ID работы: 11345238

Она–ведьма

Гет
PG-13
В процессе
693
Размер:
планируется Макси, написано 172 страницы, 50 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
693 Нравится 1551 Отзывы 136 В сборник Скачать

Занятия с Куромаку

Настройки текста
Примечания:
В этот раз ты не опоздала на завтрак. Т/и: А вы думали, что я не приду, верно?! А я пришла-а-а!!! У тебя был вид победителя. Т/и: Так-что сами вы сони, поняли?! ХА-ХА! Вару: Да сядь ты уже. У меня уши от тебя болят. Ты бросила в него подушку. Вару: Откуда она взялась?! Т/и: Понятия не имею! Нет, серьёзно, я не знаю.. Вару: Иногда ты меня пугаешь... Т/и: Кстати, а где Куро? Ты села за стол вместе с Феликсом и Ромео. Это уже вошло у тебя в привычку. Зонтик: Вроде как, он в библиотеке, но я не уверен. Габриэль: Тут есть библиотека? Где? Данте: Когда-нибудь я провожу тебя в эту страну знаний. Пик: Какая разница где он, вы есть собираетесь? Ты быстро расправилась с завтраком и побежала в библиотеку. Феликс: Ты куда, я же ещё не показал тебе десерт?! Зонтик: А как же завтрак? У тебя может заболеть живот, если ты не покушаешь.. Вару: С каких пор ты интересуешься её животом? Зонтик закрылся руками. Зонтик: Ч-что?! В каком смысле?? Т/и: Не знаю, что у вас твориться, но мне нужно ещё на занятия к Куромаку, так-что пока Вару, Зонтя, Габри, Данте, Пик и Феликс! Ромео посмотрел тебе в след. Ромео: Между прочим я тоже здесь. Вару: Меня первого назвала, ха. Пик: Подожди.. А как она назвала этих двоих? Он указал на Зонтика и Габриэля, которые сидели рядом друг с другом. Габриэль вопросительно уставился на Пика, а Зонтик чуть не полез под стол. Вару: Я ВАС ЗАСУЖУ! Ты прибежала в библиотеку. Т/и: Куро, ты сейчас не занят? Куромаку: Именно сейчас нет, я уже закончил. А что? Т/и: Просто пришла на занятия по этому странному языку. Куромаку: Так сегодня же выходной у тебя. Он аккуратно сложил толстые книги в стопку. Т/и: Да, но я решила, что если не буду усердно заниматься, то никогда его не выучу. Знаю, что ты скорее всего устал, но можешь уделить хотя-бы 5 минут времени мне? Куромаку: [Ей?] Он остановил свой взгляд на книгах, как-будто задумался «А стоит ли это делать?» . Но он снова посмотрел на тебя и одобрительно кивнул. Ты радостная села на стул. Хоть и не очень хотела сидеть на нём, однако Куромаку настаивал, что-бы ты сидела именно там, а не на столе. Да ты особо с ним и не спорила по этому поводу. Вы изучали символы уже 30 минут. Наконец Куромаку дал тебе задание и ты начала его делать. Сложные символы давались тебе не очень легко, но ты старалась выводить их как можно лучше. Т/и: Да ёмаё. Задолбал! Куромаку уставился на тебя. Т/и: Ой.. Я это, я не это, не то..! Не ты задолбал! Символ этот задолбал меня!! Всмысле..! Ну ты понял. Куромаку: Что именно у тебя не получилось? Т/и: Ну.. Вот тут есть один индюк! Он опять уставился на тебя. Т/и: В тетраде! Я всё ещё про символ! Куромаку встал сзади тебя и посмотрел на твою работу. Куромаку: В целом всё верно... Он нагнулся к тебе так, что ты чувствовала его дыхание, которое щекотало тебе ухо. Куромаку: .., но этот символ тебе явно не даётся. Т/и: Да.. Да, я знаю. Ты сглотнула. Т/и: [Ты чо так близко то?¿?] Т/и: Эм.. Куро, ты не мог бы... Куромаку: Нужно его рисовать вот так. Он прижался к тебе, что-бы дотянуться до ручки и тут же нарисовал этот символ без единой ошибки. Т/и: Эт чо такое? Эт как? А чо так просто? Ты что-то мне не договариваешь... Признавайся! У тебя бабушка гадалка, ведьма? Или ты чёрный маг, как ты это сделал?! Куромаку: Сейчас объясню. Смотри, этот способ намного легче. Он взял твою руку, в которой была ручка, и начал выводить все чёрточки и завитушки этого символа не отрываясь и в особом порядке. Т/и: [А так действительно легче!] Т/и: Спасибо! Теперь.. ты можешь..? Куромаку: Тебе повторить ещё раз как я это сделал? Он посмотрел на тебя через твоё же плечо от чего ваши лица оказались слишком близко. Т/и: Не не не! Мне и так всё ясно. Спасибочки, теперь я сама! Куромаку: Рад, что ты проявляешь активность. Он отодвинулся от тебя и пошёл ставить книги на полку. Т/и: [Фуух. Я думала, что сгорю. Чо блин вы так приближаетесь, вас что, личному пространству не учили?! Такое ощущение, что в этом мире это нормально. Погодите-ка... А что, если это правда?] Т/и: Хммм... Т/и: [Надо как-нибудь проверить!] Т/и: МУХАХАХАХА! Ты заметила на себе взгляд Куромаку. Куромаку: [Я почему-то уже не удивлён..] Т/и: Э.. я... Подавилась? Т/и: [Что я вообще говорю??] Так и прошло твоё очередное занятие.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.