ID работы: 11354911

Змейка

Гет
R
В процессе
792
автор
Ayaki01 бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 200 страниц, 139 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
792 Нравится 725 Отзывы 230 В сборник Скачать

Часть 98

Настройки текста
Идея пойти стребовать с Ху Тао ответ была быстро отброшена. С тяжелым вздохом и не менее тяжёлой посадкой села за стол. Вяло посмотрев на мини-гору, с опущенными руками потянулась за первым листком. Во-первых, кто сказал, что она здесь? Во-вторых, предпочла бы выяснять отношения на трезвую голову. В-третьих, меня бесит эта стопка! Пробежавшись взглядом по тексту, поняла, что заказчик по памяти из детства решил воссоздать ту же церемонию уже для своего ребёнка. Её названия он не помнил, но некоторые моменты и общая направленность сильно сужали список. Если подумать, то становится понятно, почему к консультанту ещё приписывались и административные полномочия. Собственно, могу припомнить, как Ху Тао начинала всячески дурачиться, когда Таисия отчитывала её за несерьёзное отношение к работе… Картина складывается не из лучших. Достав следующий листок, уставилась в цифры. И почему этим не занялся Чжун Ли? Ах да, он же не умеет обращаться с деньгами. Взяв калькулятор и черновик, начала сверять и перепроверять суммы. И почему, будучи адептом, он не умеет грамотно распоряжаться морой? Неужели ему так лень сохранить финансы? Да нет… он же чтит все маловажные традиции Ли Юэ, как и негласные законы торговли, да и с его подвешенным языком, сбить цену до минимума — не проблема. Вывод напрашивается сам собой — своих адептов Моракс разбаловал. Достав следующий листок, вчитывалась в огромную тару воды на фоне минимума информации, которая не имела ни ко мне, ни к бюро никакого отношения. Не поняла. Нахмурившись, полезла искать другие страницы данного автора, так как текст обрывался на середине. Дурное предчувствие, что своими действиями я навлекла чей-то гнев, волновало мало. Это как с мухой. Маленькая, жужжащая проблема, от которой не получается отмахнуться. Пока не прибьёшь. В общем и целом, мною было профильтровано большая часть макулатуры, и она же была выкинута в мусорку. Должно быть, кому-то очень сильно неймется. И как только такое попало мне на стол? Уже в более благодушном настроении работала над оставшимися документами, что доставляли даже некое удовольствие от процесса. — Добрый день, — войдя, поздоровался Чжун Ли. Отметила, что уже узнаю его по голосу. — Добрый, — делала пометки по свадебной церемонии. — Я договорился о поставке Кор Ляписа. — Да? Это очень хорошо, — сравнивала результаты своих подсчётом и чужих. Ну и у кого ошибка? — Юйхуа, вы даже не посмотрите на меня? — что за странный вопрос? — Ничего нового я не увидела, — подняв на на него взгляд, немного задержалась, но всё было также, без изменений. Вернулась к бумагам. — Нам нужно поговорить, — взяв один из стульев, что предназначался для посетителей, он придвинул его к моему столу. — Хорошо, — если он так хочет поговорить, пусть говорит, — О чём хотите поговорить? — У меня просьба, — ну надо же, это действительно не похоже на приказ или постфактум, — Можете притвориться моей невестой? — Нет. И вовсе не потому, что хочу ей быть в действительности, — начала шутить, чувствуя подступающие веселье, — Мой ответ нет. — И даже не спросите причину? — Чжун Ли привычно сохранял непоколебимо-раслабленное лицо. — Нет, — с особым наслаждением произнесла отказ, — Если на этом всё, — выразительно указала мимикой на чужой стол. — Я понимаю, тот поцелуй, — скривилась. — Знаете, я тоже понимаю, — говорила с вызовом, — Вы ловите флешбеки рядом со мной. Иногда злитесь, теряясь в воспоминаниях. Но видите ли, от того, что вы пытаетесь нацепить на меня тот образ, ничего не изменится. — Это не так. Вам стоило бы… — А вам стоит научится слышать «нет», — начинала злиться. — Почему вы так против меня настроены? — всё тем же ровным голос произнёс. Его выдержке стоило бы позавидовать или восхититься, однако сейчас хотелось на неё кривиться и по-детски плеваться. — Хорошо, я отвечу, — давно нужно было поставить на всём этом фарсе жирный конец, — Поначалу я была не против завести роман, — читай между строк: короткую интрижку и не факт, что с тобой, — Вы мне понравились. Но потом, почти сразу вы признались в любви к другой женщине. Это прекрасно. Такое чувство следует беречь, холить и лелеять, — я смирилась. Не срослось, так сказать, — Не проходит и недели, как вы начинаете мне петь о том, что я и есть ваша возлюбленная. Это даже звучит бредово. — Но это так. — Вам к психиатру нужно, — припечатала. — Я позже зайду, — пискнула Светлана, выскакивая из-за двери. Отлично, новые слухи мне обеспечены. — Оставьте меня в покое, хотя бы ради вашей любви, — собрав документы, отправилась на поиски Ху Тао.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.