~𓅃~
Через час, ровно в 10:00, Гарри с тележкой вместе с Анубисом у его ног стояли у колонны между платформами 9 и 10 на вокзале Кингс-кросс. Как было сказано в брошюре для маглорожденных, чтобы попасть на платформу 9¾, Гарри должен пройти сквозь колонну которая поддерживала крышу над платформами. — Ну-у… — протянул Гарри, — давай сделаем это. Анубис посмотрел на него так будто он был умственно отсталым. — Эй! Не смотри на меня так, я тоже не уверен в этом, — фыркнул Гарри и снова посмотрел на колонну, — но профессор Флитвик вряд-ли бы пошутил, если бы он хотел чтобы я опоздал на поезд. Так, что была ни была. Анубис фыркнул, и приготовился побежать вместе с Гарри, как только он будет готов. — Вперёд! Гарри вместе с тележкой и Анубис рванули к колонне, закрыв глаза и готовый почувствовать удар, однако он был удивлён почувствовав будто он проходит сквозь воду. Как только это ощущение прошло, он замедлился и открыл глаза. Он повернул голову влево увидев Анубис рядом с собой невредимым, а затем он покатил телегу дальше, когда увидел только начавшую заполнятся платформу на рельсах которых стоял ярко-красный паровоз. Над ним висело табло, которое гласило:«Хогвартс-экспресс».
Отправка в 11:00.
Он оглянулся назад, увидев позади себя кирпичную стену, а над ней было табло:Платформа № 9¾.
Покачав головой, Гарри поманил Анубис в самый задний вагон поезда. Хорошо, что людей пока было немного, так, что они смогли пройти, непривлекая к себе внимания. Гарри поставил свой багаж на полку, достав из неё дневник матери с заклинаниями, удобно устроившись и начал читать, пока Бродяга лежал рядом с ним на диване положив голову на его бедро. Похоже, его мать открыла хранилище, когда еще была Эвансом, но она не успела перевести содержимое сейфа в главное хранилище Поттеров. Судя по огромному количеству выписок со счета, с 1979 года на счету накапливались проценты. До смерти его мать выдала лицензию на использование созданных незначительных заклинаний и имела патент на несколько зелий, как Дар Асклепия - очень сложное, но одно из самых сильнейших лечебных зелий, способных устранить эффекты большинство тёмных проклятий и тяжёлые раны на которые вместо нескольких часов или дней лечения. За двенадцать лет начисления процентов и ежегодные пополнения означали, что на счету было столько же монет, сколько и в его трастовом хранилище, а также несколько предметов в разных сундуках. Некоторые были заполнены старой одеждой и вещами, как мебель, а ещё как минимум три сундука, заполненных книгами и личными дневниками. Дневники оказались чрезвычайно полезными, так как принадлежали его матери. Его мать была гением по Заклинаниям и Зельеварению, но для Гарри особенным было то, что они было написано её почерком. Он внимательно вчитывался в каждое написанное слово, обводя пальцами аккуратность каждой буквы и диаграммы. Чары глухоты. Словесная формула заклинания: МуффлИато. Для его использования не нужны никакие глупые взмахи волшебной палочки, только оборот по часовой стрелке и чёткое намерение. Цвета не имеет, вызывает у окружающих жужжание в ушах, мешая расслышать разговор заклинателя и его ближайших соседей. Может служить как защитным заклинанием, мешающим слишком люботным людям подслушать, так и боевым, не дающим врагу услышать какое заклинание использует враг и отвлекать его. Леви… Громкий гудок поезда заставил Гарри подскачил от неожиданности, как и Анубис, который стоял в защитной стойке, с напряжёнными мускулами готовый защитить своего волшебника. Гарри посмотрел в окно и увидел, что платформа теперь была полностью заполненна. Похоже, уже почти одиннадцать и поезд готов к отправке. Гарри хотел вернуться к чтению, но его остановил стук в дверь. — Открыто, — сказал Гарри, спрятав шрам за чёлкой и положив руку на Анубис. Дверь соскользнула в сторону и в двери стоял мальчик на несколько дюймов выше Гарри, со светло каштановыми волосами, светлой кожей и тёмно-синими глазами. На нём были чёрные брюки, серые кеды и синия толстовка с капюшоном. Он неловко стоял в двери со своим багажом в руках, под пронзительным взглядом ярко-зелёных глаз, будто они заглядывали ему в душу. — Привет, — неловко сказал мальчик, — можно с тобой сесть? Меня выгнали из моего купе какие-то старшие парни, а таскаться с багажом по поезду и искать свободное купе не хочется. Глаза Гарри утратили остроту и он улыбнулся мальчику, — Конечно, заходи. Мальчик улыбнулся и зашёл в купе, закрыв дверь за собой. Гарри помог ему поставить свой багаж на полку и они оба устроились напротив друг друга. — Я Терри, — представился мальчик, — Терри Бут. — Я Гарри, а это мой фамильяр Анубис, — представился Гарри и указал на своего четвероногого друга. Анубис приветливо залаял. Глаза Терри расширились от страха когда он заметил чёрного пса с белыми глазами. — Г-грим! — заикаясь вымолвил Терри сжавшись в диван и указывая на него дрожащей рукой. — Он тебя не тронет, — быстро сказал Гарри, но мысленно продолжил, — «Если только ты не хочешь мне навредить». Терри немного успокоился, но не переставал нервно смотреть на Анубис, который в свою очередь забавлялся тем как новоприбывший мальчик дёргался каждый раз когда он смотрел на него и показывал зубы. Гарри заметив выходку своего фамильяр, закатил глаза на его действия, — Анубис, хватит пугать нашего гостя. Не то у него, скоро случится сердечный приступ. Тот посмотрел на него и фыркнул, но перестал пугать мальчика и снова удобно устроился рядом с Гарри, пока его волшебник проводил своими пальцами по его шерсти. Терри ещё несколько мгновений смотрел на Грима, пока не вспомнил что сказал Гарри. — Ты сказал что он твой фамильяр? — с изумлением спросил Терри видя, как зловещий чёрный пёс, предвестник смерти, спокойно лежит на диване рядом с Гарри и махает хвостом, явно наслаждаясь вниманием, которое уделяет ему Гарри. Гарри моргнул, — Да, а разве не у всех волшебников есть фамильяры? — спросил он. Терри покачал головой, — Не совсем, фамильяры не так уж часто встречаются в волшебном мире. А волшебные фамильяры тем более, они считаются редкостью. Самыми известными волшебниками у которых были волшебные фамильяры, был Мерлин, со своим драконом Арагорном и Альбус Дамблдор со своим фениксом. — О, — единственное, что сказал Гарри. Про это ему Кора не говорила, — Я этого не знал. Они молчали некоторое время, пока Гарри не решил его нарушить. — На какой факультет ты хочешь попасть? Терри оживился на этот вопрос и с энтузиазмом начал говорить, — Если честно мне всё равно на какой факультет, но я очень хотел бы попасть на Когтевран. У них есть собственная библиотека, которая намного больше чем библиотека Слизерина, и как мне рассказывали родители, у них самый лучший декан в школе, профессор Филиус Флитвик. В прошлом он был пррфессиональным дуэлянтом. Многократным чемпионом Европы и трёхкратным мировым чемпионом! Он мастер дуэлей и в Заклинаниях, а также он является специалистом в трансфигурации, боевой магии, зельях, рунах и нумерологии. Родители говорят, что это очень впечатляет, иметь сразу два мастерства и быть специалистом во стольких отраслях магии. Большинство волшебников либо имеют только одно мастерство и две-три специальности, либо вообще не имеют, поэтому я бы предпочёл попасть на Когтевран. Жаль только, что мои родители не сказали, как нас будет распределять. Сказали, что это неофициальная традиция, не говорить детям, как происходит распределение. А ты? Гарри моргнул в шоке что Терри смог произнести такую речь так быстро и на одном дыхании. Неожиданный вопрос застал Гарри врасплох, но прежде чем он успел ответить, дверь внезапно открылась без стука. В проёме стояла двое: девочка и мальчик. У девочки были густые каштановые волосы и карие глаза, и она уже переоделась в школьную форму. Её передние зубы были чуть длиннее, чем надо и мальчик со светлыми волосами и заплаканными голубыми глазами, который заметив неодобрительный взгляд Терри, пристыжинно опустил голову, а девочка выглядела так, как будто ничего не заметила. — Никто не видел жабу? Невилл её потерял, а я помогаю ему найти её. Так вы её видели или нет? — спросила девочка властным тоном. — Нет, мы её не видели, — ответил ей Гарри, — Может обратитесь к кондуктору? Он вероятно может помочь. Её взгляд упал на Анубис, который проснулся и осуждающе смотрел на двух прибывших за то, что потревожили его сон. Девочка неодобрительно посмотрела на пса. — Могу я вам чем-нибудь ещё помочь? — вежливо спросил Гарри. — У тебя не должно быть собаки в качестве домашнего животного. Это против правил! — она встала перед ним и указала на Анубис пальцем. Молодой Грим выглядел возмущённым и рыкнул на девушку, напугав её. — Он не мой питомец, а фамильяр, и это разрешено, и если ты хочешь в этом убедиться, то можешь проверить школьный устав, — сказал Гарри. Эта девочка вошла без стука, говорила с ними тоном «Я умнее и ты должен меня слушать» и теперь ругала его, будто она была его начальником. — Что такое фамильяр? — она спросила всё тем же властным тоном. — Можешь сбавить обороты? Мне не нравится твой тон, — сказал Гарри, нахмурившись. — Ты ведёшь себя грубо. — Ты невыносимо раздражаешь. И если продолжишь вести себя так, то я прошу тебя уйти. — Ты не можешь так со мной разговаривать! — Не моя проблема. А теперь прошу уходи. — Я тебя отчитаю! — Я дрожу в своих ботинках, — саркастически сказал Гарри, — Теперь я буду считать, что вы плохо слышите, поэтому я повторюсь ещё раз… Уходи. Пожалуйста. — Ты не можешь… — Ты, — её прервал Терри, — ворвалась в наше купе без разрешения и теперь указываешь нам, что нам делать будто ты староста. Так, что, пожалуйста, уходи. Ты беспокоишь моего компаньона. — Хм, — она фыркнула и вышла из купе, а мальчик рядом с ней пробормотав извинения последовал за ней. В купе повисло молчание, единственными звуками были звук рельс. — Мне всё равно. Терри непонимающе посмотрел на Гарри. — Ты спросил на какой факультет я хочу попасть? Я отвечаю: Мне всё равно в каком я буду факультете, но надеюсь, мы с ней окажемся на разных, — сказал Гарри, и решил сменить тему, — Какой предмет ты с нетерпением ждёшь? И с этого момента они продолжили разговор. Вскоре он был нарушен женщиной с тележкой со сладостями, а после бледным мальчиком с платиновыми волосами за которым были два бугая похожих на горилл. Тот осмотрелся, как будто кого-то искал. Не найдя, он бросил на них насмешливую улыбку и открыл рот пока Анубис не зарычал. Видимо ему они не очень нравились и хотел показать это. Мальчик испугался и быстро захлопнул дверь прежде чем убежать вместе с двумя парнями. Спустя какое-то время их снова потревожили и на этот раз это оказался мальчик с ярко-рыжими волосами в потрёпанной мантии. Тот огляделся, прежде чем остановить взгляд на Гарри и Анубисе. Он побледнел и захлопнул дверь прежде чем быстро убежать, как последние. Гарри переглянулся с Терри и просто пожали плечами, а Анубис тихо дремал на диване, положив голову на колено своего волшебника.~𓅃~
Несколько часов спустя Гарри обнаружил, что он с остальными первокурсниками, следуют за великаном по узкой дорожке, резко уходящей вниз. Анубис, использовал свою способность и слился с его тенью, чтобы быть с ним рядом. Когда Гарри пытался найти способ не оставлять Анубиса одного, то тот просто превратился в чёрную лужу. Это заставило его заволноваться за него, но затем почувствовать ментальную связь со своим фамильяром и понял что с тем всё в порядке. В такой форме Анубис просто слился с его тенью, чтобы ему не пришлось отвечать на вопросы каждого встречному, почему у него собака. Признаться, выглядело это нереально, но было потрясающе. Терри стоял рядом с ним и выглядел немного нервным — то ли от великана или темноты вокруг. Их сопровождаюющий выглядел страшным, но был очень добродушным. Следил чтобы никто не упал, предупреждал когда надо быть осторожным чтобы не упасть и шёл очень медленно, высоко подняв фонарь чтобы осветить местность. Его лицо скрывалось за длинными спутанными прядями волос и огромной клочковатой бородой, но зато были видны его глаза, маленькие и блестящие, как чёрные жуки. Их окружала такая плотная темнота, что Гарри пришлось использовать Люмос чтобы увидеть путь. Когда все увидели, что он использует заклинание, то несколько других достали палочки и зажгли, осветив путь. - Спасибо вам огромное! — прогудел великан. — Будь я профессором, честное слово, накинул бы вам баллов! Доброе дело — оно ж всегда доброе, помогаешь людям — и сам как будто выше становишься, а? Гарри не мог улыбнуться. Ему сразу понравился великан. Когда света стало больше все расслабились. Разговоры стихли, и они шли почти в полной тишине, только Невилл, тот мальчик, который потерял свою жабу, пару раз чихнул. — Ещё несколько секунд, и вы увидите Хогвартс! — крикнул Хагрид, не оборачиваясь. — Так, осторожно! Все сюда! — О-о-о! — вырвался дружный, восхищенный возглас. Они стояли на берегу большого черного озера. А на другой его стороне, на вершине высокой скалы, стоял гигантский замок с башнями и бойницами, а его огромные окна отражали свет усыпавших небо звёзд. — По четыре человека в одну лодку, не больше, — скомандовал Хагрид, указывая на целую флотилию маленьких лодочек, качающихся у берега. Гарри и Терри уселись на лодку, а затем к ним подошли две девочки-близняшки со светло-оливковой кожей и чёрными волосами. — Можно мы с вами? — заговорили они одновременно. — Конечно, — ответил Гарри прежде чем посмотреть на Терри который просто пожал плечами. — Расселись? — прокричал Хагрид, у которого была личная лодка. — Тогда вперёд! Флотилия двинулась, лодки заскользили по гладкому как стекло озеру. — Меня зовут Падма Патил, — представилась одна из близняшек протягивая руку, как и вторая. У неё блестящие карие глаза и на руках имелись рисунки. — А я Парвати Патил. — Терри Бут. — Я Гарри, — ответил Гарри, пожав девочкам руки, как и Терри, но не сказал ничего больше. — Просто Гарри? — спросил та, что представилась как Парвати, приподняв бровь. Её сестра тоже выглядела заинтересованной. — Просто Гарри, — он обаятельно улыбнулся им. Улыбки всегда помогали кого-то очаровать, чтобы расположить их себе. Если только они не Дурсли. — В какой факультет вы будете? — спросила Парвати, сменив тему, — Я хочу быть либо в Гриффиндоре или Пуффендуе. — Пуффендуй? — удивлённо спросил Терри. — А что такое? — та задрала голову и вызывающе посмотрела на него, — Нет ничего плохого в трудолюбии и верности. Кроме того барсуки в природе известны своей свирепостью и бесстрашием при своих небольших размерах. — Это медоеды, — поправила её сестра монотонным голосом словно она повторяла это много раз. Парвати пожала плечами, — Одно и тоже. — Нет это не так! Прежде чем близняшка успела ответить, они посмотрели вверх и замолчали. Гарри проследил за их взглядом и увидел, что они подплыли так близко к утесу, что могли полностью узреть его размеры. Замок стоял так высокого на скале, что он невольно сглотнул. Падать было высоко. — Пригнитесь! — зычно крикнул великан, когда они подплыли к скале. Все наклонили головы, и лодки оказались в зарослях плюща, который скрывал огромную расщелину. Миновав заросли, они попали в темный туннель освещённый факелами, который, судя по всему, заканчивался прямо под замком, и вскоре причалили к подземной гавани и высадились на песок. — Эй, ты! — крикнул великан, обращаясь к Невиллу. Тот осматривал пустые лодки и, видимо, что-то заметил. — Это твоя жаба? — Ой, Тревор! — радостно завопил Невилл, протягивая руки и прижимая к себе свою жабу. Добрый гигант подвёл их к большому лифту с золотыми прутьями который отвез их наверх. С виду он выглядил небольшим, но все в нём уместились каким-то образом, даже Хагрид, хотя тому пришлось наклонить голову. Это как с его сундуком, догадался Гарри. С виду нормальный, но вмешает много. Они вышли на прохладный воздух откуда их сопровождаюющий повёл их по короткой лестнице которая вывела во двор, вымощенный каменными плитами, которые образуют дорожки, ведущую в мощёный двор на другом конце которого распологались огромные дубовые двери. — Все здесь? — поинтересовался Хагрид. — Эй, ты не потерял ещё жабу? Убедившись, что всё в порядке, Хагрид поднял свой огромный кулак и трижды постучал в дверь замка. Дверь распахнулась. За ней стояла высокая черноволосая волшебница в изумрудно-зеленых одеждах. Лицо её было очень строгим, разительно отличающийся от профессора Флитвика. Гарри подумал, что с такой лучше не спорить и вообще от неё лучше держаться подальше если будет возможность. — Профессор МакГонагалл, вот первокурсники, — сообщил ей великан. — Спасибо, Хагрид, — кивнула ему волшебница. — Я их забираю. Она повернулась и пошла вперёд, приказав первокурсникам следовать за ней. Они оказались в огромном вестибюле — таком огромном, что там легко поместился бы дом Дурслей. Напротив них на стене распологался большой железный щит с гербом Хогвартса под котором была написана фраза на латыни: «Draco dormiens nunquam titillandus!», что переводится как «Никогда не щекочи спящего дракона!» если он правильно помнил из "Истории Хогвартса". На каменных стенах — точно так же, как в «Гринготтс», — горели факелы, потолок терялся где-то вверху, а две красивые мраморные лестница по бокам от щита вели на верхний этаж. Они шли вслед за профессором МакГонагалл по вымощенному булыжником полу. Пройдя сквозь большие двери они оказались внутри замка. Слева от них распологались изысканные песочные часы, размером больше чем Хагрид. Их было всего четыре и каждый имел свою тематику: серебрянные с тремя резными змеями внутри которых блестели зелёные изумруды; золотой с головой льва на вершине с красными рубинами; бронзовые с фигуркой распростёртого орла и синими сапфирами; последним из них были из латунна с резными листьями и барсуком на вершине, а за хрустальным стеклом были жёлтые алмазы. Снова пройдя через двери, они оказались в небольшом помещении вроде вестибюля с рыцарскими доспехами по бокам. Гарри мог проклясться, что она одна из напевала короткую мелодию. Напротив них были огромные двери. За ними Гарри услышал шум сотен голосов — должно быть, там уже собралась вся школа. — Добро пожаловать в Хогвартс, — наконец поприветствовала их профессор МакГонагалл. — Скоро начнется банкет по случаю начала учебного года, но прежде чем вы сядете за столы, вас разделят на факультеты. Отбор — очень серьёзная процедура, потому что с сегодняшнего дня и до окончания школы ваш факультет станет для вас второй семьей. Вы будете вместе учиться, спать в одной спальне и проводить свободное время в комнате, специально отведенной для вашего факультета. Факультетов в школе четыре — Гриффиндор, Пуффендуй, Когтевран и Слизерин. У каждого из них есть своя древняя история, и из каждого выходили выдающиеся волшебники и волшебницы. Пока вы будете учиться в Хогвартсе, ваши успехи будут приносить вашему факультету призовые очки, а за каждое нарушение распорядка очки будут вычитаться. В конце года факультет, набравший больше очков, побеждает в соревновании между факультетами — это огромная честь. Надеюсь, каждый из вас будет достойным членом своей семьи. Церемония отбора начнется через несколько минут в присутствии всей школы. А пока у вас есть немного времени, я советую вам собраться с мыслями. Ее глаза задержались на мантии Невилла, которая сбилась так, что застежка оказалась под левым ухом, а потом на грязный нос рыжеволосого мальчика. Гарри пришлось подавить желание поправить свои непослушные волосы. — Я вернусь сюда, когда все будут готовы к встрече с вами, — сообщила профессор МакГонагалл и пошла к двери. Перед тем как выйти, она обернулась. — Пожалуйста, ведите себя тихо. Гарри огляделся других первогодок. Все они перешёптывались и говорили, как будет проходить отбор. Он уже знал про Распределяющую шляпу от Коры когда в книге История Хогвартса толком ничего не объяснило. Похоже автор тоже следовал этой неофициальной традиции. Он услышал, как рыжеволосый мальчик сказал, что им надо пройти какое-то испытание и это очень больно, по словам его братьев. Это заставило остальных нервничать и те просто замолчали. Только та лохматая девочка из поезда, шёпотом рассказывала всем вокруг о том, какие заклинания она уже выучила, и вслух гадала, какое из них ей понадобится на церемонии отбора. Это только ещё больше нервировало остальных. Внезапно воздух прорезали истошные крики, и Гарри даже подпрыгнул от неожиданности. — Что за…? — начал было он, но осекся, увидев, в чем дело, и широко раскрыл рот. Как, впрочем, и все остальные. Через противоположную от двери стену в комнату просачивались призраки — их было, наверное, около двадцати. Жемчужно-белые, полупрозрачные, они скользили по комнате, переговариваясь между собой и, кажется, вовсе не замечая первокурсников или делая вид, что не замечают. Судя по всему, они спорили. — А я вам говорю, что надо забыть о его прегрешениях и простить его, — произнес один из них, похожий на маленького толстого монаха. — Я считаю, что мы просто обязаны дать ему еще один шанс… — Мой дорогой Монах, разве мы не предоставили Пивзу больше шансов, чем он того заслужил? Он позорит и оскорбляет нас, и, на мой взгляд, он, по сути, никогда и не был призраком… Призрак в трико и круглом пышном воротнике замолчал и уставился на первокурсников, словно только что их заметил. — Эй, а вы что здесь делаете? Никто не ответил. — Да это же новые ученики! — воскликнул Толстый Монах, улыбаясь собравшимся. — Ждете отбора, я полагаю? Несколько человек неуверенно кивнули. — Надеюсь, вы попадете в Пуффендуй! — продолжал улыбаться Монах. — Мой любимый факультет, знаете ли, я сам там когда-то учился. — Идите отсюда, — произнес строгий голос. — Церемония распределения сейчас начнётся. Это вернулась профессор МакГонагалл. Она строго посмотрела на привидения, и те поспешно начали просачиваться сквозь стену и исчезать одно за другим. — Выстройтесь в шеренгу по двое, — скомандовала профессор, обращаясь к первокурсникам, — Следуйте за мной! Он встал за Падмой и Парвати, а рядом с ним Терри, и они вышли из маленького зала, пересекли зал, в котором уже побывали при входе в замок, и, пройдя через двойные двери, оказались в Большом зале. Гарри даже представить себе не мог, что на свете существует такое красивое и такое странное место. Зал был освещен тысячами свечей, плавающих в воздухе над четырьмя длинными столами, за которыми сидели старшие ученики. Столы были заставлены сверкающими золотыми тарелками и кубками. На другом конце зала за таким же длинным столом сидели преподаватели. Профессор МакГонагалл подвела первокурсников к этому столу и приказала им повернуться спиной к учителям и лицом к старшекурсникам. Перед Гарри были сотни лиц, бледневших в полутьме, словно неяркие лампы. Среди старшекурсников то здесь, то там мелькали отливающие серебром расплывчатые силуэты привидений. Чтобы избежать направленных на него взглядов, Гарри посмотрел вверх и увидел над собой бархатный чёрный потолок, усыпанный звёздами который был заколдован Ровеной Когтевран тысяче лет назад, чтобы имитировать погоду снаружи замка. — Его специально так заколдовали, чтобы он был похож на небо, — он услышал голос девочки из поезда. — Я вычитала это в «Истории Хогвартса». Всё равно было сложно поверить, что это на самом деле потолок. Гарри казалось, что Большой зал находится под открытым небом. Он услышал какой-то звук и, опустив устремленный в потолок взгляд, увидел, что профессор МакГонагалл поставила перед шеренгой первокурсников самый обычный на вид табурет и положила на сиденье остроконечную шляпу. Шляпа была тёмно-коричневой, потертая и ужасно грязная. Похоже это и есть Распределяющая шляпа. Он начал внимательно её разглядывать. Он уже ощутил в ней магию, как и во всём замке. На несколько секунд в зале воцарилась полная тишина. А затем шляпа шевельнулась. В следующее мгновение в ней появилась складки напоминающие глаза и рот, напоминающий рот, и она запела:Может быть, я некрасива на вид,
Но строго меня не судите.
Ведь шляпы умнее меня не найти,
Что вы там ни говорите.
Шапки, цилиндры и котелки
Красивей меня, спору нет.
Но будь они умнее меня,
Я бы съела себя на обед.
Все помыслы ваши я вижу насквозь,
Не скрыть от меня ничего.
Наденьте меня, и я вам сообщу,
С кем учиться вам суждено.
Быть может, вас ждет Гриффиндор,
Славный тем, что учатся там храбрецы.
Сердца их отваги и силы полны,
К тому ж благородны они.
А может быть, Пуффендуй ваша судьба,
Там, где никто не боится труда,
Где преданны все, и верны,
И терпенья с упорством полны.
А если с мозгами в порядке у вас,
Вас к знаниям тянет давно,
Есть юмор и силы гранит грызть наук,
То путь ваш — за стол Когтевран.
Быть может, что в Слизерине вам суждено
Найти своих лучших друзей.
Там хитрецы к своей цели идут,
Никаких не стесняясь путей.
Не бойтесь меня, надевайте смелей,
И вашу судьбу предскажу я верней,
Чем сделает это другой.
В надежные руки попали вы,
Пусть и безрука я, увы,
Но я горжусь собой.
Как только песня закончилась, весь зал единодушно зааплодировал. Шляпа поклонилась всем четырем столам. Рот её исчез, она замолчала и замерла. — Значит, каждому из нас нужно будет всего лишь ее примерить? — прошептал кто-то из толпы. По голосу это наверное тот рыжий, — Я убью этого вруна Фреда, ведь он мне заливал, что нам придется бороться с троллем! Гарри тихо засмеялся, как и Терри рядом с ним. Хотя его смущало, что на него будет смотреть такое количество людей при распределении. Профессор МакГонагалл шагнула вперед, в руках она держала длинный свиток пергамента. — Когда я назову ваше имя, вы наденете Шляпу и сядете на табурет, — произнесла она. — Начнём. Аббот, Ханна! Девочка с белыми косичками и порозовевшим то ли от смущения, то ли от испуга лицом, спотыкаясь, вышла из шеренги, подошла к табурету, взяла Шляпу и села. Шляпа, судя по всему, была большого размера, потому что, оказавшись на голове Ханны, закрыла не только лоб, но даже ее глаза. А через мгновение… — ПУФФЕНДУЙ! — громко крикнула Шляпа. Те, кто сидел за крайним правым столом, разразились аплодисментами. Ханна встала, пошла к этому столу и уселась на свободное место. Гарри заметил, что крутившийся у стола Толстый Монах приветливо помахал ей рукой. — Боунс, Сьюзен! — ПУФФЕНДУЙ! — снова закричала Шляпа, и Сьюзен поспешно засеменила к своему столу, сев рядом с Ханной. — Бут, Терри! — КОГТЕВРАН! Теперь зааплодировали за вторым столом слева, несколько старшекурсников встали со своих мест, чтобы пожать руку присоединившемуся к ним Терри. Гарри тоже поаплодировал. Миллисенту Булстроуд определили в Слизерин. Джастин Финч-Флетчли был распределён в Пуффендуй. Гарри заметил, что иногда Шляпа, едва оказавшись на голове очередного первокурсника или первокурсницы, практически молниеносно называла факультет, а иногда она задумывалась. Так, Симус Финниган светловолосый мальчик просидел на табурете почти минуту, пока Шляпа не отправила его за стол Гриффиндора. — Грэйнджер, Гермиона! Судя по всему, Гермиона, в отличие от Гарри, с нетерпением ждала своей очереди и не сомневалась в успехе. Услышав свое имя, она чуть ли не бегом рванулась к табурету и в мгновение ока надела на голову Шляпу. — ГРИФФИНДОР! — выкрикнула Шляпа и тут же на чёрный галстук стал красно-золотым, а подкладка мантии стала красной. На грудт у неё появилась вышивка с гербом Гриффиндора. Гарри подумал, что красный цвет Гриффиндора не будет сочетается с его цветом глаз (И конечно же дело не в Грейнджер). Когда вызвали Невилла, тот умудрился споткнуться и упасть, даже не дойдя до табурета. Шляпа серьезно задумалась, прежде чем выкрикнуть «ГРИФФИНДОР». Невилл, услышав свой вердикт, вскочил со стула и бросился к столу, за которым сидели ученики факультета, забыв снять шляпу. Весь зал оглушительно захохотал, а спохватившийся Невилл развернулся и побежал обратно, чтобы вручить её Мораг МакДугал. Когда вызвали некого Драко Малфоя, мальчика с платиновым цветом волос, тот вышел из шеренги с ужасно важным видом. Шляпа едва коснулась его головы, тут же заорала: — СЛИЗЕРИН! Малфой присоединился к столу Слизерина, сев рядом с двумя бугаями Крэббом и Гойлом, выглядя необычайно довольным собой. Хотя может шляпа просто не хотела чтобы гель от волос испортила её внутренности? Учитывая сколько геля тот использует на свои волосы, неудивительно, что они были обесцвечены. Не прошедших отбор первокурсников оставалось все меньше. Мун, Нотт, Паркинсон, девочки-близнецы Патил (Падма пошла в Когтевран, а Парвати в Гриффиндор), затем Салли-Энн Перкс и, наконец… — Поттер, Гарри! — обьявила профессор МакГонагалл, ожидая, как и наверное весь зал, увидеть черноволосого мальчика в круглых очках и зелёными глазами. Он сделал шаг вперёд, и по всему залу вспыхнули огоньки удивления, сопровождаемые громким шёпотом. — Она сказала Поттер? — Тот самый Гарри Поттер? — Но где его очки? У всех в Большом Зале было шокированное выражение лица, когда по ступенькам к табуретке поднимался красивый мальчик с ярко-зелёными глазами. Его чёрные волосы торчали в разные стороны, делая его похожим на взъерошенного ворона. Тот не носил никаких очков и имел только небольшое сходство с Джеймсом Поттером. Шокированный вид Албуса Дамблдор заставил губы Гарри растянуться в улыбку. Он видел шокированные лица в Большом Зале, а когда его взгляд остановился на Терри с отвисшей челюстью, Гарри не мог удержаться и подмигнул ему, прежде чем шляпа упала на глаза. — Хм, — голос шляпы эхом отозвался в голове Гарри, — Трудно, очень трудно, я вижу, много отваги. Блестящий ум, есть талант, ах какой талант. Беспалочковая магия? Впечатляет. И ещё неукротимое желание показать себя… Показать что вы больше чем просто Мальчик-Который-Выжил… У вас большие амбиции… хотите превзойти своего деда, Чарльза Поттера? Нет, не только его. Всех. Стать самым могущественным волшебником в истории… Ваши амбиции очень похожы на амбиции другого ученика, и вы должны его знать… Ведь именно он оставил вам этот шрам. Гарри был шокирован, но прежде чем он успел оспорить что непохож на Волан-де-морта, шляпа продолжила. — Не пытайтесь с этим спорить, Мистер Поттер. Я не сравниваю вас с ним, я говорю просто, что ваши амбиции похожи, но цели к которым вы стремитесь отличают вас от Волан-де-морт. Вы хотите чтобы ваши предки гордилась вами, а Волан-де-морт хотел господства над другими. Не давайте этой ерунде, остановить вас на пути к вашей цели! -… -… -… Спасибо, — подумал Гарри. — За что вы благодарите меня, Мистер Поттер? Я просто указываю на очевидное, а теперь дайте мне подумать куда же вас отправить… Гриффиндор? У вас есть все качества которые больше всего ценил Годрик, но вы не бросаетесь в опасность сломя голову и сначала оцените риск… Пуффендуй? Вы не боитесь тяжёлой работы и знаете что такое настоящая преданность, но прямо сейчас ваша верность разделена между тремя существами, и один из них ваш фамильяр… Слизерин? О, Салазар мечтал бы заполучить такой бриллиант, как вы, но Слизерин уже не тот, как сто лет назад. Только тень былого величия. Нет, нет… Вы жаждете знаний. Жаждете силы. И есть только одно место где вы сможете её обрести, но вы уже это знали заранее, не так ведь, Мистер Поттер? Гарри молчал. — Я приму это, как согласие. Удачи вам на… — КОГТЕВРАН!