ID работы: 11350107

make you feel my love

Гет
NC-17
Завершён
243
автор
Размер:
488 страниц, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
243 Нравится 365 Отзывы 87 В сборник Скачать

Глава 4.4 «Рождество 1996»

Настройки текста
Многие целители Святого Мунго были убеждены, что с человеком, находящимся в коме, обязательно нужно разговаривать, чтобы где-то на подсознательном уровне он слышал отголоски голосов, пусть и не понимая кто и о чём с ним разговаривает. Мистер Бёрк, как один из главных врачей, не мог себе позволить растрачивать своё драгоценное время на теорию, в которой сильно сомневался. Теренс, местоположение которого полностью зависело от Юстаса, тоже не занимался этим. Поэтому день за днём Оливия по крупицам собирала все их, с Кэти, маленькие пересечения в школе. — Я увидела тебя первый раз на вашем собрании в гостиной факультета, — Вуд сидела в кресле для посетителей, рядом с больничной койкой, держа девушку за руку и проваливаясь в воспоминания. — Хоть ты и сидела за Энджи с Алисией, мне удалось разглядеть тебя. Такая худенькая блондинка с карими глазами, — Оливия грустно усмехнулась. — По началу я даже не верила, что такая миниатюрная девушка может быть охотницей. Гриффиндорка на несколько минут выпрямилась и размяла затёкшие плечи. — Когда-то я тебе даже нравилась. Помнишь, ты рассмеялась и показала мне большой палец, когда я запустила бладжер в лицо Флинта во время вашей тренировки. Ситуация, действительно, была смешная. В тот момент не улыбнулся разве что только Эдриан, который моментально выдал несколько причин, почему этот поступок занял первую строчку в его личном списке «Самые идиотские поступки в Хогвартсе, которые я видел». — К слову о квиддиче, наблюдая за вами на этой же тренировке, я поняла, что ошибалась на твой счёт. Ты прекрасная охотница. Вуд даже не нужно было приукрашивать, потому что она говорила то, что думала. Кэти великолепно владела метлой, выполняя различные трюки перед тем как забросить квоффл в кольцо. Её маленький вес никак не мешал в игре, а наоборот, девушка всегда с лёгкостью уворачивалась от запущенных в неё бладжеров. — Ты даже частенько шутила о том, что если Оливер такой же невыносимый и дотошный брат, как капитан, то мне крупно не повезло. Оливия поднялась с кресла, несколько раз присела, чтобы размять ноги, и подошла к окну. Соблюдая тишину, она облокотилась на подоконник и скрестила руки на груди, на сводя взгляд с лежащей девушки. Вспоминая слова целителей, которые верили в то, что разговоры с пациентом, который находится в бессознательном состоянии, могут помочь, Оливия не решалась продолжить. Как несчастной Кэти помогут следующие слова? Дни, в которых они пересекались и взаимодействовали, один за другим пролетали в воспоминаниях Вуд. Тренировка на пятом курсе перед матчем с Пуффендуем (когда чёртов Флинт на пару с Малфоем явно смухлевали и с помощью Снейпа поменяли порядок матчей, чтобы не играть в ужасную погоду); поход к Поттеру в больничное крыло, как раз после этого матча. Как оказалось, весь тот год они пересекались лишь из-за квиддича: Белл играла в команде, а Оливия наблюдала с трибун. — Когда же наши отношения перестали быть нейтральными, Кэти? Следующий курс, когда декан объявила о Святочном балу. Только сейчас Оливия вспомнила, как слышала в гостиной слова Белл. Она тогда жаловалась однокурсницам, что её пригласил Кормак Маклагген. По мнению Кэти, парень был слишком самоуверен, хоть и чертовски красив, но она ему отказала, так как ждала приглашение от кого-то особенного. Если бы Оливия тогда была наблюдательней, то смогла бы заметить, что Кэти изо всех сил старалась оказаться рядом с одним человеком. Садилась неподалёку, хихикала с каждой шутки и стреляла глазками. — Ах да, камень преткновения, Джордж Уизли. Воспоминания вихрем закружились у неё в голове. Вот она в спальне, влюблённая в рыжеволосого, узнаёт от Анджелины, что Джордж пригласил Кэти, с которой раньше целовался. Вот она вечерами в гостиной, подавленная от этого, тайком наблюдает за Белл, окрылённой и светящейся от счастья. Следующее воспоминание было весьма значимым для Кэти. — Помнишь, как ты была готова наброситься на меня на Святочном балу? — Оливия грустно улыбнулась, возвращаясь в кресло. — Тогда мы обе были влюблены в одного парня, который повёл себя как идиот. Использовал твои чувства, не поговорив со мной. Кроме этого инцидента в том году, Белл ни разу не забыла замечена около Джорджа, исключая редкие тренировки, которые проводила Джонсон, чтобы поддерживать команду в форме. И вот, прошлый учебный год. Вся эта схема Кэти с амортенцией и сахарными перьями. Белл снова вся сияла, ходя за ручку с Уизли. Несколько раз Оливия даже ловила на себе её победные взгляды, которые буквально кричали о том, что она выиграла эту войну и забрала трофей для победителя. Вуд помнила, какой нервной была Кэти в день, когда близнецы покинули Хогвартс на Рождество; как она почти на коленях признавалась Джорджу в любви в Большой зале после каникул. Когда правда всплыла, Вуд думала, что Кэти найдёт способ ей отомстить, хотя Оливия точно не была виновата в том, что Белл не успела всучить приворотные сахарные перья своему возлюбленному. Слава Мерлину, гриффиндорская охотница сразу же поверила, что Вуд встречается с кем-то другим, и не стала строить козни. — Лично я ни в чём тебя не виню, Кэти, — Оливия погладила её ладонь большим пальцем. — Ты любила его с четвёртого курса, а может быть и дольше. Ты всеми способами хотела быть с ним, прибегнув даже к амортенции. Был бы профессор Снейп романтиком, он бы обязательно зачитал вам отрывок из сказок барда Бидля. Но, к сожалению, имеем то, что имеем.

«Искусно приготовленное зелье может вызвать у человека сильное увлечение, но никому еще не удавалось искусственно создать настоящую, вечную, безоговорочную привязанность, единственно достойную именоваться Любовью.»

— Я не уверена, что ты слышишь и понимаешь всё, что я тут говорю, но раз уж меня так понесло, то хочу закончить. Ты хорошая девушка, Кэти. Если бы обстоятельства сложились иначе, мы бы могли стать подругами. Ты точно не заслужила того, что произошло. Оливия встала с кресла, не заметив, как дрогнули пальцы пациентки. — Схожу за кофе, скоро вернусь. Вуд взялась за ручку двери, нажала на неё и практически уже вышла из палаты, как её остановил тихий хриплый голос. — Ты веришь в карму, Оливия? Девушка несколько раз моргнула глазами, перед тем как обернуться. Карие глаза были широко распахнуты и смотрели в потолок, так как их обладательница была ещё слишком слаба, чтобы двигаться. Кэти облизала сухие губы, и Оливия тут же взмахнула волшебной палочкой. Маленький стаканчик, стоявший на прикроватной тумбе, наполнился водой и поднялся в воздух, левитируя к лицу пациентки. Белл смогла сделать жадный глоток воды. — Никогда не задумывалась об этом всерьёз, — тихо ответила Вуд, словно боялась причинить Кэти боль громким голосом. — У меня было время подумать этим летом. Кэти говорила медленно, делая большие паузы, будто набиралась сил перед каждым словом. Она рассказывала, что прочла несколько магловских книг за лето, в которых говорилось, что карма — это высшая сила, которая отслеживает нечестивые поступки и больно бьет за каждый из них. Оливия молча слушала, не перебивая её и давая высказаться, отвлёкшись лишь один раз: вызвала патронуса, чтобы передать сообщение целителю Бёрку. Маленькая ласка, выслушав хозяйку, забавно кивнула головой и исчезла, выполняя задание. — Когда я всё это прочитала, подумала, что всё это магловские сказки, — Кэти поморщилась и прикусила губу от боли, переставая пытаться подняться, чтобы облокотиться на подушку. — А вот теперь думаю, что мне стоит почистить карму. До прихода целителя Юстаса, Белл успела поведать, что советовали магловские авторы для того, чтобы очистить карму. Навести порядок в голове, сменив установку с «У меня все плохо» на «У меня все отлично». Привести в порядок душу: не копить обиды, простить всех, кто обидел вольно или невольно. Совершать как можно больше добрых дел не потому что надо, а потому что хочется. — Я действительно ненавидела тебя, Оливия, — Белл прикрыла глаза. — Приехала к нам на пятом курсе, сразу же завоевала его внимание. Но теперь... — она ненадолго замолчала. — Я поняла почему, ты добрый человек, Оливия. Всегда готова придти на помощь всем, даже тем, кто вставлял тебе палки в колёса. — Это моя работа, — неосознанно вырвалось у девушки. — Не отрицай мои слова. Ты бы пыталась мне помочь даже вне стен этой больницы. Оливия молча кивнула головой, признавая правоту Кэти. Спустя пять минут в палату вошли целитель Юстас и Теренс, оба приветливо улыбнулись очнувшейся пациентке. Вуд быстро шепнула Хиггсу, что ей нужно ещё раз сверить отчёт по артефакту, побочные действия и план лечения, и покинула помещение. Обдумывая причины этого разговора по душам, Вуд дошла до кабинетам ликвидаторов в конце коридора. Помещение пустовало, а значит, остальные сотрудники отдела были на обходе у своих пациентов или в лаборатории на минус первом этаже. Работать с тёмными артефактами (если они были и доходили до ликвидаторов Мунго), от которых пострадали волшебники, в кабинете общего доступа было опасно. Именно для этого в больнице была отдельная лаборатория, только для сотрудников в бордовых мантиях. В случае с Кэти, тёмный артефакт, поразивший её, был известен. Однако девушке не удалось провести свой собственный анализ, так как новый преподаватель ЗоТИ применил сканирующие чары, а затем обезопасил проклятое ожерелье. На руках у Оливии был лишь скудный отчёт бывшего профессора, потому что по распоряжению Дамблдора артефакт остался в Хогвартсе.

«Старинное ожерелье. Наложено заклятие тёмной магии. Проклятие предназначено для того, чтобы вызвать быструю смерть у любого, кто наденет ожерелье. Мисс Белл имела совсем слабый контакт с артефактом, поэтому осталась жива. Вероятность того, что исход будет для неё летальным, нулевая. Северус Снейп.»

Вуд была благодарна и этой информации. Зная профессора, она ожидала отчёта покороче, но Снейп, видимо, был в хорошем настроении, когда взялся за перо. Наверное, в это время несколько гриффиндорцев старательно мыли класс ЗоТИ без помощи волшебства, ну или что там теперь студенты делают на отработке у Снейпа. Зная предназначение артефакта, Оливия первым делом провела диагностику Белл, чтобы убедиться, что несостоявшейся подруге смерть не грозит. Конечно же, до неё это сделала и мадам Помфри в Хогвартсе, и мистер Бёрк, но для Вуд было важно самостоятельно сделать все шаги.

«Проклятия — самые опасные, самые сильные, долговечные и наименее обратимые типы Темных заклинаний.»

Эти слова стали мантрой для всех юных ликвидаторов на курсах. Поэтому Оливия каждодневно проверяла состояние Белл, отметая одно опасение за другим. В своём отчёте профессор Снейп чёрным по белому написал, что проклятие предназначалось, чтобы жертва скончалась. Но где гарантии, что оно не осталось в теле Кэти? В первый день Вуд отмела возможные проблемы с внутренними органами: действие тёмного артефакта никак на них не подействовало. Для того, чтобы подтвердить, что проклятье не осталось в теле девушки, никак не модифицировало и не проявится спустя несколько поколений, Оливии потребовалось два дня кропотливой работы. — Как думаешь, я смогу встретить Рождество дома? — в очередной раз поинтересовалась Белл. — Только если твои родители договорятся с мистером Бёрком, — ответила Оливия, протягивая девушке кружку чая. — Ты находишься под наблюдением целителей уже больше месяца. — Но до сих пор не вспомнила, кто наложил на меня Империус и кто дал ожерелье, — унылым голосом произнесла заученную фразу Кэти. — И всё-таки, почему меня не могут выписать домой, отлежусь ещё немного там. И в школу. — Кэти, — ликвидатор сузила глаза. — Тебе напомнить, что с тобой происходит, стоит кому-то с натиском спросить, что произошло в тот день? Представь как на тебя налетит весь Хогвартс. Белл поджала губы. Как бы не обидно ей было, она признавала, что в эти моменты с ней творится что-то неладное. Глаза начинали слезится сами собой, а голос срывался на жалобный крик. Такая реакция тоже оставалась загадкой для сотрудников Мунго. — В целом, ты идёшь на поправку, — утешила её Вуд. — Ходьба уже не причиняет дискомфорт... — Давно! — буркнула Кэти, перебив Оливию. — Ты ещё не пробовала пользоваться волшебной палочкой. После того, как мистер Бёрк убедится, что ты ненароком не причинишь себя вреда, станет яснее, когда тебя выпишут. Белл по-детски надула губы и потянулась за учебником по трансфигурации, который лежал на прикроватной тумбе. — Не засиживайся допоздна, мистер Бёрк завтра зайдёт к тебе раньше обычного. — Помню, — Кэти шумно выдохнула и открыла седьмую главу. Вуд тихо попрощалась с девушкой и поспешила домой.

***

25 декабря, 1996 год

Оливия оказалась права. Убедившись, что Белл по-прежнему может колдовать, Юстас Бёрк вынес своё решение: Рождество гриффиндорка проведёт уже у себя дома, с семьёй. В последний день каникул Кэти должна будет придти в Мунго на осмотр, и если всё будет хорошо, то девушка сможет вернуться в Хогвартс вместе со всеми студентами в экспрессе. Вуд долго сомневалась, следует ли ей что-то подарить на выписку, всё-таки, Кэти стала её первым самостоятельным пациентом, которого она вела в должности ликвидатора заклятий. Гриффиндорка пришла к выводу, что стоит, так как поводов хватало. Белл мужественно пролежала в Мунго почти полтора месяца. Они смогли найти общий язык, вечерами беседуя на различные темы, а значит, между ними теперь наступил мир. И, конечно же, Рождество. Покачав головой, Вуд внесла подарок для Кэти в список покупок в Хогсмиде. — Оливия, не стоило, — принимая подарок, неловко произнесла Кэти. — У меня не было возможности что-то тебе купить, ты ведь знаешь. — Ты и не должна была, — Вуд улыбнулась. — С наступающим Рождеством. А ну! Откроешь дома, у ёлки, как полагается. Белл хмыкнула, но перестала тянуть красную ленту. — Спасибо за всё, — не готовая к объятиям, семикурсница протянула руку для прощания. — Надеюсь, что ты не вернёшься в эту палату после визита к мистеру Бёрку. Так как они не были подругами, Оливия не представляла, чем увлекается и что любит Кэти Белл, кроме квиддича, но банальной быть не хотелось. На сборку подарка для гриффиндорки ушло больше времени, чем на все остальные. Планировщик для подготовки к Ж.А.Б.А. и несколько самозаправляющихся перьев; новая пара перчаток взамен испорченных ожерельем и упаковка шоколадных конфет «Сладкого Королевства». Вуд была собой довольна и уверена, что хоть что-то из этого набора понравится Белл. Проводив Кэти взглядом до мистера и миссис Белл, Оливия посмотрела на настенные часы и ахнула: нужно было торопиться, чтобы не опоздать на рождественский ужин.

***

На этот вечер Типпи взял себе выходной, так как хотел посетить эльфов в Хогвартсе, но перед тем, как отправиться туда, он позаботился о том, чтобы стол в доме Вудом не пустовал. Даже так, стол ломился от еды. При виде его, Оливия засомневалась, что они вчетвером справятся со всеми блюдами. В центре стола стояла запечённая индейка с отдельно стоящим соусом из крыжовника. Что положить себе на тарелку в качестве гарнира предстояло выбрать: брюссельскую капусту или отварной картофель. Любимый салат Эдвина, в котором были бекон и фасоль, радовал глаза хозяина дома. — Я не уверен, что смогу ходить, — жалобно протянул Оливер, прожевав последний кусочек индейки. — Нужно было открывать подарки до ужина. Сейчас я смогу это сделать только при помощи волшебства. — Ты ещё не видел, сколько десертов приготовил Типпи, — усмехнулся Эдриан, накалывая капусту на вилку. — Мне кажется, там на всё Министерство хватит. — Явно ты преувеличиваешь, — отпивая глинтвейн, произнесла Оливия. К началу празднования она успела вовремя. В гостиной её встретил брат, который прибыл буквально на несколько минут раньше. Отец вернулся домой самый последний, впопыхах доделывая необходимое на работе, но к столу тоже успел. Рабочий день Эдриана сегодня был сокращён, потому что кто-то должен был принять работу Типпи, который в мельчайших подробностях рассказал, что и во сколько появится на столе. Пьюси не обманул. Спустя сорок минут трапезы, сытные блюда исчезли со стола и на их месте появились десерты. Рождественский шоколадный пуддинг с кусочками клубники, кекс в виде рождественского венка и сладкие пирожки с кремовой начинкой. — Типпи хочет, чтобы мы весь день завтра провалялись в постелях с набитыми животами, — хохотнула девушка, рассматривая масштаб бедствия. — За нашего любимого помощника! — объявил Эдвин и поднял бокал вверх.

***

Первый свой подарок получил глава семейства. Радуясь как ребёнок, Эдвин принял из рук сына огромный пакет с рисунком ёлки, на которой мигала гирлянда. Он заглянул внутрь и удивлённо посмотрел на Оливера, а затем и на обнимающихся Оливию из Эдрианом, которые стояли с другой стороны. — Чтобы ты, папочка, произвёл фурор во всех предстоящих командировках, — объявила девушка, не скрывая улыбку. — Давай, доставай! — Если тебе полегчает, это наш общий подарок, — добавил Оливер, чтобы отец не упал в обморок. — Я пока не зарабатываю столько. Затаив дыхание, троица молодых волшебников наблюдала за тем, как Эдвин достаёт чёрный костюм-тройку и тёмно-коричневое пальто, которые они купили в элитном магазине одежды «Твилфитт и Таттинг». — Дети, вы ненормальные! — произнёс старший Вуд, приглашая всех обняться. — И очень хитрые! Мне один подарок, а с меня три! — Вообще-то, если твой подарок поделить на части, то там четыре составляющие, — с умным видом произнесла девушка и тут же увернулась от щелбана. Эдриан получил в подарок кожаный дипломат, купить который у него не доходили руки. Оливии тоже достался практичный подарок, щит-плащ из магазинчика близнецов. Оливер потряс свою коробку перед тем как открыть и недоверчиво посмотрел на отца. — Шахматы? Мужчина загадочно улыбнулся и взглядом показал, чтобы сын открывал подарок. — Настольный квиддич?! Бывший гриффиндорский капитан потёр глаза, чтобы убедиться, что они его не обманывают. — Эта игра вышла ведь всего неделю назад, лимитированная коллекция! — Думаешь, что у вашего отца нет знакомых в спортивном департаменте? Оливер налетел на него с объятьями, говоря, что теперь они таким способом будут решать, кто против кого играет на тренировках в Дорсете. Правда, как именно, команда до сих пор не придумала, потому что никто и не надеялся, что у них на руках будет эта настольная игра. Она представляла из себя обычный квиддич, с тем отличием, что настоящие игроки с помощью волшебных палочек должны управлять своими уменьшенными копиями (фигурки легко поддавались такому изменению). Обменявшись любезностями с молодёжью, Эдвин ушёл в свою комнату. — Предлагаю вот что, быстренько разберёмся со мной, и я последую примеру отца, — протараторил Оливер. — В смысле? — воскликнула Оливия, удивлённо подняв брови. — Не хочу вам мешать, — пояснил тот, пожимая плечами. — Раз такое дело, то тогда лучше разобраться сначала со мной, — вступил в спор Эдриан. — Вы давно не виделись, я точно буду лишним. Оливия встряхнула головой и нахмурилась, по очереди смотря на брата и на парня. — Ни с кем разбираться никто не будет, — чётко произнесла она. — Либо папиному примеру следую я, ведь вы же парни, вам есть о чём поговорить, на свои мужские темы. Либо сидим все вместе. — Теперь понятно, откуда в тебе столько дисциплины, — пошутил Эдриан. — С такой сестрой не забалуешь. — Посмотрим на тебя через восемнадцать лет её строгости, — в тон ему ответил Оливер. — Вот прям родилась и строить тебя начала, — Оливия скептически посмотрела на брата, но у неё не получилось сохранить серьёзное выражение лица. Эдриан занял место у подлокотника на диване и притянул девушку к себе, а Оливер сел рядом, взбивая подушку. Он пристально оглядел диван, пытаясь понять, был ли это новый диван или их старый, но удлинённый с помощью заклинаний. Увидев его замешательство, Оливия успокоила его, что это тот самый, их любимый диван из детства. Наблюдая за тем, как парни одновременно срывают подарочную упаковку, Оливия думала о том, как сильно ей повезло, что брат и отец приняли её выбор, а сам Пьюси отлично вписался в их семью. Оливер даже признался, что после окончания Хогвартса границы между факультетами смываются. В первую очередь он никогда не спрашивал, на каком факультете учился квиддичный игрок, гораздо интереснее было узнать возраст, в котором тот сел на первую метлу. В «Паддлмир Юнайтед» прекрасно уживались спортсмены разных годов выпуска и факультетов, никто ни с кем не конфликтовал, как это могло быть в школе. Громкий смех молодых людей вывел Оливию из мыслей. Она встряхнула головой и перевела взгляд с камина на них. Парни довольно пожимали руки. — Предлагаю так делать каждый год. — Согласен, очень удобно, — кивнул Оливер. — Вы о чём? — влезла в разговор гриффиндорка, пытаясь уловить суть. — Мы договорились заранее, что будем дарить, — пояснил Эдриан. — С условием, что мы мало знаем друг о друге, это оказалось удачной затеей. — Поэтому я теперь счастливый обладатель двух билетов на матч за первое место в Чемпионате Австралии, который пройдёт через месяц. — А у меня приглашение от «Паддлмир Юнайтед» принять участие в их тренировке, а то охота полетать, а у Министерства нет своего поля и команд, чтобы сотрудники могли хотя бы раз в месяц расслабиться и покидать квоффл в кольца. Оливер смог договориться со своим капитаном, чтобы в первые выходные после Рождества мы это дело провернули. Потом снова в работу. — Но как же ожидание подарка в неизвестности? — Оливия скрестила руки на груди. — Парням как-то странно устраивать сюрпризы друг другу, не думаешь? — Пьюси усмехнулся. — Вот для тебя мы постарались. В этом году Оливер решил дарить эмоции и впечатления, а не что-то, что физически можно потрогать. Поэтому Оливия получила в подарок экскурсию по графству Дорсет, где можно было встретить много необычных волшебных существ. Не зря же именно это место выбрал для своей пенсии известнейший магозоолог Ньют Саламандер. От сестры Оливер получил в подарок новенькие спортивные часы, которые помимо времени и даты показывали ещё и скорость передвижения. Обменяться подарками оставалось лишь Эдриану и Оливии, но под уговорами Оливера они согласились это сделать наедине, чтобы не смущаться его присутствия. — Почему ваш друг не присоединился к нам? — спросил Оливер, перекидывая ноги через подлокотник дивана и ложась на на колени сестры. — У Теренса новая традиция. Отмечает Рождество с семьёй своей девушки, — ответила она. — В этом году, вроде бы, он хотел, чтобы Берти тоже праздновал с ними, — добавил Эдриан. — Надо будет потом спросить. — А что, тебе не хватило нашей компании? — Оливия прищурилась, смотря на брата. Оливер отрицательно покачал головой. — Просто думал, что вы не упустите возможности встретиться вашей неразлучной троицей. — Взрослая жизнь жестока, — хмыкнул Пьюси. — Девушки обворожили нас, затащили к себе домой. Теперь мы с Теренсом можем видеться только с их позволения. Оливия закатила глаза. — Если бы тебя тут не было, она бы применила ко мне какое-нибудь страшное заклинание! — продолжил свой спектакль Эдриан. — Когда сам попадёшь в эти сети — поймёшь меня. — Тебе долить глинтвейна, страдалец? — сдерживаясь от смеха, поинтересовалась Оливия. — Буду благодарен. Оливер рассказывал им смешные случаи с тренировок, Эдриан про дела в Министерстве, а Оливия про процесс выздоровления Кэти Белл. Ближе к полуночи к ним прилетела сова с письмом от Сириуса, в котором он поздравлял их всех с Рождеством. Помимо поздравительных слов Блэк рассказал, что в Нору заявился сам Министр в компании Перси Уизли. Руфус вызвал Гарри в сад для разговора, оставив своего секретаря на растерзание близнецам. Закончился сумбурный рассказ Сириуса передачей «привета» от Поттера. Ближе к полуночи ребята разошлись по своим комнатам. Пока Эдриан заканчивал разговор с Оливером в коридоре, Оливия достала подарок для парня, припрятанный в шкафу, и присела на кровать. — Ну, посмотрим, что будет, — донеслось до девушки. — Спокойной ночи, Оливер. Закрыв дверь, Пьюси ослабил галстук и расстегнул верхнюю пуговицу рубашки. — До сих пор не понимаю, зачем была эта официальность в семейном кругу, — Вуд оглядела его с ног до головы. — Старался тебе соответствовать, — закатывая рукава, произнёс Эдриан. — С каких пор это, — Оливия провела руками по своему простому тёмно-синему платью. — Можно назвать официальным видом? — Нарываешься на комплименты? — Эдриан подошёл к ней вплотную и положил руки на талию. — Даже в своей рабочей мантии ты прекрасно выглядишь. Спустив руки на ягодицы, Пьюси поднял её и посадил на стол, раздвигая женские ноги и занимая место между ними. Оливия провела рукой по его груди и прижалась всем телом. Слизеринец положил ладонь на её затылок и притянул к себе. Он медленно прошёлся губами по её шее, оставляя дорожку из поцелуев. Игриво прикусил мочку, слыша, как участилось дыхание Оливии. — Ты потрясающая всегда, — прошептал прямо в губы, смотря ей прямо в глаза. Его глаза смотрели прямо в её. Дразня девушку, Пьюси легонько провёл языком по нижней губе Оливии, а затем начал её нежно посасывать, не разрывая зрительного контакта. Спустя несколько секунд он повторил то же самое с верхней губой. Вуд сдавленно выдохнула и взяла инициативу в свои руки, попытавшись углубить поцелуй, но Эдриан отстранился. — Оливия, ты ведь не хочешь остаться без рождественского подарка? — произнёс прямо над ухом. Вуд издала недовольный рык и посмотрела на него исподлобья. — После такого облома, мне стоит выкинуть эту коробку, — буркнула Оливия, сползая со стола и направляясь к кровати, чтобы взять подарок для парня. — Но я знаю, как ты хотел эту вещицу, поэтому, с Рождеством! Внутри оказался проигрыватель и несколько виниловых пластинок, которые Оливия купила в музыкальном магазине Доминика Маэстро. Эдриан взмахнул волшебной палочкой. Проигрыватель плавно переместился по воздуху на письменный стол, заиграла медленная мелодия. Пьюси не стал тянуть со своим подарком и достал из кармана брюк тёмно-зелёную бархатную коробочку. Вуд затаила дыхание, следя за его движениями. Брюнет взял её руку и надел одно из двух колец ей на мизинец правой руки, второй же на свой указательный палец левой. Новое украшение представляло собой золотой ободок с красивыми завитушками на верхушке между которых был установлен сапфир. Кольцо Эдриана было сдержаннее, без завитушек и скорее напоминало перстень-печатку с прямоугольным изумрудом в центре. — На камни наложены чары слежения, — рассказывал Пьюси, пока Оливия разглядывала и сравнивала их ювелирные украшения. — Если ты захочешь узнать моё местоположение, просто поднеси кольцо к губам и произнеси Suum cuique — Я уже забыла, какой ты бываешь романтичный, если захочешь, — Вуд оставила поцелуй на его щеке. — Скорее я думал о безопасности, но ты можешь считать и так, — улыбнулся Эдриан. — С Рождеством. Слизеринец прикусил нижнюю губу и повалил девушку на кровать, целуя изгибы шеи.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.