ID работы: 11348822

Император подземного мира

Слэш
PG-13
В процессе
47
Fironna гамма
Размер:
планируется Мини, написано 23 страницы, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 17 Отзывы 18 В сборник Скачать

Сделка с Императором

Настройки текста
      Однажды попробовав запретный фрукт, вы уже не захотите есть что-либо еще. Вкусив свободы, вы уже не захотите от нее отказаться.       Вэнь Жохань был Императором подземного мира, но это не значит, что его жизнь была легкой. Как у правящего монарха, а также как судьи у него было много работы, не выполнять которую он не мог. Причина, по которой он хорошо относился к девяти королям, заключалась в их полезности. Без них Вэнь Жохань не знал бы ни продыху, ни сна. Конечно же, это была фигура речи, ведь ему, неживому, ни еда, ни сон были ни к чему.       Таким образом, его правление было для него бременем, которое он, не имея выбора, должен был нести.       Вспоминая свой первый день в этом месте, Вэнь Жохань не мог не корить себя за импульсивность. Он отличался от других смертных своей силой, и не было ничего удивительного в том, что многие демоны нацелились на него, как на «продукт». Его война с ними и последующие победы привлекли внимание прошлого Императора и тогда еще пятого судью подземного мира. Дело Вэнь Жоханя, наконец, рассмотрели, после чего ему вынесли приговор… Думая о той жестокой улыбке, которая никак не вязалась с сожалением, с которым ему озвучивали его дальнейшую судьбу, Вэнь Жохань чувствовал, что на его эмоциях в тот день сыграли правильно. По сути, ему дали то, чего он хотел больше всего — власть, силу, обожание, и он принял это… А по факту его сделали рабом собственного правления.       Ведь люди умирали каждый день и в больших количествах. Они не спрашивали, когда Императору подземного мира удобно, чтобы они отдали ему свои души на суд. И если Вэнь Жохань не судил их, затем передавая в руки других судей, в подземном мире начинался хаос. Следовало также заметить, что проблемы из-за этого были и на небесах.       Нефритовый Император, чья красота и мудрость заставляла солнечный свет стыдиться, тяжело вздохнул, глядя на Вэнь Жоханя, что ходил от одного угла его тронного зала в другой. Эти двое неплохо подружились на почве сверхурочной работы, так что, если у кого-то возникала минута свободного времени, они встречались где-нибудь и коротали время… Чаще на небесах, так как богоподобный не выносил лика демонов.       — Разве тебе не надо работать? — чувствуя, как у него начинает кружиться голова от наблюдения за своим венценосным братом, спросил Юй-ди. — Перестань дырявить мой нефритовый пол и объясни уже, что тебя волнует.       Вэнь Жохань действительно остановился, сложив руки на груди и подпирая подбородок пальцами:       — Мне нужен способ покинуть подземный мир, но так, чтобы работа не стояла, — сказал он. — Но как мне это сделать?       Нефритовый император нервно хмыкнул. Он с момента своего создания не знал ответа на этот вопрос, так на что рассчитывал его, во всех смыслах, неожиданный друг? Что он притворится им и будет делать работу за него?       — Неплохая мысль, согласись? — ответил Вэнь Жохань. — Это всего на пару дней. Ты справишься.       Юй-ди прикусил губу… Он и не заметил, как озвучил мысли вслух, и что же сделал Вэнь Жохань? Правильно, он согласился с ним!       Резко подскочив со своего трона, Нефритовый император воскликнул:       — Даже не думай! Я не буду вкалывать за нас двоих! Знаешь, как говорят? Больше всех в деревне работала лошадь, но старостой она так и не стала!       — Знаю-знаю, — примирительно сказал Вэнь Жохань, кивая головой. — А что если я принесу тебе полотна с изображениями земного мира?       Нефритовый Император прикусил губу:       — Все еще нет!       Вэнь Жоханя это не смутило:       — А в дополнение к ним и их художественную литературу.       Палец Нефритового Императора немного дернулся:       — Думаешь, я так легко сдамся тебе, искуситель?!       Вэнь Жохань улыбнулся, добивая:       — И даже устоишь перед сладостями из зеленого чая? Яичные пирожки? Красная бобовая булочка? Суп из сладких рисовых ша…       Протяжный стон, полный зависти и ожиданий, послужил Вэнь Жоханю ответом. Юй-ди упал на свой трон, сдерживая слезы и обиду. Ведь, несмотря на то, что он правил небесами, он не мог спуститься в земной мир, дабы не подвергаться соблазнам… Это было правило, которое он не мог нарушить.       Вэнь Жохань же, как представитель подземного мира, рассудил, что раз предмет соблазнения не идет к нему, то соблазнение, то бишь он сам, явится за ним. Кому, как не ему, некогда человеку, было известно, как колоритен земной мир? В свое время он часто дразнил Нефритового императора его слепым обожанием мирам смертных, однако теперь он удобно это использовал ради собственной выгоды.       В конце концов Юй-ди сдался, не в силах больше сдерживать ни свою слюну, ни любопытство.       Провожая его до врат, Нефритовый император напомнил Вэнь Жоханю, что не сможет заменять его долго. Его тело, хоть и было бессмертно, а все же подвергалось стрессу.       В ответ ему было:       — Терпи, мой друг. Терпи, ради фруктов в карамели. Обещаю, что принесу их тебе, как только все закончится.       Юй-ди мог только беспомощно вздохнуть. Не было твари коварнее на свете, чем человек!!!

***

      Лань Сычжуй разжег костер, ожидая, когда его старшие вернутся с ночной охоты. Вэй Усянь и Лань Ванцзи ушли сразу же, как село солнце, оставив юношу заботиться о ночлеге. С тех пор как исчез Лань Цижэнь, они путешествовали в его поисках, веря, что он не мог умереть. Лань Сычжуй не хотел отпускать пару убитых горем мужчин, поэтому шел за ними, как тень, везде и во всем помогая. Он не говорил слишком много и не делал того о чем не просили — идеальный помощник. Впрочем, даже если его усилия заметили, он не был бы счастлив. Трудно было улыбаться, переживая утрату…       Думая о том, как он сожалел, что в ту ночь его не было там, Лань Сычжуй и не заметил, как уснул. Просто тепло от костра обволакивало его, как одеяло, а чувство безопасности из-за барьера, который перед уходом возвели старшие, заставило его тревогу притупиться. Таким образом, он не заметил, как рядом с ним образовался силуэт в черной вуали.       Сперва он некоторое время стоял напротив спящего юноши, ничего не делая. Затем присел на корточки, вглядываясь в него так, словно хотел запомнить каждую его черту. И лишь после этого он протянул руку и легко убрал челку, что щекотала щеку Лань Сычжуя.       Спящий юноша слегка нахмурил свои аккуратные брови и причмокнул губами, после чего повернулся на бок и, обняв себя руками, продолжил крепко спать.       От такой реакции на лице силуэта появилась улыбка. Впрочем, пусть действовал он и беззлобно, а его присутствие не ощущалось другими живыми существами, но не из-за вуали, а потому, что он сам того не хотел, его алые глаза ярко сияли, как ночная жемчужина.       В следующее мгновение его рука крепко схватила Лань Сычжуя за предплечье…       Юноша проснулся, чувствуя давление, однако, когда он открыл глаза и осмотрелся, рядом никого не было. Коснувшись того места, где, как ему казалось, его кто-то коснулся, он вдруг ощутил неприятный зуд. Лань Сычжуй был вынужден распахнуть свои одежды, чтобы убедиться, что с ним все хорошо. И в тот момент, как он это сделал, кровь в висках забурлила так, что не было сил и дальше оставаться в сознании. Но он стиснул зубы и терпел, обеими руками сжимая свою голову. Отчаянно сдерживая крик, он упал на землю, закрывая глаза…       Обычно, когда человек теряет сознание, ему не снится ровным счетом ничего. Но с Лань Сычжуем все было иначе. Вдруг он оказался в кромешной темноте, где был только черный дым... Он клубился вокруг него, но стоило юноше протянуть к нему руку, как туман тут же отступал, словно боясь, что он может его развеять. В тот миг, как Лань Сычжуй находился в непонимании, послышался смех…       Он был беззлобным, с нотками веселья. Лань Сычжуй обернулся на звук, но тут же что-то коснулось его предплечья, и он, вздрогнув, пошатнулся. Тем не менее, он не упал, так как его крепко держала… рука. Она была… обычной. Пять пальцев, длинные ухоженные ногти. Ничего из того, что могло бы быть приписано к «страшному и жуткому», поэтому нервы юноши немного расслабились. Однако, переведя взгляд на обладателя этой руки, он не мог не прикусить язык, чтобы сдержать в себе крик.       Он знал это лицо. И пусть видел лишь мельком и то, когда был ребенком, он все равно не смог забыть его.       Тем, кто стоял перед ним, был глава ордена Вэнь — Вэнь Жохань.       — Все, как в воспоминаниях Лань Цижэня, — вместо приветствия заметил он, медленно, словно предупреждая, убирая руку. — Действительно достойный юноша. Если бы ты еще не был таким напуганным, я приписал бы тебе и величие, но пока, увы, как есть.       Вэнь Жохань сделал шаг назад, он улыбался, когда убирал обе свои руки за спину. Всем своим видом он демонстрировал уверенность и спокойствие, да так, что Лань Сычжуй понял: что бы с ним сейчас ни происходило, глава Вэнь пришел не за его жизнью.       Лань Сычжуй помнил этого человека как кого-то зрелого и величественного. Всегда облаченный в наряды, украшенные золотом, он был действительно хорош собой, а его смех был заразительным и глубоким. Только после Лань Сычжуй узнал, каким жестоким на самом деле был этот человек…       И теперь все, что знал о нем юноша, смешалось воедино. Однако, возможно из-за того, что мужчина был облачен в одежды вишневого цвета и вел себя сдержанно, вероятно, страх перед ним не был таким поглощающим. Лань Сычжуй даже поймал себя на мысли, что больше не пытается отступить… Он сам поражался собственному поведению.       — Вижу по твоему лицу, что у тебя есть вопросы, — между тем начал Вэнь Жохань, чуть наклонив голову так, словно он собирался рассказывать старую сказку с большой интригой. — Я тоже не люблю затягивать, поэтому перейдем к делу.       Мужчина начал ходить вокруг юноши, впрочем, не глядя на него. Однако это заставило Лань Сычжуя чувствовать себя так, словно он был мышью, загнанной в ловушку, с которой игрался кот.       Между тем Вэнь Жохань продолжил:       — Ты — последний потомок клана Вэнь. Мне также известно, что ты рос и воспитывался в ордене Лань и даже смог снискать расположение членов их клана. Тем, кто мне это сказал, был Лань Цижэнь, — неожиданно, уголки губ мужчины приподнялись. — Точнее, он мне это показал.       — Вы что-то сделали со старейшиной? — поддался порыву юноша. — Где он? Это Вы его забрали? Чтобы вы не задумали…       Договорить Лань Сычжуй не смог, так как Вэнь Жохань взмахнул рукавом и тут же волна ци ударила его в живот, из-за чего его ноги оторвались от земли, и он пролетел несколько метров прежде, чем упал, больно ударившись головой и спиной.       Издав стон, юноша попытался подняться, однако когда он хотел это сделать, его придавили обратно, безжалостно наступив ему на грудь. О том, чтобы попытаться сдвинуть ногу главы ордена Вэнь не могло быть и речи, но не потому, что Лань Сычжуй в себя не верил, а потому, что сейчас он оказался попросту парализован.       В этот раз Вэнь Жохань смотрел на него, но его взгляд и лицо не были злыми. Напротив, он улыбался, и было видно, что он наслаждался ситуацией.       — Смеешь перебивать старших? — спросил он. — Необузданный нрав… теперь я узнаю в тебе черты нашего клана.       Сказав то, что хотел, он убрал ногу, и по какой-то необъяснимой причине Лань Сычжуй остался парализованным.       — Это научит тебя слушаться старших, — заметив его сопротивление, сказал Вэнь Жохань. — По крайней мере, меня. Учти, я не потерплю неуважения, — сказав это, он продолжил с того места, на котором остановился. — Сейчас Лань Цижэнь находится в подземном мире под моим покровительством. Пока я, Император, защищаю его, ему ничего не угрожает. Однако… — Вэнь Жохань наклонился, хватая юношу за ворот одежды и приподнимая его, — …я в любой момент могу избавиться от него, да еще так, что ни от тела, ни от души не останется ни-че-го, — он отпустил Лань Сычжуя, и тот с грохотом упал обратно, болезненно поморщившись. — Ты, я погляжу, ценишь Лань Цижэня. Человеческое сердце легко привязывается к другим. И раз уж тот, чья жизнь тебе не безразлична, находится в моих руках, я предлагаю тебе сделку. Моргни один раз, если ты готов выслушать меня.       Стоило ли заметить, что Лань Сычжуй не пропускал ни слова? Но не потому, что не хотел, а потому, что понимал, что если не будет внимателен, то его снова побьют. Лань Сычжуй не был тем, кто наслаждался болью… Он также хотел узнать побольше о старейшине Лань, но все его мысли и страхи отошли на второй план, когда он узнал, кем теперь был Вэнь Жохань.       Его в прямом смысле размазал по земле Император подземного мира… И в его руках был его старейшина!       Лань Сычжуй сжал бы кулаки, если б смог! Его охватил такой сильный гнев за то, что жизнью старейшины так торговались, что его красивое лицо покраснело, как свекла!       Но, несмотря ни на что, он все же посчитал благоразумным и дальше слушать Вэнь Жоханя, поэтому, наскребав остатки сил, он послушно моргнул.       Увидев его согласие, которое пришло после недолгой внутренней борьбы, Вэнь Жохань продолжил:       — Я отпущу Лань Цижэня, но при одном условии. Ты должен выучить все техники ордена Вэнь, которым я тебя обучу, и в будущем передать эти умения своим детям и ученикам, если такого дурака, как ты, хоть кто-то начнет величать своим наставником. Или ты можешь отказаться от моего предложения, и тогда…       Вэнь Жохань не договорил, да этого и не требовалось. Лань Сычжуй уже слышал его угрозы ранее, и скорее всего глава Вэнь не закончил предложение просто потому, что не хотел повторяться. Чувствуя, что он оказался в ловушке, Лань Сычжуй начал усиленно думать.       Он не мог отвергнуть предложение Вэнь Жоханя. Но он не мог и не задаваться вопросом, почему тот решил передать наследие клана Вэнь именно ему. Было ли дело только в том, что он являлся единственным, кто сейчас разделял с ним одну кровь? Или главе Вэнь, а ныне Императору подземного мира, было просто нечем заняться?       Так как ответ затянулся, Вэнь Жохань ударил юношу по лицу, напоминая о себе. Удар был настолько легкий, что на щеке Лань Сычжуя не осталось даже красного следа, а его голова так и не изменила своего положения.       Видимо Вэнь Жохань все-таки не хотел забить его до смерти. Лань Сычжуй уже пожалел, что в самом начале не смог справиться с самим собой, и теперь оказался в таком положении.       Он моргнул один раз, давая понять, что согласен на сделку, и в тот же миг его тело провалилось во что-то мягкое и темное…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.