ID работы: 11348477

Не место для бабочек II: Наследие Страж-камня

Джен
R
Завершён
44
автор
zxcway бета
Размер:
199 страниц, 47 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 82 Отзывы 4 В сборник Скачать

35. Рокировка

Настройки текста
В командной ставке стоит полная тишина. Офицеры вытянулись по струнке, даже Аневия выглядит так, будто не спала в этой комнате прошлой ночью. Ирабет вздыхает, но молчит тоже. Выучка не позволяет гневу выплеснуться на старика, который шлялся бездна знает где почти три недели, пока она пыталась спасти город. Халран внимательно смотрит на карту — красных фишек почти нет, а те, что остались на месте, рассыпаны на небольшом расстоянии от серого гарнизона. — Доложите обстановку, Тирабейд. — Халран жестко смотрит на Аневию, не оставляя сомнений, к кому из супругов обращается. — Мои люди докладывают, что активность врага наблюдается в окрестностях серого гарнизона. Остальные районы либо были зачищены, либо опустели. Сейчас там хозяйничают мародеры. — Почему ваши люди не избавятся от них? — Потому что… — Аневия переминается с ноги на ногу, сжимает и разжимает кулаки. — Это дети, прелат. Они не могут… — Что значит — дети? А где ваши настоящие подчиненные? — прелат хмурит седые брови. Белые шрамы на его лице наливаются кровью. — Они были призваны в ряды рыцарей Орлиного дозора как новобранцы, и сейчас занимаются охраной командной ставки и близлежащих… — Вы бросили разведчиков в бой, вместо того чтобы доверить им их работу? И отправили в разведку детей? — голос прелата крепнет. — У нас мало людей, в первые дни… — Молчать! — рявкает Халран. Аневия вздрагивает и послушно замолкает. — Вы разбрасываетесь ценными кадрами в такое время. Хотите под трибунал, Тирабейд? — Нет, прелат. — Немедленно отзовите всех, с кем работали раньше. И направьте в разведывательную миссию, я хочу точно знать, что готовят демоны. Выполняйте. — Слушаюсь, — Аневия прикладывает кулак к груди, разворачивается и покидает комнату. Перед уходом она бросает взгляд на Ирабет, и в этом взгляде ясно читается: «Держись». — Тирабейд, — прелат не поднимает взгляда от карты. В его руках короткий красный карандаш. Больше нет сомнений в том, кого он имеет в виду. — Вы взяли на себя командование операцией. Доложите обстановку по припасам и личному составу. Ирабет облизывает пересохшие губы. Сжимает кулаки. — В нашем распоряжении около полутора сотен бойцов. Семьдесят пять в расположении, включая около тридцати дозорных. Остальные… — Около полутора сотен, Тирабейд? Вы не удосужились посчитать собственных солдат? — Мы не можем быть уверены, что все они еще в строю, — бормочет Ирабет. — Дезертиры? — Возможно, мертвецы, прелат. Это война, а не праздная прогулка. — Дерзите, Тирабейд? — Халран ухмыляется, совсем не весело. — Хорошо. Докажите, что имеете на это право. Чего вы добились за время моего отсутствия? — Были организованы восемь убежищ в подвалах домов и забаррикадированных зданиях. В убежищах содержится около двухсот мирных граждан, для них организован обмен припасами и… — Дальше. — Была разведана и зачищена обширная территория в восточной части города. Предприняты попытки разведки башни Эстрод, которые дали возможность отразить атаку… — Подробнее об атаке на командный пункт, Тирабейд. — Халран говорит строго и холодно. Но у Ирабет остается ощущение, что ее распекают как новобранца. — Отбита атака превосходящей силы противника, — уже увереннее говорит она, глядя прелату прямо в глаза. — Организован лазарет. Уничтожено более трехсот пятидесяти вражеских боевых единиц, включая тридцать четыре дретча и двадцать два бабау. Потери нулевые. Халран молчит, уголок его губ дрожит то ли от гнева, то ли от сдерживаемой торжествующей улыбки. Ирабет понимает, что он знает, кто принес защитникам эту победу. Мерисиэль отправила инквизиторов по ее душу и не преминула рассказать им о «подвиге» Ирабет во время осады. — Сколько самостоятельных боевых групп находится под вашим прямым командованием? — неожиданно вкрадчиво спрашивает Халран. Ирабет сглатывает. — Одна самостоятельная боевая группа, она направлена для выполнения ряда заданий критической важности. В том числе им поручена… — Состав боевой группы, Ирабет. Вы ведь знаете, кто на вас работает? — Вольжиф Джефто, монгрел Ланн, странствующий паладин Сиила, Камелия… эээ… воспитанница Хоргуса Гверма. Группой командует жрица Дезны, Мерисиэль. — По моим данным, эта группа немного больше, — Халран хмурится. — Либо вы кого-то забыли, либо ценные кадры предпочитают уходить в самостоятельную боевую группу, вместо того чтобы поступать под официальное командование коменданта. Последнее слово Халран выплевывает и усмехается, будто только что произнес лучшую шутку в своей жизни. Даже его усмешка выглядит жестко, в глазах светится презрение к ней, не сумевшей отыскать в разрушенном городе еще парочку бродяг, которых Мерисиэль упорно собирает вокруг себя. — В нашу последнюю встречу полевого командира Мерисиэль сопровождали также печально известный граф Арендей, неназванная юная эльфийка, чье лицо мне определенно знакомо, и молчаливый рыжеволосый аазимар. По колбам с алхимическим огнем на его поясе я догадался, что он является алхимиком. Вам известно о существовании этих людей, Тирабейд? Известно? Тогда почему они выбрали командование Мерисиэль, а не ваше? Ирабет молчит. Граф Арендей значился в списках погибших, ни про какую эльфийку, сопровождавшую Мерисиэль, ей и вовсе не было известно. Что до рыжеволосого аазимара-алхимика — она по требованию этой самой Мерисиэль нашла ему место в самом свежем и спокойном убежище, приписала ему паёк и даже назначила человека, который осуществляет за ним непосредственный медицинский уход. Что она сделала не так, что Иламин рванул за этой выскочкой, а не остался в удобстве и комфорте?.. — Кажется, у вас есть только один толковый командир, Тирабейд. И вместо того чтобы занимать положенное место в командной ставке, она рискует на передовой. Свободны, Тирабейд. Займитесь подготовкой к выступлению в серый гарнизон. — Мы не можем, прелат! Там слишком… — Выполняйте. Ирабет покидает собственную командную ставку с низко опущенной головой, пристыженная и опозоренная. За спиной остается прелат, который так же, с пристрастием, допрашивает теперь Айлу Ваэрис. Розоволосая эльфийка, обманчиво-юная, не дрогнувшим голосом отчитывается о положении дел в районе, который патрулировала прошлой сменой. Ирабет закрывает за собой дверь и отправляется выполнять приказ, данный человеком, который, конечно же, опытнее и сильнее. Но даже он не имел права так поступать с ней, тем более, перед лицом боевых товарищей и подчиненных. Аневия встречает ее во дворе, погруженная в инструктаж резво освобожденных от поста бывших разведчиков. Всего пятеро; кое-кто из них с готовностью избавляется от тяжелых лат, иные поправляют легкую кожаную броню или закрепляют ремень колчана. Заметив Ирабет, Аневия останавливает ее за руку: — Свободны. Выходим через полтора часа. Постарайтесь успеть выспаться, — и оборачивается к жене. — Бет, как ты? — Как новобранец, Неви, — Ирабет усмехается. — Давно меня так не песочили. — Иногда полезно получить выговор от старшего по званию, — лукаво улыбается Неви. — По крайней мере, это снимает с тебя всю ответственность за происходящее. — Я об этом не просила. Я бы справилась, — Ирабет качает головой. Аневия крепче сжимает ее руку. — Ты нужна своим людям здесь. Знаешь… наверное, даже к лучшему, что теперь есть, кому просиживать зад в кабинете. Мы с тобой — сосем не штабные люди. Ирабет кивает, осознавая, насколько права любимая женщина. Пусть катится Халран к этой своей Мерисиэль, пусть торчат в командной ставке, спят в ее кровати и передвигают фишки по карте. Место супругов Тирабейт далеко от бумажек и свежих простыней.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.