ID работы: 11351700

Сожжёные крылья бабочек

Джен
R
В процессе
429
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 164 страницы, 34 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
429 Нравится 216 Отзывы 216 В сборник Скачать

Акт IV. Глава 31

Настройки текста
Ашина перед ней потом извиняется. Разговор проходит для Наруто тяжёлым испытанием, потому что она задавалась вопросом: не слишком ли всё равно ему на судьбу клана? Но Ашина благодарит её. А затем просит её: — Надеюсь, ты сможешь простить старика, Наруто. Девушка изумляется. Молчит пару секунд, а затем со злой улыбкой отвечает: — Я не могу. Ичиго, пошедший за ней, поражённо и даже напугано выдыхает. Потому что глава клана — непререкаемый авторитет, и окончательное решение всех вопросов зависит и от него тоже. Пусть в клане Узумаки власть и была разделена между храмом и официальным наследником, если эти две стороны не могут сойтись в принятии решения, то никакого решения не будет. Ашина смотрит на неё хмуро, высчитывая её последующие фразы. — Наруто, — как добрый дедушка начинает он, — я действительно виноват и признаю это. Сейчас между нами произошло небольшое недопонимание, однако… — «Небольшое недопонимание»? Вы называете так перекладывание чужих проблем на меня? — Наруто скрещивает руки на груди. Она уже решила идти до конца. Было много вопросов не только к ублюдку Таджиме, которого она оставила в самом ужасном состоянии, но живым, Мадаре, как предупреждение, но и к всем власть имущим в собственном клане. Например, как вообще так вышло, что клан принимал к себе всех подряд и даже без особой проверки? — Перекладывание? Что ты имеешь ввиду? — Разве это вам не понятно? — Наруто щурится и смотрит ему в глаза. Её радужка начинает приобретать светлый жёлтый оттенок сама по себе, чисто из-за злости. — Проблему со шпионом, которого она подобрала и оставила в самом сердце клана, должна была решать Кумихо, а не я. В конце концов, решение было принято Кумихо, вы лишь подписали это под её давлением, я знаю это. Это не я столкнулась с побитой девчонкой, не я решила, что в её жизни не хватает очередного подчинённого, и не я взяла её в отряд. Вы знаете об Инуясу? — кивок с его стороны. — Почему он так был предан Кумихо? Что вообще должно твориться в голове человека, чтобы так подставить действующее начальство? — она сделала остановку, пытаясь восстановить дыхание. — Вы… вы ведь подозревали, что Мисаки может доставить проблем, не так ли? Я видела несколько петиций с подписями почти половины старейшин об исключении её из отряда, но я не видела ни в одной из них вашу подпись. Почему вы так потворствовали Кумихо? Разве это правильно — поступать так и подвергать опасности людей, за которых вы в ответе? — Кумихо… она была мне как дочь, — тихо выдохнул Ашина. — Её родители рано умерли, а из-за полученной силы её самооценка скакала в крайности. В начале недели она могла думать, что является сильнейшим воином на свете, а уже в конце — плакать и причитать, что ни на что не годна. Это было тяжело для окружения и для неё самой, однако… — Кумихо обладала слишком ценной силой, и поэтому вы пытались справиться с её нестабильностью. — Верно. Она выросла. Стала сильнее морально, более стабильной, но её виденье мира осталось таким же. И поэтому видя сирот, брошенных на обочину дороги жизни, она никогда не могла пройти мимо. Она притаскивала вас как котят с улицы: по несколько в год, всех таких мелких, голодных до любви и семьи. Ты была последней и самой жалкой: вся в шрамах и без единого кланового признака, но с чистой чакрой в теле. Кумихо жалела вас и ставила себя на ваше место. Она не смогла стать лучшим лидером, чем была, однако из-за этой её причуды несколько подпольных рынков было прикрыто, а ряды наших шиноби пополнились верными людьми. Ошибка произошла лишь с Мисаки. — Вы называете это ошибкой, — как-то разочарованно вздохнула Наруто, — а я бы предпочла слово «халатность». Если честно, мне плевать, что тогда Мисаки считали безобидной — кто-то был обязан проверить всё, что с ней связано. Вернувшись после погони, я искала документы о ней, но всё, что я нашла, — это стандартные документы и краткое досье. Никто даже не пытался узнать что-то дальше, чем два месяца до инцидента. Это халатность! Халатность! Нельзя так просто подбирать обиженных судьбой детей и после не быть ответственной за последствия! — выпалила девушка. Ашина молчал некоторое время. В какой-то момент на его лице чётче проявились морщины; свет, падающий из окна, очертил нос с небольшой горбинкой, белёсый, почти не видный шрам рядом с ухом. Мужчина казался старше своих лет, и его строгий взгляд человека, прожившего очень многое, прожигал пылкую и молодую, только начавшую свой путь Наруто. — Ты сейчас действительно имела ввиду то, что сказала? — его голос казался сухим. Наруто поджала губы. — Да. — Твоя жизнь закончилась бы смертью, не забери тебя Кумихо. — Пускай. Я не готова спускать кому-либо с рук халатное отношение к ответственной работе. Меня коробит от этого. Кумихо была в ответе за благополучие Узушио, как и вы, как и я, как и жрицы до неё. Но почему-то именно Кумихо подвергла это благополучие опасности. И поэтому я разочарована. И поэтому я не могу простить вас, кто потворствовал этому и не попытался хотя бы ограничить всё это действо. Наруто говорила это свободно — от самого сердца, и даже не пыталась слукавить где-то. Слова казались чистыми, такими, насколько это вообще было возможно. Ашина посмотрел на неё снова строго — как смотрел учитель на ученика, а затем произнёс: — Я вас услышал. Пусть вы и не простили меня, но у вас светлый ум. Надеюсь, что конфликтов между нами больше не случится. — Я тоже на это надеюсь. Негромко хлопнула дверь. Когда Наруто вышла из кабинета, Ашина тихо пробормотал: — Дай она другой ответ, и я был бы разочарован, Куми.

***

Когда Инуясу официально разжаловали до обычного бойца, тот не опустил покорно голову, а открыл рот и попытался возмутиться. Благо они находились в помещении лишь в троём: Наруто, Инуясу и Ичиго. Остальные уже ушли, подавленные и с серыми лицами из-за случившегося. Впрочем мужчина не успел ничего сказать — Наруто каким-то быстрым движением преодолевает расстояние между ними, оставляя за собой шлейф из искр и мелких огоньков в форме бабочек, и хватает его за лицо, не позволяя даже пикнуть. — Кажется, ты слишком забылся. После твоего провала я не готова держать тебя также близко к себе, как раньше, и ты обязан меня понимать. Нара на это злобно и напугано сверкнул глазами. — Госпожа Наруто, — подал голос Ичиго, стоящий чуть в стороне, — разве не лучше было бы вообще отнять у него право быть воином Узушио и отправить обратно с позором в клан Нара? — Верно, — кивнула после недолгого молчания девушка. — Но у меня есть идея получше. Заодно убью второго зайца вместе с первым. Сердце Инуясу пропускает удар. Ичиго закрывает глаза и отворачивается. Наруто неотрывно смотрит на продукт своей силы. На следующем собрании клана за спиной Наруто стоят двое: Ичиго и мужчина с полностью искорёженным лицом. У него видны зубы с одной стороны, выжжены брови и часть волос, а целой кожи на лице совсем не видно. А Верховная Жрица почему-то улыбается нежно-нежно, и всем присутствующим совсем не хочется повторять судьбу этого бедолаги. Этим днём Наруто Узумаки наконец-то слушают все.

***

Риша — старшая дочь нынешнего дайме — была девушкой весьма интересной. По крайней мере так посчитала Наруто, и потому приветливо улыбнулась ей при первой встрече. Риша, принцесса двадцати восьми лет, бойкая, охочая до власти, но имеющая чувство долга и ответственности, была девушкой амбициозной. Отец, в отличии от младшего брата и мачехи, её любил, как мог бы любить свою дочь человек, ответственный за страну. Впервые они встретились незадолго до инцидента с Мисаки — где-то за пару месяцев — и теперь, на второй встрече, их разговор шёл о власти. В какой-то момент Риша задорно стрельнула глазами из-под пышных ресниц и сказала: — Поддержи меня как Верховная Жрица Узушио. Наруто замирает где-то на секунду, смеряет её взглядом. У Риши был план. Серьёзно, план был даже рабочим, да и её кандидатуру Узумаки одобрила бы куда с большим удовольствием, нежели её младшего брата, который, при первой же встрече, даже не поздоровался с ней, поприветствовав только Ашину. Но оставался вопрос. — Что с этого получит Узушио? И что с этого получу я? И Риша улыбается, совсем как ребёнок, и, нарушив все писаные нормы этикета, опираясь на низенький традиционный столик, приближается к ней и шепчет на ухо. Наруто в удивлении приподнимает брови, а затем смеётся. Впрочем, смех обрывается, и она уже с серьёзным настроем говорит: — Раз так, предлагаю обсудить то, что ты собираешься сделать, когда достигнешь желаемой высоты.

***

Наруто смотрит на море. Оно серое, и линия горизонта почти невидима из-за такого же серого неба. И пляж, полюбившийся ей своим уединением, также выглядел серым, с бледными жёлтыми пролесками песка и белыми крапинками ракушек. Окружение словно выражало её состояние: всё ещё не оправившаяся после инцидента с Мисаки, Наруто чувствовала каждый шаг своего стремительного спуска в воображаемую бездну озлобленности, страха и жестокости. Потому что, будь она такой же, как раньше, подчинённые (кроме Ичиго, который, кажется, не боялся ничего) не ходили бы при ней на цыпочках, стараясь не спровоцировать. Потому что… останься Наруто прежней: с добрым сердцем, милосердной и сопереживающей, — осталась бы она месте Верховной Жрицы? Был бы у неё ещё один шанс? Был ли у неё вообще выбор: остаться такой же или крепко взяться за ситуацию и пресечь всё на корню? Она выдыхает сырой осенний воздух и рассеянно думает, что на свой двадцатый день рождения ей хотелось бы немного отдыха. Потому что за последний год она уже порядком забегалась: сначала её неудачное начало в качестве Верховной Жрицы, потом Мисаки, после — беготня с искусственным исправлением её репутации, к которой она подключила всех, кого могла, и помощь дочери Дайме, которая, как и обещала, отдала клану Узумаки половину побережья. Впрочем, приближающаяся важная ей дата совсем не означала изменения в жизни. Аяка писала с просьбой о помощи. «Я уже чувствую проблемы», — Наруто нахмурилась и, отвернувшись от бесцветно-серой водной глади, неспешно пошла в сторону высоких крыш зданий.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.