ID работы: 11350107

make you feel my love

Гет
NC-17
Завершён
243
автор
Размер:
488 страниц, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
243 Нравится 365 Отзывы 87 В сборник Скачать

Глава 2.4 «У Джорджа Уизли появилась проблема посерьёзней»

Настройки текста

28 октября 1994, пятница

Оливии казалось, что время летит слишком быстро. Казалось бы, ещё вчера директор объявил о Турнире, а уже сегодня приезжают делегации из других школ. Уже после первых двух недель обучения Вуд ясно осознавала, что год будет тяжёлым. Материала на уроках вываливали на студентов очень много, из-за чего приходилось подолгу находиться в библиотеке. По Древним рунам каждый раз задавали письменную работу на несколько листов пергамента, различные переводы; нужно было активно изучать учебник «Расширенный курс перевода древних рун», а также дополнительную литературу. На занятиях с МакГонагалл они углубились в раздел трансфигурации животных: в этом месяце страдали еноты. В качестве домашнего задания декан Гриффиндора задавала изучать принципы повторной материализации. На Зельеварении приходилось оттачивать своё мастерство в приготовлении напитка живой смерти: на этой неделе все без исключения приготовили его за час. По четвергам их компания из четырёх человек пропадала в библиотеке за написанием докладов о долголетних эликсирах. Лучше всего Оливии давались Невербальные заклинания у Флитвика, потому что учебный план Дурмстранга в этом обгонял программу Хогвартса. Таким образом, у Вуд была фора. Выполнять заклинания невербально весьма сложно и требует практики, поэтому у большей части студентов на первых занятиях были с этим проблемы. Тяжелее всего давались занятия у профессора Грюма. Они встречались с ним дважды в неделю: один раз на сдвоенном уроке, и ещё ни разу не брались за перо, чтобы что-то переписать из учебника. Только практика, а вся теория — самостоятельно. Грозный Глаз строил свои уроки исключительно на изучении и тренировках боевых заклинаний по пятницам. Инкарцеро особенно полюбилось близнецам: они визжали, как маленькие дети, когда у них получалось связывать верёвками друг друга. Джордан не уставал шутить на эту тему: мол, отличное заклинание не только для боя, но и для шалостей в постели во взрослой жизни. Ослепляющее заклинание Коньюнктивитус студенты тренировали на мышах, так как контр-заклинания не существует, а просить Снейпа сварить и предоставить прозрей-зелье для своих занятий Грозный Глаз не собирался. Оливия нервно сглатывала, размышляя над тем, что в конце ноября профессор Грюм на дом задаст им приготовить это зелье и принести с собой. Ведь как раз со следующего урока у Снейпа они начнут проходить это снадобье. И тогда, вполне возможно, они будут метать Коньюнктивитус друг в друга. Вторники профессор Грюм посвящал углублённому изучению заклинания Империус. В тот день, когда он об этом объявил, в классе воцарилась гробовая тишина. Студенты уже успели понять, что Грозный Глаз с «приветом», и у всех в голове была одна мысль: встретимся в Азкабане, ведь применение этого заклятия к человеку обеспечивает тебя путёвкой именно туда. Но, слава Мерлину, они должны были применять его на пауках, что было весьма трудно. К концу первого полугодия они должны были научиться полностью контролировать несчастных насекомых, а во втором, как обещал безумный профессор, студентам придётся учиться сопротивляться Империусу. На негодование шестикурсников Грюм ответил коротко: Дамблдор хочет, чтобы вы на собственном опыте познали опасность этого заклятия. Оливия встряхнула головой, возвращаясь в реальный мир. Сидящие рядом Алисия и Анджелина во всю щебетали о «парнях с севера». Вуд не смогла сдержать улыбки: уже сегодня она встретится с Дамьяном, так как он не может не приехать! — Оливия, они ведь все там красивые? — обратилась к ней Спиннет. — Статные и мужественные? — продолжила Джонсон. — Ещё и явно одинокие, — хихикнула Алисия. — Мерлин, вы сейчас напоминаете мне вон ту парочку, — Вуд кивнула в сторону близнецов, которые, сбивая первокурсников, неслись на выход из гостиной. — Ну Оли-и-ивия! — захныкала Спиннет. — Да-да, они все там похожи на ослепительных викингов, — фыркнула Оливия. — Идём, а то опоздаем. И всех разберут. Подруги вскочили со своих мест, облепили девушку с двух сторон и поспешили за остальными гриффиндорцами. Перед главными дверьми деканы построили студентов в колонны, начиная с первых курсов и заканчивая седьмыми. — Почему мы практически в конце? — буркнула Алисия, на что Вуд рассмеялась. — Как думаешь, они прилетят на мётлах? — прошептал где-то сбоку Джордан. — Может, на драконах? — выдал свою догадку Фред. — Или Дамблдор создал портал специально для гостей? — задумчиво протянул Джордж. — Дурмстранг точно прибудет на корабле, — с важным видом заявила Оливия. — На летающем корабле? — хором воскликнули девушки. — Ага, на магловском самолёте, — буркнул Ли. Все студенты внимательно оглядывались по сторонам. Кто-то выжидательно смотрел на главные ворота, ожидая гостей с платформы в Хогсмиде. Кто-то разглядывал хмурое небо и разочарованно вздыхал, так как кроме облаков там ничего не было. Оливия поёжилась: холодный ветер обдувал со всех сторон, а она выскочила на улицу без пальто. Неожиданно на её плечи что-то легло, она оглянулась и встретилась глазами с Джорджем. Тот стоял накинув капюшон своей толстовки на голову, а его куртка теперь висела на её плечах. — Не хватало ещё, чтобы ты заболела, — заботливо прошептал он ей на ухо. В этот момент директор воскликнул, и все студенты обернулись в ту сторону, куда он указывал. Гигантская черная тень почти касалась верхушек деревьев Запретного леса. Свет из окон замка озарил приближающееся нечто, что оказалось огромной синей каретой. Её тянула по воздуху дюжина крылатых золотых коней с развивающимися белыми гривами. Оливия недовольно зашипела: пятикурсник Кормак Маклагген отдавил ей ногу, пятясь назад. Карета снижалась с бешеной скоростью и с оглушительным грохотом приземлилась на опушке Запретного леса. Открылась дверца, украшенная гербом: две скрещенные золотые палочки, из каждой вылетают по три красные звезды. Первым вышел мальчик в голубой мантии, наклонился, что-то нашарил на полу кареты и развернул золотые ступеньки. Он тут же отпрыгнул назад. Из кареты появилась черная лаковая туфля большого размера, а сразу же за ней явилась и ее обладательница. Дамблдор первым зааплодировал. Алисии приходилось вставать на цыпочки, чтобы разглядеть, что происходит. Высокая дама вышла из кареты, а за ней — человек пятнадцать студентов (в основном, девушек), которые сразу же начали дрожать от холода. — Ещё бы в футболках и шортах прилетели, — буркнула Анджелина, наблюдая за тем, как у мужской части Хогвартса челюсть встретилась с полом. С их мест не было слышно, о чём переговариваются директора двух школ. Через несколько минут женщина скомандовала своим студентам следовать за ней, и делегация Шармбатона быстрым шагом направилась в замок. — Слышите? — вдруг воскликнул Рон Уизли. Откуда-то из темноты донесся престранный звук: погромыхивание, сопровождаемое всасывающим хлюпаньем. — Озеро! — крикнул Джордан. Стоя на возвышении у замка, они отчетливо видели внизу черную гладь воды, которую теперь уже нельзя было назвать гладью. В середине озера появились завихрения, затем огромные пузыри, глинистый берег захлестнули волны, и вдруг в самом центре возникла воронка, как будто на дне вынули огромную затычку. Из самой ее сердцевины медленно поднимался длинный черный шест. — Я же говорила, — спокойно произнесла Оливия, а у самой внутри бушевал ураган при виде знакомой мачты. Величественный корабль неторопливо всплывал из воды, мерцая в лунном свете. У него был странный скелетоподобный вид, как у воскресшего утопленника. Тусклые огни иллюминаторов походили на светящиеся глаза призрака. С оглушительным всплеском корабль наконец весь вынырнул и, покачиваясь на бурлящей воде, заскользил к берегу. Вскоре раздался звук брошенного на мелководье якоря, и на берег спустили трап. С борта потянулись пассажиры, и в иллюминаторах замелькали движущиеся фигуры. Красные зимние мантии с коричневыми меховыми воротниками придавали юношам ещё больше брутальности. Впереди шёл сам Каркаров, одетый в чёрную шубу с серебристым мехом. Высокий и худой, он ничуть не изменился с последнего дня Оливии в Дурмстранге. — Ты тоже такую носила? — весело подал голос Фред. — Нет, знаешь ли, у девушек розовые шубы, — отшутилась Вуд, но поспешила добавить. — У меня была точно такая же, Фред. Каркаров бодрым шагом дошёл до Дамблдора и поспешил пожать его руку. Позади него стоял Крам, у которого был немного болезненный вид. Ну конечно, вот он, главный претендент от Дурмстранга. Оливия была уверена, что все остальные здесь просто для массовки; была бы его воля, то Каркаров приехал бы в Хогвартс вдвоём с Виктором. В толпе студентов сразу зашептались, все были уверены, что перед ними победитель Турнира. Оливия не обращала на них. Сейчас значение имел только холодный взгляд серых глаз.

***

Студенты Хогвартса ровным строем поднимались вслед за гостями по каменным ступеням. Младшие курсы живо обсуждали Виктора Крама и его присутствие в школе в этом году. Девушки со старших курсов наперебой спорили о том, кто сможет завоевать сердце знаменитого ловца. — Невероятно! — как зачарованный шептал Джордан. — Крам! Делегация из Шармбатона уже сидела за столом Когтеврана, а студенты Дурмстранга медленным шагом направились за слизеринский стол. Оливия скрестила пальцы, надеясь на то, что Дамьян не окажется рядом с кем-то неприятным. К её облегчению, с двух сторон от Волчанова сидели дурмстранговцы, а не слизеринцы. Её друг сидел справа от Крама, которому уже подсел на уши Малфой. Наконец все заняли свои места, и к профессорскому столу потянулись преподаватели, шествие замыкали профессор Дамблдор, профессор Каркаров и мадам Максим. Увидев своего директора, шармбатонцы поспешили встать. За соседними столами раздались смешки. Но подопечные мадам Максим невозмутимо оставались на ногах, до тех пор, пока великанша не опустилась в кресло по левую руку от Дамблдора, стоявшего за столом в ожидании тишины. — Добрый вечер, леди, джентльмены и привидения, а главное, наши гости, — наконец начал он, лучезарно улыбнувшись иноземным ученикам. — С превеликим удовольствием приветствую вас в Хогвартсе! Уверен, что вы хорошо проведёте у нас время. Не сомневаюсь, вы уже успели оценить удобства нашего замка! Оливия не обращала никакого внимания на слова директора. Она сидела лицом к слизеринскому столу и отчаянно пыталась встретиться взглядом с Волчановым. Пока что получалось лишь сверлить взглядом затылки Теренса и Эдриана, которые сидели напротив Дамьяна, к ней спиной. — Официальное открытие Турнира, — продолжал Дамблдор. — Состоится сегодня вечером, сразу же после ужина. Угощайтесь, дорогие друзья, на славу. Ешьте, пейте и чувствуйте себя как дома! Дамблдор сел, а Каркаров сейчас же наклонился к нему и о чём-то оживлённо заговорил. Тарелки, как всегда, начали наполняться едой. На этот раз эльфы-домовики превзошли себя. Каких только блюд не было, в том числе и заморских. Вуд заметила большую плоскую тарелку, на которой лежали её любимые граавилохи на ржаном хлебе. Она тут же положила парочку себе. В Большом зале было шумно: юноши глазели на когтевранский стол, изучая француженок; девушки не отрывали от слизеринского стола, разглядывая парней в красных мантиях. — Торжественный миг приблизился, — Дамблдор привлёк к себе внимание, постучав чайной ложкой по бокалу. — Турнир Трёх Волшебников вот-вот будет открыт. Перед тем как внесут ларец… Далее директор представил всем ученикам мистера Бартемиуса Крауча, главу Департамента международного магического сотрудничества, и Людо Бэгмена, начальника Департамента магических игр и спорта, которые являлись организаторами Турнира. — В Турнире, как известно, участвуют три чемпиона, по одному от каждой школы-участницы. Их будут оценивать по тому, как они справились с очередным состязанием. Чемпион, набравший во всех турах самое большое число баллов, становится победителем. Участников Турнира отбирает из школьных команд беспристрастный выборщик — Кубок огня. Дамблдор вынул волшебную палочку и стукнул по крышке ларца три раза. Крышка медленно, со скрипом открылась. Дамблдор сунул внутрь руку и достал большой, покрытый грубой резьбой деревянный Кубок. Ничего примечательного — не будь он до краёв наполнен пляшущими синеватыми языками пламени. Дамблдор закрыл крышку, осторожно поставил на неё Кубок, чтобы все хорошо его видели. — Желающие участвовать в конкурсе на звание чемпиона должны разборчиво написать своё имя и название школы на куске пергамента и опустить его в Кубок. Оливия закусила нижнюю губу: интересно, будет ли Дамьян бросать своё имя? На словах Дамблдора про запретную линию, близнецы фыркнули и заговорчески переглянулись. Они готовились два месяца к тому, чтобы провести защитные меры Дамблдора. И теперь, когда было известно, что Кубок будет охранять какая-то линия, а не преподаватели, глаза близнецов загорелись пуще прежнего. Уизли были уверены, что на завтрашнем ужине Чемпионом от Хогвартса объявят кого-то из них. Студенты встали из-за столов и поспешили на выход. Все курсы перемешались: Оливия шла справа от подруг, перед ними плелись близнецы и «Золотое трио» их факультета. — Запретная линия! — воскликнул Фред. — Её наверняка можно обмануть нашим зельем. А когда уже имя в Кубке, кричи «ура»! — Дело не в возрасте, — возразила Гермиона. — Мы ещё очень мало знаем, и нам такие состязания не по плечу. — Говори только за себя, — буркнул Джордж. Младший Уизли старательно высматривал в толпе своего кумира, совсем как Оливия двадцать минут назад пыталась встретиться взглядом с Дамьяном. — Всем обратно на корабль, — распорядился Каркаров. — Виктор, как ты себя чувствуешь? Хорошо поел? Может, послать на кухню за глинтвейном? Крам покачал головой и натянул шубу. — Профессор, мне бы хотелось выпить вина, — подал голос другой студент, в котором Оливия узнала Александра. — Я предлагаю не тебе, Поляков, — рявкнул Каркаров, и заботливый отеческий вид мгновенно испарился. Вуд не сдержала смешок, привлекая к себе внимания бывшего директора. Тот развернулся, оглядел её с ног до головы, но не решившись ничего сказать, поспешил на выход. В этот момент произошло то, чего девушка так сильно ждала. Холодные серые глаза начали буквально буравить её взглядом. Оливия поблагодарила Мерлина за то, что они сидели в конце зала. Волчанов поднялся со своего места, размеренным шагом обогнул стол, на углу врезавшись в Джорджа. Уизли недовольно повернулся и хотел уже начать высказывать всё, что он думает, но застыл как вкопанный. Его глаза широко распахнулись, он не смел моргать. Незнакомый дурмстранговец положил руки на талию Оливии и наклонился к ней. Джорджу казалось, что земля под его ногами рухнула. — Пожалуйста, только не в губы, — шептал он сам себе, так как его компания уже успела удалиться из Большого зала. — Это было не в губы, но близко, — подбодрил его мимо проходящий Пьюси, не сдерживая ухмылки. Джордж не понимал, что ему делать в этой ситуации: продолжать стоять на месте, ожидая пока эта парочка пойдёт в его сторону? Тогда Оливия их представит, и окажется, что этот парень просто её друг и ничего больше. А что, если этот парень так не думает? Может быть, стоит побыстрее отсюда уйти, сделать вид, что ничего не видел? Рыжеволосый смог выдохнуть: дурмстранговец отпустил девушку, сделал несколько шагов назад от неё и поклонился, затем развернулся на пятках и поспешил догнать своих товарищей. В эти секунды, когда Джордж смотрел на его лицо, то оно показалось ему смутно знакомым. Однако, Уизли был уверен, что никогда прежде не видел этого человека. Ни лично, ни на каких-либо фотографиях. — Это был Дамьян, — Вуд незаметно подошла к нему и взялась под руку. — Познакомлю вас чуть позже. — Волчанов что ли? — Уизли нахмурился, быстро прокручивая всю информацию в своей голове, которую только помнил про этого парня. — Как мило, что ты помнишь, — искренне обрадовалась Оливия. Джордж отметил про себя тот факт, что Вуд не стала провожать дурмстранговца до корабля, а предпочла остаться с ним. Даже если это было не так, эта мысль грела его.

***

Как и объявил Дамблдор час назад, официальное открытие Турнира прошло после ужина. Оливия, как и многие студенты, не понимала, зачем нужно было бегать туда-сюда: из Большого зала в гостиные факультетов (в случае гостей, на корабль и в карету) и обратно. Однако, когда они вернулись в главное помещение замка, оно выглядело иначе: длинные столы стояли вдоль стен, образуя свободное пространство в центре. Студенты Хогвартса поспешили занять места, стараясь держаться вместе своими факультетами. С одной стороны расселись пуффендуйцы и когтевранцы, а с другой слизеринцы и гриффиндорцы. Оливия оказалась как раз на невидимой границе двух факультетов: по левую руку сидели Теренс и Эдриан, а по правую Джордж с Фредом. Когда директор школы произнёс свою речь, стало понятно, почему они бегали туда-сюда: каждая школа-участница приготовила своё выступление по случаю праздника. Студентки Шармбатона исполнили изящный танец, трансфигурируя из воздуха прекрасных голубых бабочек; студенты Дурмстранга продемонстрировали владение волшебными посохами; а от Хогвартса пел школьный хор, дирижёром которого был профессор Флитвик. — И как тебе здесь? — Дамьян приземлился прямо к Оливии, бестактно отодвигая в сторону Хиггса. Джордж заметил это краем глаза и поблагодарил Годрика за то, что Волчанов решил подсесть к Вуд именно со стороны змеиного факультета. — Есть своя местная знаменитость, тоже ловец, между прочим, — начала перечислять гриффиндорка. — Есть такой же хмурый и облачённый во всё чёрное преподаватель, — на этих словах она кивнула головой в сторону Снейпа, сидящего за учительским столом, — Даже свой ненормальный с непростительными имеется. — Только вот форма ваша... — хмыкнул Волчанов, оглядывая подруг с ног до головы. — Красный тебе шёл куда больше. — Поэтому она на львином факультете, дружище, — Хиггс похлопал дурмстранговца по плечу и поднял взгляд к потолку, где висели факультетские флаги. — Я ознакомился с историей Хогвартса. И, если честно, удивлён, что тебя распределили не на Слизерин, — задумчиво произнёс Дамьян. — С чего бы? — подал голос Джордж, отрываясь от перешёптывания с братом. — Этот факультет не подходит Оливии ни по каким параметрам. — Вот как? — Волчанов удивлённо поднял брови, поправляя воротник чёрной рубашки. — У этой крошки амбиций хоть отбавляй; хитрость тоже у неё в крови. Видели бы вы, с какими хитрющими глазами она утаскивала еду из обеденного зала в Дурмстранге, — он замолчал, потирая подбородок. — Что там ещё? Салазар Слизерин ценил умение добиваться своих целей любым путём, что присуще Оливии. — Это факультет, который выпускает тёмных волшебников, — злобно прошипел Фред. — Факультет? — Дамьян рассмеялся, смотря на близнецов таким взглядом, будто они сказали какую-то чушь. — Оливия Вуд четыре года была лучшей студенткой школы, которая выпускает столько тёмных магов, что вам не снилось. — Если верить стереотипам, — сквозь зубы процедила девушка, толкая друга локтём в бок. За разговором компания не заметила, как Дамблдор закончил свою речь, отправляя студентов в свои гостиные. Первыми из зала удалились французы, во главе которых шла мадам Максим. За ними поспешили студенты Дурмстранга. — Не забудь про завтра, — оставляя поцелуй на щеке девушки, произнёс Волчанов. Джордж Уизли понял, что угроза в лице Теренса Хиггса теперь казалась смешной. Вот она, проблема посерьёзней.

29 октября 1994, суббота

Оливия проснулась раньше обычного. Вчера Дамьян попросил составить ему компанию, когда он будет бросать своё имя в Кубок. Разумеется, она не могла отказать. Вуд в спешке нацепила на себя первое, что попалось под руку: потёртые чёрные джинсы и серую кофту с длинным воротников. Она на цыпочках выскочила из комнаты, бегом спустилась в гостиную, а оттуда на лестницу. Дурмстранговец стоял, облокотившись на перила, и разглядывал портрет Полной Дамы, пока тот не отъехал в сторону, выпуская гриффиндорку. — Я за первую неделю здесь не смогла научиться ориентироваться на этих чёртовых лестницах, — буркнула девушка, потирая глаза. — Ты бродил по замку всю ночь, я надеюсь? Иначе моя самооценка упадёт и никогда больше не поднимется. Волчанов усмехнулся, сделал несколько шагов в её сторону и поцеловал в висок. — Мне помогли, — он лукаво улыбнулся. — Больше не скажу ничего. Оливия взяла друга под локоть, и они неспеша направились в холл, где стоял Кубок Огня. Вуд радовалась тому, что друг ничуть не изменился: он был мил и приятен в общении один на один, а в незнакомой компании язвил, как Эдриан Пьюси. — Рыжеволосый к тебе неровно дышит, — невзначай произнёс парень, прерывая историю подруги о профессоре Грюме. — Джордж? — Мне откуда знать? У них на лбу имена не написаны, — Дамьян пожал плечами. — Тот, что сидел ближе к тебе. — Джордж, — Оливия утвердительно кивнула. — И кое-кто ещё, — на его губах появилась усмешка. — Большего ничего не скажу. Гриффиндорка страдальчески вздохнула: выпытать у этого парня информацию можно было только с помощью сыворотки правды. И то, если он не научился ей противостоять, что в Дурмстранге было вполне возможным. Болтая обо всём подряд, они дошли до нужного помещения: вокруг Кубка стояло несколько рядов скамеек, на которых уже сидело несколько младшекурсников. Дети заворожённо смотрели на то, как один за одним студенты Дурмстранга бросали листы пергамента со своим именем в Кубок, который стоял в центре холла на табуретке. Волчанов стал последним студентом в красной мантии, кто кинул кусочек пергамента. Он усадил Оливию за одну из скамеек, а сам отошёл в Большой зал и вернулся оттуда с тарелкой поджаренных тостов с сыром и ветчиной. Количество студентов, которые хотели поглазеть на Кубок и претендентов росло. И уже скоро все места на скамейках были заняты. Чуть раньше, чем начало завтрака, в холл спустилось «золотое трио» Гриффиндора. — А вот и местная знаменитость, Гарри Поттер, — прошептала Оливия, доедая очередной бутерброд. Сзади раздался топот и звонкий смех. Вуд вытянула шею, чтобы получше разглядеть, что происходит за спиной у Поттера. Неразлучные близнецы и Джордан были настолько вдохновлёнными, что чуть не запутались в своих ногах и кубарем не покатились с лестницы. Рыжеволосые что-то шепнули младшему брату и его друзьям, но Вуд не смогла это расслышать. — Мы его выпили! — счастливо воскликнули старшие Уизли, привлекая внимание всех студентов, кто сидел в холле, а также тех, кто шёл в Большой зал. — Ч-что вы выпили? — Оливия прищурилась и смогла разглядеть искреннее непонимание на лице Рона. — Выпили зелье старения, тупая ты башка, — пояснил Фред. — Всего по одной капле, — потёр руки сияющий Джордж. — Нам до семнадцати не хватает совсем чуть-чуть. — Если кто из нас победит, то делим тысячу галеонов на троих! — лицо Ли расплылось в широченной улыбке. Дамьян набрал в грудь побольше воздуха и осмелился спросить: — Они это серьёзно? Оливия с убийственным видом посмотрела на друга и покачала головой в знак согласия. Фред вынул из кармана кусок пергамента со своим именем, подошёл к линии и остановился. Несколько секунд он нерешительно переминался с носков на пятки. Затем, глубоко вздохнув, у всех на глазах переступил золотую черту. Рот Джорджа раскрылся и застыл в форме буквы «О». Младший близнец радостно крикнул что-то неразборчивое и прыгнул за братом. Они одновременно поднесли кусочки пергамента к Кубку, как вдруг раздался громкий хлопок. Близнецов выбросило из золотого круга словно невидимой катапультой. Пролетев по воздуху метра три, они приземлились на холодный каменный пол. Воцарившаяся тишина сменилась громкой волной смеха, когда после второго хлопка у них выросли длинные белые бороды. Оливия спрятала лицо ладонями, качая головой в разные стороны. — Ты ведь не станешь с ним встречаться? Вуд заскулила, сгорая от стыда за своих друзей; а Волчанов утешительно её приобнял, не переставая смеяться.

***

30 октября 1994, воскресенье

День выдался нервным. Студенты Хогвартса предпочли остаться в замке, а не веселиться в Хогсмиде. В школе царила напряжённая атмосфера, особенно, на Гриффиндоре: от львиного факультета был лишь один претендент, Анджелина Джонсон. Седьмой курс предпочёл воздержаться от бросания своих имён в Кубон, потому что в конце года нужно было сдавать Ж.А.Б.А., а на шестом курсе семнадцать было только новому капитану квиддичной команды. Главным соперником девушки на место Чемпиона от Хогвартса гриффиндорцы считали громилу Кассиуса. Близнецы Уизли предложили своему факультету ходить в траурной одежде, если Кубок выберет этого мерзкого слизеринца. Вечером Большой зал был красив как никогда: несчитанное количество летающих свечей освещали главное помещение замка. Кубок Огня стоял на преподавательском столе перед пустым креслом Дамблдора. Фред и Джордж уже приняли свой обычный облик, без седых бород, благодаря мадам Помфри. Справа от них сидели Оливия, Анджелина и Алисия. С другой стороны подсели Гарри, Рон и Гермиона. — Надеюсь, он выберет Анджелину, — сказал Фред и подмигнул девушке, вытянув шею в её сторону. — Я тоже! — горячо откликнулась Гермиона. — Совсем скоро узнаем, — протянула Оливия, поглядывая на слизеринский стол. Ужин, казалось, никогда не кончится. Все студенты ёрзали на своих местах: вытягивали шеи в сторону преподавательского стола, особо нетерпеливые (близнецы Уизли) вставали на ноги. Всем не терпелось узнать, закончил ли Дамблдор трапезу. Наконец золотые тарелки засияли первозданной чистотой. Зал шумел, гудел и вдруг смолк — директор Хогвартса поднялся с места. Сидящие по обе стороны от него профессор Каркаров и мадам Максим замерли в напряженном ожидании. Людо Бэгмен, как всегда, сиял, подмигивая то тому, то другому в зале. У Крауча, напротив, вид был безучастный, почти скучающий. — Кубок огня вот-вот примет решение, — начал Дамблдор. — Думаю, ему требуется еще минута. Когда имена чемпионов станут известны, попрошу их подойти к столу и проследовать в комнату, примыкающую к залу, — он указал на дверь позади профессорского стола. — Там они получат инструкции к первому туру состязаний. — Минута, — нервно протянул Фред. — Ты переживаешь так, будто Кубок принял ваши заявки, — ехидно усмехнулась Спиннет. — Так я и не за себя волнуюсь, — Уизли лукаво улыбнулся. Дамблдор достал волшебную палочку и широко ей взмахнул: тотчас все свечи в зале, кроме тех, что горели в тыквах, погасли. Зал погрузился в полутьму. Кубок огня засиял ярче, искрящиеся синеватые языки пламени ослепительно били по глазам. Но взгляды всех все равно прикованы к Кубку, кое-кто поглядывает на часы. — Осталась одна секунда, — сказал Ли Джордан. Пламя вдруг налилось красным, взметнулся столп искр, и из Кубка выскочил обгоревший кусок пергамента. Зал замер. Дамблдор, протянув руку, подхватил пергамент, освещенный огнем, опять синевато-белым, и Дамблдор громким, отчетливым голосом объявил чемпиона Дурмстранга. — Виктор Крам! Напряжённая тишина сменилась громкими аплодисментами. Стол слизеринцев, за которым сидели дурмстранговцы, словно по команде, поднялся со своих мест, выкрикивая слова поддержки объявленному чемпиону. Оливия встретилась взглядом с Волчановым, который тут же пожал плечами и одними губами произнёс: так и должно быть. — Браво, Виктор! Браво! — перекричал аплодисменты Каркаров, так что его услышал весь зал. — Я знал, в тебе есть дерзание! Виктор Крам поднялся с места и, ссутулив плечи, вразвалку двинулся к Дамблдору повернул направо и, пройдя профессорский стол, исчез в соседней комнате. — Теперь точно никто не сможет стать новым кумиром нашего братца, — прошептал Джордж так, чтобы слышала только Вуд. Постепенно шум в зале стих, внимание всех опять приковано к Кубку. Пламя вновь покраснело, и Кубок выстрелил еще одним куском пергамента. — Чемпион Шармбатона — Флёр Делакур! — объявил Дамблдор. Белокурая девушка с лёгкостью поднялась со своего места и летящей походкой прошла в комнату чемпионов. Оливия не смогла удержаться, смотря на когтевранский стол, и фыркнула. Понятное дело, что это борьба, но плакать во весь голос и прятать лицо в ладонях, как это делали две дамы из Шармбатона, казалось Вуд неуместным. Либо Флёр Делакур не была любимицей своей школы, как Крам в Дурмстранге, либо эти французы через чур эмоциональны. Все опять повторилось. Огонь покраснел, посыпались искры. Из Кубка вылетел третий кусок пергамента. — Анджелина Джонсон, Анджелина Джонсон, — скрестив пальцы шептала Грейнджер. Дамблдор поймал кусок пергамента и и озвучил последнего чемпиона. — Седрик Диггори. Стол Пуффендуя взорвался аплодисментами. Все до единого пуффендуйцы вскочили на ноги, топали, вопили до хрипоты, приветствуя идущего к профессорскому столу Седрика. Аплодисменты не смолкали долго. Дамблдор стоял и ждал; вот наконец зал угомонился, и он, довольно улыбаясь, начал вступительную речь: — Превосходно! Мы теперь знаем имена чемпионов. Я уверен, что могу положиться на всех вас, включая учеников Шармбатона и Дурмстранга. Ваш долг — оказать всемерную поддержку друзьям, которым выпало защищать честь ваших школ. Поддерживая своих чемпионов, вы внесете поистине неоценимый вклад... Дамблдор внезапно остановился, и все сразу поняли почему. Кубок огня вдруг покраснел. Посыпались искры. В воздух взметнулось пламя и выбросило еще один пергамент. Дамблдор не раздумывая протянул руку и схватил его. Поднес к огню и уставился на имя. Повисла длинная пауза. Дамблдор смотрел на пергамент, весь зал смотрел на него. — Гарри Поттер, — откашлявшись, прошептал директор. В неловком молчании четверокурсник поплёлся в комнату чемпионов, его глаза внимательно изучали пол Большого зала. Как только он скрылся за дверью, за ним последовали директора трёх школ; профессора МакГонагалл, Снейп, Грюм; а также Людо Бэгмен и Барти Крауч. Как по щелчку, студенты начали обсуждение, перекрикивая друг друга. Разумеется, большая часть была недовольна таким исходом. — Только подумай, Джорджи! — воскликнул Фред. — Мы за два месяца придумали использовать зелье старения и попали к мадам Помфри. — Кто знал, что третьим к нам нужно было брать Гарри, а не Ли? — с широкой улыбкой ответил Джордж, уворачиваясь от удара недовольного Джордана.

6 ноября 1994, воскресенье

— Как дела у Поттера? Вуд лениво посмотрела на Пьюси, сидящего напротив. Сейчас они были вчетвером в «Трёх Мётлах»: гриффиндорка, два слизеринца и дурмстранговец. — Старшие курсы Гриффиндора верят ему. Ну, что он не бросал своё имя в Кубок. Младшие просто в восторге, что местная знаменитость будет бороться за победу. Дела обстоят хуже с ребятами, которые на его курсе, поддерживает только Грейнджер. Оливия сделала глоток сливочного пива и продолжила говорить: — Пуффендуйцы обозлились на весь наш факультет! Будто мы всей толпой кинули имя Гарри в Кубок, — Вуд разочарованно вздохнула. — Про Слизерин вообще молчу. Пьюси хотел съязвить, но Теренс вовремя толкнул его локтём в бок. — Я уже устала наблюдать за перепалками вашего мальчика-папенькиного сынка и нашего мальчика-влезу во все передряги, — она устало прикрыла глаза и положила голову на плечо Волчанова. — Если я правильно понял, то со своего первого курса каждый год, Поттер оказывается в гуще событий. Так почему вся ваша школа не была готова к тому, что произошло? — поинтересовался Дамьян. — Вопрос интересный. И чтобы на него ответить, нам нужно повторить заказ, — показав на пустые бокалы ответил Теренс и ослепительно улыбнулся.

***

— Где ты пропадала? — Фред вскочила с дивана, как только Оливия зашла в гостиную. — В целом, не важно. Иди сюда скорее! Вуд удивлённо подняла брови и направилась в их сторону. — Смотри! — счастливый как ребёнок, старший близнец указал на исписанный лист пергамента. — Набор «Чудо-ведьма»? — прочитала заголовок девушка. — Товары для девушек в нашем будущем магазине, — воодушевлённо прошептал Джордж. — В наборе будет лучший выбор любовных напитков, а также некоторые косметические средства, — продолжил Фред. — Вечно прочные ресницы, например? — продолжая изучать список, озвучила Оливия. — Раз Кубок не принял наши заявки, мы решили посвятить этот год нашим разработкам, — довольно сказали близнецы хором. — Надеюсь, что Джордж не будет проверять их на мне, — Оливия рассмеялась, а младший Уизли смущённо улыбнулся. — Я и без них отлично справляюсь, — с умным видом заявил он, показывая большой палец. — Но всё-таки, не советую ничего есть или пить из его рук, — Фред не смог упустить шикарную возможность пошутить над братом, поэтому ему пришлось уворачиваться от диванной подушки.

8 ноября 1994, вторник

Вуд и Джордан сидели за второй партой в кабинете ЗоТИ, перед ними расположились Спиннет и Джонсон, а позади близнецы Уизли. В классе не было привычной тишины: студенты спорили и выдавали различные версии, почему на столах нет стеклянных банок с пауками. Профессор Грюм опоздал на десять минут, что было ему не свойственно. Он поковылял в сторону своего стола, попутно делая пару глотков из своей фляжки, которую он сразу же спрятал во внутренний карман. — Сегодня будет особый урок, — рявкул Грозный Глаз, и в кабинете повисло молчание. — Пришло время проверить вас. — Н-но, — заикаясь прошептала Патриция с последней парты. — Вы говорили, что только во втором полуго... — Молчать! — оборвал студентку Грюм. — Оставьте учебную программу для преподавателя, мисс Стимпсон. Вуд поёжилась, что не укрылось от Джорджа: он незаметно для профессора ободряюще погладил подругу по спине. По команде Грюма все студенты встали со своих мест, а после взмаха волшебной палочкой — парты разъехались к стенам, образовывая свободное пространство. Шестикурсники сделали несколько шагов назад, чтобы облокотиться на столы. — Чьё имя я назову, тот выходит в центр. И пробует сопротивляться Империусу, — оповестил Грозный Глаз. Слизеринец Перегрин Деррек был вынужден обнимать пуффендуйку (чьё имя Оливия пропустила мимо ушей); Бетти Ледбёри и Грейс Причард по очереди спели гимн Хогвартса; близнецы Уизли станцевали отменную чечётку; Патриция Стимпсон с пустыми глазами целовала в щёку смущающегося Кеннета Таулера. — Теренс Хиггс! Блондин сделал три шага вперёд и оказался в центре кабинета. — Империо. Профессор Грюм направил палочку прямо на слизеринца, так, что ему пришлось вдохнуть жёлтый дым. Грозный Глаз в этот раз решил оповестить остальных студентов, что уготовано слизеринцу: если Теренс не сможет сопротивляться, то ему нужно будет прыгнуть на стул, а затем на парту. Профессор пристально смотрел на студента, который, казалось, прирос к месту. — У него получается, — ахнула Оливия и поспешила закрыть рот рукой. Грозный Глаз издал какой-то недовольный звук и прищурился, не сводя взгляда со слизеринца. Спустя несколько минут сопротивления, Теренс поддался чарам и прыгнул на стул. Однако, на этом месте он снова замер. Вуд, стоящая рядом с этой партой, заметила выступающие вены на шее блондина. Неожиданно для всех, Хиггс встряхнул головой и спрыгнул на пол. — Хоть что-то, — криво усмехнулся Грюм. — Я знал, что так будет. Поэтому самое интересное оставил на последок. Теренс занял своё место рядом с Эдрианом, который похлопал его по плечу. — Вуд и Пьюси. Девушка дёрнулась, услышав своё имя. Стоящие рядом подруги сжали её руки и пожелали удачи. Делая несколько шагов вперёд, Оливия впопыхах вспоминала все занятия окклюменцией в Дурмстранге. Конечно, эта способность была полезной в том, чтобы преградить путь к своему сознанию для человека, который использует легилименцию. Но и защитить свои мысли тоже хотелось. Студенты встали рядом, да так близко, что касались друг друга краями мантий. Пока Грюм делал замечание болтунам с Пуффендуя, Эдриан успел шепнуть Оливии: — Помни, Вуд, ты сильная. И безумный старик не сломает твою силу воли. Грозный Глаз вернул своё внимание к ним и скомандовал встать друг напротив друга, а затем поочередно направил на них волшебную палочку. — Империо! Империо! Практически все ахнули, когда поняли, что хочет продемонстрировать профессор: подчинить разум сразу двух студентов. Оливия замерла: удивительное спокойствие было в её голове. Никаких волнений и переживаний. Она чувствовала себя счастливой, словно только что произошло что-то прекрасное. Вуд отчётливо видела и понимала, что перед ней стоил Эдриан Пьюси, но никаких мыслей в голове не было. И тут, гриффиндорка услышала голос профессора, да ещё так громко и отчётливо, будто он стоит прямо у неё над ухом. «Целуй его.» Нет-нет-нет. Что это ещё за бред? Целовать Пьюси на глазах у всего курса, пусть и под заклятием. Чем только думает профессор Грюм, выдавая такие потрясающие предложения? Видимо, слишком скучно ему живётся. «Целуй её.» Внутренний голос Эдриана спорил с профессорским гораздо жарче, чем это делала Оливия в своей голове. В голове слизеринца было одновременно две борьбы: против приказа Грюма, и свой собственный конфликт: показать всем, что он с лёгкостью может побороть Империус, либо же, позлить гриффиндорцев и поцеловать девушку, списав всё на действие заклинания. «Целуй.» Джордж нервно впивался ногтями в ладони. Он не переводил взгляд с Оливии, которая стояла непозволительно близко к Эдриану. Пусть профессор Грюм и не озвучил всему классу то, что сейчас слышит эта парочка в своих головах, догадаться было не сложно. Слишком близко. Либо они будут бить друг друга по лицу (что мало вероятно), либо целоваться. Уизли фыркнул: складывалось впечатление, будто Аластор Грюм маленькая девочка, которая в детстве не наигралась в магловские куклы. — Превосходно! — довольно произнёс Грозный Глаз спустя пять минут, за которые пара студентов даже не подумала сдвинуться со своих мест. Эдриан похлопал Оливию по плечу и неспеша отошёл к Теренсу, а Вуд моментально была окружена подругами, которые набросились на неё с расспросами.

***

— В какой-то момент я подумал, что вы поцелуетесь, — недовольно буркнул Джордж, склонившись над подругой, сидящей за гриффиндорским столом. — Тогда ты был бы не единственным, с кем я целовалась в этой школе? — рассмеялась Оливия, поднимаясь со своего места. — Вот именно! — воскликнул Уизли. — Это только моя привилегия. — Тебе напомнить, что мы всё ещё не встречаемся? — на губах девушки появилась хитрая улыбка. — Всё ещё, — Джордж довольно повторил её слова. — То есть, шансы есть.

12 ноября 1994, суббота

Ты мне нравишься. Оливия много думала о том разговоре с Джорджем в кафе мадам Паддифут. Ей нравилось то, как он преподнёс информацию. То, что он не требовал мгновенной взаимности. Вуд переживала: была уже середина ноября, и это означало, что на размышления у неё осталось две недели. Уизли дал ей три месяца на взвешивание всех «плюсов» и «минусов». Она обвела в кружок субботу третьего декабря на своём календаре, который стоял на тумбочке. А на все вопросы подруг по типу «Что случится третьего декабря?» отмахивалась. Джордж действительно был галантен и неназойлив. На совпадающих в их расписании уроках он частенько передавал ей маленькие записки с комплиментами или милыми рисуночками. Так, однажды на Заклинаниях она улыбалась остаток урока, не отрывая взгляд от волшебного рисунка. Крошечный лукотрус рисовал их инициалы на дереве, а рядом стоящий парень, в котором Вуд узнала Уизли, подмигивал ей с листка пергамента. На завтраках Джордж передавал ей молочник (который каждый раз Ли Джордан незаметно переставлял подальше от девушки) и расплывался в улыбке, слыша тихое «Спасибо». В дни, когда на ужин среди большого количества блюд был корнуэлльский пирог, Уизли обязательно заботливо перекладывал ей на тарелку пару кусочков, зная, как сильно Вуд его любит. В редкие совместные вылазки их компании в Хогсмид (будь проклят Дамьян Волчанов, который, как казалось Джорджу, забронировал все субботы и воскресенья, чтобы гулять с гриффиндоркой) Уизли, как подобает джентльмену, всегда был на шаг впереди подруги и открывал перед ней все двери. Уизли стойко выдерживал походы в библиотеку, когда на его предложения провести вечер у камина в гостиной, Оливия с грустным видом сообщала, что проведёт это время в компании книг и пыльных полок. Джордж даже снизил свои недовольные комментарии про слизеринцев с одного в день до нуля, что не могло не радовать девушку. Все эти пункты наталкивали её на то, что можно попробовать начать встречаться с Джорджем. Однако, раньше установленного срока Оливия не собиралась с ним об этом говорить.

22 ноября 1994, вторник

Уизли считал, что Вуд не из тех девушек, которых могут подкупить дорогие подарки или роскошные ужины в ресторане (в любом случае, где в Хогсмиде он найдёт приличный ресторан). Поэтому он просто был самим собой. Голос МакГонагалл, подошедшей к гриффиндорскому столу, вывел его из мыслей. Декан оповестила Поттера, что все чемпионы уже ушли и готовятся к первому туру; поэтому Гарри быстро поднялся со своего места и быстрым шагом последовал за профессором. — Ты в порядке? — Фред похлопал брата по плечу. — Нам тоже пора, — он заговорчески улыбнулся, и Джорджу ничего не оставалось, кроме как пойти с ним. Им нужны были деньги для их изобретений, а затем и для открытия своего магазинчика. Поэтому, близнецы придумали принимать ставки на каждом испытании этого Турнира. На радость рыжеволосого, Оливия не приняла приглашение Волчанова сидеть на трибунах, поэтому за первым туром подруга наблюдала в окружении Анджелины и Алисии. Седрик применил заклятие трансфигурации и превратил камень в собаку, чтобы отвлечь внимание сине-серого шведского тупорылого дракона. Идея почти сработала: яйцо он схватил, однако, от пламени увернуться не успел и получил ожог. Флёр применила чары, которые погрузили зелёного валлийского дракона в транс. Крам ослепил китайского дракона, который заметался от боли и передавил половину настоящих яиц, из-за чего Виктору снизили баллы. Самый юный чемпион в лице Гарри Поттера заполучил золотое яйцо быстрее всех, воспользовавшись помощью своей верной подруги «Молнии». Гарри и Виктор разделили между собой первое место. Людо Бэгмен объявил дату второго испытания — двадцать четвертое февраля в девять тридцать утра. — У нас куча дел, Джордж! — Фред отдёрнул брата, который собирался догнать трёх девушек. Парень нехотя кивнул: в ту же секунду, как объявили кто какое место занял, они с Фредом решили, что это достойно вечеринки в честь Гарри. А значит, им нужно принести еды с кухни для всего факультета, а для старших курсов раздобыть хотя бы по бутылочке сливочного пива. Перед входом в Большой замок Джорджа осенило и он встал как вкопанный. Возможно, на этом праздновании Ли снова предложит всем сыграть в «Правду или действие», а Фред опять подыграет ему. Улыбка растянулась от уха до уха. Он быстрым шагом обогнал брата и крикнул, не оборачиваясь: — Шевелись, дела не ждут!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.