ID работы: 11354523

Браки заключаются в Аду

Гет
PG-13
В процессе
72
автор
Размер:
планируется Миди, написано 52 страницы, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
72 Нравится 39 Отзывы 24 В сборник Скачать

Глава 3. «А потом ты привыкнешь…»

Настройки текста
      Несмотря на явные успехи в освоении боевой магии, Гарри не забрасывал обычные тренировки. Напротив, Коллинз постепенно наращивал их интенсивность. Луиза по привычке ворчала, несмотря на то, что Гарри все реже и реже требовались визиты к ней.       Отработку старого комплекса упражнений Гарри чередовал с освоением новых. Например, с помощью левитации поднять над головой тяжелую стальную балку, и метнуть ее в цель, как копье. На первый взгляд, утомительное и бессмысленное занятие. Но во время Битвы за Хогвартс именно таким способом свалили толстошкурого великана.       Не осталась без работы и теннисная пушка. Как только Гарри сумел поймать и удержать в воздухе до сотни теннисных мячиков одновременно, Коллинз тут же подкинул ему новое задание. Теперь от него требовалось разрубать мячики на лету режущими заклинаниями, желательно на две половинки. И уже эти половинки нужно было умудриться удерживать в воздухе.

***

      Еще одним неожиданным новым предметом стал краткий курс политики магического мира.       - Политика-профессионала я из тебя не сделаю, и слава Мерлину. Все политики, кого я знал — скользкие мерзавцы. Но разбираться в этой кухне ты обязан.       - Могу я поинтересоваться, почему?       - «Политика — продолжение войны иными средствами». Это, кстати, не я сказал, - Гарри не знал автора цитаты и не рассчитывал, что Брайан его назовет. Учитель приветствовал умение находить нужную информацию самостоятельно, без подсказок. - Из-за роли, которую ты сыграл в уничтожении лорда Вольтметра, всегда найдутся люди, которые захотят втянуть тебя в какую-нибудь интригу. Как твой учитель, я обязан позаботиться о том, чтобы ты не оказался в положении слепого щенка, закинутого на середину пруда, и научился понимать скрытые мотивы тех, кто тебя окружает. Даже если ты считаешь их друзьями.       Гарри неохотно кивнул. Он давно распрощался с мечтами зажить, как «просто Гарри», но это не значило, что ему нравилось, когда об этом упоминали.       - Приведу простой пример. Твой пятый курс. Тогда вам навязали Амбридж в качестве преподавателя ЗОТИ. Внешне это выглядит как победа Фаджа и проигрыш Дамблдора. Но ваш директор даже эту выходку министра смог обернуть себе на пользу. Догадываетесь, о чем я говорю?       Гарри наморщил лоб:       - «Армия Дамблдора»?       - Близко, но не то, - ответил Коллинз. - Выявить потенциальных рекрутов для Ордена Феникса — это, конечно, важно. Но Дамблдор редко ставил перед собой только одну цель. Подумай еще.       После нескольких неудачных попыток угадать ход мыслей Дамблдора Гарри честно сознался, что не представляет, какую еще пользу директор мог извлечь из назначения Розовой Жабы.       - Старый лис не мог не понимать, что предоставить Амбридж полную свободу – все равно что дать ей лопату, чтобы она сама себя закопала, - объяснил Брайан. - И милашка Долорес не разочаровала; антиминистерские настроения в школе не достигали такого накала со времен Нобби Лича. Фадж бы за голову схватился, узнай он, до какой степени его дискредитировала верная помощница.       Гарри не мог не согласиться с этим. Он отлично помнил, как ученики Хогвартса стенали под грузом бесчисленных запретов, и шепотом материли министерство магии и лично Корнелиуса Фаджа. Припоминали они и нашествие дементоров, устроенное все тем же Фаджем два года назад. Как пожиратели душ ловили Сириуса Блэка, ловили, да так и не выловили. Зато сорвали матч по квиддичу, а это с точки зрения среднестатистического ученика иначе как святотатством не назовешь.       - Будь я любителем теорий заговора, решил бы что Амбридж перевербовали, и она целенаправленно работала против Фаджа. Увы, как показывает практика, не стоит искать хитроумные замыслы, когда достаточно недальновидности, помноженной на безнаказанность.

***

      Заглянув в додзё для очередного урока рукопашного боя, Гарри увидел, что вместо Коллинза его поджидал неизвестный.       Ему крайне некстати вспомнился недавний урок по составлению словесных портретов. Возраст приблизительно пятьдесят лет, рост пять футов семь дюймов. Черная борода коротко подстрижена, заросший шрам на левой щеке, нос несколько раз ломали. На левой руке не хватает мизинца. Одет в темно-серую куртку без карманов, сильно потертые джинсы и армейские ботинки.       Удивление не помешало Гарри выхватить палочку:       - Пять секунд, чтобы объяснить, кто ты и как сюда попал! Четыре... три... две…       Чернобородый расхохотался:       - Брайан был прав; ты не из тех, кто любит сюрпризы.       Майки оказался спарринг-партнером, которого пригласил Коллинз, когда решил, что его ученик достиг потолка в занятиях рукопашным боем, и ему нужно больше практики.       Оставив Майки разминаться, Гарри под прикрытием чар Муффлиато обратился к мастеру Защиты:       - Учитель… Вы не обидитесь, если я скажу, что ваш спарринг-партнер похож на бандита?       - Заверяю тебя, что Майки не бандит, - показал зубы Брайан. - У него вполне легальная работа – он вышибала в борделе, - глаза Гарри сделались круглыми, как у совы.       Не успел Коллинз сделать отмашку о начале боя, как Майки продемонстрировал свои профессиональные качества, поймав Гарри на противоходе. Жесткий удар выбил воздух из легких, а когда гриффиндорец «поплыл», Майки захватил его за предплечье, резко потянул на себя и обозначил удар в голову.       - Развлекайтесь, - бросил Коллинз. – Майк, только не переусердствуй, а то я не буду спасать тебя от Луизы.       Через два часа Гарри чувствовал себя, словно первый день в жизни заглянул в додзё. Бородач завязывал его в узлы, проводил броски и брал в удушающие захваты с унизительной легкостью.       - Если мне скажут, что в свободное время он подрабатывает вышибалой в баре для троллей, я, пожалуй, поверю, - Гарри говорил вполголоса, но Майки услышал его и громко расхохотался.       - А как иначе? У нас такая клиентура, что можно половину Азкабана заполнить. А кого пошлют разбираться, если они начнут буянить? Старину Майки, вот кого.       - Гарри, сходи к Луизе, пускай что-нибудь сделает с твоими синяками, - велел Брайан. – Потом возвращайся сюда.       Когда вечером Майки прощался с ними, он не забыл потихоньку сунуть Гарри карточку с адресом заведения, в котором работал.       Коллинз это заметил, но промолчал. Он и сам в молодости был далеко не монахом, и не собирался на старости лет становиться ханжой.

***

      - На сегодня – все. А в качестве домашнего задания - вот тебе старый номер «Ежедневного Пророка». Завтра расскажешь мне, какие статьи тут заказные, и кому это может быть выгодно.       Гарри зашуршал газетными страницами.       «Такой квиддич нам не нужен! При обыске у тренера «Катапульт Кайрфилли» обнаружен флакон с запрещенным МКМ зельем».       Тут все просто как дважды два, подумал Гарри. Выяснить, кому принадлежат «Катапульты», и на чью мозоль мог наступить их владелец. Взяв карандаш, он подчеркнул заглавие статьи.       «Безобразная пьяная драка на Косой аллее; две витрины разбиты, шесть покупателей госпитализировано. Магглорожденный маг, ставший зачинщиком драки, задержан».       Эта — тоже заказная. Гарри знал подробности довольно мерзкой истории от Кэти Белл. Авроры просто похватали всех, кто попался под руку, не разбираясь. Теренс Уайт оказался единственным, у кого не нашлось влиятельных родственников или денег на взятку.       Когда на следующее утро он изложил свои соображения Коллинзу, учитель указал еще на один заголовок, на который Гарри не обратил внимания. Речь шла о переменах в отделе магического спорта.       - Это будет потоньше, чем их обычное обливание помоями. На первый взгляд — хвалебная статья, но написано так, чтобы все наверняка прочитали про «отдельные недостатки».       Когда Людо Бэгмен ударился в бега, его преемник стал разгребать оставшиеся после экс-квиддичиста бумажные завалы, и схватился за голову. Получилось, что на одних только сувенирах с Турнира Трех Волшебников министерство недополучило кругленькую сумму.       - Так ведь не было никаких сувениров! - воскликнул Гарри.       - Вот именно, не было. А должны были быть. Да еще деньги, отпущенные на их производство, исчезли в неизвестном направлении.       Незадачливому преемнику предстояло на себе почувствовать, насколько министерские чиновники «любят», когда их тыкают носами в упущенную прибыль. Бэгмен пропал с концами, поэтому отыгрались на его сотрудниках. Всплыло и что было, и чего не было.       Поэтому в отделе магического спорта до сих пор недокомплект кадров.

***

      Когда Брайан Коллинз сообщил, что нашел для Гарри нового спарринг-партнера, опять не обошлось без сюрпризов. Гарри готовился к приходу еще одного костолома вроде Майки. Но высокий, худощавый мужчина с темно-русыми волосами, собранными на затылке в аккуратный хвост, походил на Майки не больше, чем дядя Вернон – на Люциуса Малфоя.       - Эдвард Найтингейл, - представился он. - Профессиональный дуэлянт в отставке.       Сначала Гарри принял Найтингейла за чистокровного мага из древнего рода, подумав, что именно с таким спокойным достоинством должен держаться настоящий аристократ. Эдвард, услышав его мысли вслух, лишь беззлобно усмехнулся:       - Вынужден вас разочаровать, мистер Поттер. Моим отцом был сквиб, мать – магглорожденная. И я не унаследовал никаких титулов, ни в магическом мире, ни в обычном.       - Что не помешало девицам с вороньего факультета окрестить тебя Графом, - подначил его Коллинз, вызвав болезненную гримасу на лица Эдварда.       Похоже, он любит свое прозвище не больше, чем я – свое.       - Можно узнать, почему вы ушли в отставку? – поспешил сменить тему Гарри.       - Конечно, я этого и не скрываю. Из-за последнего турнира на звание чемпиона Европы. Финал проходил в Берне, и судьи настолько явно подыгрывали Гроссману, что даже «не заметили» чары Горящей Кожи. Я, конечно, опротестовал результаты, но получил вежливую отписку. После этого я понял – все, кончилась эра настоящего дуэлинга, одна политика осталась, - усталая гримаса на лице состарила его сразу на десять лет. – И хватит об этом. Займемся делом.       Тренировка оказалась не только плодотворной, но и крайне познавательной. Найтингейл оказался настоящим кладезем информации о европейских дуэльных клубах. У каждого были свои традиции, а правила от клуба к клубу хоть немного, но различались. И все эти формальности нужно было знать назубок, иначе схлопотать дисквалификацию проще простого.       Проводив Эдварда до камина и попрощавшись с ним, Гарри решил добиться кое-каких ответов от Брайана.       - Я не совсем понял, зачем мне у него учиться. Я-то в профессиональные дуэлянты не собираюсь! Все эти жесткие правила, плюс ограниченное со всех сторон пространство для боя… это противоречит всему, чему я учился до этого.       - Ты редко будешь оказываться в условиях, где можно безбоязненно применять весь свой арсенал. Пора тебе научиться, как действовать в условиях, когда у тебя связаны руки.       - Но…       - Гарри, тебя непременно будут пробовать на прочность, - настойчиво, но терпеливо сказал Коллинз. - Даже когда получишь кольцо Мастера, это остановит далеко не всех, уж поверь моему опыту. Формальная дуэль – отличный способ вытереть пол каким-нибудь наглым ублюдком, не опасаясь, что тебя за это бросят в тюрьму. Так что слушай Эдварда очень, очень внимательно. Ты ведь не хотел бы проиграть дуэль и опозорить своего старого учителя только потому, что по незнанию нарушил правила?

***

      Андромеда Тонкс смотрела, как ее внук со смехом гоняется за летающим мячиком, переливающимся всеми цветами радуги. Мячиком управлял Гарри – без всякой палочки, только едва заметными жестами.       Вот пухлая маленькая ручка сомкнулась на магическом шарике, и Тедди с гордостью продемонстрировал им свой трофей.       - Он точно будет ловцом, когда подрастет, - в голосе Гарри звучало тепло, смешанное с затаенной грустью.       Вот только родители Тедди не смогут посетить его первый матч по квиддичу, подумала женщина. Как и у Гарри.       Когда Андромеда узнала, что ее строптивая дочь выбрала Гарри Поттера в качестве крестного отца для своего ребенка, она была категорически против. Что может знать об уходе за детьми тот, кто сам едва-едва переступил порог совершеннолетия?       Теперь Андромеда могла лишь порадоваться, что Нимфадора ее не послушала.       - Чай готов, хозяйка Андромеда, - пропищала Винки, левитируя перед собой поднос с чайником и двумя чашками. Домовушка, когда-то лишившаяся сразу двух хозяев, расцвела в доме Тонксов, и ничуть не напоминала повесившее нос воплощение скорби в грязной наволочке, пропахшей сливочным пивом.       - Спасибо, Винки, - благодарно улыбнулась Андромеда, не отрывая глаз от внука, игравшего с Гарри.       Она прекрасно помнила, до какой степени выматывалась, когда проходила практику в Мунго. Нетрудно было догадаться, что Гарри приходится намного тяжелее. Репутация Брайана Коллинза, в конце концов, возникла не на пустом месте; два последних ученика от него просто сбежали.       Но он все равно умудрялся выкраивать время по вечерам, чтобы хотя бы раз в неделю посетить своего крестника.       Малыш Тедди быстро полюбил «дядю Гарри», и всегда встречал его беззубой улыбкой. А у Гарри обязательно находилась какая-то мелочь, чтобы его порадовать. Сборник маггловских сказок или, как сегодня, волшебная игрушка, сработанная близнецами Уизли.       Переливающийся мячик снова отправился в полет, подчиняясь беспалочковой магии, а малыш бросился за ним в погоню.       Андромеда молча смотрела, как ее внук играет с победителем Темного Лорда. Она думала о том, что Гарри никогда не бросит Тедди и не обидит его. Никогда не наорет на него, не поднимет на него руку. Никогда не будет слишком занят, чтобы поиграть с ним. Гарри будет рядом, и, если нужно, примет на себя заклинание, предназначенное для Тедди.       Из всех, кто мог бы стать крестным отцом Тедди, маг, которого заслуженно прозвали Кровавым Рыцарем, оказался единственным достойным кандидатом. В безумном мире, где Темные Лорды воскресают из мертвых, Нимфадора сделала самый разумный выбор из возможных.

***

      Лето сменялось осенью, осень — зимой, а Гарри продолжал осваивать боевую магию под руководством Коллинза.       Он изучил множество эффектных и эффективных заклинаний для убийства и разрушения. При любом намеке на угрозу с кончика его волшебной палочки готовы были сорваться убийственные чары. А в случае необходимости Гарри обошелся бы и без палочки; аномальное магическое ядро очень способствовало тренировкам в беспалочковой магии.       Коллинз давным-давно объяснил Гарри, почему так долго тянул с обучением боевой магии.       - Мастер – не тот, кто знает сто тысяч заклинаний. Его сила в умении распознавать сильные и слабые стороны противника, импровизировать, перестраиваться и менять тактику по ходу поединка, использовать особенности местности, и тысячи других мелочей, от которых зависит, что тебя ждет – победа или поражение. Чтобы добиться этого, одних тренировок мало. Нужны определенные качества личности. И чем ученик старше, тем труднее добиться того, чтобы они проявились.       - Поэтому вы решили выждать? Посмотреть, хватит у меня терпения, или я сорвусь и закачу истерику, требуя, чтобы меня учили как следует?       Усмешка мастера, как в зеркале, отразилась на лице Гарри.

***

ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА «ХОГВАРТС» Директор: Гораций Слагхорн (Мастер Зельеварения международного класса, Лауреат премии «Золотой Котел» за 1979 и 1996 гг.) Дорогой мистер Поттер!

      Мы рады проинформировать Вас, что 2 Мая на территории Хогвартса состоится неофициальная встреча участников Битвы за Хогвартс. Мы надеемся, что Победитель Волдеморта тоже примет в ней участие.       Парадная мантия не требуется.       Со стороны Хогвартса мы гарантируем Вам отсутствие прессы.       С нетерпением ждем сову с Вашим решением.

      Искренне Ваша, Аврора Синистра, заместитель директора!

      Когда Гарри показал письмо Коллинзу, тот легко его отпустил, хотя не удержался от подколки:       - Только смотри не напейся там!

***

      ПРИМЕЧАНИЯ.       Название главы – отсылка к старому анекдоту.       «К мудрецу явился молодой человек и спросил, что нужно сделать, чтобы стать великим ученым.       - Нужно отказаться от всех удовольствий, кроме учения. Ты должен привыкать к голоду, холоду и нищете. И так до сорока лет.       - А потом?       - А потом ты привыкнешь». (Прим. автора)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.