ID работы: 11353637

My Master Gabriel. The Best Gift Ever

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
251
переводчик
lovecz бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
225 страниц, 33 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
251 Нравится 137 Отзывы 87 В сборник Скачать

Глава 25

Настройки текста
Примечания:
Эрик просыпается дезориентированный и чувствующий себя так, словно его сбил грузовик. Он щурится вокруг себя, его дыхание сбивается, когда он не узнает кровать или комнату. Головная боль тоже не помогает, и ему, вероятно, требуется слишком много времени, чтобы вспомнить, где он находится. Ах да. Комната Джерри. Воспоминания — или их отсутствие — о конце вечера, о том, как он держался за Джерри, чтобы удержаться на ногах, когда они, спотыкаясь, шли к кровати, нахлынули на него, и он спрятал лицо в ладонях, застонав. Чёрт, это так неловко. Не обращая внимания на тошноту и голову, которая, кажется, в любой момент расколется на две части, он заставляет себя сесть. Только тогда он замечает стакан воды и маленькую белую таблетку на тумбочке и задорно улыбается. Он берёт её, благодарный, и выпивает до дна весь стакан. Это немного помогает справиться с ощущением пепельницы во рту. Без окон трудно определить, который час, но Джерри ушёл, его постель идеально заправлена, и Эрик выходит на улицу. В комнате отдыха всё чисто, как будто там никогда не происходило ничего необычного, и Эрик чувствует укол стыда. Он должен был помочь с уборкой. Он прислушивается у двери, пока не убеждается, что коридор чист, и быстро выскальзывает из комнаты рабов. Меньше всего он хочет, чтобы госпожа донесла на него, что он провёл ночь внизу. Бесцельно переходя из комнаты в комнату, он находит остальных на кухне. Они все там, бешено работают. Это такое странное зрелище — видеть, как Деннис и Джерри помогают готовить еду, и Эрик замирает, вдыхая тревожную тишину. — Доброе утро, — неуверенно говорит он, переводя взгляд на часы на стене. Чёрт, уже почти одиннадцать. Они злятся на него за то, что он так долго спал? Он не замечает напряжения в плечах Джерри или хмурой линии между бровями Денниса. — Доброе утро, соня. Как ты себя чувствуешь? —дразняще спрашивает Трейси. Деннис тихонько фыркает, а Джерри весело улыбается ему через плечо. Однако все, похоже, в хорошем расположении духа, и Эрик немного расслабляется. — Отлично, лучше не бывает, — усмехается Эрик, а затем хмурится в замешательстве, глядя на всю эту еду, — повсюду расставлены тарелки с различными закусками и пальчиковой едой, — на прилавках и на столе почти нет свободного места. — Что происходит? — Хозяйка принимает гостей, — отвечает Джерри после некоторого молчания. — О, — говорит Эрик, сразу вспомнив слова Джерри о «диких вечеринках» хозяйки. — Да, конечно, — насмехается Трейси, ничуть не замедляя свою яростную рубку. — Хозяин не одобряет, когда она устраивает вечеринки здесь, в особняке. Само собой разумеется, что мы не должны говорить об этом господину. Теперь настала очередь Эрика ехидничать, его сердце заколотилось в гневе. Он не хочет хранить секреты хозяйки. Ему наплевать, если у неё будут неприятности с господином. Только он не настолько глуп, чтобы не знать, на ком она собирается выместить своё недовольство. — Я... От меня будут требовать, чтобы я их обслуживал? — Эрик решается спросить, и Деннис бросает на него сочувственный взгляд, от которого у него замирает сердце. — Скорее всего, да. — Они кучка громких, несносных идиотов, все они, — шипит Джерри сквозь зубы с неожиданной ненавистью в голосе. — Джерри! — Деннис сурово отчитывает его, неодобрительно хмурясь. — Как бы то ни было, хозяйка ожидает только совершенства, а у нас есть около трёх часов до прибытия гостей. — Скажи мне, как помочь, — требует Эрик, расправляя плечи. Все поворачиваются к Деннису, который колеблется, раздумывая. Эрик знает, что у него есть приказ хозяина не позволять Эрику выполнять любую ручную работу по дому, но, конечно, это исключение. — Хорошо, — вздыхает он. — Пойди к шкафу наверху, в самый конец коридора, и принеси изысканные тарелки. Остаток дня проходит в вихре приготовлений. Эрик едва успевает перекусить несколькими кусочками обеда, но он и так не слишком голоден, как бы ни нервничал. По крайней мере, обезболивающее сделало своё дело, и головная боль Эрика уменьшилась до терпимого тупого пульсирования. Слишком скоро звук шин по гравию возвещает о прибытии первых гостей, и Эрик присоединяется к Джерри рядом с ним. Они оба одеты в простые черные рубашки и черные брюки, стоят у стены и ждут. — Просто следуй моим указаниям, — шепчет Джерри. — Если ты не уверен, что делать, смотри на меня, я тебе помогу. Эрик кивает, не чувствуя ни малейшего успокоения. Он делает глубокий вдох, пытаясь успокоить своё колотящееся сердце. Черт, ему нужно сосредоточиться. Чем больше он нервничает, тем больше вероятность того, что он облажается и прольёт суп на колени хозяйки или что-то в этом роде. Он хмыкнул про себя. Возможно, выражение лица госпожи даже будет стоить той порки, которую он наверняка получит. Не удержавшись, Эрик бросает несколько взглядов на вошедших. Все они молоды, как и госпожа, громко смеются и обнимаются, когда входят. Все они примерно ровесники Эрика, и он не может не почувствовать приступ горькой, тёмной зависти, внезапно возненавидев их и их раздражающий звонкий смех. А они даже не понимают, как им живётся хорошо, не так ли? Ошейник на его шее кажется тяжелее, чем обычно, и он тянется к нему. Рядом с ним Джерри едва заметно подталкивает его под рёбра, бросая на него умоляющий взгляд, и он снова быстро опускает глаза. Сначала они устраиваются в саду. Если Эрик опасался, что госпожа превратит его жизнь в ад, что ей явно нравится делать, то он сильно ошибался. Она совершенно не обращает на него внимания, пока он наливает напитки, приносит закуски и убирает грязную посуду. Остальные в основном тоже игнорируют его. Он ловит несколько любопытных или более или менее заметных косых взглядов, но в остальном он остаётся невидимкой. Вскоре Эрик осознает, насколько скучно прислуживать. Он не может позволить своим мыслям блуждать, так как ему нужно быть начеку, следить за пустыми тарелками и стаканами, которые нужно наполнить. К тому времени, как они переходят в столовую, у него начинают болеть ноги и спина. Когда начинают подавать ужин, Эрик безмерно благодарен Джерри, который точно знает, кому что подавать в первую очередь, и Эрик просто следует его невербальным указаниям, как может. Им удаётся пережить ужин без каких-либо серьёзных инцидентов. По мере того, как вечер продолжается, все становятся громче и шумнее с каждой опустошённой бутылкой. Вскоре наступает хаос, и Эрик чувствует, как кто-то несколько раз лапает его, когда он пробирается сквозь толпу. Это просто лёгкое движение руки или сжатие его задницы, но он стискивает зубы и терпит. В какой-то момент он слышит громкое хихиканье с другого конца комнаты и видит Джерри, который стоит на коленях и вытирает пролитый напиток. Когда он заканчивает и собирает все свои принадлежности, парень медленно опрокидывает свой стакан, проливая напиток на пол, что приводит к очередному приступу громкого хихиканья со стороны стоящих рядом девушек. К его чести, Джерри не теряет ни секунды и снова начинает протирать пол, и вскоре придуркам это надоедает, и они уходят. Эрик все ещё чувствует, как кровь стучит в ушах от гнева, но заставляет себя уйти. К тому времени, как первые гости начинают уходить, Эрик вымотан и морально, и физически. В итоге остаются только хозяйка с двумя девушками, парень её возраста и один парень постарше, одетый во все чёрное. Он похож на искусствоведа или что-то вроде того, в своей чёрной водолазке и с чувством собственной важности. Может быть, так оно и есть, а может быть, это один из учителей хозяйки. Где-то после полуночи госпожа отпускает Трейси и Денниса, и остаются только они с Джерри. Эрик не прочь немного посидеть, но их, конечно, заставляют стоять у стены, готовых в любой момент начать действовать, если кому-то понадобится подлить в бокал. Потому что, очевидно, было бы уже слишком, если бы они попробовали наливать себе напитки сами. По крайней мере, теперь, когда компания стала меньше, больше нет криков и громкой музыки. Они сплетничают о своих коллегах и вступают в жаркий спор о каком-то художнике, который Эрик сначала находит интересным, но вскоре бросает попытки следить за разговором. Небо начинает сереть у горизонта к тому времени, когда хозяйка потягивается и зевает. Эрик позволяет себе маленькую искорку надежды, когда все они следуют ее примеру и начинают вставать. Он не хочет ничего, кроме как рухнуть в постель прямо сейчас. — Надеюсь, ты не против, если я останусь на ночь, — говорит парень в водолазке. — Кажется, я немного перебрал, чтобы сесть за руль. — Конечно, Майкл, — кивает хозяйка несколько слишком восторженно. — Множество комнат для гостей на выбор. Для всех вас, — машет рукой хозяйка. — Должен признаться, я бы не возражал, чтобы он остался со мной на ночь, — полушутя произносит он, и Эрик застывает на месте. Он не поднимает глаз, но чувствует, как мужчина смотрит на него. — Я тебя не виню, — хихикает хозяйка. — Хотя, должна сказать, мой брат жуткий собственник, — извиняется она, и Эрику хочется закатить глаза. Её это не отпугнуло. — Какая жалость, — тянет он, но не собирается уходить, явно не желая пока сдаваться. — А что тогда насчёт того малыша? Кровь Эрика холодеет. Он смотрит на Джерри, который застыл на месте, на его лице выражение едва сдерживаемой паники. Наступает минута молчания, которая, кажется, тянется вечно, прежде чем хозяйка улыбается. — Будь моим гостем. Эрик выпрямляется и встревоженно смотрит на хозяйку. Он открывает рот, готовый протестовать, но слова застревают у него в горле под её убийственным взглядом. Застыв на месте с грязным стаканом в руке, он беспомощно смотрит, как мужчина хватает Джерри за шею и вместе они выходят из комнаты. — Приберитесь здесь! — пренебрежительно приказывает хозяйка, прежде чем она и остальные её друзья уходят. Он долго стоит на месте, его сердце колотится, а желудок сводит, прежде чем он, наконец, заставляет себя двигаться. Совершенно на автопилоте он начинает приводить комнату в первоначальный, опрятный вид, избавляясь от любых свидетельств того, что здесь проходила вечеринка, в то время как его мысли бегут как сумасшедшие. Ему нужно разбудить Денниса, это неправильно! Он проходит почти половину пути до помещения для рабов, прежде чем останавливается, чтобы подумать. И что именно сделает Деннис? Пойдёт наверх и потребует отпустить Джерри? Позвонит хозяину? В… Эрик проверяет часы — пять утра? А хозяин вообще будет возражать? Этот вопрос словно ведро ледяной воды, вылитое ему на голову. Ему хочется верить, что да, но трудно удержать эту мысль. Нет, Джерри, может быть, и не его любимец, как Эрик, но, конечно, он бы не одобрил, не так ли? Мучимый нерешительностью, он идёт в комнату Джерри. Все мысли о сне забыты, он беспокойно шагает по маленькой комнате, грызёт ногти, портя свой идеальный маникюр. Чёрт. Только минут через тридцать он слышит мягкие шаги Джерри по лестнице. Ох, слава богу. Он ждёт у двери, но Джерри не идёт в спальню. Вместо этого он исчезает в общей ванной комнате в конце коридора. Следом раздаётся шум душа, и сердце Эрика замирает, он слишком хорошо знает, почему именно это было первым, что он сделал. Эрик садится на кровать и ждёт. Проходит совсем немного времени, и Джерри возвращается, переодевшись в свои любимые свободные брюки и рубашку с длинными рукавами. Увидев Эрика, он замирает, а затем устало качает головой. — Почему ты не спишь? — хмыкает он. — Почему, чёрт возьми, ты об этом думаешь? Я так волновался! — Я в порядке, — бормочет Джерри, не глядя на него. Он присоединяется к нему на кровати, вжимаясь в угол и обнимая колени, упорно избегая взгляда Эрика. — Ты не в порядке, — протестует Эрик, не в силах сдержать голос. — Ничего из этого не в порядке! Она не может просто… сделать это. Я рассказываю хозяину, — решает Эрик, его голос твёрд. Это, по крайней мере, вызывает реакцию Джерри. Он разворачивается, падает на колени и хватает Эрика за руку, как будто хочет физически остановить его. Он смотрит на него широкими, испуганными глазами, бешено тряся головой. — Ты не можешь этого сделать! Эрик, пожалуйста, ты не можешь! Хозяин так разозлится! — Ну, он и должен. На неё! — Ты не понимаешь, она… она собирается избавиться от меня, — его глаза наполняются слезами, и Эрик вздыхает, притягивая его к себе, чтобы обнять. Джерри придвигается ближе, зарывается лицом в рубашку Эрика, издавая влажный всхлип. — Мастер не позволит ей, — пытается успокоить его Эрик, хотя это звучит неубедительно даже для его собственных ушей. — Она найдёт способ. Она ненавидит меня, потому что хозяин не позволил ей избавиться от меня. И... и если у неё будут проблемы с хозяином из-за меня, она убедит его, а если не сможет… тогда она просто превратит мою жизнь в ад. Эрик поглаживает его волосы, подыскивая слова, которые убедили бы в обратном. Он разочарованно замирает. Джерри отстраняется, вытирая глаза. — Это… послушай, это не так уж важно. Эрик хмыкает, а Джерри умоляюще смотрит на него. — Я в порядке, ничего не случилось. Не то чтобы он… он не… трахал меня, или что-то в этом роде, — заикается он, становясь ярко-красным. — Правда? — Эрик хмурится, не убеждённый. — Нет, он просто… не смог сделать его твёрдым. Я думаю, он был слишком пьян. Он заставил меня отсасывать ему двадцать минут, а потом назвал меня «бесполезной шлюхой» и выгнал, — пожимает плечами Джерри, возвращаясь к своим рукавам. — Козёл, — ворчит Эрик, все ещё настолько злой, что готов закричать. Он не хочет, чтобы хозяйке все сошло с рук, но с рациональной точки зрения, он не видит ничего хорошего в том, чтобы рассказать всё господину. — И не факт, что это случится снова, — быстро продолжает Джерри, видя его колебания. — Хозяин почти никогда не отлучается. Желудок Эрика болезненно скручивается, и он стонет. — Мне так жаль, — тихо говорит он. Чёрт. Это его вина, не так ли? Это из-за него мастеру пришлось ехать на эту дурацкую конференцию. — Пожалуйста, просто... пообещай, что не скажешь? — Джерри умоляет, обращая свои красноватые глаза на Эрика, и тот неохотно кивает. — Спасибо, — бормочет Джерри. — Мы можем просто поспать? Я устал. Эрик собирается встать и проскользнуть к своей кровати в другом конце комнаты, но Джерри обхватывает его запястье своими тонкими пальцами, чтобы остановить его. — Я... я имею в виду, ты не… все в порядке, если ты… Эрик прерывает его заикание, проскальзывая под покрывало и приглашающе раскрывая объятия. Джерри прижимается к его груди, и он накидывает одеяло на них обоих. На маленькой кровати тесновато, но Джерри чувствует себя в его объятиях идеально, и Эрик почти сразу же засыпает, усталость побеждает суматоху в его голове.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.