опустился в кресло и задумчиво смотрел на пламя свечей. Он думал о том, что Айрин может и погибнуть в этой схватке. Одно он знал твердо – ее нельзя оставлять в руках Пожирателей. Ее дар был полезен Ордену и одновременно опасен: слишком многие ключевые фигуры побывали в ее поле зрения. Если не получится ее освободить, придется решать, как нейтрализовать ее дар. Но пока есть хоть малейший шанс - они сделают все, чтобы вернуть ее. Долохов поднялся, когда на небе только начала разгораться заря. Он снял заклятье с двери, за которой находилась его пленница и, мягко ступая, подошел к ее постели. Неслышно присев на табурет, Антонин разглядывал спящую девушку. Да, она красива. Но он встречал и красивее. Но ее глаза... В них отражалось столь многое. И, главное, - ее ум. Антонин не терпел дур, кокетничающих с каждым, кто носит штаны. Его воспитание и отношение к женщинам в семье не давали его пытливому уму создать целостную картину, – что же собой представляет Женщина. Одно он уяснил с детства - женщины крайне непредсказуемы, а значит, опасны. И он упрямо учился: учился их понимать, управлять ими, видеть их насквозь. Он, ни разу не познавший любви к женщине, тем не менее, смог проникнуть в суть женского сердца. Он с легкостью «читал» эти завораживавшие его существа. Он отметал разочарования, как шелуху. Он научился находить поистине жемчужины среди пустышек. Редко, крайне редко ему попадались особы, в которых он мог признать равных себе. Их своеобразная логика подстегивала его искать не простые, но изящные решения. И тем слаще была победа, чем больше усилий он тратил на разгадку женского ума. Как многие интеллектуалы, он сделал своим «мерилом» скуку и предсказуемость. Мало кто из его соратников знал, скольких он убил. Его преследовало Министерство Магии за убийство братьев Пруэтт, но никто не догадывался, что братья поплатились жизнью за то, что посмели разлучить его с единственной девушкой, которая смогла пробудить в нем некое подобие любви. Годы, проведенные в Азкабане, казалось, вытравили из его сердца все человеческое. Но нет. Он не считал нужным анализировать и признавать свои чувства. Он привык играть в странные игры, где не было определенных правил. И всегда искал достойных соперников, особенно среди женщин. И вот сейчас перед ним мирно спала еще одна... Жемчужина в его коллекцию. Она ломала правила его игры, за что он ее наказал. Но ему импонировали ее импульсивность и способность чувствовать. Долохов осторожно пересел на кровать. Его манил полуоткрытый во сне рот девушки. Чувственность. Он искал ту, которая воплотит в себе это понятие. И, кажется, сейчас он приблизился к пониманию сути этого явления. Он склонился к губам Айрин, затаив дыхание. Легкое касание его губ – девушка глубоко вздохнула. Его язык, едва касаясь, обежал контур ее рта. Ответом ему послужил томный стон. Медленная дрожь пробежала по его напряженному телу. Как легко, и как необъяснимо... Его губы почти невесомо скользнули по персиковому бархату щеки Айрин. Какое странное ощущение: чем легче он касается ее, тем больше растет напряжение в его теле. Розоватая мочка уха – кончиком языка подразнить ее. Новый стон заставил его замереть. Тугая пружина вожделения подчиняла его себе. Захотелось с силой впиться в подрагивающую жилку на шее. Нельзя! Спугнешь! Кончиками пальцев провел по щеке, шее; дальше - ворот мантии. Ему нужно больше! Пальцы осторожно расстегивали пуговицу за пуговицей. В едва пробивающемся сквозь окно свете ее грудь наливается нежно-розоватым цветом. Коснуться ее жадными пальцами. Нет! Он почти не в силах сдерживать свое желание. Он должен владеть ею... И она должна покорно отдать ему власть над собой... Антонин беззвучно застонал. Давно забытые ощущения дурманили его. Но он слишком хорошо усвоил: владеешь своими чувствами – владеешь всем. Не он, нет, не он подчинится этой, слепой и сметающей всё на своем пути силе. Он будет и дальше срывать плоды, которые эта сила так щедро взращивает. Он позволил себе момент слабости. Нет, хуже – момент, когда он поддался чему-то. Чему-то, что неподвластно его понимаю, а значит, и неподвластно его контролю. Медленно он поднялся с постели. Его шаги были неслышны. У самой двери он обернулся – девушка лежала во власти тяжелого, томящего ее тело сна. Влажные, полуоткрытые губы и бесстыдно обнаженная грудь. Долохов тихо прикрыл за собой дверь. Кривая усмешка тронула его губы – он устоял. Но удовлетворение было недолгим. Утро несло в себе напоминание – время уходит…
491 Нравится 116 Отзывы 191 В сборник