Часть 47
1 января 2022 г. в 18:57
Солнечные лучи красиво проникали в помещение сквозь прозрачное стекло. Было уютно и умиротворяюще. Утро нового дня похоронного бюро только начиналось.
— Аааа, — прорезал тишину женский крик, от которого взлетели птицы на крыше.
Чжун Ли, подходивший к месту работы, едва слышно вздохнул, догадываясь, благодаря кому так шумно.
Он немного нервно поправил галстук, нервничая от долгожданной встречи, однако этот неосознанный жест вызвал раздражение на себя. Ничего экстраординарного не случилось. Он видел её почти каждый день на протяжении двух месяцев. В голове возникли быстрые, смущающие моменты, в которых лидировало воспоминание о белом полотенце, мокрых волосах и немного лихорадочном румянце на нездоровом в своей бледности коже, и как она нагло, не заботясь о правилах, держала бутерброд в зубах. Это действительно на неё похоже. Губы расплылись в небольшой, закрытой улыбке. Теперь, когда она вновь появилась в его жизни, вопрос о воссоединение даже не стоял. Небольшой факт, что он для неё посторонний, всего лишь коллега, окрылённый мужчина не замечал.
— Ваше поведение идёт на грани аморальности, — сухим, гневным тоном Таиссия отчитывала Ху Тао, что, спрятав руки за спину, слегка покачивалась на пятках, отводят взгляд в сторону. Недалеко стояла бледная Ми Хару, прижимающая ладошки к сердцу. К ней с дымящейся чашкой чая спешил Юлиан. Его лицо было хмурым.
— Добрый день, — поприветствовал коллег, стоило окончательно закрыться двери за ним.
— Добрый, — повернув к нему голову, произнесла Таисия, но быстро вернула своё прежнее положение, периферийным зрением замечая мельтешение.
Юлиан и Хару ограничились кивками. Медленным и судорожным.
— Что-то произошло? — с некоторой ленью, присущей котам.
— Ничего такого, — начала Ху Тао, — просто розыгрыш.
— Ик, — подтвердила слова икающая Ми Хару, — прошу прощения, — на её лице начали проступать краски, делая простое лицо поистинне милым.
— Ху Тао, — поправив круглые очки на носу, Таисия устало смотрела на свой провальный педагогический труд, — залезать в пустой гроб — плохая идея, пугать своих работников неожиданным появлением из него — отвратная идея, — остывшая до этого от гнева женшина начала заводится по новой.
— А Юйхуа только посмеялась, — не уступав, возразила хозяйка бюро.
— Не у всех такие нервы, как у госпожи Оэ, — взъелась женщина.
— Ну, — надула губки Ху Тао, — кто ж знал? — и, не дожидаясь реакции на свои слова, быстро склонилась в поклоне в сторону отдельно стоявшей парочки, — приношу свои извинения за неудачный розыгрыш. Можете взять сегодня выходной.
— Всё в порядке, — неуверенно улыбнулась девушка, явно уже успокоившаяся.
— Насчёт Юйхуа, — подал голос Чжун Ли, — Вы не знаете, где она?
— Отправилась за Кор Ляписом, — легко ответила, словно отмахнулась.
Нехорошее предчувствие зародилось внутри.
— Одна? — решил уточнить, чувствуя, как пересыхает горло.
— Да, — его сердце пропустило удар.