ID работы: 11339592

Жизненный путь Наруто Узумаки

Гет
NC-21
Заморожен
136
автор
Размер:
95 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
136 Нравится 65 Отзывы 44 В сборник Скачать

Часть 12 или Прощай Узушио и Кровавый лис

Настройки текста
Примечания:
      

Прощай Узушио и Кровавый лис

             После того, как Наруто вернулся в свой мир, он решил сперва недельку отдохнуть и подумать, что делать дальше. Придя домой, Курама и Юки сразу побежали на кухню. Наруто сразу понял, что они хотят.              Зайдя на кухню, Наруто сразу достал из пространственного хранилища 10 кг говядины, немного овощей и виноградный сок.              Первым делом, он решил пожарить мясо. Пожарив говядину до хорошей прожарки, Наруто дал по 4 кг Кураме и Юки, а себе оставил остальное. После, Наруто начал нарезать овощи, чтобы сделать салат. Закончив готовку, джинчурики приступил к трапезе, попутно наблюдая за своими друзьями. Наруто все время удивлялся, как в такого маленького белого лисенка вмещается столько еды.              Закончив есть, они пошли в гостиную. Сев на диван, Юки сразу запрыгнул на колени Наруто и свернувшись клубочком, заснул. А Курама решил лечь слева от друга, и тоже заснул. Наруто же решил немного посчитать про скрытие деревни и про остальные кланы. Всю информацию он взял из библиотеки в резиденции.              Через 4 часа Курама и Юки проснулись. Наруто создал теневого клона, чтобы он поиграл с Юки, пока сам Наруто будет обсуждать с Курамой, что делать дальше.              Наруто: Ну что, Курама, есть идеи, что нам делать дальше?              Курама: Думаю, пора тебе уходить из Узушио и набираться опыта в реальных сражениях. И попутно будем искать членов твоего клана. Все же твой прадед очень хотел возродить клан Узумаки. Также будем путешествовать по странам, чтобы найти и забрать сокровища моего отца.              Наруто: Согласен. Хоть сейчас я достаточно силен, но могу с легкостью проиграть врагу, из-за банальной ошибки, которая может стоить мне жизни. Не помешает также заработать себе славу, чтобы другие страны меня боялись и не смели меня преследовать.              Курама: Думаю, идея не плохая. И все же тебе надо как-то скрыть свою личность. Потому что если кто-то увидит твое сходство с твоим отцом, то Коноха быстро узнает про это, и за тобой пошлют целые отряды АНБУ, и возможно Минато тоже за тобой придет. Все же ты джинчурики, и по сути, оружие деревни. Естественно тебя всеми возможными способами попытаются вернуть.              Наруто: Да. Про это тоже не стоит забывать. Ладно, давай еще где-то недельку или две побудим тут, а потом уже отправимся. Все же не только мне надо набираться опыта. Я буду также тренировать и учить все Юки.              Курама: Да, этому малышу нужно еще многому научиться. Но не слишком нагружай его. Все же он пока еще совсем ребенок.              Наруто: Конечно я не собираюсь его сильно нагружать. Будем учить его в комфортном для него темпе.              Курама: Это хорошо.              Дальше они еще немного пообсуждали план действий. Также было решено, как он будет скрывать свою настоящую личность. Наруто вспомнил, что у него осталась маска лиса и черная роба. Немного подумав, он решил немного их изменить. В итоге, он нарисовал на маске по 3 полоски на каждой щеке, а робу решил поменять. Поменял он ее на белую робу с красным пламенем внизу и на спину вышел золотое кандзи Лисий Отшельник(キツネの隠者).              

*Отступление*

      Короче, роба выглядит как плащ Минато, только кандзи на спине другое.       

*Конец отступления*

      

      Наруто: Думаю, получилось неплохо.              Курама: Согласен, выглядит красиво. Только тебе не кажется, что это слишком палевно. Думаю, шиноби из Конохи сразу поймут, что это ты. Во всяком случае, Минато рано или поздно догадается, что это ты.              Наруто: Не догадаются. Благодаря тебе, мою чакру не смогут узнать, а если у них появляться догадки кто я, то я просто применю Хенге и меня не узнают благодаря тому, что наша чакра просто смешается, и никто не догадается.              Курама: В принципе, идея неплохая. Но все же надо будет ее доработать.              Наруто: Хорошо.              Так они просидели до самого вечера. Поужинав, они дружно помылись и пошли в комнату. Зайдя в комнату, Наруто сразу лег в кровать и накрылся одеялом. А Курама и Юки легли на него. Они не захотели лечь под одеяло, так как в Узушио сейчас тепло.              Time skip 2 недели              Сейчас Наруто, Курама и Юки стоят на берегу. В записях библиотеки, Наруто нашел способ как покинуть Узушио и как быстро и безопасно вернуться обратно. Наруто просто захотелось еще раз со стороны посмотреть на родину его клана, ведь он вернётся сюда только тогда, когда найдет еще членов его клана.              Наруто: До скорой встречи, Узушио. Я обязательно вернусь, и не один.              Ему было грустно покидать это место. Узушио стало Наруто родным домом, а Курама и Юки стали его семьей.              Курама: Ладно Наруто. Пора отправляться. Не переживай, мы еще вернемся сюда.              Юки: Кью              

*Отступление*

      Дорогие читатели. Если знаете какой звук издают лисы и как тот звук написать, то пожалуйста, напишите об это в комментариях, мне будет интересно узнать.       

*Конец отступления*

             Наруто: Вы правы. Мы обязательно вернемся.              И они втроем отправились в путь.              Добравшись до порта, откуда Наруто смог попасть на остров, они решили не останавливаться в гостинице, а пойти в местный бар, чтобы узнать, что нового происходило за последнее время, и возможно взять какое-то задание, чтобы подзаработать денег, так как их было у него не много.              Зайдя в бар, он сразу двинулся к барной стойке.              

*Отступление*

      Если что, Наруто заранее применил Хенге, и стал выглядеть так:       Черные прямые волосы, которые доставали до плеч;       Карие глаза;       Шрам на левой щеке;       Маска на мол лица (Как у Какаши);       Синяя водолазка;       Черный плащ с капюшоном;       На спине расположена катана;       Черные штаны;       Синие сандалии шиноби;       Курама спрятался в печати, а Юки в плаще.       

*Конец отступления*

      

      Бармен: Здравствуйте, что желаете заказать?              Наруто: Здравствуйте, мне пожалуйста стакан саке и жареную рыбу.              Бармен: Заказ принят. Подождите пожалуйста немного за свободным столиком, официант принесет вам ваш заказ.              Наруто: Спасибо.              Сев за столик, Наруто принялся ждать заказ. Через 10 минут к нему подошел официант с его заказом.              Официант: Вот ваш заказ. С вас 430 Рё.              Наруто: Большое спасибо. Вот деньги.              Официант: Спасибо что посетили нас.              Пока Наруто ел, он подал чакру в уши и начал слушать, что говорят остальные посетители, среди которых было не мало шиноби.              Шиноби 1: Парни, слыхали, что у семьи Хокаге два года назад родилась девочка?              Шиноби 2: Ага. В деревне по этому поводу устроили праздник.              Шиноби 3: А вы слышали, что три год назад из Конохи сбежал джинчурики? Поговаривают, что это единственный сын Желтой Молнии, которого все считают позором семьи Хокаге.              Шиноби 1: Конечно слышали. По этому поводу жители деревни устроили чуть ли не целый фестиваль. И если верить слухам, семья Хокаге тоже праздновала, что он ушел.              Хоть Наруто и ни капли не проявил эмоции на лице, в душе он был очень зол. Если верить слухам, то его родители были очень счастливы, что он от них сбежал. Наруто не понимал, почему он злиться. Но через мгновение он понял. В глубине души Наруто все же надеялся, что они будут переживать за него, и попытаются вернуть его не как оружие деревни, а как своего сына.              Закончив есть, Наруто вышел из бара и снял Хенге. После он решил пойти на черный рынок, чтобы купить книгу бинго и пойти охотиться на преступников.              К счастью для него, черный рынок был не далеко, и ему не пришлось далеко идти. Придя туда, он сразу пошел к местному торговцу, чтобы взять у него задание.              Торговец: Здравствуйте! Чем я могу вам помочь?              Наруто: Я бы хотел взять у вас заказ на убийство, и купить книгу бинго              Торговец: Сразу к делу? Вы мне нравитесь. Ладно, вот вам задание А-ранга. Нужно убить шайку бандитов, что терроризируют торговцев, которые там обычно проходят и забрать голову главы этих самых бандитов. Принимаете?              Наруто: Принимаю.              Торговец: Хорошо. Жду новостей по выполнению задания.              Наруто: До скорого.              Уйдя из рынка, Наруто сразу направился на место, которое ему указал торговец. Придя на указанное место, он увидел большой дом, в котором скорее всего и обитаю бандиты.              Тихо забравшись на крышу, он начал прислушиваться, что там происходит. По звукам, сейчас они все пьют и веселятся. Тихо и не заметно пробравшись в дом, Наруто увидел около 50 человек, а в дальнем углу, судя по всему сидел их босс, который все время смеялся и пил саке.              Бандит 1: Босс, крутой сегодня улов вышел.              Босс: Это точно. Кто же знал, что мы не только сможем ограбить караван, но и достать такую прекрасную тёлку. Кстати, как она там? И вы узнали, кто она такая?              Бандит 2: Да Босс. Мы узнали кто она. Прикинь, это дочка нынешнего Даймё Огня. Сейчас она валяется в подвале на кровати без сознания. Блин, поскорее бы она проснулась, я так хочу ее уже отжарить. Не каждый день увидишь такую красотку.              Босс: Ничё себе. Вот это нам повезло. Как только проснется, я первый с ней развлекусь, а потом уже вы ребята. ЗА НАС!              Бандиты: ЗА НАС!              Немедля больше ни секунды, Наруто достал свои кунаи с печатями Хирайшина и спрыгнул в центр комнаты.              Бандит 3: ЧТО ПРОИСХОДИТ? ТЫ КТО ТАКОЙ, УРОД?              Наруто: Такие как вы не заслуживают жизни. Я закончу все в мгновение ока.              После этих слов, Наруто начал перемещаться от одного куная к другому. Каждую секунду умирало минимум 2 ли 3 бандита. Кровь летела во все стороны, но ни одна капля не попала в Наруто. Когда Наруто закончил, остался только босс бандитов.              Босс: Пожалуйста, пощади меня. Я клянусь, я больше никогда не буду этим заниматься этим, ТОЛЬКО ПОМИЛУЙ МЕНЯ!              Наруто: Ты хочешь жить?              Голос Наруто был ровным и спокойным, и мужчина подумал, что парень его хочет отпустить. Но когда он поднял голову, чтобы посмотреть на лицо парня, его окутал животный страх.              На его лице была маска лиса, а глаза, которые смотрели своим на него, были ужасно холодными и ледяными. Казалось, что они смотрели прямо в душу мужчины. Только одно слово слетело с губ главы шайки.              Босс: Монстр…              И в следующую секунду он был убит. Очень быстро и безболезненно. Наруто сжалился над ним, поэтому подарил ему быструю смерть.              После Наруто стряхнул кровь с куная, которым он и убил бандита, он пошел в подвал. Зайдя в подвал, он включил свет и увидел, что н кровати лежит красивая девушка лет 15, скованная цепями и без сознания.              Первым делом, Наруто освободил ее от цепей, после чего начал приводить ее в сознание. Он достал и пространственного кармана бутылочку с жидкостью, которое поможет ему привести ее в чувство. Поднеся бутылочку к носу, девушка вдохнула запах и неё и сильно чихнула, из-за чего она моментально проснулась.              Проснувшись, дочь Даймё начала сразу оглядываться. Увидя парня перед ней, на испугалась и съёжилась, прикрыв руками лицо. Наруто понял, что она напугана, поэтому он решил немного от неё отойти и поговорить с ней.              Наруто: Девушка, все хорошо, я вас не трону. Пожалуйста успокойтесь, если хотите, можете задать мне интересующие вас вопросы, я постараюсь на них ответить.              Девушка: Кто вы такой? Где я нахожусь? И что в собираетесь со мной сделать?              Наруто: К сожалению, я не могу сказать, как меня зовут, но вы можете звать меня лисом. Сейчас вы находитесь в логове бандитов, которые напали на ваш караван. Можете не переживать, я разобрался с ними. И ничего я не собираюсь с вами делать.              Девушка: Где гарантия, что вы меня не обманываете, может, вы с теми бандитами за одно, и просто хотите увидеть, как я страдаю?              Наруто: Если хотите, можете поверить мне на слово. Но для небольшой гарантии, я оставлю тут кунай, а сам буду ждать вас на выходе из подвала. Можете не спешить, успокойтесь, и приведите свои мысли в порядок. Но должен вас предупредить, на верху очень много трупов, убитых мной, так что прошу вас собраться с духом, и подняться лишь тогда, когда будете хотя бы морально готовы. Если у вас будут какие-либо вопросы, или вам что-то нужно, просто позовите меня.              Девушка: Хорошо.              Выйдя из подвала, Наруто оставил девушку на одну. Через 40 минут, он услышал, как девушка поднимается к нему. Все это время, Наруто следил за ней через сенсорику. Медленно выходя из подвала, девушка начала оглядываться. Увидев трупы убитых бандитов, ее глаза расширились, и внутри нее все скрутилось. Джинчурики сразу понял, что она впервые видит трупы. Подойдя к замершей девушке, Наруто нежно обнял ее и начал говорить успокоительные слова.              Через 15 минут девушка успокоилась.              Наруто: Ну что, успокоились?              Девушка: Да, большое вам спасибо за это, и за то, что спасли меня.              Наруто: Пожалуйста. Ладно, думаю, что нам пора идти. Я отведу вас к вашим родителям.              После этого, Наруто сложил печать призыва, и призвал свою учительницу Кану.              Кано: Привет, мой ученик, чем могу тебе помочь?              Наруто: Здравствуйте, Кано-сенсей. Можете помочь мне доставить эту девушку к ее родителям?              Кано: Хорошо, я помогу тебе, но с тебя 5 кг мяса. Ты его очень вкусно готовишь.              Наруто: Хорошо. Спасибо за помощь.              Кано: Не за что. Ну что, юная леди, запрыгивай на меня. Прокачу тебя с ветерком.              Девушка: ВАУ. Вы очень красивы. Спасибо за то, что согласились мне помочь.              Кано: Спасибо за похвалу. Запрыгивай.              Девушка: Хорошо.              Запрыгнув на лисицу, дочь Даймё удобно села и крепко вцепилась в шерсть лисицы. После этого, они двинулись к Даймё. Бежали они порядка 2 часов. Приближаясь, они увидели особняк Даймё. Подбегая к воротам, их остановили охранники. Когда они увидели дочь их Даймё, они удивились и сразу направили оружия на Наруто.              Охранник: Кто ты такой? Почему с тобой госпожа Аяно? И где караван, который ее сопровождал? Отвечай!              Аяно: Немедленно уберите оружия. Этот парень спас меня от бандитов, которые напали на караван. Позовите моего отца, я все расскажу.              Охранник: Как пожелаете. Но позвольте спросить?              Аяно: Разрешаю.              Охранник: Если этот парень вас спас, то где же ваш караван?              Аяно: Он пришел уже тогда, когда я находилась в логове бандитов. Караван был убит.              Охранник: Понятно, рад, что вы вернулись целой и невредимой. Прости что наставили на тебя оружие парень, мы подумали, что ты ее похититель.              Наруто: Ничего страшного. Я понимаю.              Охранник: Спасибо з понимание и за то, что спас госпожу Аяно.              После этого, прибежал второй охранник, и сказал, что Даймё ждет их у себя. Пройдя в поместье, они зашли в холл, где их уже ждал сам Даймё и его жена.              Аяно: МАМА, ПАПА!              Жена Даймё: АЯНО, доченька, слава богам, ты вернулась. Мы так за тебя переживали.              Даймё: Мы рады, что ты вернулась, Аяно.              После всю семья Даймё крепко обнялись. Никто не решался нарушить их идиллию. Наруто же молча стоял и ждал, когда они закончат. В голове у него промелькнула мысль, что он тоже бы хотел, чтобы его тоже так встретила его семья. Но он быстро отогнал эту мысль.              Через 10 минут они наконец-то закончили, и обратили внимание на Наруто.              Даймё: Благодарю вас, молодой человек. Вы спасли мою драгоценную дочь. Спасибо вам большое. Если вы не против, не могли бы вы сказать, что там произошло.              Наруто: Конечно, господин Даймё.              И Наруто рассказал, как он взял задание на убийство бандитов, как он узнал про Аяно и все остальное.              Даймё: Ты очень силен парень. За то, что спас мою дочь, и уничтожил всех тех бандитов, я настоящим присуждаю тебе прозвище Кровавый Лис.              Наруто: Благодарю вас, господин Даймё.              Даймё: Это я должен тебя благодарить. Есть что-то, что бы ты хотел, чтобы я тебе дал?              Наруто: Простите, но мне ничего не нужно. Сейчас то, что я уже имею, мне достаточно.              Даймё: Как хочешь. Но знай, если тебе понадобиться моя помощь, то ты можешь смело ко мне обратиться, я помогу тебе, чем смогу.              Наруто: Хорошо, господин Даймё. А сейчас, я вынужден вас покинуть, у меня еще есть дела.              Даймё: Конечно, больше не смею тебя задерживать. Прощай, надеюсь, м еще встретимся.              Наруто: Прощайте.              После этого, Наруто ушел, и направился на черный рынок, показал заказчику голову, и ему сразу же выплатили 500 тыс. Рё и выдали книгу бинго.              
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.