ID работы: 11356066

Турноверы к ужину

Фемслэш
NC-17
Завершён
276
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
122 страницы, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
276 Нравится 121 Отзывы 71 В сборник Скачать

Глава 12

Настройки текста
Во владение городом неспешно вступает весна. Начало марта отражается бледным небом в гладкой поверхности луж и бегущими по обочинам дорог ручейками воды от тающих остатков снега. Где-то среди крон деревьев щебечут птицы, и ровно также блаженно щебечет внутренний голос Эммы. Начало этого времени года девушка не просто так считает лучшим из всех. Ежегодно по наступлении марта совершается что-нибудь, меняющее ее жизнь в хорошую сторону, дарящее прекрасные и незабываемые ощущения. И со стереотипом, что весна «окрыляет» человека, она полностью согласна. Все дело в мисс Миллс. Она занимает абсолютно все мысли и, кажется, в последнее время становится еще краше, нежели всегда. После так называемой прогулки женщина стала уделять Эмме гораздо больше своего драгоценного времени, и отчего-то это до жути радовало. Безусловно, иногда внутри что-то вопрошало: «С чего это вдруг? Она что-то задумала?», однако девушка бросает всякую осторожность, стоит лишь взглянуть в большие спокойные глаза. Да, именно спокойные. Глаза Миллс чудным образом потеряли присущую им ранее враждебность ко всему, что движется, приобретая нечто более важное и нужное — спокойствие. Оно заполняло все вокруг нее, а, находясь с женщиной наедине, Эмма чувствует приятное дополнение — дружелюбие. Сегодняшнее утро ничем не отличается от нескольких предыдущих. Свон возвращается с завтрака в компании Киллиана, с коим успела еще больше сдружиться. Он говорит что-то о книге, недавно найденной в не слишком большой библиотеке приюта. Кажется, что-то о починке старых механизмов. Парень восторженно жестикулирует руками, когда вдруг, поворачиваясь к спутнице в темноте коридора, говорит еще более вдохновенно и неожиданно всплескивает руками, тем самым выбивая из рук пластиковый стаканчик с горячим кофе. — Черт, прости! — тут же принимается Джонс. Успевший немного остыть кипяток все равно ощутимо растекается в области живота, заставляя не только футболку, но и небольшую часть джинсов стремительно намокнуть. Зрачки Эммы расширяются, когда она вспоминает предыдущий ожог, и вдруг невольно тяжело сглатывает. — Может, я могу чем-то помочь? — испуганно спрашивает парень. — Принеси из моей комнаты чистую футболку, из правого отделения шкафа. Я попытаюсь отстирать, пока это возможно. Получив распоряжение, Джонс тут же скрывается за поворотом, а девушка быстрым шагом направляется в женскую уборную. Благо, у раковины находится, вероятно, забытый кем-то кусок мыла. Сейчас это беспокоит Эмму меньше всего, потому она сразу же начинает отстирывать пятно со светлой ткани, не снимая одежды с себя. Совершая все быстрыми круговыми движениями, она и не замечает сильной дрожи в руках. В дверь стучат, и Эмма торопится смыть пену. Джонс, стоящий перед дверью, отдает чистую одежду, облегченно вздыхая при виде простого мокрого пятна на месте стремительно увеличивавшегося несколько минут назад кофейного. Она закрывает дверь и снимает мокрую футболку. Взгляд натыкается на зеркало, расположенное весьма низко, чтобы увидеть торс. Эмма сдавленно выдыхает, опуская глаза все ниже и ниже, встречаясь с покрасневшим участком кожи у пояса джинсов. Совсем недавно ей удалось полностью избавиться от уродливого ожога почти там же, как на его месте появляется новый. Кончики пальцев изучающе касаются кожи и девушка чуть крепче сжимает зубы, ощущая неприятно жгущую боль. Блондинка как можно быстрее надевает чистую футболку, стараясь унять пустившуюся по телу дрожь. Еще раз взглянув в зеркало, она спешит покинуть уборную, прихватив выстиранную одежду. — Все в порядке? — произносит дожидающийся ее Джонс, стоит двери приоткрыться. — Да, пойдем. — Чем хочешь заняться сегодня? — будто забыв о происшествии, беспечно закладывает руки в карманы. — Может, пойдем в общую комнату? Кажется, девчонки уже не так сильно избегают меня. Он кивает. Прохлада коридоров заставляет девушку поежиться. В общей комнате собрались, кажется, все их знакомые, обсуждая что-то. Друзья переглядываются, подходя ближе. — Чего здесь так шумно? — Эмма заинтересованно привстает на носочки, заглядывая поверх плечей и голов приютовцев постарше нее самой. — Ты что, еще не слышала? — Руби появляется словно из ниоткуда, удивленно вскидывая брови, — В приют устроилась новая воспитательница. Очень милая, я тебе скажу. И с Мэри-Маргарет они, кажется, поладили. Она будет в младшей группе, вроде как у нее самой около шести приемных детей. Но, как она рассказала, одна девочка почему-то сбежала, не оставив после себя и следа. — Я хочу подойти поближе. Чувствуя крепкую хватку на запястье, девушка понимает, что Лукас сейчас станет пробираться сквозь собравшуюся толпу. Несколько минут упорного расталкивания недовольных подростков и детей, и они оказываются почти перед большими мягкими креслами, какие обычно покупают в детские комнаты. Свон видит знакомую миниатюрную брюнетку, сидящую на одном из кресел с каким-то детским журналом в руках. Стоя за спинами нескольких людей, она еще раз поднимается на носочки, дабы разглядеть устроившуюся в ярко-оранжевом бесформенном кресле особу. Глаза расширяются, а тело, словно переставшее слушаться, бессильно замирает. И девушка не в силах не то, что сделать шаг назад — ей кажется, что лишь для поднятия руки необходимо приложить чудовищные усилия. Сердце колотится столь сильно, что создается ощущение, будто все присутствующие слышат учащенные удары. Блондинистые пряди обрамляют аккуратное лицо с покрытыми блеском в меру пухлыми губами. Остальные же волосы собраны сзади в умело заколотый шпильками пучок. Руби что-то бормочет, в ее голосе проскакивают тревожные нотки, а ладони несильно потряхивают подругу за плечо. Однако Эмма не слышит и не чувствует, лишь видит перед собой картинку двухлетней давности, что любому другому человеку показалась бы прекрасной. Но только не ей. Образ женщины, улыбающейся и бережно сворачивающей руками кухонное полотенце, до безумия отвратителен и мерзок. И сейчас, глядя на самую малость изменившуюся женщину, девушка старается сглотнуть тяжелый ком в горле вместе с нахлынувшей неприязнью и толикой страха. — Как ее зовут? — не Эмма, будто кто-то другой произносит это ее устами. — Ингрид Фишер. А что? — Интересно стало. Ладно, мне нужно идти. Я забыла кое-что в своей комнате… На ватных ногах Свон спешит удалиться, опустив голову вниз, дабы никто не увидел того встревоженного выражения лица и подступивших к глазам слез. Но, уже добравшись до одного из поворотов, девушка вдруг останавливается, наткнувшись взглядом на алые шпильки кого-то также остановившегося во избежание столкновения. — Эмма? Что-то случилось? Знакомый голос заставляет опустить голову еще ниже. Женщина делает шаг вперед, и в поле зрения Эммы попадает изящно протянутая к ней рука, словно собравшаяся притянуть к себе и заключить в объятия. Однако она лишь как можно скорее обходит мисс Миллс и, ступив несколько шагов, пускается бежать по коридору. — Эмма! Внутри все возрастает желание вернуться, рассказать ей все, все с самого начала и по порядку. «Если расскажу ей, все рухнет. Она станет считать меня грязной и противной, начнет избегать. Она возненавидит меня, никогда не поймет моих настоящих чувств, — сквозь слезы думает девушка, — И больше никогда не подпустит меня настолько близко к себе». Сейчас Свон боится этого больше всего. Какая разница, что было в прошлом? Неважно, сколько боли оно причиняет, оно не должно мешать настоящему и будущему. Нужно лишь не попадаться на глаза Ингрид, и все будет, как прежде. «Я не позволю сумасшедшей извращенке утащить меня на дно, из которого я так долго и старательно выбиралась».

***

Все силы Эммы уходят на то, чтобы стать самой настоящей тенью. Она проводит как можно больше времени в одиночестве, перебирая старые снимки и делая новые. Пустынная библиотека все чаще встречает ее по утрам. Хотя, дни и вечера она столь же часто проводит там. Миллс целых несколько недель назад отменила отработки. Раньше девушка расстроилась бы, только сейчас она и сама старается не попадаться ей на глаза и, признаться, это удается вполне успешно — в последний раз она видела женщину тогда же, когда в последний раз видела Ингрид. — Черт, Свон! Я уж думал, ты снова сбежала, — подшучивает Джонс, усаживаясь рядом. Заправив за ухо прядь растрепавшихся от ветра волос, она устремляет взор куда-то вдаль и, вероятнее всего, сейчас Эмма не сможет и сказать, куда именно. — Какая-то ты в последнее время странная… Замкнутая даже больше, чем обычно, — не сводя глаз с напряженного профиля, он склоняет голову набок, — Что с тобой? — Все в порядке. Со мной иногда бывает такое. — Брось, Свон. Тебя можно застать в комнате только во время отбоя, а в столовой ты бываешь только в обед и ужин, а то и того реже! Что происходит? Девушка больно впивается ногтями в собственную ладонь, недоступную для любопытных глаз Киллиана. Стоит ли говорить? — Ты можешь обещать, что никогда никому не расскажешь, кто и как не спросил бы? — серьезно спрашивает девушка. Она ерзает, поворачиваясь, и заглядывает прямо в глаза парня. Темные омуты все смотрят с насмешкой, будто не осознавая отношения Эммы к этой, казалось бы, небольшой, но необычайно важной для нее тайне. И, стерев с лица все намеки на несерьезное отношение, он твердо кивает, тихо и уверенно прошептав обещание. Тогда девушка, слишком долго нуждающаяся в подобном разговоре, в мельчайших подробностях рассказывает о своей жизни до приюта. Большая часть сил уходит на сдерживание слез, что с каждым мгновением все больше подступают к горлу и мешают говорить. Она не замечает, остается ли Джонс рядом все это время. Да и для Эммы это не так уж важно. Впервые она обнажает все пережитое вслух, позволяя своим же ушам услышать обо всем из своих же уст. Она вспоминает о существовании друга лишь тогда, когда замечает покоящуюся на плече чужую ладонь, время от времени крепче сжимающую тело через одежду. — Эй, — хрипло начинает он по окончании внешне безэмоционального монолога, — Я и не думал, что все так запутанно. Как ты и упоминала, мисс Фишер действительно ведет себя крайне дружелюбно. Но теперь мне известно, чего от нее можно ожидать. Не представляю, как тебе тяжело было пережить это… Но ты справилась и двигаешься дальше. Разве тебе здесь не нравится? В любом случае, если что — старшие все уладят. — Надеюсь, — усмехается Свон, точно это вовсе и не она рассказывала о тяжелом прошлом всего несколько минут назад. — Кстати, я ведь пришел не просто так. Мэри-Маргарет попросила позвать тебя. Ей, кажется, нужна помощь в постановке какого-то спектакля с одной из младших групп. — Отлично, — она закатывает глаза, — Я ведь только этого и ждала. — Не все так плохо, подруга! Мисс Фишер там в любом случае не будет — Злая Королева до не хочу нагрузила ее разной работой. Говорят, так она проверяет новых работников на стрессоустойчивость. Эмма довольно хмыкает и, захватив свой фотоаппарат, направляется к мисс Бланшар. В актовом зале, где обычно и происходят различные выступления, уже зажжен свет, и оттого кажется, что за окнами совсем темно. Сейчас здесь пусто, за исключением роющейся в материалах для костюмов и декораций Мэри-Маргарет. Она достает из-за кулис связанные между собой несколькими атласными лентами картонные мечи. — Мисс Бланшар, — Свон приветственно кивает обернувшейся на звук воспитательнице, — Мне сказали, что вам нужна моя помощь. — Да, — лучезарно улыбается, — Послушай, мне поручили подготовить спектакль по какой-нибудь сказке на ежегодный конкурс, устраиваемый весной в нашем приюте. Старшие группы не принимают в этом участия, поэтому воспитателям позволяется брать кого-нибудь оттуда для помощи себе. Почему-то с самого начала ты кажешься мне довольно надежной. Ты ведь не против? — Нет, я могу помочь, — пожимает плечами девушка. В последнее время у нее в целом не такой большой выбор занятий, чтобы скоротать время, поэтому подготовка к детскому спектаклю вполне могла бы сойти неплохим развлечением. — Чудесно. Мы будем ставить «Белоснежку и семь гномов». Я распределила роли среди ребят, распечатала сценарий, и нам осталось самое тяжелое — сделать декорации и костюмы. Сегодня мы проверим все материалы, оставшиеся с прошлых конкурсов и, если чего-нибудь не хватает, напишем для мисс Миллс список необходимых материалов. Думаю, с этим все понятно? — Вполне. — Тогда приступим. Женщина оставляет на краю сцены лист бумаги, исписанный наименованиями нужных для реализации задумки материалов. Эмма достает одну из коробок, разрезая полосу скотча на верхней части.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.