ID работы: 11336806

Незримое очарование

Гет
PG-13
В процессе
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 40 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
Адалин кротко кивнула в ответ на слова мистера Далтона и вышла из комнаты. Закрыв дверь, девушка столкнулась лицом к лицу с незнакомой женщиной, на вид которой было около тридцати лет. При одном только взгляде на неё можно было догадаться, что женщина эта весьма богата. На её шее висели сразу несколько крупножемчужных ожерелий, её муслиновое платье было такого фасона, что страшно было даже предположить, сколько оно стоит. В целом, женщина состояла, казалось, только лишь из достоинств и розовых лепестков, которые будто невидимым шлейфом тянулись за ней. В полумраке коридора грудь её, заключённая в корсаж, и, обвитая тканями темного кружева, словно плоды приготовленные для Евы в искушение, казалась удивительно бархатной и пышной. — Аккуратней! — взвизгнула та, увидев перед собой Адалин. — Простите, — пролепетала девушка и хотела было уйти прочь, но женщина схватила её за руку. — Ты новая сиделка моего мужа? — спросила миссис Далтон, откинув со лба прядь черных волос, выбившихся из аккуратной прически. — Да, миссис Далтон, я работаю с сегодняшнего дня, меня зовут…- женщина вскинула руку в воздух, останавливая Адалин. — Не мельтиши, дорогая. Мой муж в кабинете? — Да- ответила девушка, подавляя обиду. Ей ещё не приходилось терпеть такого отношения в свою сторону. Конечно она понимала, что со вчерашнего дня многое изменилось. Изменилось всё. Однако Адалин и подумать не могла, что привыкать к её новой жизни будет настолько трудно и болезненно. Миссис Далтон, получив ответ, больше не считала нужным тратить свое время на разговоры с прислугой. Поэтому обойдя девушку, графиня зашла в комнату так, будто заходила туда ежеминутно, дабы проведать любимого мужа. — Я же сказал, что вы свободны- послышался раздражённый голос из комнаты, дверь в которую тут же закрылась и осталась препятсвием для нежелательных слушателей. — Это я Роджер, — сухо сказала женщина. Тебе пришли новые прошения о кредитах. Сумма весьма крупная, поэтому в кооперативе решили провести опреацию через тебя. — Положи на стол, я разберусь, когда придёт мисс Олсопп. Женщин, вскинув бровь, бросила стопку бумаг на стол мужа и хлопнула дверью. * * * * * — Не переживай, милая. Устроишься, всё наладиться. Мистер Далтон хороший работодатель, не скажу, что таким сухим он стал после недавних событий, нет. Он всегда был таким, у нас часто менялась прислуга в доме, просто потому, что молодые особы не выдерживали требовательности мистера Далтона. Однако он всегда был щедр на оплату достойного труда. Тебе сейчас нужно просто собраться с силами и делать всё, чтобы родителям не пришлось за тебя тревожиться на небесах. Они были прекрасными людьми- твердила экономка, пока Адалин, сидя за столом, изучала учебники чтения по Брайлю. — Мистер Лестер купил у меня земли родителей, так что на днях мне нужно подумать о том, как начать востанавливать дом, — задумчиво ответила девушка. — Ой моя, милая, Лестеры всегда были такими, про таких говорят безбедные, поскольку, если бы у них произошла бы беда, они бы знали, как тяжело в таких ситуациях и научились бы сочувствовать и помогать безвозмездно. Хотя после той истории, с женихом их старшей дочери трудно оставаться доброжелательными, оссобенно, если такими и не являлись. — Где сиделка? — послышался женский крик с лестницы. Девушка спешно закрыла книгу и поднялась по массивным ступеням, ведущим на второй этаж, где и располагался кабинет графа. Там она снова встретила миссис Далтон, которая ждала её у комнаты своего мужа. — Зайди к мистеру Далтону, ему требуется твоя помощь — свысока бросила женщина, — и впредь не заставляй меня искать тебя и просить выполнять твою работу. Девушка в глубоком реверансе погрузилась в скудные юбки сиделки, к которым она до сих пор не могла привыкнуть, и спешно направилась в кабинет мистера Далтона. Однако перед самой дверью Адалин остановилась. Ей было жизненно необходимо дать себе время собраться с мыслями. Сейчас она войдёт в кабинет и граф холодно прикажет ей читать письма, и случиться чудо, если при этом он не скажет что-то резкое в её адрес. Нервно выдохнув, Адалин подняла руку и, задержав маленький кулачок у самой двери, постучала и вошла в комнату. — Вам нужна моя помощь, сэр? — Да, прочитай банковские письма, что лежат на столе — холодно приказал лорд. Адалин тихо подошла к массивному дубовому столу и взяла первое прошение из банка. Развернув его, Адалин пробежалась глазами по строкам и стала читать. — Лорд Дервиш запрашивает кредит размером в две тысячи фунтов на строительство ангаров в Плимуте. — Дальше- сухо бросил граф. — Вдова Герцога Пьерпонта запрашивает кредит размером в пять тысяч фунтов на закупку сырья для швейной фабрики в Йорке. — Сколько ещё прошений, мисс Олсопп? — прервал мужчина сиделку. — Два, мистер Далтон. — От кого? — От графа Коули и…- девушка вдруг замолкла и выронила бумаги из рук. Тут же наклонившись, Адалин попыталась поднять прошения, однако бумага будто прилипла к полу или же руки не слушались девушку. Слёзы застилали глаза мисс Олсопп, и девушка уже не могла видеть, ни пола, ни прошений, ни своих рук. Лорд Далтон отвернулся от окна и сейчас будто бы смотрел вглубь комнаты. Теперь тишину дома резал лишь плачь сиделки. — Миссис Аттвуд не предупреждала вас о том, что я не терплю неаккуратности в людях, в оссобенности по отношению к своим вещам? — вдруг спросил граф. — Простите, мистер Далтон, — собрав оставшиеся силы, ответила девушка, — я сейчас всё соберу. Адалин подобрала с пола бумаги и, прерывисто выдохнув, продолжила читать. — Ещё прошения о кредитах прислали граф Коули и граф Олсопп. — Ваш отец? — Да- срываясь на шёпот, ответила Адалин. — Примите мои соболезнования — холодно вскольз сказал граф. Адалин ничего не ответила. Она смотрела на дату письма и недоумевала, сколько месяцев она могла не замечать бедственного положения их семьи. Её отец слал прошение с месяц назад, видимо уже тогда её родители не видели другого выхода из положения, кроме как брать в долг. Но что мешало рассказать обо всём дочери? Желание уберечь? Но хотела ли сама Адалин, чтобы её берегли, хотела ли не знать, что сейчас её семья терпит унижения в высшем свете? Спроси её кто-нибудь сейчас или с месяц назад, она ответила бы одинаково. Теперь поведение всех стало настолько ясным и очевидным для девушки, что на секунду ей показалось, что слепцами бывают даже будучи зрячими. Ровно как и зрячими бывают слепцы. — Адалин, достаньте пожалуйста образец документа об одобрении прошения о кредите и напишите по нему письмо в кредитный кооператив на имя герцогини Пьерпонт. Остальным напишите отказ, а по поводу вашего отца… я передам членам кооператива сегодня при личной встрече. — Поняла, лорд Далтон. Ко скольки вы должны там быть? — Вы спрашиваете меня из женского любопытства? — сьязвил мужчина. — Мне не должно быть любопытно что-то априори, только потому, что я женщина, мистер Далтон. Я скромно интересуюсь только потому, что буду сопровождать вас туда и мне нужно знать, когда мне следует быть готовой- едко ответила девушка. — К двенадцати, Адалин, мне нужно быть там к двеннадцати- скривив губы в усмешке ответил наконец лорд. Ровно в полдень кеб остановился у огромного здания в самом центре. «Видимо это и есть место встречи всех, кто входит в этот кооператив» — подумала Адалин, выходя на улицу. Когда девушка зашла внутрь, следом за лордом, все столпившиеся богатые чиновники прервали свои разговоры и обратили внимание на вошедших. Среди всех этих людей был и лорд Лестер. Заметив Адалин, которую он видел последний раз при весьма печальных обстоятельствах, она его поразила. Девушка стояла перед всеми этими людьми с таким гордым видом, будто не она лишилась всего ещё вчера. Около неё возвышалась фигура мистера Далтона, одного из богатейших людей Англии и уж точно самого влиятельного в Бирмингиме. Но даже не контрасте с ним девушка смотрелась очень величественно. В эти секунды всеобщего удивления, Адалин молчала вместе со всеми. Её в свою очередь поразило то, какое влияение произвёл мистер Далтон своим приходом. Первоначально девушка подумала, что подобное поведение людей вызвано сочувствием или неловкостью, однако, когда на совещании достопочтенные фабриканты и чиновники спрашивали мнения мистера Далтона и ловили его ответы с жадностью неискушённых детей, девушка поняла, что лорд имеет огромное влияние на всех этих людей и его авторитет здесь никогда не будет оспорен. При обычных обсоятельствах это не оказало бы такое влияние на Адалин, но девушку поразил тот факт, что слепой человек возвышается над всем этим обществом зрячих, словно это они все слепые котята, которые с трудом могут отыскать соссок матери-кошки. Словно это он видит больше их всех вместе взятых. “ Как это прекрасно — подумала Адалин, — когда человеческая мощь и сила превоходит по своему значению красивую оболочку» Эта мысль так странно и неожиданно ударила девушке в голову, что Адалин вздрогнула, когда подняла взгляд на мистера Далтона. Целый день девушка читала прошения, договоры и другие документы графу и все её слушали, будто у самих не было всех сведений перед носом, а мистер Далтон вёл себя так непринуждённо, что казлось он воспринимал всё это уважение, как должный факт и даже не задумывался о том, какое влияние оказывает на всех этих людей. К пяти вечера граф вместе с Адалин вернулись обратно в имение. Сиделка хотела было помочь мистеру Далтону выйти из кареты, однако мужчина отвергал всякую помощь девушки и, к облегчению той, прекрасно справлялся самостоятельно. Как только лорд и сиделка зашли в дом, граф направился в кабинет, кинув Адалин вслед, что на сегодня она свободна. Однако мисс Олсопп тут же догнала мистера Далтона и преградила ему дорогу. — Сэр, при всём уважении, сейчас у нас по расписанию упражнения для глаз. Нам и так сегодня пришлось отложить прогулку, так что я не допущу попыток избежать занятия. Граф вскинул бровь в попытке подобрать слова для своей сиделки. Однако слов всё не находилось и Адалин, воспользовавшись паузой, продолжила настаивать на своём. — Мистер Далтон, вы сегодня напомнили мне об одной из моих обязанностей, когда я уронила бумаги, и я больше не допущу того, чтобы кто-то говорил мне о недочётах в моей работе. Миссис Аттвуд ясно обозначила мне задачи на этой должности, и, если вы позволите, я буду следовать всем предписаниям. Так что я прошу вас быть готовым, я приду к вам через десять минут. Где вам будет удобнее заниматься? -В моём кабинете- процедил мужчина, сжав и без того тонкие губы. Согласился граф на занятие только лишь потому, что доводы сиделки были вполне логичны и допустимы. Девушка просто хотела выполнять свою работу и было бы просто кощунством со стороны мистера Далтона мешать ей это делать.Удовлетворившись ответом лорда, Адалин отступила, осовободив путь графу и поднялась на третий этаж в свою комнату, следом за мужчиной. Девушка успела услышать, как лорд Далтон просил миссис Аттвуд послать кого-то из прислуги в город, чтобы вызвать к себе некоего мистера Барнса. Однако Адалин не обратила на это никакого внимания, так как спешила уединиься на эти десять минут в своей комнате. Сейчас она чувстовала в этом острую необходимость. Захлопнув дверь в свою комнату, девушка судорожно вздохнула. Каждый разговор с графом давался ей с огромным трудом. Мужчина постояно норовил вставить колкое слово, кроме того, после увиденного сегодня на собрании кооператива, Адалин почему-то стала боятся графа. Увидев то, как этот человек влияет на людей, девушке казалось, что лорд будто давит на неё своим могуществом. Она еле отважилась напомнить хозяину о простых делах, которые ему следует выполнять по предписанию врача, хотя ещё вчера, казалось, она бы сделала это с большей лёгкостью. Но сейчас она чувствовала ничтожность своего положения по сравнению с графом и при этом она должна помогать ему и при случае указывать на ошибки в чтении или в чём-либо другом. Это всё равно, что дворецкий будет решать, какой чай на завтрак будет пить королева Виктория. Но именно в этом и состояла её работа. Ей предстояло научиться не бояться этого человека и того влияния, которое он способен оказывать на людей. Да и потом, не так давно на неё саму так реагировали люди. Адалин вдруг воскресила в памяти все баллы и вечера на которых она бывала. Когда она входила в залы, в первую секунду все так же смотрели на девушку, как на графа сегодня. Правда он поражал общество скорее своим могуществом. Но может ли она себе позволить себе бояться его? Ещё вчера она думала, что умрёт от горя, не открыв сегодня глаза. Однако она встала. В груди так же саднило, но Адалин терпела. И сейчас она стерпит, посмотрит на него без толики страха, ответит ему, если лорд посмеет сказать ей что-то едкое. Девушка тяжело вздохнула и вышла из комнаты. Она шла к лорду Далтону и, она его не боялась. Через минуту Адалин подошла к комнате хозяина и хотела было постучать в массивную дверь, которая была чуть приоткрыта, однако из комнаты раздались крики женщины. Это была миссис Далтон: — Я не жалею, что сделала это, Ричард! Слышишь меня? Ни толики жалости! Если бы я снова стояла перед тем выбором, сделала бы это снова! — Молчи, Бесси! — лорд сказал это с такой яростью, что у Адалин после недавних мыслей подкосились ноги. — Нет! Хватит! Я хочу чтобы ты знал, что я ненавижу его до сих пор с той же живостью чувств с какой сделала это… — Что ты снова хочешь сделать? Ты хоть понимаешь, что ты украла? — Я ничего не брала, Ричард! Внезапно в комнате воцарилась мертвая тишина. Адалин прижала руки к лицу, пытаясь не закричать: мистер Далтон поднял руку, с намеринием дать подщечину своей жене, однако его ладонь замерла в воздухе. Глядя на лицо мистера Далтона можно было предположить, что ему это стоило больших усилий. В следующую секунду миссис Далтон истерически рассмеялась, глядя прямо на мужа. — И всё же я бы сделала это снова — женщина сказала это сквозь заливистый нервный смех, и у Адалин похолодело внутри. Всё же она отчаянно боялась лорда Далтона. — Уйди, Бесси — подавленным голосом сказал граф и, Адалин в страхе быть замеченной скрылась за лестницей.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.