Часть 17
12 августа 2017 г. в 12:19
Мы выходим из корпуса и направляемся к припаркованному на стоянке мерседесу без верха. Он приятного бежевого цвета и выглядит настолько шикарно, что я невольно присвистываю:
— Вау!
— Нравится? — улыбается Поттер, и я киваю ему в ответ.
«Можно ли судить о человеке по его машине? А по тому во что он одевается? — вспоминаю шикарную белую машину Малфоя и сухо усмехаюсь. — Злодеи в кино часто ходят в белом».
Бежевый — спокойный цвет. Мне он нравится больше всех остальных. Даже белый в сравнении с ним кажется каким-то кричащим.
«Потому что напоминает о Малфое», — думаю я, устраиваясь на переднем сидении рядом с Гарри.
Он заводит мотор и автомобиль легко трогается с места.
Мы выезжаем за пределы университета.
Мерседес, быстро набирая ход, несется по дороге. Холодный осенний ветер треплет мои волосы, забирается в уши, глаза и нос — ощущение такое, будто мы не на машине мчимся, а на мотоцикле.
— Закрыть крышу? — спрашивает Поттер, а я смеюсь и качаю головой.
Мы буквально летим, едва касаясь колёсами автострады, я смотрю на смс-ку от братьев Уизли с адресом университета и довольно улыбаюсь.
Бесконечная лента дороги, ветер в волосах, чувство полёта — вот она свобода. Правда, ее аромат появляется и исчезает практически мгновенно, потому что я знаю: на самом деле все по-другому, до настоящей, истинной свободы мне еще далеко.
Но она пьянит и кружит голову лучше любого изысканного вина, что я пробовала на вечерах в тех залах-золотых клетках, где любит проводить свободное время Элита.
«Возможно это ощущение потому так сладко манит меня, что я знаю про его мимолетность?»
Прикрываю глаза, медленно вдыхая свежий воздух.
Мы несемся мимо парков и скверов, мимо людей и зданий и, кажется, сквозь саму Вечность. На мгновение можно даже представить, что назад я больше не вернусь. Никогда.
Улыбаюсь, а на глазах выступают слезы. И почему-то губы становятся чуть солоноватыми. Быстро смахиваю предательскую влагу и больше не закрываю глаз.
* * *
— Похоже, мы приехали, — говорит Поттер.
Я выхожу из машины и оглядываю представший нашим взорам университет. Он большой и несколько отличается от того, что я видела на фотографии.
«Скорее всего, из-за пожара».
Дело, вероятно, даже не во внешнем облике, а в ощущении, которое он производит. Белое здание с многочисленными пристройками выглядит немного разобрано и явно отличается от университета, в котором учусь я.
— Подождешь здесь? — спрашиваю я у Поттера, надеясь на его согласие, и выхожу из машины.
— Конечно, — он улыбается, но выглядит немного озадаченным.
К сожалению, я не могу пока объяснить ему, что он, как весьма известная персона, может привлечь нежелательное внимание и ко мне.
— Я ненадолго! — успокаиваю его и быстрым шагом направляюсь к зданию.
* * *
Зайдя внутрь, осматриваюсь.
Вокруг ни души. И это странно.
Делаю несколько осторожных шагов. Под ногами хрустит мусор: мелкие камешки, обломки беленой штукатурки и сухие листья, которые занесло ветром с улицы. В воздухе застыл тяжелый неприятный запах пыли, извёстки и краски. Я стою и смотрю на строительные леса, которые подпирают железная лестница и какие-то коробки.
Очевидно, здание ремонтируют.
— Здесь никого нет, — доносится до меня тихий голос.
Разворачиваюсь и натыкаюсь взглядом на девушку, держащую в руках стопку книг. Ее длинные белокурые волосы спускаются практически до самой поясницы, в голубых глазах застыл немой вопрос, школьная форма запачкана чем-то белым, а в ушах болтаются…
«Редиски?!»
— Тебе лучше пройти через другой вход. В этом крыле занятия не проводят.
— А что ты здесь делаешь? — спрашиваю я.
— Кто-то спрятал мои туфли. Я ищу их.
Опускаю взгляд на ее ноги. И правда, девушка стоит передо мной лишь в гетрах, без обуви.
— Оу…
— Поищешь вместе со мной? — спрашивает она, потом, не дожидаясь ответа, отворачивается и осматривает коридор.
— Я… я… — протягиваю руку, но тут же опускаю ее. — Вообще-то я здесь по делу… — бормочу раздраженно, все же невольно шаря глазами в поисках обуви.
— Ты кого-то ищешь? — спрашивает она.
Ее тонкий голос звучит изломанной линией, рваное эхо которой разлетается по помещению. Девушка поворачивается, я вижу совсем белое лицо, и мне невольно кажется, что передо мной привидение.
— Вроде того, — произношу я немного испуганно. — О… Это не твои туфли случайно? — показываю ей на подоконник, и она переводит взгляд.
Бледное личико озаряется улыбкой, а редиски задорно покачиваются в ушах, когда она подходит к окну и берет в руки обувь. Но ее улыбка, как испорченная лампочка, тут же меркнет.
— Мокрые, — вздыхает она. — Теперь надо ждать, когда высохнут.
— Мне жаль.
— Ничего страшного, я уже привыкла. Так что ты здесь делаешь? Я тебя ни разу не видела раньше.
— Я ищу ее, — показываю фото со вчерашнего вечера, любезно предоставленное братьями Уизли.
«Что бы я без них делала…»
— О, я ее знаю! — оживляется девушка, выхватывает фотографию из моих рук и улыбается: — И их тоже! Они все раньше учились здесь!
«Как интересно… Попались, рыбки… Сегодня богатый улов!»
С фотографии на нас смотрят Панси Паркинсон, Блейз Забини и Теодор Нотт.
Чувство ликования поднимается в душе невесомой волной, и я мне становится легче. Впервые за долгое время у меня появляется ощущение, что я перестала, подобно слепому котенку, тыкаться наугад, и теперь двигаюсь в правильном направлении.
* * *
Когда мы входим в корпус с другой стороны, он кажется мне более ухоженным и оживленным. Вокруг беспокойно снуют студенты, занятые своими делами и проблемами. И атмосфера здесь кажется более живой и непринужденной, чем в университете, в котором учусь я. Нет ленивых, расслабленных людей, которые знают, что за них уже все заплачено и поэтому учиться вовсе необязательно.
— То крыло, из которого мы вышли, раньше горело, поэтому там сейчас идут восстановительные работы, — будничным тоном рассказывает девушка.
— Правда?
«Так она еще и об этом знает!»
— А что случилось?
— Я не в курсе, — безразлично жмет плечами она. — Пожар был. Сгорело все крыло.
— Там, наверное, кто-то погиб? — осторожно спрашиваю я.
— М-м-м… Да, вроде… Но я точно не помню…
— А где я могу больше узнать об этом?
— В учительской или у директора, — улыбается она. — Она находятся дальше по коридору.
— Спасибо! — с благодарностью смотрю на нее. — Как тебя зовут?
— Полумна Лавгуд, — она протягивает руку.
Пожимаю прохладную ладонь и с улыбкой отвечаю:
— Гермиона. Еще раз спасибо! Мне пора.
* * *
— Вы хотите узнать подробности о пожаре? — спрашивает меня директор, маленький пухлый мужчина в чёрном костюме.
Он вежливо улыбается и суетливо потирает ручки, от чего я внезапно чувствую прилив тошноты.
— Боюсь, это невозможно.
«Колобок».
Мысленно даю ему пинка и едва сдерживаю улыбку от красочной картины, возникшей в голове.
— Почему же, мистер Слагхорн?
— Это конфиденциальная информация, мисс Стоун. Из какого вы журнала, напомните?
— «Вестник Европы», — повторяю я заученную ложь.
«Вестник Европы» действительно существует, и я рада, что близнецы дали мне еще и эту информацию. По легенде я — начинающая журналистка, проходящая практику. Таким образом, я смогу обезопасить себя. На самом деле, все это попахивает паранойей, но я не знаю, что меня ждет в будущем, так что лучше перестраховаться заранее.
— Я ничего не знаю про ваш журнал, простите, не слышал о нем. Но даже если бы и слышал, не сказал бы вам ничего нового. Пожар случился несколько лет назад, все материалы по этому делу либо утеряны, либо в полиции.
— Так значит, были жертвы? — вскидываюсь я.
— Мисс Стоун… — разводит руками Слагхорн.
Его лицо напоминает скомканную старую бумагу, а от взгляда маленьких хитрых глазок становится немного не по себе.
— Амелия, — сладко улыбаюсь я. — Зовите меня Амелией.
«И-и-и-и первое место в конкурсе лицемерия занимает Гермиона Грейнджер!»
— Амелия, — смущенно кряхтит Слагхорн. — Среди прочих имела место версия о поджоге, поэтому дело оказалось в полиции. Вот и все.
— Странно… — вздыхаю, — а я получила другую информацию.
— Откуда?
— Мне бы не хотелось раскрывать своего информатора… — мнусь я.
Вижу, как толстое, лоснящееся жиром лицо профессора от любопытства словно раздувается. Подавляю в себе приступ отвращения и говорю тихо:
— Ну да ладно. Кое-кто… Не в моих правилах называть имена… Говорит, что к этому делу причастны несколько учеников вашего университета.
— Ч-что? — вскрикивает Слагхорн.
Я шиплю:
— Тише-тише! Информация, конечно, не проверена, и мне бы не хотелось при написании статьи руководствоваться только ей…Поэтому я и спрашиваю вас, как директора…
Это шантаж. Я иду на крайние меры, и Слагхорн, если не такой идиот, каким кажется, может надавать мне за это по голове. Но выражение ужаса в его глазах читается слишком отчетливо, и, похоже, оно завладело им полностью.
«Значит ли это, что я попала в цель?..»
— Кто вам сказал подобную ерунду?!
— Я не имею права раскрыть информатора, простите, — вздыхаю. — Но вы можете опровергнуть эти слухи.
— Конечно, я их опровергну! — возмущенно вскрикивает Слагхорн.
Я наблюдаю, как он мечется из одного угла кабинета в другой, и мысленно ликую.
«Ну же, колись… Раз уж начал говорить…»
Но меня ждет разочарование. Слагхорн останавливается, поворачивается ко мне с решительным, даже злобным выражением лица и чеканит каждое слово:
— В нашем университете все ученики порядочные и достойные! Так и запишите в вашем журнале!
— Конечно! — вскидываю я руки в защитном жесте. — Но… — выдерживаю драматическую паузу, — как на счет тех, кто уже здесь не учится?
— Кто, например? — настороженно прищуривается Слагхорн.
— Панси Паркинсон? — сладко улыбаюсь ему.
Профессор меняется в лице.
«Значит точно что-то было!» — с удовольствием думаю я, наклоняясь к нему.
Но Слагхорн натужно выдыхает и сквозь зубы тихо говорит:
— Она… Да… Была непростой ученицей. Проблемной, так сказать…
— Проблемной? — приподнимаю бровь.
— Да, — он отводит взгляд. — Но это ее личное дело.
— Какое же это личное дело, когда страдает университет? — удивленно спрашиваю я.
— Мисс Стоун, мы не выносим грязь за порог нашего учреждения, — Слагхорн вновь смотрит настороженно, и я понимаю, что больше ничего от него не добьюсь.
Улыбаюсь ему.
— Я поняла вас. Спасибо, что уделили мне время и прояснили кое-какие моменты.
Встаю с кресла и направляюсь к двери.
— Всегда рад помочь.
Я оборачиваюсь.
Испуг в его глазах постепенно тает, а на лицо возвращается маска вежливости и дружелюбия.
— Но позвольте спросить… — останавливает он меня.
— Да?
— Откуда вы взяли информацию о том, что в пожаре виноваты именно ученики?
— О, так ваши же студенты об этом и говорят! На каждом углу судачат! Сама слышала, — легко улыбаюсь. — Но я уже поняла, что это обычные сплетни!
— Сплетни, да…
В голосе профессора настолько отчетливо слышится облегчение, что я понимаю: дело действительно нечисто.
«Непонятно только, кто поставил такого идиота на пост директора?..»
— Но одна из учениц, в числе прочих рассказавшая об этом, была весьма серьезна, — закидываю еще одну удочку.
— Кто же? — он снова напрягается.
— Ее зовут… Полумна, кажется?
— Ах эта! — смеется облегченно. — Не обращайте внимания, она говорит очень много странностей. У нее не все в порядке с головой, — улыбается почти сочувственно.
— Вот оно что… — бормочу я расстроенно. — Что ж, спасибо за информацию, — дежурно улыбаюсь Слагхорну и выхожу из кабинета.
* * *
Когда мы возвращаемся обратно, начинает темнеть. Чувствую себя вымотанной и уставшей. Кажется, что вновь открытые факты биографии Панси и ее друзей превращаются для меня в слепые пятна.
«Что же делать... Как быть? Кому верить?»
Вспоминаю замечание директора по поводу Полумны и морщусь. Возможно, то, что он сказал, действительно правда, но то, как он это сказал... вызывает сомнения.
«Не все в порядке с головой? Какой нормальный директор будет так отзываться о своих учениках?»
— Что с тобой?
— Со мной все в порядке, — на автомате произношу я. — Просто... — вздыхаю и прячу лицо в ладонях, мысленно сдаваясь, — просто… все очень непросто, — невесело усмехаюсь получившемуся каламбуру.
— Всякое бывает, — говорит Поттер. — Я не знаю, что у тебя произошло, и вижу, что ты не слишком уж хочешь об этом рассказывать. Но ты так измучена... Мне жаль тебя.
— Перестань, — отмахиваюсь. — Все действительно слишком запутанно. И чем дальше я углубляюсь в это, тем сильнее запутываюсь. Как муха в паутине.
— А ты выпутайся. Отойди.
— В смысле?
— Иногда чтобы что-то понять или в чем-то разобраться, нужно немного отойти назад. Отвлечься от ситуации и отпустить мысли о ней. И, когда пройдет какое-то время, ты сможешь увидеть те детали, которые не заметила уставшим взглядом.
Пристально смотрю на Поттера. Блики вечернего оранжевого солнца скользят по его лицу, и от этого оно кажется каким-то чужим. Они искажают его черты, и от этого Поттер становится как будто бы старше, а еще мудрее и умиротвореннее.
— Возможно, ты прав, — медленно произношу я. — Спасибо за совет. И извини, что не могу всего рассказать. Может, когда-нибудь, но не сейчас.
— Ничего страшного, я все понимаю, — Гарри, не отрываясь, смотрит на дорогу и уверенно держит руль. — У каждого есть свои тайны.
С минуту задумчиво смотрю на него, а потом тихо отвечаю:
— Охотно верю тебе.
* * *
Остановившись возле моего дома, мы долго молчим. И вроде нет никакой напряженности между нами, а все равно прощание невольно затягивается.
— Ну... Я пошла?
«И почему это прозвучало как вопрос?»
Гарри сидит неестественно ровно и смотрит прямо перед собой.
— Да... Иди.
— Спасибо, что помог. Для меня это важно, — честно признаюсь я.
Не помню уже, когда и с кем говорила настолько откровенно, но это мне нравится. На душе сразу становится немного легче, словно я сбросила с плеч часть того груза, что постоянно тащу в одиночку.
— Всегда рад помочь, — дежурная фраза звучит из его уст официально, но Гарри наконец поворачивается ко мне.
Я вижу его неожиданно серьезное лицо. А затем глаза, в которых мерцает решимость, оказываются совсем рядом, теплое дыхание согревает мою щеку, и я чувствую поцелуй — робкое прикосновение сухих обветренных губ, обжигающее мои губы.
«Так приятно».
Я на мгновение прикрываю глаза и наслаждаюсь.
Слишком давно никто не подбирался ко мне так близко.
«Кроме...»
Я резко, словно опасное насекомое, отбрасываю опасную мысль в дальний закоулок сознания и открываю глаза.
Гарри, отстранившись, с легкой улыбкой смотрит на меня.
— До завтра? — спрашивает он.
— До завтра, — мой голос звучит хрипло, и я, прочистив горло, выхожу из машины.
Воздушный флёр удивления и легкой приятной истомы парит в голове, которая немного кружится от мысли о том, как хорошо закончился вечер.
Мне совершенно не хочется задумываться над тем, что значил сегодняшний поступок Гарри, и повторится ли этот поцелуй снова.
«Все совершенно неважно».
Поттер уезжает, а я с улыбкой поворачиваюсь к дому.
В этот же момент меня прошибает холодной дрожью вдоль позвоночника. Улыбка сползает с лица, а все приятные мысли о поцелуе испаряются.
Потому что темную фигуру, стоящую на крыльце, я узнаю из тысячи.
«Малфой...»
* * *
— Ты поздно.
Я прохожу мимо него и, открывая входную дверь, холодно отвечаю:
— Не помню, чтобы тебя это раньше волновало.
Каждой клеточкой тела я чувствую почти электрическое напряжение, которое потрескивает между нами, пощипывая кожу и приподнимая мелкие волоски у меня на загривке.
Прохожу в зал, Малфой идет следом, почти дыша мне в затылок.
Оборачиваюсь и с размаху впечатываюсь в его взгляд. Зрачки расширены, а в них плещется злая бездонная тьма.
— Ты чего?.. — отшатываюсь от него.
В густой тишине вопрос зависает между нами грязной потасканной веревкой. Такой же, как и наши с ним неспокойные отношения, от которых никак не убежать и не скрыться.
Малфой выше меня всего-то на полголовы, но сейчас нависает надо мной так, будто я — совсем маленькая девочка. Он делает резкий шаг вперед и оказывается слишком близко, хватает меня за руку повыше запястья, притискивает к себе и рычит не своим голосом:
— С кем ты была?!
— Ты спятил?.. — пытаюсь вырваться, но хватка у Малфоя стальная. — Отпусти меня!
Смотрю в перекошенную бешенством физиономию и ничего не понимаю. Его прежде ангельски-красивое лицо сейчас напоминает застывшую восковую маску. Волосы мокрые, как будто он только что вышел из душа. Кипельно-белая рубашка, обычно идеально отглаженная, помята, а несколько пуговиц неряшливо расстегнуты. От вида такого Малфоя меня парализует страх, леденящий внутренности настолько сильно, что я перестаю сопротивляться и застываю, глядя на него, как кролик на удава.
— С кем ты была? — с нажимом повторяет Малфой, всё крепче стискивая мои пальцы.
Вскрикиваю от боли, и он разжимает хватку. На лице отражается смесь гнева и удивления.
«Чему он удивляется? Тому, что сделал мне больно? Или?.. Да что происходит-то...»
Беспорядочные мысли прерываются моими же словами, дрожащей массой вывалившимися из рта:
— С Гарри… С Поттером я была...
«Все что угодно скажу, лишь бы отпустил и позволил подняться в мою комнату!»
Какие тут насмешки, подколки и соревнование в остроумии, когда он такой? Я ведь действительно никогда не видела Малфоя в подобном состоянии. Что бы ни происходило, он всегда держал оборону и дистанцию, никогда не позволяя эмоциям взять верх. Если же и проявлял их, то лишь с точной капелькой расчета, тонкой такой разумности, которая позволяла не потерять лицо.
«Но сейчас... Сейчас, боже, кажется, он неуправляем!»
— С Поттером?.. Понравилось? — спрашивает он, встряхивая меня, как куклу.
— Что понравилось? — тупо переспрашиваю я, в ужасе глядя на него.
— Сосаться с ним! — рычит Малфой низко, сквозь зубы. — Сначала один, потом другой! Не надоело мужиков менять, а, Грейнджер?!
— Не твое дело, — слова вываливаются из меня прежде, чем я успеваю подумать.
И Малфой, кажется, свирепеет еще больше.
— Не мое? Не мое говоришь?! — орет он на весь дом. — А чье еще, ты, грязнокровная дура?!
— Да ты радоваться должен, что я к нему подход нашла!
Во мне наконец что-то щелкает, волна парализующего страха на некоторое время отступает, и я могу связно мыслить и говорить. А еще возмущаться. Потому что...
— Какого хрена ты орешь? Это не твоя забота!
— Подход значит, — шипит Малфой, будто не слыша меня.
— Ты сам хотел с ним подружиться… — нервно говорю, кое-как отдирая от себя его руки, которые он всё так же настойчиво тянет ко мне.
«Да что такое, в самом деле?!»
— Я добьюсь этого сам, без твоей помощи! — рявкает он и опускает злые потемневшие глаза на... мои губы?!
— Да что с тобой такое... — шепчу я и снова отшатываюсь от него.
Во мне вновь поднимается тот слепой страх, который возник, как только я вошла в дом.
И Малфой это видит.
Он наклоняется ко мне и, хищно прищурившись, хрипло шепчет:
— Чтобы я его больше рядом с тобой не видел. Поняла?
— А то что?
Эмоции во мне накаляются всё сильней, и тело начинает трясти от злости и страха. А еще от того хищного взгляда, которым Малфой вцепился в меня и не отпускает. И от его запаха, который обволакивает всё вокруг и бьет, кажется, по всем нервным окончаниям. Малфой пахнет дорогим сухим одеколоном. Какой-то смесью грозы и хвойного леса, хорошей жизнью, сигаретами и… агрессией, чистой, ничем не замутненной агрессией… В этом смешении ароматов она отдает солью и металлом.
«Черт побери...»
Сглатываю тугой комок в горле и продолжаю:
— И он, и я — свободные, взрослые люди. Ты не сможешь нам ничего сделать. А если посмеешь сейчас что-то выкинуть, я закричу…
Мой голос срывается на последнем слове.
В этот момент я совсем не похожа на уверенного в себе человека, каким хочу казаться. Во мне все дрожит от ужаса, поэтому, когда Малфой вновь хватает меня за руку, я всхлипываю, а на глазах у выступают слезы.
— Ему я испорчу жизнь. А тебя... — он шумно выдыхает и скользит по мне тяжелым взглядом. — Неважно. Я не оставлю это так, поняла? Можешь кричать сколько угодно, родители ушли на приём и их не будет до утра!
— Отпусти меня! — всхлипываю я.
Пальцы на моих руках больно сжимаются, наверняка оставляя синяки, а сам он подходит почти вплотную. Горячее дыхание оседает на моих губах, и меня накрывает холодной волной паники.
Откуда-то появляются силы, я отталкиваю Малфоя, выдираясь из его хватки.
И бегу.
Вверх по лестнице, ничего не видя перед собой и не разбирая дороги, различая за спиной лишь его окрики и тяжелые быстрые шаги.
Перед глазами — белая пелена тумана, в голове — ни единой мысли, только какой-то липкий ужас, который только мешает, сковывая все тело.
Малфой настигает меня возле моей комнаты.
Резко разворачивает за плечо, и мы сталкиваемся. Нос к носу. Я вскрикиваю и барахтаюсь в его настойчивых руках, пинаюсь, пытаясь освободиться. Вскидываю голову и обжигаюсь о пугающе безжалостный взгляд.
— Знаешь... — тихо говорит Малфой, прижимая меня к стене и таким образом перебарывая остатки моего сопротивления. — Я все никак не могу понять, что с тобой не так. Почему ты настолько отличаешься от всех тех людей, которых я знаю. Даже твоя мама вписывается в мою жизнь, а ты — нет. Почему, черт возьми? Что с тобой не так? Что в тебе такое? Что с тобой? — он психует и изо всей силы бьет кулаком по стене.
— Дай мне пройти! — всхлипываю я.
Из глаз безудержно текут слезы, но я даже сквозь них различаю, как Малфой наклоняется ко мне, а зрачки его медленно расширяются, окончательно закрывая радужку. Он стирает с моих щек слезы и слизывает их.
— О да, плачь, Грейнджер... — его голос прерывается и хрипит, пальцы, вцепившиеся в мои плечи, начинают дрожать, а он прерывисто выдыхает: — Может тогда я пойму, в чем дело.
И, обхватив ладонями лицо, резко приникает ко мне. Его губы, соленые и горячие, впиваются в мои, и это совсем не похоже на невинный поцелуй с Поттером.
В ужасе задушенно мычу, колотя освободившимися руками по его плечам.
«Бесполезно! Это все равно что пытаться сдвинуть стену!»
Он, кажется, до крови прикусывает мою нижнюю губу, и я вскрикиваю, чувствуя, как его наглый язык проникает ко мне в рот. Малфой удерживает меня, целуя жадно, напористо, с какой-то тяжелой страстью, и снова практически кусает. Его язык проворно исследует мой рот, ласкает язык, и я ощущаю, как сам Малфой дрожит осиновым листом, всё крепче вжимаясь в меня.
Я пытаюсь ему не отвечать, пытаюсь отвернуться, но у меня ничего не получается: одной рукой он крепко фиксирует мою голову, а другой находит мою руку и крепко сжимает, переплетая наши пальцы.
Я больше не могу сопротивляться. Колени дрожат, грозя подогнуться, между ног тяжело и влажно от возбуждения. В голове бухает огненная пульсация, яркой волной растекающаяся по всему телу. Вдобавок я чувствую жар впечатывающего меня в стену Малфоя, и от этого кажется, что мы сейчас оба сгорим ко всем чертям...
В какой-то момент поцелуй становится мягче, а затем и вовсе прекращается.
Малфой отрывается от меня, но еще некоторое время я не двигаюсь, застывшая, словно ледяная статуя, и лишь потом решаюсь открыть глаза.
Он стоит рядом и тяжело дышит, исподлобья глядя на меня.
И наступает тишина.
Вместе с пониманием того, что мы натворили.
Это понимание зеркально отражается в его глазах, которые широко распахиваются и наполняются ужасом.
— Черт... Вот черт… — бормочет Малфой растерянно. — Что я наделал...
Подношу руку к своему изнасилованному рту и, не мигая, смотрю на него.
Малфой бледнеет, делает шаг назад, потом второй, а затем, также пятясь от меня и убыстряя ход, почти убегает.
А я, растерзанная им и всем произошедшим, сползаю на пол около двери, ведущей в мою комнату, и рыдаю так, как не рыдала со дня смерти отца.