ID работы: 11353979

damn Neil

Слэш
PG-13
Завершён
1499
автор
Размер:
45 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1499 Нравится 94 Отзывы 533 В сборник Скачать

Tesoro

Настройки текста
Примечания:
Это случилось в один из обычных дней, которые для Нила имели свою особенную ценность в виду спокойствия. Он очень ценил моменты, когда мог просто чувствовать умиротворённость течения времени. Это не надоедало даже спустя значительное количество времени окончания бегства. Нил — насколько это было возможно — удобно устроился на диване: его голова лежала на груди Эндрю, а рука очерчивала неясные узоры от ключиц до плеч и обратно. Нила всë устраивало. И, судя по размеренному дыханию Миньярда, тот тоже не возражал. Блаженная тишина, которая окутывала всю гостиную, развеялась под мягким шëпотом Эндрю:  — il mio tesoro. Пальцы Нила замерли в сантиметре от чужой кожи, а сам он в замешательстве посмотрел в лицо Эндрю. Ему пришлось приподнять голову, чтобы воочию увидеть расслабленное, но безразличное лицо Эндрю, который сказал… а что он, собственно, сказал?  — Что ты сказал? — тихо спросил Нил. Эндрю усмехнулся — немного самодовольно, но Нил видел в изгибе его губ мягкость, которую хотелось сцеловывать.  — Ты слышал. Конечно, уж на слух-то Нил никогда не жаловался. Но, чëрт, на каком языке вообще говорит Эндрю?  — Да, но-  — И в чëм проблема? Нил вздохнул и безнадежно уткнулся носом в изгиб шеи Эндрю, намереваясь совершить маленькую месть так, как умел только он. Опалив кожу горячим дыханием, Нил наклонился и оставил нежный поцелуй, с удовольствием замечая, как руки Эндрю покрылись мурашками. Нил пошëл дальше — и проложил дорожку поцелуев от нижней линии челюсти прямо до ключицы. Эндрю порывисто вздохнул. Нил ткнулся носом в скулу, как глупый котëнок, чтобы ещë немного распалить Миньярда.  — Так, что там со значением слова? — прошептал Нил. Он не отказал себе в удовольствии и приподнял голову, отстранившись от чужой щеки, чтобы посмотреть на лицо Эндрю. До сих пор это самая красивая картина, которую Нил только видел — едва заметный румянец на бледных щеках, тяжëлый взгляд расширенных зрачков и вздымающаяся из-за сбившегося дыхания грудь. Нил, не получив ответа, наклонился ближе, чтобы обдать желанные губы своим дыханием.  — Эта игра может продолжаться долго, — выдохнул он.  — Caro, — ответил ему Эндрю, — mi stai facendo impazzire. (*дорогой, ты сводишь меня с ума) Нил чуть не задохнулся от прилива чувств и нотки возмущения, когда Эндрю, после короткого «да или нет?», накрыл его губы своими. Возможно, выяснение перевода может немного подождать. Иначе когда ещë им выпадет возможность побыть только вдвоëм в блоке Лисов? Ники всегда говорил, что такие шансы грех упускать. «И правда, — подумал Нил, чувствуя, как спина покрывается мурашками от прикосновений рук Эндрю под его футболкой, — куда же мне ещë больше грехов, чем есть?»

***

К слову, Нил довольно паршиво справлялся с тем, чтобы держать язык за зубами. Лисы были более чем прекрасно осведомлены об этом. А особо запоминающиеся последствия острого языка Джостена вереницей шрамов шли по его рукам, спине, плечам… Но сейчас не об этом. Нил уже привык к этому, но относительно недавно его «несдержанность» и знание иностранных языков вылились во что-то совершенно неожиданное. И Нил начал делать Эндрю комплименты на французском. Эндрю не показывал, что против, а Нил со временем перестал смущëнно тараторить «глупые влюблëнные» слова и стал говорить их так, как всегда отвечал «да» — с трепетом, благодарностью и неподдельным восхищением, приправленным уверенностью. mon cher, tu est parfaite. (*дорогой, ты прекрасен) mon amour, qu'est-ce que je te mérite? (*моя любовь, чем я заслужил тебя?) До поры до времени Эндрю с присущим ему безразличием слушал Нила, но вчера и сам вступил в игру. Что это было? Caro… Tesoro… Нил повторил ещë раз. Нет, он точно не слышал это где-либо ещë. Значит, не зря пришёл в библиотеку. Найдя свободный стол с компьютером, Нил открыл вкладку с браузером, набрал в поисковой строке, как услышал, слова и кликнул по долгожданному «найти». Прошла загрузка, высветились первые результаты, и Нил уставился в монитор, не веря своим глазам. Не мог же Эндрю в самом деле назвать его «дорогой»? «Сокровищем»? Чëрт возьми, итальянский. Что вообще сподвигло Эндрю обратиться к Нилу так? За последние несколько месяцев это стало чуть ли не самым ярким проявлением чувств Миньярда, не оборачиваемых больше в ненависть. Нил почувствовал, как его щëки горят. Неужели он правда стал той самой причиной? Или вдруг это вообще была разовая акция, и больше это не повторится? Глупо обнадеживать себя раньше времени, но Нил бы всë отдал, чтобы снова услышать от Эндрю итальянские слова.

***

По дороге домой из магазина с мороженым, Нил, устав от тренировки больше, чем обычно, — должность вице-капитана делает своë дело — почти впал в дрëму, прислонившись щекой к стеклу. Но где-то на границе сознательного и бессознательного вдруг услышал тихое:  — felicità mia. (*счастье моë) Нил приоткрыл один глаз, чтобы украдкой взглянуть на невозмутимого Эндрю, который, внимательно следил за дорогой. И делал вид, словно это вообще не он сказал. Возможность узнать перевод Нилу предоставится неизвестно когда, но в предвкушении его сердце сделало гулкий кульбит, и внутри разлилось тепло.  — Интересно, сколько времени тебе понадобится, чтобы избавиться от акцента, — как бы невзначай негромко произнёс Нил, снова прикрывая глаза; смотреть на Миньярда в таком состоянии было выше его сил сейчас.  — Сколько понадобилось тебе для французского? — в ответ спросил голкипер. Нил усмехнулся.  — Девять лет, mon amour. (*моя любовь)  — qualcuno ha molto talento? (*кто-то очень талантлив?) — заключил Эндрю. Температура в салоне внезапно подскочила, или Нилу кажется? Правда, его щеки и даже шея, горят… Нил понадеялся, что Эндрю этого не заметит.  — Разбуди меня, когда мы приедем, или если захочешь поговорить на том языке, который я знаю, — Нил прикрыл глаза и постарался выровнять дыхание, чтобы внезапный прилив жара спал. Но взгляд Эндрю он почувствовал, словно разряд статического тока по коже. На пару минут действительно воцарилась тишина, Нил правда начал думать, что сможет заснуть. Но не стоит забывать, что Эндрю — чëртов упрямец, который ухватится за любую возможность вывести Нила на эмоции, чтобы с наслаждением посмотреть, на что способен его острый язык. Он не раз проверял это на практике.  — Non posso credere che tu non sia il mio sogno. troppo bello per essere vero. (*поверить не могу, что ты не мой сон. Слишком хорошо, чтобы быть правдой.) — негромкий, гармонично ровный голос Эндрю, произносящего итальянские слова, завораживал Нила.  — tu n'es pas le seul à apprendre les langues ici, petit malin. (*ты здесь не единственный, кто изучает языки, умник), — буркнул Нил, всë ещë не открывая глаз. Что ж, если Эндрю хочет, они могут похвастаться своими знаниями других языков.  — impertinente (*дерзкий), — заметил Эндрю и немного погодя добавил: — mi piace (*мне это нравится). Нил приказывал себе запомнить как можно больше неизвестных слов, чтобы потом найти их значение в переводчике. И не краснеть. Ни в коем случае.  — quand tu prendras le portable de Kevin pour traduire ce que j'ai dit, n'oublie pas ceci: tu es mon têtu préféré. (*когда будешь брать ноутбук Кевина, чтобы перевести всë, что я сказал, не забудь вот это: ты мой любимый упрямец). Эндрю коротко взглянул на Нила, услышав имя Кевина в предложении, но в целом не мог сказать что-либо насчëт контекста. Нил посчитал победу за собой.

***

За всю жизнь Нил сменил слишком много имëн. 22, не считая того, которым его «наградили» при рождении и по совместительству прокляли. Они все являлись блеклыми, не запоминающимися и Нил без труда обменивал одно на другое, пока дело не дошло до «Нил Джостен». Итак, то были имена, полученные не слишком законными способами, но также были прозвища, которые Нил слышал день ото дня. Жалкий трус, отродье, ублюдок не достойный жить, бесчеловечный урод, монстр, отпрыск своего отца, прирождённый убийца — всë это принадлежало приспешникам отца, самому Мяснику или матери, когда та гневалась на сына за любой проступок. Но теперь он — Нил Джостен, настоящая личность, и… он не думает, что имена, которые ему даëт Эндрю, ужасны. Или что они каким-то образом делают его кем-то иным, кроме Нила Джостена. Эндрю назвал его своим счастьем. Очевидно, он считал, что Нил Джостен неотъемлемая составляющая такого состояния. Что думал сам Нил Джостен? Ох, он думал, правда ли его сердце выпрыгнет из груди при мыслях об Эндрю, как всегда вкладывающим в слова правду и ничего больше. Что ж, тогда он заслуженно получит своë место в книге «премия Дарвина» за то, что умер от переизбытка любви. Ещë Эндрю, кажется, назвал его талантливым и дерзким. Увидь кто сейчас Нила, то подумал бы, что тот температурит. Но нет, всë было гораздо сложнее — просто парень Нила неожиданно оказался слишком щедр на откровения на другом языке. И Нил не знал, что с этим делать. Он не был против, но странные физиологические реакции заставляли его чувствовать себя нелепо. Ещë Эндрю что-то сказал про сон — длинная фраза, которую Нил не запомнил дословно… зная Эндрю, можно было предположить, что, возможно, имелась в виду «несбыточная мечта» или «мираж». Но легче не стало. Нил безнадëжно прикрыл руками щëки, не зная, как унять жар. Перестать думать об Эндрю казалось верным решением. Но… как вообще можно перестать думать об Эндрю? У Нила проблемы. Главное еë имя — Эндрю Миньярд, потрясающий и неповторимый.

***

Следующий раз случился после тренировки, в пятницу вечером. Нил остался, чтобы помочь Ваймаку с бумагами. Первоначально он попросил об этом Дэн, как капитана, но Нил предложил свою помощь, аргументируя тем, что ребятам нужно отдохнуть. На самом деле, Мэтт на днях поделился с ним, что в выходные хочет сводить Дэн на свидание в парк развлечений; и Нил очень вовремя вспомнил это, заслужив «Спасибо, чувак» от Мэтта и «Мы у тебя в долгу» от Дэн прежде, чем они ушли. Нил предупредил, что Эндрю вовсе необязательно ждать его, Нил вполне доберëтся сам до общежития, но, кажется, это не убедило ни тяжело вздохнувшего тренера, ни Миньярда. Так что после двух с лишним часов работы с кипой бумаг, Нил нашëл Эндрю в комнате отдыха, смотрящего какое-то неизвестное Нилу реалити-шоу по телевизору. Джостен думал, что в виду усталости они сразу поедут в общежитие. Раз уж поездка в Райские сумерки им сегодня не светит, это вполне логично… Но вместо этого Эндрю целовал Нила, пока дыхание не сбилось, щëки запылали, а светлые волосы были в беспорядке, вызванным хваткой Нила. Обоих такой расклад более чем устраивал.  — mi piace tantissimo baciarti. (*мне так нравится целовать тебя), — прошептал Эндрю. Нил от досады застонал — настолько чертовски хорошим, но невыносимым был Эндрю. Эндрю остановился, чтобы внимательно посмотреть на Нила. Ох, он точно доведет Нила до сердечного приступа.  — Ты в порядке? Нил не хотел лгать на этот вопрос, поэтому попытался объяснить ту бурю чувств, которая даже ему самому не была особо понятной:  — Когда ты говоришь что-то на итальянском, мне нравится это. Но я… — он запнулся, проклиная, что хотя обычно он говорил всë, что думал без труда, сейчас слова едва складывались в предложение. — У меня нет в этом опыта, ты знаешь, — вздохнул Нил. — Я не хочу, чтобы это заканчивалось, но также я не хочу что-то испортить, и-  — О чём ты переживаешь? — настойчиво перебил его Эндрю.  — Что ты будешь думать, будто я идиот, и перестанешь делать это. Эндрю усмехнулся.  — Делать что? Нил покраснел, но глаза его метали злые молнии.  — Флиртовать со мной по-итальянски.  — Ты умнее, чем кажешься, — сказал Эндрю, почти в губы Нила. Это уже даже стало привычным.  — Если бы это было не так, ты бы не мог наслаждаться каждый раз моим французским. В конце концов, не только же Эндрю подначивать Нила? Эндрю посмотрел на Нила с напускным раздражением.  — Presuntuoso. (*Самонадеянный) Если и возможно было покраснеть ещë больше, Нил уже бил все рекорды.  — che campione timido, (*какой застенчивый чемпион) — довольно произнёс Эндрю, мягко взглянув в лицо Нила. Итак, что Нил узнал из своего опыта общения на других языках? 1. Нужно держать под рукой переводчик. 2. В целях пополнения словарного запаса — общаться на разные темы с людьми, которые хорошо владеют языком. 3. И самое главное — не давать Эндрю Миньярду поводов доводить Нила до нелепого состояния стеснительности и жара в груди. Стать этим поводом.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.