and i love her

Горячая работа
PG-13
Завершён
53
1
Пэйринг и персонажи:
Размер:
117 страниц, 45 398 слов, 31 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
53 Нравится 60 Отзывы 13 В сборник

together forever

Настройки
Примечания:
Связывать жизни узами брака — всегда волнительно. Даже тогда, когда точно знаешь, что человек, которому ты наденешь кольцо на палец, единственный, кто тебе нужен во всем мире. Свадьба во время войны ответственность в трехкратной, нет, бесконечной мере, и Джеймс солгал бы, если ответил, что совсем не волнуется. Он не отрицал, что счастлив как до Луны и обратно, если не считать в целом всю Галактику, но чертовски опасался за благополучие своей будущей семьи. Идеология Темного Лорда встречалась с распростёртыми объятьями в кругах многих чистокровных семей, а число Пожирателей Смерти стремительно росло. На их с Лили свадьбе должны были присутствовать многие из Ордена Феникса, и Джеймс не отрицал возможного нападения. Как показывал пусть и недолгий, но все-таки какой есть опыт работы в аврорате нужно всегда быть готовым ко всему. — Разучился завязывать галстук? — Сириус нагрянул к нему, пользуясь правами шафера, — Никак не можешь поверить, что Эванс сказала «да»? Джеймс усмехнулся, вспоминая реакцию девушки. Наверное, только ему могла прийти идея сделать предложение руки и сердца в школьном дворе, в их любимом месте у фонтанчика. Он специально подловил момент, когда Лили осталась одна, и в прямом смысле слова похитил ее ото всех. Профессор МакГонагалл просила ее проконтролировать процесс подготовки к выпускному, и Лили на первых порах возмущалась его поведению. А Джеймс, как ни в чем не бывало, подхватил ее на руки и невозмутимо слушал гневные речи девушки, поставившей на первое место свои обязанности старосты. — Джим, прекрати!! Это важно! — не унималась Лили, когда он опустил ее на скамью. — Сейчас произойдет то же кое-что важное, — сказал он, надеясь, что не выдал наличие маленькой бархатной коробочки. Впрочем, когда он, как галантный джентльмен, опустился на одно колено и задал самый волнующий в своей жизни вопрос, Лили не смогла скрыть урагана чувств. Джеймс, глядя в ее зелёные глаза, почему-то не сомневался, что она ответит согласием, но не поверил, когда она произнесла вслух сначала шепотом, словно не желая нарушить таинство воцарившей тишины, а потом очень громко: — Да! Да! Да! Вряд ли кто-то ожидал, что они так скоро соберутся сыграть свадьбу. Многие до сих пор сплетничали, что их с Лили отношения долго не продержатся, учитывая их недопонимание в прошлом, другие, наоборот, считали их гармоничной парой. Факт оставался фактом, они приняли осознанное, пусть и скорое решение. Конечно, пришлось пройти официальную часть с помолвкой, но уже к началу августа все приготовления к церемонии были завершены. Одно обстоятельство удручало Джеймса: он очень сожалел, что в самый счастливый день родители не находились рядом. По-прежнему в голове не укладывалось, что их сразила драконья оспа. — Да, мне бы хотелось посмотреть на реакцию пятнадцатилетнего себя, — Джеймс не удержался и взлохматил волосы, дурацкая, но, похоже, вечная привычка, — был бы маховик, не поленился отмотать время и сказать тому Джеймсу Поттеру, что надежды не напрасны. — Вам повезло, — согласился Бродяга, — Вы будете счастливы вместе. Джеймс похлопал друга по плечу. До церемонии оставалось около десяти минут, за окном все пестрило зеленью, август выдался на удивление свежим и бодрым, солнце ласкало цветочную арку. Наверное, мама была бы на седьмом небе, зная, что они решили провести церемонию в ее саду, который Лили успела возродить. Джеймс поправил очки, и что-то внутри кольнуло, наполнив сердце светлой печалью. И отец, и мама, они вдвоем всегда будут рядом. Он отворил дверь и спустился по лестнице. Ему предстояло увидеть свою невесту. Лили смотрела на себя в зеркало. Ее свадебное белоснежное платье было идеальным. С вышитыми узорами в виде лилий, не чересчур короткое, но и не слишком длинное. Оставалось только решить, как лучше разместить фату и можно было спускаться по ступенькам, ведущим в новую жизнь. Теперь она должна привыкать к тому, что с девичьей фамилией придется расстаться. Впрочем, она отнюдь не возражала. Их с Джеймсом связывала крепкая связь, и она не представляла своей жизни без него. Столько школьных лет у них ушло на понимание и принятие недостатков друг друга, развенчания предубеждения, но теперь ничего не могло помешать им идти рука об руку, строить новый мир. Лили не сомневалась в своем решении. Впервые в жизни она перестала тщательно все взвешивать, думать о том, что совместный очаг — это очень серьезно. Она лишь захотела быть счастливой с любимым человеком. И не важно, что на пороге война, что они только окончили школу и уже успели вступить в ряды Ордена Феникса, все в целом мире отходило на второй план. Ведь сегодня день их свадьбы. Лили безумно радовалась, что родители присутствии рядом. Вместе с ее подружками, мама сейчас смотрела на нее и улыбалась. — Ты — настоящая красавица, Лили, — шепнула ей Джейн Эванс, поправляя фату и целуя в щеку. С прической помогала Марлин, Алиса наколдовала чарующий букет, Мэри усовершенствовала фасон платья, когда только шла подготовка к свадебным хлопотам, а Доркас занималась с декларативной частью в саду. Конечно, и Джеймса не покидали его Мародёры, всячески втягиваясь в беспокойный процесс, но Лили было приятно, что девочки не оставили ее. Особенно, когда Петунья так и не приняла приглашение на ее свадьбу. Лили не винила старшую сестру, пусть и переживала, что камень преткновения так и висел на шее. Отец убеждал Лили не брать в голову причуды Тунни, говоря, что вступив в брак с Верноном, которого она без сомнений любила, она стала какой-то чересчур взвинченной. Словно захотела участвовать в вечной показушной гонке под названием «удачный союз». Впрочем, это был выбор сестры, и Лили надеялась, что он принесет ей счастье и уют. Да и, наверное, находись Петунья сейчас рядом, принялась бы критиковать решение Лили, говоря, какая она недальновидная, что поспешила, не обдумав, и что Джеймс безработный тунеядец. Ведь сестра, к сожалению, не всегда умела разглядеть истину. А истина для Лили заключалась в том, что она твёрдо уверена в чувствах к Джеймсу, и не важно, что они молоды и, возможно, наивны, и обязательно их ждет много трудностей на пути. Зато они встретят их вместе. Ведь зачем ждать чего-то, когда они любят друг друга? Особенно сейчас, когда война ворвалась в их мир. Надо искать свет во тьме, и этот свет они обретут в этот чудесный августовский день. Послышался стук в дверь, и Лили увидела отца. Гилберт Эванс, поправив бабочку, прошел в комнату и не верящим взглядом посмотрел на дочь. С трудом накатывало осознание, что его маленькая Лили превратилась в красивую сильную и добрую взрослую девушку, которая вот-вот готовилась окончательно покинуть родительское гнездо. Они с Джейн всегда доверяли друг другу и делили, как радости, так и невзгоды, и Гилберт надеялся, что избранник младшей дочери, Джеймс Поттер, станет для нее такой же надеждой опорой в жизни. Тем более сейчас, когда в их волшебный мир вторглась война. — Готова, милая? — с теплой отеческой улыбкой спросил Гилберт. — Да, папа, — Лили, будто бы светилась изнутри, когда опералась на его руку и улыбалась в ответ. Джеймс успел обмолвиться несколькими словами со многими гостями, но полноценной беседы так и не смог завязать. Во-первых, Лили должна была спуститься с минуты на минуту, во-вторых, он заметно разволновался так, что Сириус не унимался и всячести пытался его взобдрить, предлагая пропустить по стаканчику огневиски, а также сетуя на тему, как быстро растут чужие дети. Но Джеймс оставался непреклонным, а Ремус поддержал его позицию. Бродяга находился в меньшинстве, но и не думал унывать, шутя про то, что Сохатый первый официально окольцованный мародер. Ремус тем временем отыскал в толпе приглашенных Питера, и Мародеры попросили близнецов Пруэттов об услуге. Те быстренько сделали памятное колдо, на оборотной стороне которого Бродяга написал «за минуту до оленьей любви». Ремус едва не закатил глаза, когда Сириус заявил, что все-таки досочинял «оленью песню», целиком и полностью посвященную Джеймсу и Лили. Питер говорил слова поздравлений и снова повторял, что они осмелились на серьёзный поступок, решив сыграть свадьбу так скоро. Джеймс также бегло поглядывал, проверяя, все ли в порядке. Столы были накрыты, цветочная арка, под которой должна состояться церемония, смотрелась восхитительно. Марлин, решившая украсть на несколько минут Сириуса, довольно подмигнула ему. И тут он наконец-то увидел Лили, идущую под руку с мистером Эвансом. Если бы можно было лишиться дара речи и сделаться навсегда немым, то сейчас настал именно тот момент. Лили была неописуемо прекрасна в своем белоснежном нежном платье, фата струилась по плечам, придавая ей сказочный образ, а завитые рыжие локоны пылали еще ярче, когда солнечные лучи скользили по ними. Лили грациозно ступала и лучисто улыбалась, глядя на него. Все гости, казалось, замерли вместе с Джеймсом, когда жених и невеста наконец-то встретились. Приглашенный священник, который был осведомлен о магии и проживал в Годриковой Впадине долгие годы, выждал паузу и приготовился совершать обряд. Лили и Джеймс, взявшись за руки, уверенно повторяли за ним слова клятвы, после произнесения которых вокруг них образовались полосы искрящей магии, подтверждавших соединение двух сердец. Их друзья, знакомые и учителя не поскупились на аплодисменты, любуясь красивой парой, и одновременно подняли палочки вверх, чтобы невзирая на правление дня с ярким ослепительным солнцем, наколдовать фейерверк. Лили проговаривала клятвы, не в силах перестать смотреть на Джеймса. В своем черном костюме он смотрелся весьма непривычно, пусть она и видела его на выпуском в чем-то подобном. Джеймсу он очень шел. Он выглядел в нем не только мужественным, но и очень красивым. Прямо настоящий джентльмен, но трогательное озорство в карих глазах выдавало его истинную натуру. Впрочем, Лили чертовски любила, как Джеймс из проказливого разгильдяя превращался в серьезного и чуткого парня. Волосы, как обычно, не получилось привести в надлежащий вид, но творческий беспорядок на голове Поттера ей всегда нравился, так и хотелось коснуться до кудряшек пальцами. Они клялись любить друг друга в горе и радости, богатстве и бедности, в болезни и здравии, пока смерть не разлучит. Свадебный мандраж у обоих наконец-то прошел, когда после завершения официальной части, они обменялись кольцами, которые вовремя приподнес Сириус. Джеймс отодвинул фату Лили, привлекая ее ближе к себе и нежно целуя. Трепетность быстро перерастала в страсть, и Лили, сама того не ведая, подбросила букет цветов. Она не могла оторваться от губ Джеймса, как впрочем, и он от нее, но все же успела заметить, что тот приземлился в руки Алисы. Они чувствовали улыбки друг друга сквозь поцелуй. Джеймс еще отчетливее стал понимать, что готов преподнести для Лили весь мир, лишь бы она была самой счастливой на свете. Совершилась настоящая магия. Красивые искры рассыпались по небу и кружили возле них, напоминая крохотных фениксов, а они смеялись, радуясь тому, что ничто не должно омрачить столь удивительный день. Друзья не переставали поздравляли их, учителя желали счастья, то и дело раздавалась вспышка колдографа. День обещал быть ещё красочней, а празднество, казалось, готово растянуться на целую вечность. Вечность, которую они проведут друг с другом.
Примечания:
53 Нравится 60 Отзывы 13 В сборник
Отзывы (2)