ID работы: 11350107

make you feel my love

Гет
NC-17
Завершён
243
автор
Размер:
488 страниц, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
243 Нравится 365 Отзывы 87 В сборник Скачать

Глава 4.11 «Погибшие»

Настройки текста
— Типпи, твоя задача оповестить отца и Грозного Глаза, дальше они обо всём позаботятся. Сердце Оливии билось как ненормальное, фальшивый галлеон продолжать гореть в сжатом кулаке. Оливер положил ей руку на плечо и взял всё в свои руки. — Хогвартсу будет нужна помощь каждого, но выбор только за вами. Времени на раздумье не так много, — он быстро оглядел каждого. — Ты не зря был капитаном, Вуд. Лидерские качества льются через край, — Хиггс усмехнулся. — Как действуем? — Нужно аппарировать прямиком в «Кабанью Голову». Нас должны встретить Сириус и Аберфорт. Поторопимся. Гриффиндорке никогда не приходилось бывать в этом пабе, поэтому ей оставалось лишь гадать. Стало ли заведение таким отталкивающим с приходом Пожирателей в Хогсмид или такой вид у него был всегда? Ребята оказались в грязном помещении, которое насквозь чём-то пропахло. На окнах был такой слой грязи, что свет уличных фонарей едва просачивался в комнату. Внутри всё освещение составляли лишь огарки свечей, расставленных на грубых деревянных столах. За стойкой была дверь, за которой оказалась скрипучая лестница, которая вела наверх. — Что застыли? — рявкнул Сириус, подгоняя их наверх. — Аберфорт итак недоволен тем, что мы тут вокзал развернули, а вы ещё стоите как вкопанные. Друг за другом они поднялись по лестнице и оказались в гостиной с потёртым ковром и камином, над которым висела большая картина. Что на ней было изображено осталось для них тайной, так как картина была распахнута словно дверца, открывая вид на туннель в стене. Оливер первый залез на камин, подавая руку Оливии. При помощи Дамьяна волшебница быстро вскарабкалась за братом и нырнула в проём. Со стен свисали медные лампы, земляной пол был плотно утоптан, что говорило о том, что проход здесь был давно. Спустя пять минут ходьбы они повернули за угол и оказались у выхода из туннеля. Несколько ступенек вели к двери, точно такой же, как в начале туннеля. Оливер смело распахнул её и вышел наружу. От яркого света в помещении ненадолго пришлось зажмуриться, но Оливия быстро привыкла к нему и с любопытством рассматривала просторную комнату. Разноцветные гамаки свисали с потолка и навесной галереи, вившейся вдоль сплошных стен, обшитых темными деревянными панелями и украшенных яркими гобеленами. Неужели студенты здесь ночевали весь год? Золотистый лев на алом фоне олицетворял Гриффиндор, чёрный барсук на жёлтом фоне — Пуффендуй, а завершал композицию бронзовый орёл Когтеврана на лазоревой ткани. — Какая-то дискриминация, — тихо шепнул Теренс, стоявших позади Оливии. Действительно, не было серебристой змеи на зелёном фоне, которые олицетворяли слизеринцев. Скорее всего, Хиггс и Пьюси первые студенты своего факультета (пусть и окончившие школу), кто увидел Выручай-комнату в таком виде. Здесь были битком набитые книжные полки, несколько мётел, прислонённых к стене, а в углу — большой радиоприемник в деревянном корпусе. Перед глазами у Оливии сразу замелькали картинки, как ребята могли проводить вечера. Девочки читали книги, мальчики летали на мётлах, а раз в неделю они садились вокруг радиоприёмника, чтобы послушать голос Ли Джордана. — Теренс! — через толпу гриффиндорцев, которые окружили Оливера, к блондину старательно проталкивалась Миа Ганн. — Как ты здесь оказался? — Не только у Чжоу есть монетка, — Оливия подмигнула когтевранке и ойкнула, почувствовав, что её ноги оторвались от пола. — Я так соскучился по тебе. Джордж буквально сгрёб её в охапку, прижимая к себе так сильно, что девушке стало тяжело дышать. Она положила руки ему на грудь и чуть-чуть отодвинула от себя. — Раздавишь ведь, — Оливия попыталась поправить его взъерошенные волосы, но всё было тщетно. — Даже не знаю, кому я удивлён больше, — Уизли вытянул шею, чтобы бросить недовольный взгляд на её друзей, оставшихся сзади. — Ладно этот Волчанов, но всё равно у меня вопросы, как и зачем он оказался в Лондоне. Но как ты могла заявиться сюда с Пьюси? Девушка не успела возмутиться в ответ, потому что кто-то вырвал её из его цепких объятий, заключая в свои. — Почему у меня создаётся впечатление, что меня хотят убить раньше времени? — Оливия рассмеялась, обнимая в ответ Алисию и Анджелину. Где-то за ними маячили Фред и Ли. — Оставь эти шутки близнецам, — Спиннет легонько ударила её в плечо. Вдалеке комнаты Вуд разглядела Кэти Белл, которая о чём-то перешёптывалась с Чжоу Чанг, но увидев Оливию тут же приветственно помахала рукой. В помещении царил лёгкий хаос: кто-то говорил слишком тихо и казалось, будто студент просто открывает рот; кто-то перекрикивал всех. Те, кто провёл в Хогвартсе последний год, делились событиями, через которые им пришлось пройти. Другим оставалось лишь за сердце хвататься и прикрывать рты от удивления. С жаром обсуждали ограбление Гринготтса, правдивость которого подтвердил сам Поттер. — Ливи. Джордж не мог описать всё, что бурлило внутри него, когда он увидел пятёрку вошедших. К Оливеру, конечно же, претензий никаких у него не было. Хиггс — его появление тоже более чем логично, ведь здесь его девушка. Присутствие Волчанова подвергло его в шок. Ведь не по щелчку пальцев он внезапно появился в Лондоне. Дамьян тут минимум несколько дней, но почему Оливия не сообщила ему об этом? Шок от дурмстранговца быстро прошёл, стоило ему увидеть Пьюси. Как он вообще смеет находиться рядом с ней? Как так получилось, что на лице Вуд не было ни капли раздражения? Реакция на слизеринца у неё была совершенно не такой, как ему описала Анджелина. Если бы не обстоятельства, то Уизли вряд ли смог сдержать себя в руках. И обязательно полез бы в разборки с криками (на Оливию), а может и с кулаками (на Эдриана). Но сейчас сложившиеся обстоятельства толкали Джорджа на безумные поступки. Когда старшие гриффиндорцы образовали большой круг, Теренс и Миа о чём-то спорили с Волчановым, а Пьюси изучал всех в Выручай-комнате, рыжеволосый взял её за руки и развернул. Его первая настоящая любовь сейчас смотрела на него своим невинным взглядом, хлопая ресницами. Брови застыли в немом вопросе. «Надеюсь, ты увидишь это, Пьюси. И точно поймёшь, что уже не вернёшь её. Никогда.» Джордж немного прокашлялся, пытаясь справиться с волнением, в то время как Оливия продолжала стоять в замешательстве. Когда он начал медленно опускаться на одно колено, зрачки гриффиндорки бешено забегали по сторонам. «Сумасшедший. Нет, пожалуйста. Только не сейчас и не здесь.» — Знаю, это не самый подходящий момент, но вдруг другого у нас не будет? — покрепче сжал её ладони. — Не буду распинаться, потому что ты знаешь, что я к тебе чувствую. Оливия Вуд, ты выйдешь за меня? — Джордж, я... — девушка медлила, пытаясь подобрать слова. Несколько пуффендуйцев пробежало мимо них, задев Джорджа, из-за чего он упал лицом в пол. Со стороны выхода из туннеля послышался нервный смешок. Уизли быстро поспешил встать на ноги и отряхнуть штаны от пыли. После чего юноша снова посмотрел на неё. — Волан-де-Морт летит сюда, преподаватели баррикадируют школу. Снейп сбежал. Что вы все здесь делаете? Как вы узнали? Услышав голос мальчика-который-выжил, Фред моментально отскочил от Анджелины и поспешил к нему, не забыв прихватить и потащить за собой младшего близнеца, который отчаянно пытался вырваться. Но хватка брата была сильнее. — Мы разослали весть всем членам Отряда Дамблдора, — объяснил Фред. — Кто же согласится упустить такое развлечение, Гарри? А ОД известил Орден Феникса, и всё покатилось, как снежный ком. Оливия выискивала глазами старшего брата, зарываясь в свои чувства. Девушка хмыкнула: вокруг есть проблемы посерьёзнее, чем беспокоиться о том, почему она замерла, когда услышала его предложение. Замерла не от счастья, готовая повиснуть у него на шее, а от паники. Любая на её месте визжала бы от восторга. Вуд точно знала, что это шоковое состояние было не от грядущего сражения, а просто потому что... Они никогда не говорили об этом всерьёз..? Не планировали. — Идет эвакуация несовершеннолетних, и всех ждут в Большом зале на организационное собрание, — громко сказал Гарри. — Война началась. Среди людей началась такая же суматоха, как была в голове у Вуд. Кто-то схватил её за локоть и потащил к выходу из Выручай-комнаты. Оливия смогла оглянуться лишь на несколько секунд, чтобы рассмотреть оставшуюся компанию. По обе стороны от Поттера стояли Люпин и Блэк, недалеко Джинни спорила с матерью, а близнецы тупили в пол виноватые взгляды. Билл и Флёр стояли чуть поодаль от них, обнимаясь. Оказавшись в коридоре, Оливия смогла увидеть, кто вытащил её сюда. — Ты слышала Поттера. Нам нужно в Большой зал. Гриффиндорка молча кивнула и последовала за Пьюси. Ей сейчас было не до его странного поведения. Волшебный потолок Большого зала был красиво усыпан звёздами. Под ним за четырьмя длинными столами факультетов сидели растрепанные школьники — кто в дорожной мантии, кто в халате. Среди них мелькали жемчужно-белые фигуры школьных призраков. Все глаза, живые и мертвые, были устремлены на профессора Макгонагалл, выступавшую с возвышения в центре Зала. Позади нее стояли остальные учителя, в том числе и белокурый кентавр Флоренц, а также члены Ордена Феникса, прибывшие для битвы. Семья Вуд в полном составе скучковалась вокруг Грозного Глаза, позади них, чтобы не привлекать лишнего внимания, устроились Теренс, Эдриан и Дамьян. Миа осталась вместе с Чжоу, которую постепенно накрывала паника. Старшие гриффиндорцы расположились при входе в Большой Зал, объединившись в свой знаменитый Отряд Дамблдора вместе с остальными. Оливия боялась встретиться взглядом с Джорджем, ведь она ему так и не ответила. Расстояние между ними играло на руку. — Эвакуацией будут руководить мистер Филч и мадам Помфри. Старосты, по моему сигналу вы организуете свои факультеты и в порядке доставите порученные вам группы к месту эвакуации. — А если мы хотим остаться и принять участие в битве? — подскочил с места пуффендуец, когда декан Гриффиндора закончила свою речь. Раздались бурные аплодисменты практически со всего зала. В тишине сидел лишь слизеринский стол. — Совершеннолетним можно остаться, — сказала профессор МакГонагалл. — Мы уже установили вокруг замка защитные заклинания, — говорила профессор Макгонагалл. — Но вряд ли они продержатся долго, если мы не примем дополнительных мер. Поэтому прошу вас двигаться быстро и организованно и слушаться старост. Её последние слова потонули в раскатах другого голоса, разнёсшегося по Большому залу. Голос был высокий, холодный и ясный. Невозможно было определить, откуда он исходит: казалось, говорят сами стены. Как чудовище, которым он некогда повелевал, этот голос, возможно, дремал в стенах веками. — Я знаю, что вы готовитесь к битве. Из-за столов раздались испуганные вскрики, школьники в ужасе прижимались друг к другу и затравленно озирались, пытаясь понять, откуда доносится голос. — Ваши усилия тщетны. Вы не можете противостоять мне. Я не хочу вас убивать. Я с большим уважением отношусь к преподавателям Хогвартса. Я не хочу проливать чистую кровь волшебников. В зале царила теперь полная тишина, та тишина, что давит на барабанные перепонки и распирает стены. — Отдайте мне Гарри Поттера, — сказал голос Волан-де-Морта. — И никто из вас не пострадает. Отдайте мне Гарри Поттера, и я оставлю школу в неприкосновенности. Отдайте мне Гарри Поттера, и вы получите награду. Даю вам на раздумье время до полуночи. И снова зал погрузился в тишину. — Дело дрянь, — шепнул сзади Хиггс. — И не говори, — согласился с ним Пьюси. — Чтоб вот так, на весь Хогвартс. Магия высочайшего уровня, — удивился Волчанов. Быстрым решением нового директора студенты за слизеринским столом покинули Большой Зал в полном составе во главе с Паркинсон. Постепенно опустели скамьи и других трёх факультетов. Несколько старших когтевранцев продолжали сидеть, когда их товарищи отправились на выход. Еще больше осталось пуффендуйцев, а за столом Гриффиндора по-прежнему сидела половина факультета, так что профессору МакГонагалл пришлось сойти с возвышения и лично выставлять из зала несовершеннолетних. К оставшимся обратились Кингсли и Грюм, дополняя друг друга. Их распределили на восемь отрядов. Три отряда поведут за собой профессора Флитвик, Стебль и МакГонагалл на три самые высокие башни: Когтеврана, Астрономическую и Гриффиндора — оттуда открывается прекрасный обзор, отличная позиция для применения заклятий. Под их руководством было по тринадцать студентов разных курсов и факультетов. Четыре группы под предводительством Римуса Люпина, Кингсли, Грозного Глаза и Эдвина Вуда в паре с Артуром Уизли отвечали за территорию вокруг замка. В отдельный отряд, без взрослого, сформировали близнецов, Ли Джордана и Симуса, однокурсника Гарри. В их задачу входила организация обороны тайных ходов в Хогвартс. Восьмым отрядом руководил Сириус Блэк. — Кто ещё знает замок так хорошо, как один из создателей знаменитой карты? — хмыкнул Аластор. — Твой отряд будет самый немногочисленный. На случай, если Пожирателям удастся прорваться внутрь, вам придётся основной удар брать на себя. Оливер и Анджелина попали в отряд Грозного Глаза; Алисия и Кэти к Эдвину и Артуру; Дамьян к Люпину. Оливия и два слизеринца составляли компанию Блэку. Перед тем как все отряды защитников выдвинулись на свои позиции, Джордж сумел пробраться к девушке и притянув её к себе, жадно поцеловал, запоминая вкус мягких губ. — На удачу, — прошептал он, глядя ей прямо в глаза. — Джордж, — Оливия говорила еле слышно. — Я согласна.

***

— Вот же выдумщики! Не дать мне сражаться, — Сириус расхаживал вперёд-назад по коридору и неустанно бубнил. — Мы первые, кто даст отпор им в замке, — напомнил Теренс, который сидел на корточках, облокотившись на стену. — Если это ещё произ... Блэк пошатнулся, но смог устоять на ногах. Хиггс сразу же подскочил с пола и подлетел к окну, в котором уже были видны первые вспышки атакующих и защитных заклинаний. Всё стремительно ухудшалось: красные и зелёные вспышки уже долетали до подножия замка. Стены и потолки тряслись безостановочно. — Вдоль стены, палочки наготове! — скомандовал Блэк. От очередного удара великанами по внешним стенам замка разбились окна. Оливия дважды стукнула посохом по полу, вызывая небесного цвета щит, который укрыл всю четверку от осколком. — Хорошая вещица, — хмыкнул Сириус. — Дашь потом поиграться? — Только после того, как ты дашь покататься на своём мотоцикле, — в ответ ему прокричала Вуд, отпрыгивая подальше от окна и кидая отбрасывающее заклинание в Пожирателя смерти, который с руки великана залез на подоконник. — Мы с Эдом пропустили заполнение анкет, чтобы принять участие в вашей движухе? — Теренс с лёгкость отбил атаку противника, так как тот волновался больше за то, как бы не упасть из окна, чем за правильное движение кистью руки. — Аква Эрукто Дуо! — из кончика волшебной палочки Пьюси вылетела мощная струя воды. — Депульсо! Это становится скучным, — Сириус выставил перед собой щит и подошёл поближе к окнам, проверяя, что через них больше никто не пытается попасть в замок. — Диминуендо! Хиггс поочерёдно уменьшил каждое из пяти разбитых окон до размера мышиной норы. На всякий случай на ними он сделал святящиеся точки, чтобы потом вернуть им истинный вид. А пока что эти окна пропали из виду у Пожирателей с внешней стороны замка, значит, они смело могли перемещаться на другую локацию. Коридор за коридором, этаж за этажом. Отряд быстрого реагирования под командой Блэка (такое название им дал Теренс) помогал всем, кого встречал. Особенно туго пришлось Алисии, которая отбилась от своей группы и без остановки стреляла в пауков. — Акромантулы Запретного леса, — резюмировала Оливия. — И почему Хагрид не приструнил своих зверюшек?! — Араниа экземи, — Эдриан принялся повторять заклинания за Спиннет. Пауков было слишком много и все они быстро передвигались, поэтому попасть в них было весьма затруднительно. — Идея! — громко воскликнула Вуд. — Если сработает, то все сделайте тоже самое. Убедившись, что каждый её услышал, Оливия произнесла одно заклинание за одним, постукивая посохом по полу. Появившаяся змея сразу же увеличилась в размерах. Вуд рассчитывала, что появление змеи испугает их и они кинутся в бегство, но акромантулы просто переключили своё внимание на рептилию. Но в этом тоже были свои плюсы. Поглощая змею, два паука не заметили летящего в них заклинания и поджарились на месте. Им удавалось всегда держаться вместе и прикрывать друг друга в разных частях замка. Повсюду, на лестницах и в вестибюле, шли поединки. Пожиратели смерти заполонили все здание, казалось, им нет конца. У входной двери Яксли сражался с Флитвиком, а прямо за ними Пожиратель смерти в маске дрался с Кингсли. С вершины мраморной лестницы профессор Трелони кидала свои драгоценные хрустальные шары. Многие студенты переносили раненых сокурсников в укромные классы или Большой Зал, вход в который защищали Эдвин и Артур. Краем глаза Оливия даже умудрилась увидеть, как какой-то пуффендуец, который изначально был под руководством профессора Стебль кидался в Пожирателей ядовитой тентакулой; растение тут же цеплялось за тёмных волшебников и принималось обвивать его своими усиками, нанося ожоги на кожу. — Того не трогать, он мой! — охрипшим от выкриков заклинания голосом произнёс Сириус, тыкая куда-то вглубь толпы. Вуд с трудом удалось разглядеть, какую цель выбрал себе Блэк. Высокий мужчина с длинными тёмно-русыми волосами, которые были собраны в неаккуратный хвост. Выпадающие красные пряди прилипли к его лицу. Кожаное пальто, под которым была тонкая куртка, клетчатые брюки и высокие ботинки на шнурках. Весь его образ заставил Оливию поморщить нос. Как же Блэк смог бы не узнать одного из егерей, которые схватили Поттера и компанию и доставили прямиком в Малфой-мэнор. Сириус дорвался до мести. Вуд сосредоточилась на своём противнике, точнее, двух. Это тоже были егеря, но менее болтливые и не такие способные, как Струпьяр. Спустя пять минут противостояния Оливии удалось связать их с помощью Инкарцеро и подвесить на люстру, чтобы в случае освобождения от верёвок они побольнее ударились об пол. Внезапно гриффиндорка почувствовала , что со спины ей в бок прилетело слабенькое взрывное заклинание, отчего она пошатнулась и упала на колени. К ней сразу же направился Теренс, прикрывая и её, и себя. Эдриан тоже это заметил, но подействовал более радикально — вслепую выстрелил туда более мощным взрывным. — Ты сможешь идти? Оливия? Лив! — Хиггс нервно повысил голос, чтобы она сфокусировала на нём взгляд. — Дело дрянь. Эдриан, нам нужен купол хотя бы на пять минут! «Чёрт, нужно было использовать Сонорус в самом начале и не отменять его до конца.» У Пьюси получалось отводить от них заклинания, но не выходило улучить момент, чтобы накрыть их куполом и пойти в атаку. Если бы взглядом можно было бы убивать, то два Пожирателя в масках, от которых он отбивался, уже были бы мертвы. Хоть они и использовали заклинания школьной программы, двое на одного всё равно выматывало его, тем более, после стольких сражений по всему Хогвартсу. «Думай-думай, иначе она истечёт кровью!» — Вы храбро сражались. Лорд Волан-де-Морт умеет ценить мужество. Однако вы понесли тяжёлые потери. Если вы будете и дальше сопротивляться мне, вы все погибнете один за другим. Я этого не хочу. Каждая пролитая капля волшебной крови — утрата и расточительство. Лорд Волан-де-Морт милостив. Я приказываю своим войскам немедленно отступить. Я даю вам час. Достойно проститесь с вашими мертвецами. Окажите помощь вашим раненым. Кто бы мог подумать, что он обрадуется повторному голосу Волан-де-Морта, который приказывал своим приспешникам на время отступить. Часть, которая посвящалась золотому мальчику, Эдриан уже не слушал. Теренс подхватил подругу на руки, и они быстро направились в Большой Зал зализывать раны. Факультетских столов не было, но зал всё равно был поделён на зоны. На возвышении, где раньше был стол преподавателей, мадам Помфри с группой помощников сейчас перевязывали пострадавших. Выжившие делились на группы и стояли маленькими кружками, обнимаясь и плача о погибших, которые лежали в ряд в самом центре Большого зала. Хиггсу потребовалось несколько минут и взмахов палочки, чтобы залечить бок подруге. — Помоги другим, — произнесла Оливия, принимая стакан воды от Пьюси. — С засохшей кровью и рваной кофтой я сама справлюсь. — Если увидите Мию, скажите ей, что я жив и помогаю раненным, — Теренс развернулся на пятках и побежал в конец зала. — Я поищу твоих, узнаю как они, — Эдриан уже стоял к ней полу боком. — Тебе нужно пока поменьше двигаться. Вуд кивнула, недолго посмотрела ему вслед и медленно двинулась в сторону погибших. Увидев знакомые макушки людей, склонившихся над телами, Оливия перестала дышать. Ноги стали будто ватными, а руки покрылись мурашками. Ближе всех на полу сидел сгорбившийся Кинглси над чьим-то телом и разговаривал, надеясь, что старый друг услышит его на небесах. — Аластор, дружище, ты оказался прав. Не суждено было тебе пожить долго и счастливо. Оливия помнила разговоры отца и Грозного Глаза, в который последний решительно заявлял, что если бы с ним в паре на операции «Семь Поттеров» летел Наземникус (так планировалось изначально), то он бы умер в тот день. Получается, ночью двадцать шестого июля Грюм вырвал у судьбы почти год жизни, во время которого продолжал бороться с Волан-де-Мортом и его приспешниками. Легенда Аврората, потомственный мракоборец. Он всегда выбирался из когтистый лап смерти, но сегодня проиграл ей. Вуд шагнула дальше. Супруги Люпин будто просто уснули на полу, их пальцы почти касались друг друга, но этого не случится. На их бледных лицах читалось спокойствие и умиротворение. Волосы девушки, обладающей способностями метаморфа, приняли естественный русый оттенок. Оливия сжала руки в кулак: Тонкс вообще не должна была быть здесь, её место было с новорождённым ребёнком, но она выбрала умереть с мужем в один день. Она, закончившая Пуффендуй, после окончания Хогвартса прошла школу жизни, в которой превратилась в настоящую гриффиндорку. Рядом с телом Римуса, сжимая его вторую руку, сидел трясущийся Сириус Блэк, по щекам которого ручьём лились слёзы. Он сидел на коленях, раскачиваясь корпусом вперёд-назад. Последний мужчина из рода Блэк, у которого из живых родственников (с кем бы он хотел поддерживать общение) остались кузина и крестник. Последний из мародёров, о которых теперь он мог предаваться воспоминаниям лишь один. — Лунатик! — гортанный крик вырвался из Сириуса, и мужчина уткнулся лбом в грудь своего близкого друга. Не в силах подобрать правильных слов, Вуд двинулась дальше, не мешая Блэку смириться с утратой самостоятельно. Дальше было ещё хуже. Вся семья Уизли стояла вокруг тела, закрывая обзор. Гермиона бережно обнимала Джинни, чьи глаза покраснели от слёз. Перси сжимал ладонями плечи Рона, а Билл и Флёр стояли по краям от них. Мистер Уизли поглаживал жену по голове, а по его щекам градом катились слезы. Женщина лежала на груди своего мёртвого сына. Оливия не решалась сделать последний шаг. Все внутренности сжались в единый комок, отказываясь функционировать. Было дико страшно от того, что она увидит, если сделает этот шаг. Джордж ведь не мог умереть? Они потеряли так много времени вместе из-за их расставания, два последних месяца не виделись, а сегодня он сделал ей предложение. Слёзы непроизвольно вырвались наружу. Неужели им тоже не суждено жить долго и счастливо? Собравшись с духом, она обогнула круг с другой стороны и теперь могла видеть полную картину. Миссис Уизли даже не пыталась успокоиться, рубашку близнеца, должно быть, уже можно было выжимать от её слёз. Второй близнец стоял на коленях у изголовья импровизированных носилок, на которых лежали все погибшие. Его голова была опущена в пол, руки опирались на пол таким образом, что голова мёртвого близнеца была между ними. Оливия не сразу заметила отсутствующее левое ухо. Сердце ушло в пятки. Девушка шумно выдохнула, оседая на пол и обнимая Джорджа, прижимаясь грудью к его спине. Он не сказал ни слова, лишь сжал её правую руку, впиваясь ногтями в девичью кожу. Она плакала вместе с ними, вспоминая жизнерадостного Фреда, который заслуживал жить дальше. Знает ли об этом Анджелина или её сердце ещё не разбито? Жив ли Оливер или Оливии придётся также рыдать навзрыд от потери старшего брата как и Джорджу? Пытаясь отдышаться после слёз, Джордж развернулся к ней лицом. На секунду их взгляды пересеклись, но Уизли сразу же прижал её к своей груди, из которой один за одним вырывались крики боли. Оливии хватило этой секунды, чтобы понять кое-что. Он был живой снаружи, но мёртвый внутри. Уизли переместились на стоящую неподалёку скамью. Все жались друг к другу, продолжая дрожать и осознавать смерть Фреда. Оливия сидела на коленях у Джорджа, чувствуя его обжигающее дыхание на шее. Когда в дверях появились её родные, она тихо извинилась, выпуталась из его рук и со всех сил побежала к ним. Эдвин Вуд гладил дочь по спине, в то время как Оливер укладывал на пол тело несовершеннолетнего Колина Криви. Закончив с этим, Оливер обнял родных. Оливия смогла расслабиться на эти несколько минут, оказавшись в кругу семьи. Они выжили. Ей повезло чуть больше чем Джорджу.

***

— Нет! Защитники замка быстро переместись из Большого зала к входной двери Хогвартса на крик МакГонагалл. — Нет! — закричала Джинни, только успокоившаяся после смерти брата. — Гарри! — хором с ней сорвались голоса Рона и Гермионы. Волан-де-Морт взмахнул рукой и перед толпой мелькнуло несколько яркий вспышек, отчего выжившие вздрогнули и умолкли. Оливия стояла между отцом и братом, вместе с ними удерживая Сириуса, который отчаянно вырывался и кричал имя своего крестника. Ребёнка, которого он должен был защищать после смерти своего лучшего друга и его жены. Он не помог в битве Римусу и Тонкс, он не уследил за Гарри и не спас его. Вуд сдерживала слёзы, представляя насколько дерьмово Сириус себя чувствует. — Гарри Поттер мёртв! Невилл Долгопупс вырвался из толпы, стреляя в Волан-де-Морта взрывающим заклинанием, но был обезоружен и откинут на холодную землю. На глазах у всей толпы была сожжена Распределяющая шляпа, великое творение Годрика Гриффиндора. Вместе с ней горел и Невилл, прикованный к месту, неспособный шевельнуть ни рукой, ни ногой. Сириус освободился от державших его рук и побежал на помощь к Долгопупсу. И тут случилось сразу несколько вещей. С отдаленной границы школы послышался шум. В ту же минуту из-за угла замка показался запыхавшийся великан с воплем: «ХАГГИ!». В ответ ему раздался рык великанов Волан-де-Морта: они ринулись на появившегося сородича, а земля затряслась под их топотом. Потом раздалось цоканье копыт, звук натягиваемой тетивы — и на Пожирателей смерти внезапно обрушился град стрел. Люди Волан-де-Морта закричали от неожиданности, ломая строй. Блэк снял с Невилла чары, тот скинул с головы тлеющую Шляпу, вытащил из нее что-то серебряное, со сверкающей рубинами рукояткой. Долгопупс за несколько шагов приблизился к Волан-де-Морту. Замерев с открытым ртом, Оливия следила за храбрым гриффиндорцем. Одним ударом Невилл снес голову огромной змее. Та подлетела высоко в воздух, сверкнув в лучах света, лившегося из вестибюля. Рот Волан-де-Морта раскрылся в яростном крике, которого никто не услышал, и тело змеи с глухим стуком упало на землю к его ногам. Начался хаос. Стрелы кентавров рассеивали Пожирателей смерти. Все, кто мог, бежали от топчущих вслепую великаньих ног, и всё ближе и ближе громыхало подкрепление, явившееся неизвестно откуда. В небе парили фестралы и Клювокрыл, которые выцарапывали глаза великанам. Волшебникам — как защитникам Хогвартса, так и Пожирателям смерти — пришлось отступить обратно в замок, чтобы укрыться от боя волшебных существ. Эльфы-домовики Хогвартса толпой хлынули в вестибюль, громко крича и размахивая ножами и топорами для мяса. Ими предводительствовал Кикимер с серебрянным медальоном на груди, и его квакающий голос перекрывал даже царивший здесь шум: — Все на битву! На битву! На битву за моего хозяина, надежду и оплот эльфов-домовиков! Бей Темного Лорда во имя отважного Регулуса! На битву! С горящими злобой личиками они рубили топорами и кололи ножами икры и щиколотки Пожирателей смерти. Куда ни глянь, Пожиратели смерти отступали, подавленные численным превосходством противника, сражаемые несущимися отовсюду заклятиями, стрелами из луков кентавров, корчась от втыкающихся в ноги ножей, напрасно пытаясь бежать под натиском все прибывающей толпы. Артур и Перси Уизли сражались с Пием Толстоватым и Августом Руквудом, стоя спиной к друг другу. Сириус Блэк отчаянно пулял опасными заклинаниями в Антонина Долохова, который часом раньше убил Римуса в поединке. — Тер, пусти! Я убью его! Оливия активно мотала головой, пытаясь найти друзей, от которых её отделяла толпа егерей. Отбившись от нескольких, она взобралась на выступ из стены и смогла мельком увидеть спины убегающего Пьюси и растерянное лицо Теренса. — Авифорс, — летевший на Оливию егерь превратился в стаю летучих мышей, которую девушка тут же направила в лицо другого. — Аларте Аскендаре, — Вуд направила палочку на Пожирателя смерти, который собирался атаковать Хиггса со спины. Человек, до сих пор прятавший лицо под маской, взлетел под потолок и плашмя рухнул на пол. Гриффиндорка наконец-то смогла подойти к блондину. — Куда он побежал? — Семейная встреча, — Теренс кисло улыбнулся с виноватым взглядом. — Я пытался его остановить. — Да, я слышала, — она положила руку ему на плечо. — Не переживай за него, всё будет хорошо. — Брахиам Эмендо! — слизеринец направил заклинание, лишая правую руку противника костей. — Никогда не думал, что скажу Локонсу спасибо. — Кому-кому? — переспросила Оливия. — Позже расскажу, своеобразный мужик был, — Хиггс усмехнулся, меняясь местами с Оливией и связывая Пожирателя, с которым он сражалась. Перемещаясь по коридорам замка, они снова оказались у входа в Большой зал, где скопилась практически вся часть волшебников обеих сторон. Все стояли вдоль стен, наблюдая за двумя сражающимися группами. Волан-де-Морт сражался разом с МакГонагалл, Слизнортом и Кингсли. В нескольких шагах от своего Повелителя в жестокой схватке с Молли Уизли сражалась Беллатриса. Потоки пламени лились с обеих палочек, пол под ногами волшебниц раскалился и покрылся трещинами; обе дрались не на жизнь, а на смерть. — Ты больше никогда не тронешь наших детей! — выкрикнула миссис Уизли и направила последнее заклинание. Заклятие Молли пронеслось под вытянутой рукой Беллатрисы и ударило ее в грудь, прямо над сердцем. Безумная улыбка стёрлась с её лица и в этот же момент женщина рухнула на пол. Волан-де-Морт вскрикнул и невербальной магией вызвал отталкивающий барьер: МакГонагалл, Кингсли и Слизнорт отлетели прочь, вертясь в воздухе. Появившийся из ниоткуда Поттер спас Молли от ярости тёмного волшебника. Оливия облегчённо выдохнула и подумала, что сейчас всё решится! Можно расслабиться, пока Гарри Поттер и Волан-де-Морт ходят по кругу и как старые друзья болтают о жизни. И как только мальчик-который-выжил победит, все защитники замка начнут отлавливать бегущих Пожирателей и егерей, чтобы засадить их в Азкабан. Внезапно входная дверь Большого зала захлопнулась перед ними, а в нескольких сантиметрах от головы Оливии пролетел красный луч. Девушка моментально повернулась и на всякий случай выставила Протего, закрывающее её и Теренса. Защитный щит разбился от мощи взрывного заклинания Пожирательницы. — Тебя сложно было найти в этой суматохе, сынок. — Мы играли в прятки, ты меня нашла. Теперь мой черёд. Будь добра, спрячься так, чтобы я тебя никогда не нашёл, — блондин уверенно держал палочку наготове. — Как невежливо, Теренс. Неужели бестолочь Берти не смог воспитать достойного наследника? — Пожирательница хищно оскалилась, вертя свою волшебную палочку в руке. — Отец справился куда лучше, чем ты можешь себе представить. Оливия молча стояла рядом, не смея вмешаться в семейные разборки, но и бросать друга одного с этой ненормальной она не собиралась, поэтому просто была начеку. — Довольно! — её тон переменился, как и хватка на палочке. — Я хотела по-хорошему, сынок. Придётся действовать иначе. Авада Кедавра! Зелёный луч вырвался из её волшебной палочки и стремительно полетел вперёд. Перед глазами Оливии всё замедлилось. Её глаза были широко распахнуты, а в голове не было ни единой мысли выставить защиту. От убивающего ничего не спасает. Она успела один раз моргнуть, и когда её глаза снова оказались открыты, Вуд затряслась. Теренс сделал несколько шагов, оказываясь перед ней. Становясь живым щитом, который принял на себя смертельное заклинание. Блондин рухнул на пол. Оливия упала на колени и начала трясти его за плечи, борясь с наступающей истерикой. Сейчас было наплевать на Пожирательницу, которая с лёгкостью могла пустить второе убивающее, которое теперь попадёт точно в цель. Его глаза моментально потухли и стали бесцветными.

«Меня зовут Теренс Хиггс. До встречи в школе, любительница «Паддлмир Юнайтед».»

Ямочка на подбородке была в пыли, но даже так могла влюбить в себя любую девушку. Слёзы брызнули из глаз. Стало тяжело дышать. Что она скажет Эдриану, которому Теренс был как брат? Как она будет смотреть в глаза Мие? Она будет должна сообщить об этом Берти? Краем уха Оливия услышала знакомый голос, произносящий Круцио, а затем из Большого зала послышались радостные крики, что означало лишь одно — они победили. Сил радоваться и думать об этом не было. Сейчас все мысли занимало лишь произошедшее: Сандра Хиггс одним взмахом волшебной палочки убила своего сына, его девушку и лучшую подругу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.