Боль предательства на вкус, Как горька полынь. Физическая месть - укус, И ты уж не отлынь. Увидишь танец дамы там, Где пиво пьют водою И вдохновение к стихам Не пройдет стороною
Серафим не вставал с коленей и теперь, а лишь виновато-преданно смотрел в очи своего гувернанта, одновременно с этим протягивая ему цветок с острыми шипами. Андрэ хотел прямо там все простить, забытть и не разбираться, где был, что делал и с кем наверняка тот спал. Душа теплила надежду, что все-таки не спал. Хотелось, как никогда раньше, просто быть рядом и слушать, дышать им. Пусть хоть на русском лебезит, хоть на французском, хоть на турецком языках. Но обида взяла свое и злость, накопившеяся за недели, в этом только помогла. Француз улыбнулся и в свете свечей блеснули белые зубы, лицо его засияло радостью. Он потянулся к бутону розы, изящно пальцами пробежался по бархатистым лепесткам, что хранили в себе прекрасный запах. Серафим плавился горячим воском от этой улыбки в темноте холодного коридора, смотря на диво пред ним. Жаль, что недолго. Барин думал подниматся, пока Андрэ все так же продолжать трогать свой «подарок», что почти раскрылся во всей красе. Но внезапно француз смял нежный бутон в руке, смотря сверху вниз пустым взглядом. Оторвал все лепестки и улыбка потухла, превратившись в пепел и вместе с этим всем прямо в лицо Серафиму полетели остатки розы с рук француза. Резким рывком, как ведро с холодной водой, сбивая весь спокойный лад. От неожиданности он сжал бедный стебель, пронзая тонкую кожу ладони шипами до крови, что по цвету напомнила цветок и теперь стекала по зелени. Андрэ этого уже не видел — покинул коридор, оставляя в одиночестве Серафима недоумевать, но последний нашел в себе силы поднятся. Взглянуть на маленькие раны на ладони и прошипеть совсем тихо: — Черт возьми, сука… Вот же… Француз ушел в спальню барчонка, чтобы взять оттуда свечу в свою комнату. Передвигался, как деревянный, но злость в душе позволила бы ему разнести тут все в щепки. Такой поступок был достаточно опрометчив, так как, конечно, Серафим направился в свою спальню следом за ним. Разумней было бы пойти на кухню, но… Андрэ нервно схватил свечу из ящика стола, где хранилось подобное и резко зашагал к двери, где в ту же минуту явился барин. Сердце упало в пятки и он, стоя возле камина, четко посредине большой комнаты, замер со своей свечой в руке. Нужно было уходить, иначе сдастся. Сначала себе, а потом ему, но с собой нельзя было так поступить. А потом француз попытался оттеснить того и пройти, но тут Серафим на повышенном тоне, от которого сердце сделало кульбит еще раз, разразился вопросами: — Не спеши, а то все к чертям снесешь нахуй! Ты что творишь, окаянный?! Какая тебя сука укусила?! Его толкнули в плечи, и он слабо подался назад, чтобы тут же пойти вперед, давая отпор. На белой рубахе остались отпечатки маленьких точечных ран с ладони барина, что все еще сочилась на руке. Совсем немного, но прибавляла всей ситуации драматизма. — Ты лгун и изменять мне с женщинами, я такого не терпеть буду! — возмущенно заголосил он. — Я изменяю?! — натурально удивился Серафим. Андрэ же подумал, что он вновь врет, даже самому себе, прикидываясь хорошим мальчиком. Нахмурил гневно брови, готовясь все-таки покинуть удушающее для него пространство. — Дай уйти! — воскликнул француз и толкнул его в крепкие плечи. Серафим пошатнулся и, смотря обреченно, вздохнул тяжело. На дне серых глаз, что тонули за черным зрачком, плескалася волнами гнев, непонимание. Скулы были напряжены, а руки невольно сжались до побеления в кулаки. Андрэ почти сдался. Потому что верил ему и где-то в глубине души знал, что не поступят с ним так. Кого угодно ведь не спасают от виселицы и не везут с собой в Петербург, едва ли не на равных. Слуги до сих пор вот кличут его барином... Боль в душе так не считала, а нерв в груди трепетал: вот же он, пред тобой. Бери сколько захочешь, сам приполз с извинениями и смотрит так... так... — Нет, пока ты, блять, успокоишься! Ишь чего придумал, с женщинами изменяю! Свечу держал что ли?! Свеча холодила руку и Андрэ едва ли не улыбнулся игре слов, но тут же вспомнил, что здесь совершенно не место веселью и таянью пред чужим ликом. Вновь принял попытку уйти, но Серафим схватил его лицо двумя руками и стал жадно целовать в губы. Француз оторопел от напора, по привычке отвечая со всей пылкостью, что дала природа его народу и ему в частности. Серафим целовался жадно, пытаясь напиться поцелуями, но всю эйфорию оборвали — Андрэ быстро отпрянул. Между короткими вдохами-выдохами причитая и то прижимаясь, то отстраняясь подальше: — Не хочу тебя целовать! Ты п...пахнешь женщинами! Фи! Серафим подумал, что это правда может быть именно так, но ведь совесть его-то чиста! А в домах терпимости, конечно же, несло табаком, потом и все это смешивалось с запахом женского парфюма. Дешевого, резко бьющего в нос, но Андрэ ведь не чувствовал запах на сей раз, а лишь высказал обиду за прошлые. — Бог ты мой, какой же ты дурачина... — шептал Серафим, тюкая его в лицо, губы и щеки, прижимая упрямого француза к себе, что отпирался и одновременно льнул к рукам. Как всегда. — Как я по тебе и нашим играм скучал... Они прижимались к друг другу, но каждые пару поцелуев что-то с Андрэ происходило, и он упирался всеми силами, чтобы вновь прижаться ближе. Потом все же и сам невольно потянулся за поцелуем, но, когда получил свое, укусил за губу Серафима, который даже поверил ему. Он ведь вместе с ним менялся, плавился, преобретая новые формы и верил ему. Хотел. Любил? Но плут лишь довольно остранился, облизываясь, когда почувствовал на языке вкус чужой крови. И не заметил, как таскаясь по всей комнате, его оттеснили к кровати, куда его резко толкнули с ощутимой силой гнева. Серафим тяжело дышал, чувствуя, как слои одежды давят на разгоряченное тело. Сердце его билось и теплый поток крови медленно перебирался в другое место, пока он стоял молча наблюдая за лицом своего любовника. Андрэ взглотнул, лежа в пелене мягкого одеяла и всех слоев***
Следующим вечером, намиловавшись днем вдоволь со своим французом, который все внимание забирал похотливым способом, барин пожаловал вместе с господином Глебом и Юрием в кабак. Компания эта уже крепко сплотилась за пару дней и втроем им было вполне весело, в заведении подобном и подавно. Глеб заказал пару порций пива крепленого и соленья к ним. — Так что же, вы в кабаке впервые, а, Серафим? — начал разговор Юрий, снимая свою шелковую шляпу. — Признаться да, впервые, но у нас в поселке шинок был... — задумался Серафим. — Раз туда попал, но деревенская людь вся оттуда разбежалась. Еврей, что разливал там это самое, масляно улыбался и лил медовую водку. Разбавленную, черт проклятый! Юрий рассмеялся, а Глеб продолжал скептически окидывать взглядом всех присутствующих. Его высокомерный взгляд в подобном заведении был неуместен, но, похоже, он был рожден с ним. Ему ведь с детства говорили кто он, каким должен быть и чем гордится. Серафим старался понять его и принять в этом и успеть при этом сам не загордиться. — Ах, вы бы так не кричали, Серафим, — загадочно сказал он, бросая взор на него. — В Петербурге русские тоже далеко не все. Молодой барин с улыбкой на устах сделал вопросительное выражение лица, но им подали пиво с заказанными закусями и разговор сошел на нет. Глеб схватил свою деревянную кружку, наполненный на большую часть пивом, а еще на часть пористой пеной. — Вздрогнем! — воскликнул весело Юрий, поднимая и свою. — Вздрогнем, — отозвался Глеб. Серафим лишь успел кивнуть перед тем, как с соответствующим звуком они столкнулись своими порциями. — Так что же вы, мой друг, — начал было Юрий разговор, вытирая густую пену со рта. Глеб также повернул голову к нему. — Придумали стих с которым будете публиковаться на следующей неделе? После Владислава Кособуцкого, а то он и сюда приехать покамест не может... — Ну, я... — Серафим не договорил, закидывая малосольный огурец в рот и хрустя им. По правде говоря, достойного стиха никак не находилось. Опубликоваться с любовной одой его французу? Сибирь и не таких видала, но туда от чего-то не хотелось. Почти вся лирика у него была любовной, но ведь не вся подходила для публики. Где-то обыгрывались пошлые темы, которые табуировались в газетах, а где-то вскользь упоминался сам Андрэ, а где-то вообще рифма корявая была какой уж там романтизм. Конечно же француз не знал, что лирический герой часто обращается к нему. Барин все еще стеснялся показывать ему такое, ведь с чувствами между ними никто, казалось, разбираться не хотел. И самому было страшно, но последнее событие будто открыло новый уровень взаимной симпатии. Ведь это она была? Из мыслей его вывел грохот входной двери и поток холодного осеннего воздуха, впущенного следом за невысоким силуэтом. В кабак ввалилась кудрявая дама на ходу поднимая черную, кружевную вуаль со своих глаз. Эти детали Серафим сразу выцепил. Длинные, кудрявые, черные волосы и черная вуаль на глазах. — Какое чудо! Дарья Николаевна пожаловала! — воскликнул трактирщик с таким восхищением, что Серафим приоткрыл рот. Незнакомка сразу вызвала интерес у всех и все приветствовали ее громким возгласом и грохотом движений. Несколько пьянчуг, что уже валялись от горилки под столом даже повставали и отвесили поклон. — Это что за мадам? — заговорнически прошептал барин, наклоняясь к Юрию и Глебу, которые тоже застыли от немого восхищения, не обращая внимания на него. Дарья Николаевна прошла мимо всех, шурша своим черным платьем с длинными рукавами и тугим корсетом, кивнув нескольким юношам примерного одного возраста с ней и приняв поклоны. — Дарья Николаевна Зарыковская, — неофициально представил ее Глеб тихим голосом. — Пойду поприветствую ее. Завтра на танцевальном вечере обещала явится, надобно бы напомнить, а то она мадам занятая. Глеб поднялся, прилизывая кудри и прошел по кабаку к незнакомке, которая уже во всю разговаривала о чем-то с трактирщиком. Тот с удовольствием подливал ей, похоже, виски и подставлял медовые бублики с маком. Этот пухлый мужичок с черными, как смоль, усами смотрел на девушку с неприкрытым интересом. Что за старый извращенец? — Давно я Дарью тут не видал, видимо, вновь стало дома неинтересно сидеть. Новый приятель барина потягивал пиво и нервно постукивал пальцами в перстнях по столику с расшатанными ножками, смотря на Серафима, который все никак не мог закрыть рот. Женщина. В кабаке. Хлещет виски. Великолепно. Никто и слова ей не смел сказать. Видно было, что все присутствующие прониклись к ней уважением. — А кто она, что ее тут все знают? — О-о-о, гляди-ка, как Глеб загордился, — с усмешкой Юрий кивнул в сторону говорящих. Глеб и правда спину выровнял и подбородок держал в привычной манере, заложив руки за спину. Девушка ему усмехалась, кивая и пригубляла алкоголь. За пару глотков выпивала довольно большое количество этого самого алкоголя с большим энтузиазмом. — А? А-а-а, ну, это вдова местная с интересной судьбой. — Вдова? — удивился Серафим и уголки рта поползли вниз. Энергией траура от нее не веяло, отнюдь, совсем. Да, платье черное, даже его матушка, Мария Федоровна, носила такое долгое время из-за умерших братьев и сестер Серафима. Жуткое время было. Еще малышом он познал эту горькую правду судьбу женщины, хоть и не мог до конца осознать весь трагизм. Может у незнакомки был брак по расчету, в какой его самого родители невольно пытались втащить? Дарья Николаевна вдруг кивнула в его сторону, спрашивая что-то у Глеба. Похоже, о Серафима. Тот, указывая рукой в сторону молодого барина, стал что-то вещать с совершенно спокойным лицом и кивать на короткие вопросы. Пьяные мужики с красными щеками и носами ржали, словно кони и за гоготом ни словечка услышать не удавалось. Юрий рассказывал, что чаще всего в такое время тут мордобои случались. Ох, знал бы он, какая тяга к этому-самому делу у поэта с Рождествено... Девушка кивком поприветствовала и самого Юрий, а приятель Серафима в ответ поднял свою кружку в ее честь и она улыбнулась, а потом обратила взор на своего собеседника. — Длинная история, — начал он. Глеб откланялся и возвратился за стол, хватая кружку и выпивая залпом его содержимое. В глазах какая-то странная радость полыхала. — Глеб лучше ее знает, правда... — Вы, конечно, правы, но рассказывать подобное о моей близкой подруге не собираюсь, — отчеканили в ответ и фыркнули. Юрий закатил глаза и поправил свои темные кудри. В голубых глазах полыхнул азарт. Рассказчиком, особенно под мухой, он был от Бога. Что-то в нем было такое. — Так уж и быть, раз вы Серафима и его интерес не уважаете, то уважаю я. Так вот. Все началось, когда у Дарьи Николаевной умер отец... И Юрий начал рассказ, что длился без малого четверть часа. Глеб все время хмурился, как осеняя туча на небосводе, но кивал, жуя маринованные красные перчинки. Глаза у него поблескивали, как серебряные пуговицы суртюка и он начинал становится более мягким и податливым к разговору, как тесто. Дарья Николаевна Зарыковская, по словам Юрия, была дочерью местного помещика, но после его смерти от сердечного приступа, оказалось, что все имение заложено в банке из-за долгов. Дела последнее время шли уж очень прискорбно, а от того Николай Зарыковский просил помощи у местных лихварей. И после его кончины Дарья Николаевна с ее матушкой остались без дома и пятисот крепостных душ, закрепленными за их фамилией. Такие дела отсрочки не терпели и едва тело помещика предали земле, оплакивая его горькими слезами, так тут же старую и молодую барыню с дома выселили. Забрали, правда, не все: мольберт с кистями и красками оставили. И вещи. Все. — Пришлось ей в совсем юном возрасте работать в доме терпимости, так еще и тайком от матери, — грустно покачал головой Юрий. Дарья Николаевна на другом конце помещения разразилась смехом, говоря с беловолосым юношей, что подсел к ней. Щеки у нее покраснели и свои кудри она уже успела закинуть за спину, открывая круглое лицо всеобщему обзору. — Матушка ее не знала об этом долгое время, пока слухи не доползли и до их убого жилища, что они снимали, — кивнул Глеб, заказывая жестом повторение порции алкоголя трактирщику, что протирал рюмки за стойкой. — А потом начались ссоры, слезы и все прочее... — А в каком доме терпимости она работала? Уж не в том, куда вы меня приводили? — захмелевший Серафим перестал согласно качать головой и, опираясь подбородком на руку ладонь, задал внезапный вопрос. — Да-а, тот, что на Лиговском, так вот... — Юрий! — спохватился вдруг Глеб, несильно толкая своего друга в плечо. Глаза у него перестали блестеть и вдруг вспыхнули негодованием. — Я говорил вам придержать коней, а вы как всегда! Вдруг от ваших дам Серафим страстную хворь подхватит? Юрий от легкого толчка сморщился, будто его ударили посерьезней. Серафиму все больше казалось, что здравие у него не просто не очень, а он вполне реально болен. Надобно их с Андрэ свести — подумал невзначай он. Глеб, словно извиняясь, похлопал приятеля по плечу и уже успел успокоится, когда на стол с грохотом опустились бокалы с пивом. Наконец-то рассказ продолжили. Судьба у Дарьи Николаевны складывалась совсем уж печально. Мать после таких "новостей" стала все больше падать духом, картины "блудливой девки", которыми девушка тоже пыталась зарабатывать им на жизнь, тогда никто не хотел покупать больше. И, как в любой трагедии, появился принц на белом коне. Старый помещик, что после смерти своей жены, любил развлекаться с молодыми безотказными камелиями, заприметил Дарью Николаевну и выделил среди других ее. За природный ум, красоту и грацию. Все-таки она была дворянкой, хоть и падшей к низшим кастам, словно ангел. — Никто не знает, что было бы с ней, если бы не этот помещик, — сказал Юрий, заразительно зевая. Хмель клонил его ко сну, как и Серафима. Здравие его и в этом плане подводило, делая и без того лицо с природным ярким румянцем еще краснее. Это, к сожалению, не красило и опухлость на следующий день тоже. Разговор вновь завертелся вокруг юной женской особи на том конце зала. Помещик, один из самых "знаменитых" в доме терпимости, где Дарье Николаевне довелось работать, влюбился, считай, с первого взгляда. Талантлива, умна не по годам, красива и при всем трагизме своей доли оставалась веселой, в меру спокойной. Эту характеристику девушки подтвердил и Глеб, называя ее подобием его старшей сестры, которая от скуки сбежала в Китай, подальше от России. Мол, природным интеллектом и жаждой к жизни они точно похожи. Сам же помещик был типичным старым мужиком, который все еще заглядывался на молоденьких девушек, считая себя местным красавцем неписанным и не считая денег. Естественно, другие не питали глубоких иллюзий о его внешности, зато понимали, что в кармане, как и сама Дарья Николаевна. Брак по расчету и с легким самообманом с двух сторон. Серафим угадал. — Так вот оно и получилось, что помер этот помещик через пару месяцев после свадьбы, — тихо сказал Юрий, ставя на стол очередной пустой бокал из-под алкоголя. — Некоторые до сих пор шепчутся, мол она сама его это самое... но я не верю в это. С его образом жизни и часики-то тикали. И все наследство ей досталось, так как он бездетный. Глеб сидел с ногой в белых панталонах, закинутой на другую ногу, слушал рассказ и мыслями был будто бы не здесь. Расслабленное лицо растянулось вдруг в искренней улыбке, но посвященной вовсе не им двоим. Видимо, думалось ему так сладко о другой Дарье. Дарье Червинской. Влюбленность его разрушала всю ту холодность и чопорность, что он пытался показывать всем вокруг, исчезала, оставляя лишь дымку. Как и теперь. Через несколько десятков минут та Дарья Николаевна, о которой они вдруг умолкли, покинула все-таки кабак, не пробыв в нем и двух часов и выпив добрые пол литра виски. Многие с ней прощались и она, опьяневшая, кивками отвечала тем же, но руки в этот раз целовать не дала. Исчезла за дверями, что разделяли пространство и сырую улицу с серой брусчаткой, как и не было этой незнакомки с черной вуалью без траура в синих глазах. На последок, она невзначай "мазнула", словно кистью по холсте, взглядом по троице за столиком у окна, но ни один из них не ответил ей тем же. Серафим уже дремал, опираясь на руку то и дело дергаясь всем телом перед самым падением на стол, заваленный ошметками их веселья. Даже гогот слегка утихших пьяниц не мешал и он засыпал, но Глеб вдруг спохватился, смотря на свои серебряные часы на цепочке и недовольно цокнул языком. Юрий успел тоже вздремнуть на своих руках, сложенных под головою одна на другую и что-то бурча о картинах Дарьи. Растолкав своих товарищей и оплатив весь нескромный банкет, Глеб поднялся. Возмущения Юрия по поводу денег не принял и первый наконец-то поднялся. Следом за ним и Серафим. Они вышли на улицу, попрощались объятиями, тем самым еще поддерживая друг друга от падения на скользкой брусчатке. Смеялись о чем-то своем и Серафим чувствовал, что подобные компаньоны ему более, чем приятны. В очередной раз господин Викторов напомнил молодому барину о завтрашней встречи и ее важности. Серафим дал очередное барское слово, что явится в указанное время и повозки повезли их в разные стороны улицы, разбивая тишину улицы стучанием копыт вороных. На следующий день Серафиму надобно было явится в поместье Остапа Викторова в честь танцевального вечера, на который его пригласили и там будет эта загадочная незнакомка, которая его заинтересовала. Да и впервые ему правда было интересно посетить подобное, да простит его матушка и отец, которые столько нервов из-за вечеров потратили. Он наконец-то дышал полной грудью, чувствуя себя там, где хотел всегда оказаться. В квартире же его ждал Андрэ в спальне, уснувший с книгой в руках со своей стороны большой кровати прямо на покрывале. Серафим улыбнулся и едва сбросив верхнюю одежду и обувь, завалился рядом спать, прижимая упрямого француза к себе, что лишь рвано выдохнул во сне. Перед тем, как окончательно уснуть, барин поцеловал его в щеку и сжал худое тельце крепкими руками. Вот теперь он точно на своем месте.