ID работы: 11340395

Феникс

Слэш
NC-17
Заморожен
56
I am Winner соавтор
Размер:
43 страницы, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 17 Отзывы 8 В сборник Скачать

2. Упрямый павлин

Настройки текста
Примечания:
Когда Кэйа вышел из кабинета, его одолели разные чувства. Смесь радости и страха. Он был счастлив провести несколько дней в компании красноволосого, но беспокойство, что их отношения могут ухудшиться еще сильней, пугало довольно сильно. Альбедо шагал размеренным шагом, рассказывая о выпавшей ему возможности собрать в Ли Юэ необходимые материалы для исследования. — Что ж увидимся завтра около ворот, — попрощался алхимик и ушел. Неловкое молчание окружает, пропитывает воздух, наполняя тяжестью. В полной тишине Дилюк и Кэйа доходят до дома второго. Капитан быстро прощается и открывает дверь, когда раздается голос винодела. — …Ты точно в порядке? — всего один вопрос, а сердце Альбериха начинает стучать столь громко, что кажется его не услышит только глухой. — Да, — спокойно отвечает капитан, — до завтра. Как только Кэйа попадает в комнату и закрывает скрипучую дверь, его тело само оседает на пол. Сердце все никак не уймется, прыгает в груди, вот-вот выскочит и убежит к виноделу в объятия. Ах, о чем он только думает? Парень бьет себя по щекам, приводя в чувства. Сейчас они не в тех отношениях, чтобы краснеть и пищать от каждого слова Рагнвиндера. Кэйа решается прибраться перед походом и хорошенько отдохнуть. Утро наступает быстро. Солнце встает и своим появлением пробуждает живность, флору и жителей Мондштадта. Кэйа встает также рано, он умывается, плотно завтракает фруктовыми шашлычками и берет с собой рюкзак. Только стоя у двери, парень вспоминает вчерашний вопрос и интонацию, с которой было произнесено то предложение. Капитан глубоко вздыхает, открывая деревянную дверь. Около ворот уже стоят Дилюк и Альбедо. Винодел поглядывает на алхимика, слушая рассказ. Путь предстоял не близкий, и чувствовал Кэйа, что ему будет неловко. Они пошли через мост, на котором стоял Тимми. К огромному разочарованию Кэйи, Дилюк случайно распугал всех птичек, которых так упорно кормил ребенок. Мальчик захныкал, и, сначала капитан кавалерии хотел успокоить мальчика, вот только взгляд, полный гнева, направленный на Дилюка, остановил его. — Я все папе расскажу! — закричал Тимми, уносясь от них подальше. Кэйа проводил ребенка глазами и вернул фокус на статную фигуру, идущую впереди. Винодела никак не задела сия ситуация, он просто шагал дальше. Альбедо, шедший рядом, лишь пожал плечами. В паре милях виднелась деревенька, в нее периодически сбегали, еще будучи маленькими, Дилюк с Кэйей. Им нравилось прятаться за домиками горожан, взбираться в мельницу, рассматривать механизмы. Вот только потом обоим доставалось от Крепуса по самое не хочу. Воспоминания прервал алхимик, начавший диалог первым: — Знаешь, Кэйа, когда мы принесли тебя Барбаре, я отправился проверить местность, — капитан кивнул, вслушиваясь в каждое слово товарища. — Так вот, я обнаружил клинки, которыми атаковал Фатуи. Подняв его, я понял, что оно промазано какой-то жидкостью. Она липкая, как сахарный сироп и пахнет необычайно сладко. Я взяла с собой несколько экземпляров, но еще не обследовал. Тебя ничего не беспокоит? Капитан задумался, пытаясь почувствовать какие-либо изменения в теле. — Нет, я чувствую себя превосходно! Альбедо мягко улыбнулся. — Я рад, однако я собираюсь проверить данное вещество, как только закончится миссия. У меня есть подозрения, что это яд. Альберих мельком поглядывал на Дилюка, тот будто ничего не слышал, просто шагал вперед, осматривая окрестности. От него веяло холодком, грустью и одиночеством. Так хотелось подойти и заговорить о том, что знают только они вдвоем. Рассказать секрет из детства, посмеяться, но глубоко в душе, Кэйа знал, что больше такого не будет. — Кто-нибудь запомнил того нападающего? — спросил Кэйа, надеясь вытянуть из винодела хоть пару слов. — Не особо, он был весь в черном, и лицо закрыто. Его будет сложно найти, — подытожил Альбедо. — Точно… Рагнвиндр остановился на распутье. — Мне нужно зайти на Винокурню, пойдем этим путем, — парень указывал направо. Они заходят вглубь каньона, которого в детстве так боялся Кэйа. Маленький Дилюк рассказывал, что там водится огромный каньонный монстр, состоящий из железа и камней. От страха, что на него может напасть это чудище, по ночам маленький Альберих убегал в комнату брата, прячась в объятиях Рагнвиндера. Не дожидаясь ответа, Дилюк сворачивает к правой дорожке. Вновь пожав плечами, Кэйа и Альбедо следуют за ним. Гробовая тишина давит на капитана, он смотрит то на алхимика, то на Дилюка. Альбедо тихо шагает вслед за виноделом, обдумывая что-то научное в голове. Альберих пытается сфокусироваться хоть на чем-нибудь, чтобы отвлечься. Но выходит плохо, их окружает лишь трава и камни. А думать о сложных вещах не хочется. Он тяжко вздыхает, понимая, насколько длинной будет дорога до Ли Юэ. И как путешественник только все успевает? И в очередной раз тишину рушит Кэйа вопросом, который озадачил всех: — Вы не замечали, что путешественник постоянно исчезает, а потом появляется из ниоткуда? — Да, я тоже это заметил, — задумчиво подняв голову, говорит Альбедо. — Мне из Ли Юэ нужны были несколько корешков Шелковицы. Я был поражен его скорости. Дойти от Драконьего Хребта до Ли Юэ и вернуться обратно за полчаса… Поразительно! — Он не только быстро перемещается, но и превосходно готовит, дерется и одевается, — добавляет капитан кавалерии. А еще Итэр — тема для разговора, которой так сейчас не хватало Кэйи. — Почти пришли, — монотонно сказал Дилюк. Вдалеке виднелась такое родное здание — Винокурня. Почти ничего не изменилось. Рядом все те же сады темного, как смола, винограда. Те же горничные стояли на улице, скромно хихикая. Те же сосны, под которыми они всегда с Дилюком отдыхали. Хотелось снова поиграть в прятки со своим угрюмым братцем, даже несмотря на то, что они давно переросли тот возраст. — О, мистер Дилюк, добрый день, — поприветствовал Коннор. — И, сэр Кэйа, с вами. Давно Вы не приводили сюда своих приятелей. — Здравствуйте. Как Вы? — мягко улыбнулся Дилюк. В голове Альбериха все больше всплывало воспоминаний. — Я хорошо. — Славно. Мы ненадолго. — Тогда удачи вам, юноши. Ребята зашли в помещение. Их встретили две горничные. По их лицам было понятно, что они не ожидали увидеть кого-то кроме хозяина. Особенно Кэйю. — С возвращением, Господин Дилюк, — одновременно произнесли девушки. — Здравствуй, Моко, позови Аделину, мне нужно загрузить несколько бочек на аэрофлот. — Хорошо, — девушка незамедлительно удалилась. — Господин Дилюк, мне подать обед? — спросила вторая горничная. — Конечно. Девушка проводила гостей в помещение, быстро уходя на кухню за едой. Вскоре на столе уже был разложен дорогой сервиз, чашечки с супом, кружечки с чаем прямиком из Фонтейна и маленькая ваза по середине столика. — Ты позаботился о том, чтобы мы поели? Как мило, — сказал Кэйа, пытаясь не сильно выдавать свой румянец на щеках и улыбку до ушей. — Кэйа, нам нужно пройти не маленькое расстояние. Не хотелось бы тащить с собой лишнюю еду. Если ты не понимаешь таких простых вещей, то нам не о чем с тобой разговаривать. Не стоит искать в каждом моем действии подтекст. Приятного аппетита, — как ни в чем не бывало, продолжил трапезу Рагнвиндр. Кэйа недовольно цокнул и опустил взгляд в тарелку. Чем он заслужил такое отношение к себе? Да, причина, конечно, есть. Альберих прекрасно это знал, но хранить столько лет в себе обиду? Ты — взрослый человек! Уже можно было и простить давние ошибки. Тем более, что он и не виноват в этом инциденте. — «Думаешь мне очень хотелось стоять рядом с гробом Крепуса?» — неприятные мысли непроизвольно заставили сжать сильнее ложку в руке. Создавалось ощущение, что этот хрупкий предмет вот-вот согнется. Погрязнуть в своих темных мыслях не дала внезапно появившаяся девушка в черно-белом платье. — Добрый день, мистер Дилюк, — горничная быстро осмотрела гостей и поприветствовала их, поклонившись. — аэрофлот загружен. Вы можете сходить и проверить проделанную работу. — Спасибо. Я скоро вернусь, а Вы можете спокойно доедать, — выйдя из-за стола, Рагнвиндр направился следом за девушкой. К супу притрагиваться не хотелось вообще, хоть и веяло от него очень приятно, а живот предательски урчал. — Кэйа, — начал разговор Альбедо, — не стоит принимать все сказанное Дилюком близко к сердцу. С виду и не скажешь, но он за тебя волнуется. Попробуй просто с ним поговорить. — Да не хочет он меня слушать! Дилюк просто меня игнорирует. Если его волнует только мое физическое состояние, то такая забота мне не нужна! — резко отодвинув стул, Кэйа направился к входной двери. — Скажи этой выскочке, что я не голоден. А чтобы вы не встретили меня случайно по пути «в об-мо-ро-ке», — раздраженно пролепетал Альберих, показывая пальцами кавычки, — я пойду через Драконий хребет, лишь бы не раздражать своими шутками уже повзрослевшего братика! Встретимся в Ли Юэ, — взмах руки, и Кэйи, как след простыл. — Но там же собирается буря! Он совсем спятил?! Альбедо мигом побежал на улицу. К сожалению, Альбериха он нигде не наблюдал. Сзади послышался шорох уже знакомой одежды хозяина дома. — Вы уже поели? — взглянул Рагнвиндр на стол. Брови нахмурились, как только он заметил нетронутую чашу супа. — Может хватит выводить меня из себя? Альбедо, где Кэйа? Почему он не притронулся к еде? — Дилюк, у нас большие проблемы… Если мы сейчас не догоним Кэйю, то с ним можно будет попрощаться. — Ну и замечательно, — скрестив руки у груди, спокойно произнес парень. — Мистер Дилюк, он направился в Ли Юэ через Драконий хребет! Ты видел какие там были сегодня тучи? Там целая буря. Его нужно остановить. — Он что?! Почему он всегда такой упрямый? — винодел раздраженно потер переносицу. — Вперед за ним.

***

«Я совершенно не понимаю его. Такой двуличный. Заботится, но не хочет меня слышать… А может… Если бы рядом не было Альбедо, то он бы даже не подумал обо мне?» — последняя мысль расстраивала его больше всего. В лицо дул сильный ветер со снегом, сбивая с ног. Мысли плутали в потемках сознания. Да, он сказал все это не обдумав, но его так раздражало поведение брата. Ему пришлось остановиться, когда особенно сильно ударил снег, чтобы не упасть. В голову пришла идея вернуться назад, а что он теряет? Никто за ним не идет, а на Горном Хребте начинается метель. Тяжело вздохнув, Кэйа продолжил идти. Снова он облажался. Его поступок никому не идет на пользу, но переступить через себя не позволяла гордость. — «Ты же капитан кавалерии. Ты должен держать свое слово!» — с каждой секундой шаги становились увереннее. Закипающая кровь внутри него придавала сил. Даже метель перестала быть ему преградой. — «Пусть он знает, что я тоже могу быть серьезным! Пока они будут возиться со своими бочками всю дорогу, я в это время буду сидеть в самом лучшем ресторане Ли Юэ. И плевать, что один… Найду себе компанию». Все, что мешало Альбериху в данный момент — небольшое чувство голода. К счастью, парень взял с собой свой недоеденный завтрак. — Пройду еще немного и перекушу, — ехидно улыбнулся юноша. — Им, наверное, и без меня сейчас хорошо, — Альберих шмыгнул носом, вздрогнув. — Главное — не сбиться с пути. А ветер становится все сильнее и сильнее. Я почти не вижу дороги… Кэйа стал довольно быстро замерзать. Если бы он знал, что пойдет по этому пути, наверняка накинул бы на себя что-то теплое. Онемение рук, щек и носа сопровождалось неприятным покалыванием. Перебирать ногами становился сложнее из-за большого скопления снега. Он не знал за какую голую часть тела ухватиться своими промерзшими руками. Ума хватило только на то, чтобы обвязать свою шею меховым воротником накидки. Стало чуть теплее. В голове сразу представились те самые знакомые огненные волосы. Улыбка сменилась на раздражение от случившегося за обедом. — Да что с ним вообще не так? Я прям враг народа! Лучше бы я сдох тогда! — закричал парень, хватаясь за волосы. Противная желчь снова подступала к горлу, а руки непроизвольно сжались в кулаки. Чтобы хоть как-то выплеснуть свой гнев, Альберих пнул первую попавшуюся рядом стоящую горстку снега. Нога ловко разбила кучку, взбудораживая снег в хлопья. Вот только вторая нога потеряла опору, и Кэйа завалился назад. Ему не хватило времени опомниться, как он уже летел с горы прямиком вниз. Чувство полета длилось всего секунды, когда в спину пришелся первый удар о скалы. Послышался резкий звук рвущихся ниток, его накидка была сорвана. Не успел капитан опомниться, как по телу пришелся второй удар, за которым последовал третий. Последним, что видел Кэйа — снег, падающий с неба и мягко приземляющийся на его лицо. Все тело болело, в особенности спина и нога. — Карма, да?.. Ха-а… Капитан попытался встать, но протяжная боль в спине помешала его планам. По телу пробежалась дрожь, и Альберих упал в снег. — «Если метель не стихнет, то я могу попрощаться с жизнью, хех…» — монотонно вздохнув, парень и сам не заметил, как закрыл глаза.

***

Сквозь метель Дилюк и Альбедо шли по следам Кэйи, оставленных на сугробах. Из-за сильного снега, бьющего в лицо крупными хлопьями, казалось, что лицо режут множество острых иголочек. Видимость была минимальная, разглядеть следы от ботинок едва удавалось, так еще ветер потихоньку заметал их. Несмотря на это, они продолжали идти. Уже начинало холодать, разгоряченная кожа Дилюка медленно остывала. Хоть Глаз Бога и согревал его, словно тонкий щит, хотелось быстрее отыскать убежавшего капитана. — Когда я найду его, он получит за свою глупость… — пробормотал винодел. Альбедо шедший чуть впереди, остановился возле скалы. — Я не вижу следов, — сказал он. Рагнвиндр остановился, оглядываясь, ветер сдувал с ног. Холод пробивался сквозь одежду, сквозняком проникая под нее. Альбедо обхватил себя руками, его голова кружилась из стороны в сторону, пытаясь найти любые зацепки. — Кэйа! — закричал Дилюк. — Где ты? — Не кричи. Делать это здесь очень опасно, может случиться лавина. — Давай поднимемся чуть выше, — предложил Дилюк. Дорога в гору была еще тяжелей. Все было белым-бело от снега, по дороге они не встретили ни одного монстра, прячущегося от бури. Дилюк бы тоже предпочел сейчас сидеть дома, около камина, и пить горячий, недавно приобретенный, чай. В глаза ударил блеклый свет, от чего парень их зажмурил. Прищурив глаза, Дилюк пошел на блестящую вещь, сквозь толстый слой снега. На ветке висела накидка Кэйи, аксессуары блестели от солнца. — Альбедо, он где-то здесь! — громко сказал винодел. Парень кивнул, продолжая идти вверх по горе.

***

Холод — первое, что почувствовал Кэйа, когда сознание стало выбираться из тянучки сна. Капитану никогда не было холодно, то ли из-за его месторождения, то ли из-за Глаза Бога. Однако сейчас холод окружал его полностью, Кэйа даже мог сказать, что он чувствовал себя ледышкой. Куском льда, который не мог пошевелиться. Второе, что ощутил капитан — боль. Его спина ныла, ноги и руки были одним синяком. Третье, что смог понять Кэйа, это голоса. Его кто-то звал и тряс. Увидеть удалось не сразу, все было белым и размытым. Ему пришлось повернуть голову вбок, чтобы обнаружить разгребающего снег под ним Дилюка и Альбедо. — Ты слышишь меня? — спросил алхимик, когда заметил открытые глаза капитана. Кэйа смотрел расфокусировано, уставше. Сознание тонуло в каше вопросов, казалось, что он сейчас опять отключится. Когда глаза опять стали закрываться сами собой, Дилюк схватил его за подмышки, начиная тянуть вверх. От этого толчка по телу прошлась волна адской боли, от которой Кэйа хрипло вскрикнул и открыл глаза. — Сразу подействовало, — тихо произнес Дилюк. — Отпусти меня! — капитан стал выбираться из рук названного брата, падая на задницу. От этого копчик заныл еще сильнее. — Ты совсем дурак? Сбежал из поместья, так еще не даешь помочь! — Не нужна мне твоя помощь! — кричит Кэйа, — Я сам! Капитан медленно поднимается на дрожащих ногах, но те застыли ледышками, отчего он валится назад. Его ловит Дилюк, шикая, как только Альберих открывает рот, он отдает ему накидку и свой плащ. Теплые руки поднимают капитана и прижимают к груди. Кэйа протестует, просит отпустить, трясет ногами, вот только виноделу все равно. Он даже не смотрит в его сторону. — Давайте дойдем до меня, переждем бурю! А затем я осмотрю Кэйю, — говорит Альбедо. Они поднимаются к ровной местности, покрытой снегом. Буря все никак не стихает, морозит собой их хрупкие тела. Впереди ничего не видно, Дилюк ориентируется по небольшой фигуре алхимика. — Черт! — резко вскрикивает Альбедо, доставая меч. Впереди виднеется крио-попрыгунья. Она будто и не замечает бушующую погоду. Ее острые иглы льда начинают вылазить из толщи снега, намереваясь убить людей. — Идите прямо, я разберусь с ней, — приказывает алхимик, становясь в позицию. — Нападай. Дилюк обходит завязавшийся бой, следуя указаниям. Сквозь толщу снега ничего не видно, ни единого фонаря или чего похожего на пещеру. Обернувшись назад, винодел понимает, что больше не видит Альбедо. — Кэйа, — обращается он к капитану, закрывшему глаз. Его ранее черные ресницы покрыты белоснежным инеем, губы побледнели, кожа стала слишком белоснежной, — Кэйа! Не спи, — встряска помогла немного привести в чувства парня. Капитан приоткрывает глаз, рассеяно оглядывая «брата». Руки Дилюка совсем заледенели, он почти не чувствует кончиков пальцев. Альберих жмется ближе, дрожа от холода. Если не найти укрытие они оба умрут. Пройдя еще несколько метров через сугробы, винодел понимает, что совсем потерялся. Его ноги подкашиваются, и из рук выпадает тело капитана. Дилюк понимает, что Кэйа даже не дрогнул. Кое-как поднявшись, винодел подходит к названному брату, он щупает его шею, едва чувствуя пульс под пальцами. Оторвавшись от капитана, Дилюк ищет укрытие. К его счастью, в десяти метрах виднеется что-то похожее на пещеру. Рагнвиндр закидывает Кэйю себе на плечо и идет быстрыми шагами. Он спотыкается, гребет руками через метель, кое-как ему удается дойти до пещеры. После небольшой передышки Дилюк усаживает капитана, от этого второй вздрагивает. Его тело все еще дрожит. Винодел решает осмотреть названного брата, он осторожно снимает промокшие ботинки. Пальцы ног красные и холодные, по конечности пятнами виднеются синие и фиолетовые синяки. Под перчатками Кэйи ледяные руки. Дилюк снимает свои перчатки, надевая их на капитана. Он осторожно расстёгивает рубашку, под которой находит последующий синяк. Винодел прижимает «брата» к себе, чтобы тот не свалился, и осматривает спину. Картина его ужасает, несколько кровоточащих гематом, синяки и порезы. Рагнвиндр ощущает холод под руками, исходящий от тела. Он решает согреть парня. В руках Дилюка появляется легкое пламя, кончик скачет из-за дыхания или подергивания рукой. Не спеша, парень греет Кэйю: руки, ноги, спину, грудь. Время бежит и тянется одновременно, винодел не замечает сколько он греет названного брата, но буря немного приутихла. Когда капитан перестает дрожать и расслабляется, Рагнвиндр оставляет его в пещере. Он закутывает его сильнее в плащ, возвращает уже высохшую обувь, и уходит на улицу. Кэйа чувствует теплые руки, блуждающие по его ледяной коже. Они прощупывают нежно каждый участок, обходя особенно жгучие места. От прикосновений теплеет не только снаружи, но и внутри. Он хочет еще, больше тепла и прикосновений. Вот только руки исчезают, и наступает неприятный холод. Не проходит и минуты, когда на замену появляется тепло от одежды: теплые перчатки, сапоги, меховой плащ. От них пахнет «Полуденной смертью» — вином, которое так любит Кэйа. Холод уходит совсем, спустя время, капитану удается открыть глаза. Он лежит на чем-то мягком, укрытый пушистым плащом. Тело все болит, от каждого вздоха, неприятно отдает в груди и спине. Рядом с ним разожжён костер, из которого скачут искры. — Проснулся? — доносится рядом. Кэйа пытается подняться, но сил совсем нет в руках. Он плюхается обратно, хватая воздух, от ударившийся спины об камни. — Аккуратней со спиной, там большой синяк. Капитан смотрит на «брата», сидящего рядом. Его взгляд уставший, да и сам он выжатый, как лимон. В памяти всплывают обрывки его истерики, из-за которой они теперь сидят тут. Вдвоем. — Где Альбедо?! — резко спрашивает Кэйа, кашляя от сухости во рту. Его рука стремится к ближайшему рюкзаку, но Дилюк его опережает, протягивая стаканчик с теплой водой. Альберих замирает, когда в его голову приходит мысль. Чуть скрипя зубами, винодел поднимает парня и подносит стакан к губам «брата». Капитан с удовольствием осушает стакан, оставаясь в сидячем положении. — Я не знаю, мы разделились на горе, — говорит Дилюк. — Думаю, он у себя в мастерской. Кэйа тихо кивает, боясь пошевелиться еще сильней. Говорить о произошедшем поступке не хочется, но появилась такая возможность обсудить наконец их отношения. Сжав всю волю в кулак, Кэйа выдавил: — Прости, я не хотел, чтобы все закончилось так. Я, — ком в горле не давал ему покое, но он продолжил, — возможно, был неправ. Мне не следовало самовольничать после того, как мы уже построили маршрут. Теперь люди из Ли Юэ не смогут отведать твоей чудесной выпивки… Прости. В ответ послышался томный вздох. — Да, ты прав. — Ага… — Кэйа вспомнил причину, по которой так поступил. Его озадачила реакция Дилюка. — Погоди, а ты извиниться не хочешь? — За что? — просил Рагнвиндр, подняв одну бровь. — Как это «за что»? — щеки невольно налились алым румянцем от бурлящей крови. Несправедливо, виноват не только он! — Ты, мало того, что упертый, как… — Альберих яростно раскинул руки. — Я даже не знаю с кем тебя сравнить! Так ты еще и тупой! — Я тупой?! Шутки твои тупые! Вел бы ты себя хоть чуточку серьезней, как пару секунд назад, не пришлось бы спасать твою задницу! — Рагнвиндр подошел впритык к сидящему парню. — Да пошел ты! Каждый раз, когда я хочу с тобой поговорить, ты просто выгоняешь меня с таверны! — Потому что ты невменяемый после выпивки! Что ты можешь мне сказать в таком состоянии? — Дилюк наклонился к брату, смотря тому в правый глаз. — Мне так проще говорить с тобой! Оба парня замолчали. Сильная отдышка не позволила продолжить спор. Дилюк вернулся на свое место, продолжая высматривать алхимика. Альберих склонил голову. — Ты правда меня так сильно ненавидишь?.. Я правда сожалею о том, что не успел в тот день. Поверь, я очень хочу вернуть те отношения, когда мы были семьей. — Мы никогда ею не были, — паника нарастала с немереной силой. Стакан в руке задрожал. — Неправда! Зачем ты такое говоришь? Ты просто хочешь сделать мне больно? Ты сам мне это говорил! Давай с тобой просто поговорим! Дилюк осмотрел горизонт и развернулся к Альбериху. — Кэйа, достаточно. Отложим этот разговор после праздника. Тебе нужно отдохнуть, пока не пришел Альбедо. — «Всё, не могу больше». Спина горела огнем от неудобной позы. Не было сил аккуратно лечь. Парень с грохотом повалился на спину, опрокинув рядом с собой стакан. Рагнвиндр обернулся в сторону шума. Подбежав к Альбериху, тот со всей осторожностью поднял голову пострадавшего и подложил под нее свой рюкзак. — Какой же ты… Проблемный. Раз сам о себе позаботиться не можешь, то позволь хоть мне это сделать. Дилюк еще раз внимательно осмотрел лицо Кэйи, а затем резкий приступ головокружения выбил его из колеи. Он перевел взгляд на свою, и без того, бледную руку, украшенную различными шрамами, та без остановки дрожала и расплывалась в глазах. — На тебя уходит слишком много сил, — продолжил винодел, опираясь о стену. Чуть отдышавшись, он собрал все разложенные вещи и улегся рядом с Кэйей. — «Возможно я был слишком груб… Когда мы приедем в Ли Юэ, я обязательно перед ним извинюсь, и мы поговорим».

***

Лучи солнца были спрятаны за темными грозными тучами. Крепус предупредил ребят не выходить на улицу, а также поручил горничным внимательно следить за ними. Всегда, когда отец запрещал маленькому наследнику винокурни что-либо делать, тот находил лазейки сделать все наоборот. Попрощавшись с папой, братья направились в комнату старшего. Схватив за руку младшего брата, тот повел его за собой. Открыв ему дверь, он завел того в комнату, а сам подошел к ближайшей горничной, которая следила за ними и сказал: — Я не разрешаю заходить к себе в комнату, потому что мы будем рассказывать друг другу секреты! — молодая горничная мило улыбнулась и кивнула старшему. — Хорошо, господин Дилюк. Я сообщу остальным. Что вы будете есть на обед? — Побольше сладенького. Ну, мы пошли. Не подслушивать! Мальчик вошел в комнату и захлопнул за собой дверь. Кэйа в этот момент уже сидел на кровати и держал в руках плюшевого зайца, следя за действиями старшего брата. Тот полез под кровать. Сначала полетел один ботинок, а затем и второй, третий и четвертый. — Куда ты фобрался, Дилюк? — после того неприятного инцидента, мальчик не мог выговорить некоторые буквы, но это не мешало Рагнвиндрам и горничным его понимать… почти. — Я хочу показать тебе одно место, которое недавно нашел недалеко от дома, когда гулял с папой, — мальчик передал два башмака младшему и, сказав приказным тоном «Обувай!», продолжил зашнуровывать свои ботинки. Маленький Кэйа стал поспевать за старшим. — Кэйа, ты их местами поменял. Ладно, давай помогу. Но я тебя не ругаю, ты же маленький, многого не понимаешь. Вот когда ты станешь таким же взрослым, как я, ты сможешь меня понять. За младшими трудно следить. — Ты хотеф фказать, фто, телез год у меня будет младфий брат? - озадачено спросил ребенок. — Не знаю, у меня же есть. — Мне он не нуфен, у меня ведь ефть ты. — Хорошо, тогда я скажу папе, чтобы он не дарил тебе брата. — Ура! — Все, готово. Клади зайца. А теперь пошли на улицу. — Но нам зе запретили… — Ничего страшного не случится, - Дилюк махнул рукой, подзывая к себе. Мальчик раскрыл дверь на балкон, выходящий прямо на сады винодельни. — Ты главное не бойся. Я так сто раз делал. Дилюк ловко перелез через ограждение и сполз по деревянному столбу. — Вот так, теперь твоя очередь. — Я боюфь. — Не переживай, Кэйа, я тебя поймаю. — Хорофо. С этой задачей Кэйа, на удивление, справился на ура. Дилюк крепко обнял брата и слегка похлопал того по плечу. — Молодец, горжусь тобой. А теперь пошли. Пройдя несколько поворотов и лес, мальчики остановились рядом с огромным убежищем. — Это будет наша база, Кэйа. Мы здесь будем прятаться от папы, играть и отдыхать! Круто, правда? — Ам, Дилюк… — мальчик весь сжался и осторожно ухватился за край рубашки брата. — Давай вернемся домой? Мне не нравитфя, фто на небе так много туф. — Ладно, тогда вернемся сюда в следующий раз. А… — старший осмотрелся, выискивая путь назад. Только… Их полностью окружал лес, тропинка, по которой они пришли сюда, исчезла. Дилюк побледнел. Увидев реакцию старшего, Кэйа мгновенно запаниковал, его кулачки сильнее сжали рубашку брата. — Кэйа, ничего страшного, мы тут посидим и нас найдет папа. Не переживай. Удар грома заставил маленького мальчика сжаться в тело старшего брата. Кэйа больше не мог сдерживать слез. — Дилюк, пофалуйфта, пофли домой! Мне офень фтрафно! Старший прижал к себе Альбериха, укутывая в своих объятиях. — Кэйа, все будет хорошо, просто посидим на нашей базе и понаблюдаем за дождем. Да? — Хорофо… Братья вовремя забежали в убежище. В ту же минуту начался ливень, переросший в грозу. На протяжении часа, старший успокаивал второго. Альберих жутко боялся громких звуков. Как только его сердцебиение приходило в норму, следующая молния начинала все сначала. Все это время маленький Рагнвиндр шептал успокаивающие слова и поглаживал волосы и спину младшего брата. Братья уже начали засыпать от усталости и пережитого стресса, когда в лицо ударил яркий свет. Это же горничная Аделина! — Аделина, мы здесь! — не выдержав давления, мальчик расплакался. — Я так рад! Простите! Аделина была в растерянности, но легкая улыбка украшала ее лицо от радости, что с юношами все хорошо. Она укрыла мальчиков теплым одеялом и повела их за собой. Дома их ждал грозный отец. Еще никогда Дилюк не видел его в таком состоянии. Руки взрослого дрожали. Когда Крепус возвращался домой, его всегда встречали радостные крики, а сегодня была полная тишина. Одна из работниц сообщила, что мальчики сбежали через балкон, и Аделина пошла их искать. Мужчина рванул на улицу, моля о том, чтобы ребята были в порядке. К счастью, вдалеке можно было разглядеть три силуэта. И все в целости и сохранности. — Ну, Дилюк… Младший Рагнвиндр все же помог Кэйе избежать наказания. — Это я заставил его пойти со мной. Только не наказывайте Кэйю, пожалуйста! После этого, Крепус поменял комнаты мальчикам, и Дилюк больше не мог сбежать через балкон, так как в комнате Кэйи его не было. Рагнвиндр просидел целую неделю в комнате. Зато после этого, он больше так не рисковал и слушал отца.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.