ID работы: 11350107

make you feel my love

Гет
NC-17
Завершён
243
автор
Размер:
488 страниц, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
243 Нравится 365 Отзывы 87 В сборник Скачать

Глава 4.1 «Привет, взрослая жизнь»

Настройки текста
В школьные годы Оливер Вуд никогда не думал, что их семья будет играть значимую роль в грядущей войне. Возможно, если бы в детстве он задавал другие вопросы, то он бы раньше узнал про деятельность Ордена Феникса во времена ПМВ и причастность родителей к нему. И тогда, выбрал бы он дорогу в мракоборцы. Оливер хмыкнул своим мыслям. После семи лет обучения в Хогвартсе пойти на трёхлетние курсы, за которыми следовала череда экзаменов? Увольте. Вуд ни за что бы не променял на это свою любимую метлу и вратарские перчатки. Тем более, даже в этом случае ему удавалось помогать Ордену с распространением информации и вербовкой волшебников в других странах. Заговорить с ними было проще простого: начал за квиддич, закончил за Того-Кого-Нельзя-Называть. Тяжелее всего находить общий язык было с французами. Многие волшебники там воспитывались в семьях, которые в своё время поддерживали идеологию Грин-де-Вальда, на которую, по их мнению, была похожа идеология Волан-де-Морта. Два Тёмных Лорда, у которых совпадало даже количество букв в именах, девять. Грин-де-Вальд и Волан-де-Морт. Чудеса. — Ради общего блага, — цитировали французы девиз Грин-де-Вальда, который он высек над входом в тюрьму Нурменгард, которую строил для своих противников, а по итогу сам оказался там заперт. В общем, не любил Оливер Вуд Францию с её волшебниками. Поэтому, получив письмо от отца, что нужно раньше назначенного времени вернуться в Лондон, Оливер сделал это в тот же день без лишних слов. Эдвин шокировал его четырьмя гостями в их доме: первый встретил его в саду, вальяжно разлёгшись на траве. Гиппогриф лениво приоткрыл глаз, шумно вздохнул и положил голову на землю, с тоской глядя на входную дверь. — И тебе здравствуй, Клювокрыл, — недоумевая произнёс Оливер и зашёл внутрь. В гостиной сидел второй гость, потрёпанный Кингсли, и его отец, на одежде которого, к счастью Вуда-младшего, не было ни одной лишней складки. Мужчины угрюмо поприветствовали пришедшего и жестом пригласили присоединиться. — Что за повод? — Оливер удивлённо изогнул бровь, принимая протянутый бокал с огневиски. — Садись, парень, нам не помешает свежий взгляд на ситуацию, — Бруствер взмахом палочки пододвинул кресло и начал свой рассказ, вводя Оливера в курс дела. Будучи превосходным тактиком и аналитиком, Оливер улавливал и обращал особое внимание на самые важные факты. В начале года под руководством Гарри Поттера в Хогвартсе образовался Отряд Дамблдора, в котором студенты учились защищать себя. В конце года шесть человек из этого Отряда и его сестра (услышав её имя, Оливер нахмурился пуще прежнего), то есть, в сегодняшнюю ночь, с восемнадцатого на девятнадцатое июня, проникли в Министерство Магии и сразились там со сбежавшими Пожирателями. В результате битвы Волан-де-Морт скрылся с Беллатрисой Лестрейндж; по показаниям Джинни Уизли, в рядах Пожиретелей была и Сандра Хиггс, которой, видимо, удалось сбежать вместе с Эйбрахамом Пьюси ещё до появления членов Ордена Феникса. Остальных вернули в Азкабан. К моменту появления старших, студенты были уже очень потрёпаны. Гермиона Грейнджер была тяжело ранена Долоховым и находилась без сознания, её на руках держал Невилл Долгопупс, которому сломали нос, из-за чего он не мог правильно произносить заклинания. Рон Уизли получил тяжёлые травмы в Комнате Ума, у его сестры была сломана лодыжка, поэтому передвигаться ей помогала Полумна Лавгуд. — А Оливия? — Оливер не выдержал и перебил мракоборца. — На тот момент с ней всё было хорошо, — уклончиво ответил Кингсли и продолжил. Авроры подоспели вовремя: когда битва переместилась из зала, где хранились пророчества, в Комнату Смерти. Уже там пострадала в ходе боя Тонкс, а сейчас находилась в больнице Св. Мунго, как и Грюм, раненный Долоховым. К моменту, когда Бруствер перешёл к части, в которой говорилось про Оливию, Оливер опустошил второй бокал. — Оригинальным способом твоя сестра спасла Сириуса. Лестрейндж парализовала Блэка, он должен был упасть в Арку и умереть, но Оливия отбросила его в сторону, — произнёс Кингсли и тут же продолжил, не давая парню возможности завалить его вопросами. — Беллатрисе это не понравилось, она вложила всю ярость и мощным взрывом впечатала Оливию в стену. — Она жива? — Оливер переводил взгляд с растерянного мракоборца на молчаливого отца. — Конечно жива, сын, — Эдвин похлопал его по плечу. — И ей нужна твоя помощь. Третьим неожиданным гостем в их доме стал Сириус Блэк, который до сих пор не был оправдан Министерством, а значит, Орден Феникса не мог поместить его в Мунго. А дом на площади Гриммо теперь не был безопасным, ведь Беллатриса Лестрейндж, в девичестве Блэк, знала, где находится семейный особняк. Сириуса, который был без сознания, расположили в одной из гостевых комнат на третьем этаже. Ну и последний гость, которого Оливер не ожидал увидеть раньше окончания учебного года, оказалась сама Оливия. Лежала в своей комнате, тоже без сознания. — Мы не знаем, кто из них очнётся первым. Мне нужно быть в Министерстве с утра до ночи, сам понимаешь, какая суматоха сейчас начнётся. — Да-да, конечно, пап, — младший Вуд прервал отца, не давая закончить. — Я поднимусь к ней. Всего доброго, мистер Кингсли.

***

Игра во Франции, после которой он задержался по делам Ордена стала последней в этом сезоне, затем «Паддлмир Юнайтед» уходили в режим тренировок перед Кубком Великобритании. Оливеру не составит никакого труда трансгрессировать или использовать каминную сеть для перемещения к домашнему стадиону команды, чтобы жить не поблизости к нему, а дома, в Лондоне. В первом же письме капитан команды дал ему на это разрешение. Как и говорил отец, он сутками пропадал в Министерстве, приходя домой только чтобы поспать. Оливер даже подумывал, не нанять ли им эльфа, чтобы отвечал за готовку. Эдвин на это предложение отмахивался, уверяя сына, что в министерском кафе неплохо кормят. Однако, эльфа наняли всё равно, чтобы тот помогал Оливеру следить за пострадавшими. — Мистер Вуд, сэр, ваш гость проснулся, — хлопок аппарации разбавил тишину в помещении. — Типпи, сколько раз я тебя просил называть меня по имени, — недовольно проворчал Вуд, закатывая глаза. — Привычка, сэр! Дамблдор позаботился о том, чтобы в доме семьи Вуд, был надёжный, проверенный домовик. Который раньше не принадлежал никакой семье и не мог ослушаться приказа своего работодателя, как это провернул Кикимер (в его случае — хозяина). Типпи был из хогвартской колонии домашних эльфов и как рассказал директору Добби: «Типпи никогда не смотрел на Добби как на сумасшедшего, сэр, когда Добби говорил про зарплату для домовиков!». Оливер, не разбираясь в том, сколько денег может быть нужно домовику, предложил десять галлеонов в месяц и наблюдал широко распахнутые глаза. — Типпи не может получать зарплату больше, чем первый на его памяти свободный эльф Добби! Типпи такого не заслужил! — воскликнул тогда домашний эльф. На том и остановились: зарплата один галлеон в неделю (что было равно доходу Добби), но два выходных в месяц, а не один. Оливер сделал в своей голове пометку, что если Типпи захочет остаться работать у них и после лета, а не возвращаться в Хогвартс (директор сам дал этот выбор домовику), то он обязательно добьётся того, чтобы эльф называл всех по имени. — Принеси Сириусу воды и приготовь, пожалуйста, что-нибудь лёгкое, — отдал указание Оливер и встал с кровати сестры, отпуская её руку. Для удобства наблюдения за пострадавшими, Блэка разместили в гостевой комнате на «детском» этаже, где были их с сестрой спальни, вторая комната для гостей и ванная. — Где я и что произошло? — голос Сириуса был тихий. — Не спеши, — осёк его Оливер, наблюдая за резкими движениями. — Тебе пока нельзя вставать. Блэк криво усмехнулся и кое-как занял сидячее положение, облокачиваясь на подушку. Услышав, что его крестник в целости и сохранности в Хогвартсе, мужчина перестал перебивать Вуда и выслушал всё, что произошло. В конце он заверил парня, что с Оливией обязательно всё будет хорошо. С того дня, как Блэк пришёл в себя, в доме стало повеселее. Гриффиндорская кровь не позволяла Сириусу долго валяться без дела на кровати, поэтому он, морщась от боли, вставал с постели и расхаживался. Под недовольные речи Оливера и Типпи, он хромал, но упрямо спускался на все приёмы пищи в столовую. Что нравилось Вуду в мужчине, так это то, что тот не относился к нему как к ребёнку, хотя у них была разница в возрасте шестнадцать лет. — Теперь нас с Клювокрылом запрут в этом духе? — Сириус грустно улыбнулся, отпивая апельсиновый сок. — Клювокрыла под другим именем вернут в Хогвартс, к Хагриду. Теперь, когда Люциус Малфой в Азкабане и его слово ничего не значит, Клювокрыл будет в безопасности там, — оповестил Оливер. — Со мной такого не провернёшь, — усмехнулся Блэк. — Ты прав. Но возвращаться на Гриммо тебе нельзя. Фиделиус Дамблдора силён, безусловно, но от Беллатрисы не скроет её родовое гнездо. Я не твой охранник, Сириус, но ты должен понимать, что пока Орден не добьётся от Министерства твоего оправдания, тебе лучше не высовываться. На тебя сейчас ведут охоту обе стороны. — Здесь хотя бы есть сад, в котором можно прогуляться. Уже лучше, чем стояние на крыше. — Знаешь, — в глазах Вуд загорелась искорка веселья. — Если ты позволишь вычесать твою шерсть и будешь хорошим мальчиком на поводке, то сможешь прогуляться чуть дальше, чем наш сад. — Чтобы не привлекать внимания, ну конечно, — оскорбился Блэк, сдерживая смешок, но пообещал подумать над этим предложением.

***

Слизеринец внимательно осматривал гостиную, живо представляя себе, как маленькая Оливия проводила здесь своё детство. На каминной полке стояли семейные колдофото; перед диваном, на котором они сидели с Оливером, стоял журнальный столик из тёмного дерева. А в углу комнаты, на пушистом ковре, лежал огромный чёрный пёс. — Не знал, что у вас есть питомец. — Завели недавно. Можешь погладить, если хочешь. Он дружелюбный, — пёс не оценил то, как его представили, и угрожающе порычал, оскалив зубы. — Блэкки, ты чего, не выспался сегодня? Эдриан терпеливо ждал пока этот показательно-воспитательный разговор закончится. — Типпи! Оливер позвал домового эльфа и что-то прошептал ему на ухо, чем снова удивил Пьюси. Вуд заметил непонимающий взгляд и добавил: — Тоже недавно. Пьюси было неловко находиться с Оливером наедине, так как он не понимал, как ему вести себя рядом с ним. Они с Оливией решили, что после окончания Хогвартса, лично расскажут Эдвину и Оливеру, что встречаются, а не в письме. И сейчас он не был уверен, что девушка уже всё рассказала. Домовик вернулся, что-то сказал Вуду, после чего тот встал с места и поспешил наверх, попросив Эдриана подождать. — Что здесь вообще творится, а, приятель? — поинтересовался он у пса, а тот смешно прикрыл лапой морду. С лестницы послышались медленные шаги. Пьюси повернул голову в ту сторону и выжидательно посмотрел. Когда он увидел Оливию, его сердце предательски заныло, а все обиды отступили на второй план. Вся перебинтованная девушка, опираясь на брата, неспеша переставляла ноги. На последней ступеньке гриффиндорка остановилась и посмотрела прямо ему в глаза, несмело улыбаясь. Эдриан вскочил с дивана и подлетел к ней, забирая её из заботливых рук брата. Он аккуратно поднял Оливию на руки и положил на диван, затем присел и расположил её вытянутые ноги на свои бёдра. — Теперь мне кто-нибудь скажет, что произошло? — он старался сохранять спокойствие, но голос сорвался. — Пожалуйста, потише, — слабый женский голос остудил его. — Сначала нужно кое-кого успокоить. Думаю, Эдриан никуда не уедет в ближайшую неделю, а ты, — девушка пристально посмотрела на пса. — Не сможешь здесь так жить. Я доверяю ему. Пёс лениво встал с ковра и подошёл поближе к дивану, положил голову на край и посмотрел прямо на Пьюси. Слизеринец был готов поклясться, что увидел недоверие в глазах собаки. Оливер точно что-то подмешал ему в огневиски. — Мы встречаемся. Надо отдать должное, Оливия стоически вынесла пристальный взгляд брата, либо была слишком увлечена разговором с собакой. Впрочем, её слова в чём-то убедили Блэкки, тот недовольно поскулил и в следующий момент на месте чёрного лохматого пса стоял Блэк с взъерошенными волосами. — Что сделает твой парень, когда узнает, что ты покалечила его отца? — Сириус взял с полки стакан, щедро налил туда алкоголь и сделал большой глоток. — Её парень попросит не убивать его отца только потому что хочет это сделать сам, — спокойно произнёс слизеринец. — Эдриан Пьюси. — Сириус Блэк, — хмыкнув, представился мужчина. — Теперь я хочу узнать всё.

***

Оливия была права, когда сказала, что Эдриан никуда не уедет. Он написал письмо матери, в котором извинился за своё отсутствие и объяснил его тем, что Теренс позвал его к себе в гости на несколько недель, чтобы хорошенько отпраздновать окончание Хогвартса. С появлением Пьюси в их доме, Оливер смог спокойнее отлучаться на тренировки команды, не беспокоясь о том, что оставляет пострадавших под присмотром домовика. Типпи отлично справлялся со своими обязанностями: готовил на четверых, учитывая предпочтения каждого; посещал Косой переулок, чтобы покупать лекарственные зелья. Домовые эльфы владели сильной магией, Оливер знал об этом, но всё же, ему было спокойнее оставлять сестру с Пьюси. «И до чего я дошёл?» — Есть новости из Министерства? — Блэк закончил с завтраком и начал беседу. — На любой вкус, — Эдвин отложил газету и рассмеялся от вида Сириуса. — Дамблдор великий дипломат и добился твоего оправдания без суда и следствия сегодня утром. Тебе даже не нужно являться в Министерство, Фадж снял все обвинения. — Это значит, что Министерство больше не ведёт на тебя охоту, да, Сириус, — подтвердил его догадки Эдвин. — И я могу... — Вернуться на Гриммо? Это опасно. Если не о себе, то подумай о Гарри. Сириус погрузился в свои мысли, слушая вполне логичные доводы старшего Вуда. Что помешает безумной Белле с отрядом Пожирателей проникнуть с Блэк-хаус, вытащить его оттуда, а затем снова сыграть на чувствах крестника к дяде? Увидев понимание в глазах Блэка, Эдвин продолжил: — Месторасположение нашего дома знают немногие. О том, что ты здесь — ещё меньше. Оба факта знают единицы. Это самое безопасное место для тебя, Сириус. Но если ты захочешь жить с Римусом или ещё где, я не стану тебя удерживать. — Думаю, я буду не прочь побыть ещё немного с юными волшебниками, чтобы посоветовать им работу, — Сириус благодарно кивнул Эдвину и обратился к младшему поколению. Оливия улыбнулась и сразу же атаковала его первым вопросом: — Я хочу работать ликвидатором заклятий. Куда мне лучше пойти? Министерство, Мунго, Гринготтс? — Открывай своё агентство! — Как считаете, на службу в Министерство устраиваться честно или просить мистера Вуда подсобить? — вступил в разговор Пьюси. — Лучше туда не устраиваться! Выпускники этого года рассмеялись так сильно, что Оливия схватилась за бок, проверяя, не разошлась ли стянувшаяся рана. — В одном Сириус прав, Фадж не поменял свою политику. Да, он признал, что Неназываемый вернулся, но министр не спешит искать союзников, не признавая силу врага. А признать нужно было: в первую неделю летних каникул Пожиратели Смерти разрушили Брокдейлский мост, о чём писали на главной странице «Ежедневного пророка»; напали на одного из заместителей британского премьер-министра маглов, Герберта Чорли (об этом в газетах не писали, но Эдвин Вуд, как глава ОММС, знал такие детали). Отстранение Фаджа с должности, убийство Амелии Боунс, которая была наиболее вероятной кандидатурой на пост министра, назначение на главную должность в магическом мире Руфуса Скримджера, а на место мадам Боунс Пия Толстоватого... Вся эта цепочка происшествий действительно заставили Оливию задуматься, хочет ли она проходить курсы ликвидаторов в Министерстве. Прошло всего две недели после сражения в Отделе Тайн, а произошло уже так много страшных вещей. Оставалось лишь гадать, что же будет дальше. Чемпионат Великобритании по квиддичу было решено отменить, чтобы избежать возможные нападения Пожирателей на стадионах, но «Паддлмир Юнайтед» не думали переставать тренироваться. Наоборот, они стали собираться чаще, дабы хоть как-то отвлечь себя от мрачных мыслей. Сириус каждый день переписывался с членами Ордена, чтобы быть в курсе всех планов; раз в пять дней он посещал собрания, которые теперь проходили в доме Уизли. Как только Оливия окончательно встала на ноги после сражения, Эдриан отправился к себе домой, чтобы показаться матери.

— По вполне понятным причинам Министерс­тво не может познакомить общественность с под­робностями новых планов усиленной охраны, — ска­зал министр, однако источник в Министерстве со­общает, что эти планы включают защитные чары и заклинания, сложную систему контрзаклятий и небольшой отряд мракоборцев, специально выде­ленный для охраны школы Хогвартс.

Оливия через плечо подглядела статью в газете, которую читал Сириус. — Планируешь оказаться в этом отряде? — Если бы, — горько усмехнулся Блэк. — Меня оправдали, но в Аврорат никто не приглашал. Думаю, поговорить с Дамблдором, возможно, он одобрит мою идею о переезде в Хогсмид. Гриффиндорка кивнула и похлопала того по плечу, подбадривая. В этой войне каждый должен занять своё место и приносить помощь светлой стороне, чтобы Тёмный волшебник не пришёл к власти. Сама Вуд изучила все брошюры курсов ликвидаторов и обложилась книгами, чтобы не упасть лицом в грязь в больнице Святого Мунго, где планировала проходить обучение, а затем и практику. Для себя девушка решила, что хочет снимать проклятья с людей (коих точно будет множество в предстоящих сражениях), а уже потом перейдёт на старинные артефакты. С Теренсом она не виделась с Хогвартса, но благодаря их блокноту знала, что друг не решился покидать страну из-за разгуливающей на свободе матери и до сих пор планирует становиться целителем. Эдриан готовился к собеседованию на службу в Министерство, потому реже заглядывал к ней в гости.

***

КАК ЗАЩИТИТЬ СВОЙ ДОМ И СЕМЬЮ ОТ ТЕМНЫХ ИСКУССТВ

В настоящее время волшебному сообществу угро­жает организация, называющая себя Пожирате­лями смерти. Соблюдение несложных правил без­опасности поможет вам защитить себя, свой дом и свою семью. 1. Старайтесь не выходить из дома в одиночку. 2. Будьте особенно осторожны в тёмное время суток. 3. Тщательно проверьте меры безопасности в своем доме, убедитесь, что все члены вашей се­мьи знакомы с экстренными приемами самооборо­ны. 4. Договоритесь об условных знаках с друзьями и родственниками. 5. Если у вас возникло впечатление, что кто-то из членов семьи, коллег, друзей или соседей ве­дет себя необычно, немедленно обратитесь в Груп­пу обеспечения магического правопорядка. 6. При появлении Черной Метки над жилым до­мом или любым другим строением НИ В КОЕМ СЛУ­ЧАЕ НЕ ВХОДИТЕ ВНУТРЬ и немедленно обратитесь в Управление мракоборцев. 7. По неподтвержденным сведениям, существу­ет возможность, что Пожиратели смерти исполь­зуют инферналов. При встрече с инферналом НЕМЕДЛЕННО сообщите об этом в Ми­нистерство.

— Мисс Оливия уверена, что хочет одна отправиться в Косой переулок? — Ох, Типпи! — девушка вскинула руки к потолку. — Я войду в камин здесь, а выйду в «Дырявом котле». — Сэр Эдвин будет недоволен, — продолжал причитать домовик. — В Косом переулке небезопасно. — Сэр Эдвин недоволен тем, что он сэр, Типпи, — улыбнулась Оливия. — Я ведь не пленница в своём доме. — Конечно нет, юная мисс! Но вот ведь, чёрным по белому, первый пункт в этой статье! — эльф усердно тыкал пальчиком в газету. Гриффиндорка ещё раз пробежалась глазами по уже прочитанному и изрекла: — Я старалась, но плохо, — она зачерпнула горсть летучего пороха. — Не скучай тут, Типпи. Скоро вернусь. Косой переулок изменился. Пестрые сверкающие витрины с выставленными в них книгами заклинаний, котлами и ингредиентами для волшебных зелий были наглухо заклеены плакатами Министерства магии. На большей части этих мрачных тёмно-фиолетовых плакатов были размещены движущиеся черно-белые фотографии известных Пожирателей смерти, скрывающихся от поимки. С витрины ближайшей аптеки кривила губы в презрительной усмешке Беллатриса Лестрейндж. Несколько окон были заколочены досками, в том числе витрина кафе-мороженого Флориана Фортескью. Зато по всей улице, как грибы после дождя, высыпали обшарпанного вида лотки и палатки. У ближайшего лотка возле входа в книжный магазин «Флориш и Блоттс» к полосатому тенту был приколот кусок картона с надписью: «Высокоэффективные амулеты против оборотней, дементоров и инферналов». Одна яркая витрина притягивала взгляды немногочисленных посетителей Косого переулка. «Всевозможные волшебные вредилки» — именно сюда и направлялась Оливия, которая неделю назад получила письмо от Джорджа и после долгих раздумий, всё же, решила с ним встретиться. Быстрым шагом она проходила мимо фасадов зданий, которые раньше завораживали своей красотой. В мыслях девушка ругала себя, что снова подвергает себя опасности из-за Уизли, но любопытство съедало её изнутри. На двери висел пародийный плакат, за который близнецам могло попасть от Пожирателей, но им было всё равно. Их вечная позиция — ко всему подходить с юмором. Перед входом в магазин стоял автомат по продаже жареных орехов, девушка не удержалась и опустила в него монетку, за что получила порцию орешков, обжаренных миниатюрным драконом. Оливия открыла дверь и замерла, поражённая масштабом. Казалось, что в магазине можно часами ходить между полок, разглядывая поделённые на отделы товары. Она нырнула в первый ряд, над которым висела табличка «Лучшие розыгрыши» и как ребёнок читала описание ко всему. «Безголовая шляпа», которая делала невидимой голову надевшего её человека; ярко-оранжевые кусачие кружки, которые раньше она видела в «Зонко»; драчливые телескопы; липучки Уизли. Второй ряд представлял из себя отдел съедобных товаров. Набор «Забастовочный завтрак», включающий в себя сладости, которые близнецы изобрели ещё в школе: лихорадочные леденцы, блевательные батончики, кровопролитные конфеты и обморочные орешки. Мармелад в виде Чёрных меток в разных цветах; сладкая вата в форме снитча; супер кислые леденцы. Самым масштабным оказался отдел с табличкой «Товары для девочек». — Добро пожаловать в наш магазин! — рядом с ней, словно из воздуха, появилась короткостриженая блондинка, одетая в пурпурную мантию. — Средство по уходу за ресницами или карликовый пушистик? Может быть, присмотрели какое-нибудь любовное зелье? У нас огромный ассортимент, я с радостью расскажу вам про отличия между ними и сможем подобрать нужное. Могу предложить набор «Чудо-ведьма», там собраны все популярные позиции. — М, — Оливия прищурилась, читая её имя на бейджике. — Верити, благодарю, но не стоит. — Должно быть, Вы у нас первый раз, поэтому глаза разбегаются. Поверьте, у меня также было, — она хихикнула. — Мистеры Уизли весьма изобретательны, но я как никто другой помогу Вам разобраться... — Верити, дальше я сам, спасибо. Вуд с облегчением вздохнула, когда поток слов молодой волшебницы прекратился. Она перевела взгляд на подошедшего Уизли и по теплоте в его глазах и крошечному шраму на подбородке с уверенностью определила, кто перед ней стоит. — Здравствуй, Джордж. — Зачем же так официально? — рассмеялся рыжеволосый. — Думаю, тебя заинтересует другой зал. Товары оттуда закупает у нас даже Министерство. Заинтригованная девушка двинулась за ним, заходя в маленькое помещение, где были размещены серьёзные товары. — Мы назвали её «одежда-щит», — Джордж провёл рукой по полке, демонстрируя шляпы, плащи и перчатки. — Жду не дождусь, когда увижу Грюма в нашем плаще. На полке напротив лежали средства ухода от преследования: отвлекающие обманки и перуанский порошок мгновенной тьмы. — Пока что скудный ассортимент, знаю, но мы работаем над этим. — Вы проделали отличную работу, — откликнулась Оливия, ища для себя перчатки нужного размера. — Ливи, я хотел сказать спасибо, — Уизли немного замялся. — Спасибо за Джинни. — Она не такая слабая, как ты думаешь, — усмехнулась Вуд, вспоминая сражение. — Тебе нужно поработать над доверием. Они замолчали, не зная, о чём говорить друг с другом. Точнее, Джордж знал, что хотел бы ей сказать, но не решался. — Мне пора. Отец не будет в восторге, когда узнает, что я была здесь одна. «Эдриан тем более.» — Моего, кстати, назначили начальником Сектора выяв­ления и конфискации поддельных защитных закли­наний и оберегов. Оливия прикусила губу, понимая, что он сейчас делает: продолжает разговор, чтобы задержать её на подольше, но она решила это пресечь. — Меня ждёт Эдриан, — маленькая ложь не помешает, а только поможет ей вернуться в безопасное место. — У вас всё серьёзно? — он нахмурил брови. — Да, — Вуд ответила достаточно резко, отчего Уизли вздрогнул. — Куплю в другой раз, — она вернула на место перчатки, которые так долго искала, лишь бы поскорее выйти из магазина и перестать себя чувствовать так неловко. Джордж догнал её перед входом и протянул маленький фиолетовый пакет с тремя золотыми «У». — Запоздалый подарок на день рождения. Уже дома Оливия разглядывала содержимое: тёмно-красные перщатки-щит (в которых она планировала проходить практику в Мунго, чтобы без опасений касаться проклятых волшебников) и целая коробка сахарной ваты с клубничным вкусом, как гласила надпись на упаковке.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.