Глава 5
29 августа 2013 г., 13:00
Эннис сделал себе обед и сел около Джека. Он рассказал ему, чем занимаются его дочки и спросил, как поживает Бобби. Джек сказал ему, что он все это время следил за сыном, и что Бобби в порядке. Было ясно, что, несмотря на свой несчастливый брак, Джек любил своего сына и сейчас сожалел, что недостаточно времени проводил с ним. Они оба сожалели, что их жизнь сложилась именно так, но скоро все будет кончено.
"Он хороший мальчик" сказал Джек, когда они сидели на диване. Оба думали разместиться на улице около трейлера, но с виду это бы выглядело, как будто Эннис разговаривал сам с собой, и ему не нужно такое внимание. "Лурин сделала для него все возможное, но быть матерью не её, понимаешь? У нее вся голова забита бизнесом ее папаши и всё".
Эннис кивнул. "Тем не менее, у него был ты, приятель".
"Не так уж и много. После того ... как ты отправил меня домой я начал напиваться до чертиков. Я был так сильно расстроен, что просто сил и желания не было побыть с Бобби. А сейчас осознал, что из меня был никудышный отец, и уже слишком поздно что-либо исправлять".
Эннис обнял Джека, пытаясь утешить его, как вдруг раздался стук в дверь. Они обменялись взглядами, и Эннис встал посмотреть, кто бы это мог быть. За дверью стоял курьер с большой картонной коробкой.
"Эннис Дел Мар"? спросил он, и Эннис кивнул. "Вам посылка из Лайтинг Флэт. Женщина, которая отправила ее, сказала, что это очень важно, и что она ни в коем случае не должна разбиться, так что ..." Эннис поблагодарил его и взял коробку; уши Джека, было, оживились при упоминании Лайтинг Флэт, и теперь он парил рядом с кухонным столом, куда Эннис положил коробку.
"И, что это ...?" Хотя судя по его ощущениям не сложно было догадаться, что там находилось.
Эннис открыл ее и достал оттуда урну с письмом. "Джек ... это ...?"
"Ага" ответил Джек, чувствуя странною тягу к урне. "Это мой прах. Моя мама ...она прислала эту урну".
Эннис взял письмо и открыл его; Джек наклонился через плечо так, чтобы они могли читать его вместе.
Эннис,
Я знаю, что было между тобой и моим сыном, все в порядке. Я только хотела, чтобы он был счастлив, и я уверена, что ты сделал его таким, когда вы встретились в горах. Мама всегда знает, и я знала, что он чувствовал по отношению к тебе.
Несколько дней назад вдова Джека прислала нам остальную часть его праха из Техаса. Его отец тебе как-то сказал, что ту часть, которая у нас была, он похоронит на семейном кладбище, но этого не произошло. Я знала, что ты хотел рассеять прах на Горбатой горе, поэтому, когда его папа был занят на поле, я купила такую же урну и положила немного грязи туда, спрятав прах Джека. В конечном итоге, его отец похоронил новую урну, а с прахом Джека я отослала тебе.
Я знаю, ты любил моего мальчика, поэтому я прошу тебя сделать то, что собирался и рассеять его, где он хотел. Я надеялась, что вы будете вместе, потому что это сделало бы Джека счастливым, но, возможно, вы оба будете вместе в один прекрасный день, так или иначе. Пути господни неисповедимы, в конце концов. Желаю удачи тебе, Эннис.
С любовью,
Роза Твист
Они уставились на письмо, вникая в каждое слово "У тебя очень хорошая мама, Джек" Заметил Эннис, радуясь этому факту, что самый родной человек для Джека не осуждала их связь.
"И не говори" он согласился. "Она у меня особенная". Затем они посмотрели на урну. "Значит весь мой прах здесь, включай и тот, который был у Лурин. Как ты думаешь, зачем она его прислала?
"Не знаю, но ... я рад, что она это сделала. Я тут кое-что задумал, и вряд ли это бы сработало без второй половины".
"Что именно?"
Эннис повернулся к нему лицом, взяв его ладони в свои. "Джек ... я хочу, чтобы мы всегда были вместе, и ты это знаешь. Когда я умру, то, что будет с моим телом? Я не хочу быть похороненным, зная, что твой прах развеян. Мне кажется это неправильным. Так что я думал... я хочу, чтобы меня кремировали и развеяли мой прах над Горбатой вместе с твоим".
Губы Джека дрогнули, и он посмотрел вниз, не зная, как реагировать на такой трогательный жест. "Эннис ... я не знаю, что сказать. Я думаю, это отличная идея".
"И еще…те рубашки... я хочу, чтобы они были с нами. Они могли бы быть тоже сожжены, а затем добавятся к нашей общей урне".
Джек улыбнулся и поцеловал его, чувствуя себя еще более влюбленным, чем когда-либо. "Просто замечательно. Но кто это сделает? Ни один священник не согласится это сделать для таких парней, как мы".
"Я думал попросить об этом Младшую. Она самая умная девушка, которую я знаю ... иногда она на меня так смотрит, будто хочет поговорить со мной о чем-то важном. Я думаю, что так или иначе, она знала, почему у меня не сложилось с ее мамой и Кэсси. Она знала, что я любил кого-то, но не могу быть с ним, так что ... если я все скажу ей, я знаю, что она сделает это для нас".
Джек обхватил его щеки. "Я думаю, что это лучшая идея, которую я когда-либо слышал, Эннис. Делай, так как считаешь нужным. У тебя все получится, ковбой". Они сели вместе на диван, все еще держась за руки. "Знаю, что все это очень странно, но ... я рад, что мы снова вместе".
"Я тоже" Эннис ответил, чувствуя холодные губы Джека на своих. Хоть этот холод и доставлял ему небольшой дискомфорт, но ему, действительно, нравилось проявлять свою нежность любимому человеку. Джек может быть и мертв, но сейчас он здесь, рядом с ним, и это все, что имело значение. Совсем скоро они уйдут, и вместе с ними все проблемы и заботы.