ID работы: 11353637

My Master Gabriel. The Best Gift Ever

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
251
переводчик
lovecz бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
225 страниц, 33 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
251 Нравится 137 Отзывы 87 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
Примечания:
На следующий день хозяин наконец возвращается на работу, и Эрик чувствует странное облегчение после того, как провёл последнюю неделю на диване под постоянным наблюдением. Он направляется прямо в сад, спрятав блокнот под рубашку, чтобы насладиться тишиной. Только его уши тут же атакует раздражающий рёв какой-то газонокосилки. Идя на звук, он находит Джерри у живой изгороди, который пытается срезать густые кусты тяжёлой на вид косилкой. Эрик некоторое время наблюдает за ним: мальчик неуклюже машет инструментом, тщетно пытаясь достать до верхних частей, так как у него не хватает сил поднять кусторез. — Ладно, давай сюда, — вздыхает Эрик. Даже будучи слабым после гриппа, он уверен, что его мышцы, заработанные с таким трудом за четыре года работы на заводе, не исчезли так быстро. — Что? Нет! — Джерри выключает резак и прячет его за спину, глядя на Эрика так, словно у него выросла вторая голова. — Все в порядке, хозяина нет дома. На этот раз я не буду пачкаться, он не узнает. — Эрик, пожалуйста, — умоляет Джерри, его глаза расширены от страха. — Ты знаешь, что я не могу позволить тебе помочь. На кону стоит и моя задница, понимаешь? — Ты прав, — сразу сдулся Эрик. — Мне жаль. Это была глупая идея, — бормочет. Меньше всего он хочет, чтобы у Джерри были неприятности. — Спасибо, — вздыхает Джерри, его плечи расслабляются. — И, кроме того, — понижает он голос. — Госпожа дома. — Она? — спрашивает Эрик, бросая взгляд в сторону дома. — А разве у неё нет работы? — Она художница. У неё целая студия в доме, — отвечает Джерри, поворачиваясь к заросшему кусту. — Правда? — Эрик оживляется. — Это довольно круто. — Нет, на самом деле нет. Поверь мне, — Джерри гримасничает, и любопытство Эрика только усиливается. Прежде чем он успевает задать ещё какие-либо вопросы, Джерри снова включает кусторез — явный знак того, что разговор окончен. Эрик надувается, засовывает руки в карманы и шагает обратно в дом. Некоторое время он рисует, но обнаруживает, что это не так весело, когда он закрыт в скучной, стерильной спальне, поэтому прячет блокнот на место и ложится на кровать. Несколько часов спустя жужжание резака все ещё продолжается, и Эрик высовывается из окна. Жарко, как и всегда здесь, солнце почти достигло своего пика. Джерри уже почти закончил, осталось только половина изгороди с торчащими сучьями, и Эрик даже со своего места видит, как он раскраснелся. Неудивительно, ведь на нем длинные штаны и длинные рукава. Это наводит Эрика на мысль, и он тихо сбегает по лестнице, его босые ноги едва слышно ступают по прохладному мрамору. Ему повезло: на кухне никого нет, и он быстро набивает карманы и направляется в сад. — Тебе нужно отдохнуть, — решительно говорит Эрик и берет Джерри за руку, чтобы увести его. Мальчик едва успевает выключить и положить резак, прежде чем его затаскивают вглубь сада, в угол, закрытый от посторонних глаз густыми высокими цветочными кустами. Это не худшее место для укрытия обнаружил Эрик, хотя их все равно было бы видно из одной части дома. — Что ты делаешь? — спросил Джерри, нахмурившись. Он делает шаг назад от Эрика, пока его спина не упирается в стену позади него, и невозможно отрицать страх в его глазах, когда он оглядывается вокруг себя, понимая, что Эрик перекрывает ему единственный выход. Желудок Эрика виновато сжимается, и он быстро достаёт из карманов две банки содовой и садится на траву. — Я просто подумал, что тебе не помешает немного освежиться, — улыбается он, предлагая один стакан Джерри. Джерри дышит через нос, испытывая одновременно облегчение и раздражение. — Нам нельзя пить газировку, — шепчет он, с ужасом глядя на предложенную банку. — К черту, — пожимает плечами Эрик. — Ты думаешь, они считают каждую банку? — Наверное, да! — Да ладно! Я скажу, что выпил обе, если до этого дойдёт, обещаю. Я был так слаб после гриппа, что мне захотелось сладкого, — Эрик делает своё лучшее невинное лицо и щенячьи глазки, а Джерри хихикает. Наконец, он берет банку и садится рядом с Эриком, обняв колени и прижав их к груди. — Ты хороший, — говорит он, делая глоток. — Хотя мне кажется, что ты плохо на меня влияешь. Эрик фыркает. — Ерунда. И вообще, у тебя бы мог случиться тепловой удар, если бы ты продолжал работать на солнце. — Это не так уж плохо. К этому привыкаешь. — Разве ты не с севера? Выглядишь так. Светлая кожа Джерри, светлые, почти белые волосы и голубые глаза определенно намекали на северное происхождение. — Может быть, моя мать была, — грустно улыбается Джерри. — Я не знаю. Но я родился где-то здесь. Настроение, кажется, меняется, Джерри внезапно погружается в размышления, водя пальцем по конденсату на банке. Никогда не стоит спрашивать раба о его родителях. Большинство рождаются рабами, разлучённые с матерями в раннем возрасте. Боль никогда не проходит. — Вот бы у меня была хотя бы резинка, — говорит Эрик в попытке сменить тему, поднимая свои длинные волосы, тёплые и тяжёлые, с потной шеи. — О, а у меня есть, — облегчённо вздыхает Джерри и быстро убегает в оранжерею. Он возвращается с целым мешком маленьких уродливых коричневых лент. Эрик сразу же понимает, что они будут рвать его волосы, но все равно благодарно улыбается Джерри. — Можно? — спрашивает Джерри, жестом показывая на волосы Эрика, и тот пожимает плечами. Джерри становится на колени позади него и начинает заплетать небольшие пряди волос в косы, соединяя их сзади, создавая что-то вроде сложной причёски. Но это приятно: снимается часть нагрузки с шеи, а пальцы Джерри ловкие и нежные. Эрик не может удержаться от вздоха и наклоняется навстречу прикосновениям. Это отличается от того, когда хозяин проводит пальцами по волосам Эрика; с ним это собственничество и притязания, и никогда бесплатно — за одобрение и нежные прикосновения хозяина всегда приходится платить. С Джерри это более невинно, как разделить украденный момент единения с другом. Дверь в сад распахивается, и тут же раздаётся пронзительный голос хозяйки: «Джерри!». Мальчик вздрагивает и быстро встаёт, лишь слегка извиняющееся улыбнувшись Эрику, прежде чем убежать. Тот наблюдает за ними из своего укрытия, Джерри покорно кланяется, а хозяйка лает какие-то приказы, которые Эрик не может расслышать. Затем она поворачивается, и Джерри следует за ней внутрь. Эрик задерживается ещё немного, допивает содовую Джерри, не желая, чтобы она пропала зря, а затем неохотно возвращается в дом, чтобы избавиться от улик.

--°°--

Раздаётся тихий стук в дверь, и Габриэль закрывает ноутбук, ухмыляясь. Сегодня он смог вернуться домой раньше, по пути заехав в торговый центр, и ему не терпится немного поиграть с Эриком, раз уж он наконец-то снова здоров. — Входи, — зовёт он и смотрит, как Эрик нерешительно входит, останавливается в двух шагах от двери, сцепив руки за спиной. — Вы звали меня, хозяин? — бормочет он, переминаясь с ноги на ногу. Габриэль на мгновение окидывает мальчика взглядом. О, он уже выглядит намного лучше, чем когда его привезли. Длинные золотистые светлые волосы сияют здоровьем, и Габриэль с удивлением замечает, что они заплетены в косу. Но это ему очень идёт, больше открывает его красивое лицо. Он все ещё слишком худой, но бледный, нездоровый оттенок его кожи исчез. Опираясь на локти, Габриэль приглашает его подойти ближе, пока он не оказывается прямо перед огромным столом, босые пальцы утопают в плюшевом ковре. — Разденься, — мягко говорит он, и Эрик заметно напрягается. И все же, после некоторого колебания, его руки берутся за подол простой черной футболки, и он снимает её. Затем вылезает из брюк и отбрасывает их в сторону. Габриэль укоризненно поднимает брови, и Эрику требуется мгновение, чтобы понять намёк. Однако он понимает, и быстро складывает одежду в аккуратную стопку с едва подавляемым раздражением. Закончив, он стоит прямо, совершенно голый, а руки дёргаются по бокам, вероятно, в желании прикрыться. К удовлетворению Габриэля, тот сопротивляется этому желанию. Наконец он встаёт, обходит стол и кладёт руки на стройные бедра мальчика. — Ты выглядишь великолепно, — хмыкает, и брови Эрика сходятся вместе. Бедняга все ещё не привык к комплиментам. Его щеки приобретают красивый розовый оттенок, и он снова опускает взгляд. Подложив палец под подбородок, Габриэль приподнимает его лицо, чтобы заглянуть в поразительно голубые глаза. — Ты сногсшибателен. Мой прекрасный мальчик, — мурлычет Габриэль, проводя большим пальцем по щеке мальчика, пока тот нервно ёрзает под пристальным взглядом. Когда он отступает назад, то слышит, как мальчик облегчённо выдыхает, и Габриэль улыбается про себя. — У меня есть кое-что для тебя, — усмехается он, доставая из верхнего ящика маленькую коробочку. — Открой её, — приказывает, когда Эрик осторожно берет её из его рук, с тревогой разглядывая золотой логотип на коробке. О, так он узнал магазин. Когда тот наконец поднимает крышку, лицо сморщивается, а Габриэль усмехается. Эрик достаёт роскошные черные трусики с замысловатым кружевом спереди и протягивает их так, словно они собираются его укусить. — Черта с два я это надену, — ворчит он и бросает быстрый гневный взгляд на Габриэля. — Хозяин, — добавляет он неохотно. О, Габриэль обожает этот огонь в нём. От этого становится ещё веселее. — О, прошу прощения, — Габриэль насмешливо поднимает брови. — Это не в твоём вкусе? Тогда, наверное, мне придётся найти что-то более подходящее. Снова потянувшись к ящику, он достаёт ещё одну коробку. На этот раз открывает её сам и достаёт ярко-красные кружевные стринги. Эрик бледнеет и отшатывается от оскорбительного предмета одежды. — Я надену черные, Господин, — быстро говорит он, и Габриэль усмехается над его внезапным рвением. — О, но уже слишком поздно для этого. Теперь надень это, — говорит он, его голос твёрд. — Господин, — умоляет Эрик, глядя на него своими щенячьими глазами, и Габриэль прислоняется к столу, скрестив руки на груди. Он уже должен знать, что это на него не действует. — У тебя есть время, пока я не досчитаю до трех, — обманчиво мягко говорит Габриэль. — А потом я отхлещу твою задницу докрасна, и ты все равно наденешь стринги. Один… Эрик сжимает руки в кулаки по бокам, сердито пыхтя, и не делает ни малейшего движения, чтобы взять красные трусики, висящие на пальце вытянутой руки Габриэля. — Два, — медленно отсчитывает Габриэль, и на лице Эрика мелькает нерешительность. — Три… — Черт, — ругается Эрик себе под нос, проигрывая в борьбе с самим собой, и быстро проскальзывает в нижнее белье. — Вот это хороший мальчик, — голодно ухмыляется Габриэль, не обращая внимания на кислое выражение лица Эрика. — Посмотри на себя. Такой хорошенький, — напевает он, наклоняясь ближе, проводя рукой по гладкому материалу, разминая идеальную круглую попку раба. Эрик изумлённо вскрикивает, когда Габриэль просовывает руку под него и гладит его член. Прошло много времени с тех пор, как он в последний раз давал мальчику кончить, и это видно по тому, как быстро он реагирует, мгновенно наливаясь в руке Габриэля. Собирая предэкулят в качестве смазки, он гладит его до полной твёрдости, наслаждаясь тем, как рот Эрика приоткрывается, а глаза затуманиваются от возбуждения. — Господин, — скулит он через некоторое время, и Габриэль отпускает его, делая шаг назад. Эрик ворчит от разочарования, задыхаясь. — Вот это тебе к лицу, — хвалит Габриэль, любуясь стоящим перед ним рабом: лицо раскраснелось от возбуждения, твёрдый член упирается в прозрачные кружева, он выглядит по-настоящему развратным. — Прекрасно. Габриэль дразняще проводит пальцем вверх и вниз по стволу Эрика, заставляя его извиваться и бесполезно двигаться. Он осыпает поцелуями его шею, шепча мальчику на ухо: — А теперь будь лапочкой и принеси мне пиво с кухни, ладно? Глаза Эрика комично расширяются, когда он заикается. — Типа… сейчас? — Да, сейчас, — мрачно отвечает Габриэль, и Эрик сглатывает. — Хозяин, — пытается он, но что-то на лице Габриэля говорит ему, что спорить бесполезно. Он выскальзывает из комнаты, и Габриэль не может удержаться от смеха, когда слышит, как он бежит по коридору. Возможно, он надеется избежать кого-либо, действуя как можно быстрее, но в это время дня на кухне кипит работа по приготовлению ужина. Конечно, Эрик возвращается через две минуты, запыхавшийся и красный, но с холодной банкой пива в руках. — Хороший мальчик, — улыбается Габриэль, и Эрик краснеет ещё больше, глядя на Габриэля со смесью неуверенности и надежды. — Отсоси мне, — приказывает он, и на этот раз Эрик не колеблется. Он грациозно опускается на колени и расстёгивает брюки Габриэля своими длинными, тонкими пальцами. Габриэль уже твёрдый, и когда Эрик берет его в рот, он стонет от сладостного, чувственного удовольствия. Некоторое время позволяет ему двигаться в своём темпе, наслаждаясь горячей влажностью рта, но затем запускает обе руки в волосы, не заботясь о том, что испортит его сложную причёску, и начинает трахать его рот. Эрик не сопротивляется, расслабляет рот, и вскоре Габриэль кончает ему в горло, удерживая, пока он не проглотит последнюю каплю. Вытерев рот тыльной стороной ладони, Эрик садится на корточки, задыхаясь. Его глаза широко раскрыты, а член все ещё невероятно твёрдый за красными кружевами. — Ты был очень хорош для меня сегодня. Думаю, ты заслуживаешь небольшой награды, не так ли? Вставай. Эрик встаёт на шаткие ноги, и Габриэль направляет его, чтобы он склонил голову на его плечо, пока сам он тянется вниз и снова берет его член в руку. Он движется быстро и решительно, желая не раздразнить, а усилить возбуждение. — Когда захочешь, милый, — шепчет Габриэль, и мгновение спустя Эрик кончает с придушенным криком, проливая своё семя на новые стринги и руку Габриэля. — Почисти это, — Габриэль подносит руку к губам Эрика, тот стонет и отстраняется. Но мужчина не собирается останавливаться, крепко хватает Эрика за волосы и удерживает на месте, пока тот не вылижет все дочиста. — Хорошо, — гладит он его по голове и нежно целует в лоб. Чувствуя приятное удовлетворение, он откидывается в кожаном кресле и наконец делает глоток пива. — Иди сюда, — указывает он на место на полу рядом с собой. Эрик, который все ещё стоит посреди комнаты в своих испачканных трусах, выглядя потерянным и ошеломлённым, кажется, достаточно благодарен за приказ. — Могу я теперь снять их? — спрашивает он, обходя стол и морщась. — Нет, — качает головой Габриэль и усмехается, глядя на то, как гримасничает Эрик. Он по-прежнему легко опускается на колени и утыкается лицом в бедро Габриэля, прижимаясь к нему. Габриэль снова открывает ноутбук, доставая отчёт, который ему нужно просмотреть, а другой рукой ласково гладит Эрика по волосам, слегка царапая по коже, заставляя того дрожать от удовольствия. — Мой идеальный мальчик, — благодарно бормочет он, вызывая довольный вздох раба.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.