ID работы: 11356396

Плод твоей любви

Гет
NC-21
Завершён
455
автор
_eliza.city_ бета
Размер:
401 страница, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
455 Нравится 391 Отзывы 151 В сборник Скачать

Глава 19 «Леди Виктория»

Настройки текста
Примечания:

«Грехи за каждым водятся,

И как ты их ни прячь,

Среди друзей находятся

Стукач, судья, палач.»

(Данте)

***

«Kronos Quartet —Lacrymosa»

      (От лица Вики, настоящее время)       Непроглядный туман закрыл собой всё, не позволяя разглядеть и краем глаза хоть толику места, в котором я оказалась. Не знаю, где нахожусь, но ощущения от пребывания на этой чудной экскурсии мне явно не нравятся... вернее сказать, полное отсутствие этих ощущений. Ни сыро, ни сухо, ничем не пахнет, загробная тишина витает в воздухе, только странный холод, пробирающий до костей, начинает подкрадываться. «Вот, наконец, хоть какое-то чувство!» Кожа покрывается табуном мурашек... — Umbra! Umbra! — Umbra....       Псалом знакомых голосов возникает из ниоткуда, отдаётся эхом, превращаясь в додекафонное месиво. Разобрать слова невозможно, их пение хаотично, не слаженно, прерывисто. Тремолирование струнных неожиданно подхватывает выбившийся из общей массы голос, подобный стенаниям неведомой молитвы в женском амплуа, по крайней мере, звучит именно так. «И с чего я решила, что это молитва? Может, просто похоже...» — Flumina lacrimarum erunt. Dies festus fores deorum immortalium pulsat... (Прольются реки слёз. Судный день стучит в двери бессмертных...)       Солист мистерии переходит в высокий регистр, пение становится всё пронзительнее, жалостнее, зловещее... Если это видение, какие уже бывали у меня прежде, то стоит воздать должное духам, по части эффектности они определённо поднатаскались за время своего отсутствия в моей голове. — Suscipimus te mors in universi praesidiis. Aeternum. (Принимаем тебя, Смерть в стражи мироздания. Во веки.)       Перелив меццо-сопрано стихает плавно, исчезая стремительно, неумолимо. Фоновое тремоллято скрипичной группы перерастает в хаос, оставаясь при этом незыблемым фоном. Шестое чувство подсказывает, несмотря на то, что шёпот прекратил свои попытки достучаться до меня, следует ожидать чего-то ещё. И, стоит отдать моей чуйке должное, так оно и есть. Прямиком из тумана мне навстречу выходит прекрасная женщина, которую прежде я видела лишь на портретах минувших лет. Ко мне идёт родная бабка Аида Уокер.       Первая возникшая мысль при виде её — что-то в стиле «я умерла?», вторая — «может быть, это она воскресла?». До третьей я попросту не дошла, ведь привидение бабки решило пообщаться: Аида: — Вот ты какая, Вики Уокер. Аид воспитал тебя достойным образом, ты не посрамила честь рода. Не бойся, ты не среди мёртвых, а в новом пристанище своём, на границе меж мирами Живых и Небытием, — обводит рукой непроглядный туман. — Знаешь ли, кто я такая? Вики: «Я столько раз видела портрет в отцовском кабинете!» — моя... бабушка. Аида: — Чего так робко? Всё верно, кровь от крови, плоть от плоти. Но мы здесь, в пространстве меж мирами живых и мёртвых, не за этим, милая. — Подходит максимально близко, — Позволь показать тебе воспоминания, так куда быстрее управимся, ведь мне, в отличие от новой Смерти, места здесь боле нет. Вики: Киваю.       Взяв меня за голову обеими руками, Аида начинает передавать воспоминания недавней встречи с Ахероном у Врат Истины. Вслед за этим, перед моими глазами проносится многовековая история Всадников Апокалипсиса, частью которой довелось являться моей бабке в далёком прошлом. То, что Аиду от верной смерти в своё время уберёг заключённый с Сатаной договор о неприкосновенности рода — невероятная удача! Сатана бы ни за что не пощадил её, позволив могущественному Всаднику жить и тем более править седьмым кругом, не будь ранее заключён злосчастный договор союза. Виктория наконец видит настоящий облик Войны, узнаёт его имя и возможные мотивы, кои служат ему подспорьем в тёмном замысле. Одна встреча с давно почившей женщиной круто ставит всё по своим местам, словно по полочкам. Аида: — Мой час Всадника давно подошёл к своему концу, отныне это твоё бремя, Вики. Новая Смерть, дар твой увеличится десятикратно, однако взамен с тебя спросится куда большая плата. Помни, не пользуй слишком много сил без особой на то надобности, сотворишь сие — накличешь смерть на всех, кто рядом, и не имеет значения, друг то будет или же враг. Каждого Всадника без исключения питает хаос, твой хлеб отныне — скорбь и утрата, потеря жизни и кончина сущего. Прими сей рок и не противься ему, стань с ним единым целым, как я стала в своё время. Не волнуйся, со временем научишься контролировать и сдерживать силу, сможешь даже скрыть её, достаточно будет просто надеть мой кулон или любой другой сильный талисман со свойством сокрытия энергии. Вики: — Но почему ты отдаёшь мне свою силу, не проще было бы навсегда унести её с собой? Аида: — Что помешает Войне заявится к вратам снова? — Приобнимает меня за плечи, — Я верю в то, что сила Всадника поможет тебе победить, Вики. Ахерона знаю испокон веков, замыслы его нечисты и при нём уже есть один Всадник. Прости, что обрекаю тебя на подобную участь, но нельзя позволить Войне получить в свои руки то, чем я обладала. Найди четвёртого Всадника до того, как это сделает Ахерон, сравняй счёт. Голод должен быть на твоей стороне, иначе Война всё же получит значительное преимущество. Вики: — Но что задумал этот демон? Аида: — Со мною не откровенничал, но рискну предположить, что мести, какой бы изощрённой та не была.       Силуэт Аиды начинает плавно растворяться в густом тумане, всё больше и больше превращаясь в прозрачное облачко пара. Понимая, что времени у неё совсем не осталось, Аида бросает мне последнее: Аида: — Его питает кровь и бойня, напитавшись этим, Война станет практически непобедимым, не даром Сатана опасался Всадников прежде. Не допусти бессмысленной резни и береги себя, Вики Уокер…

***

«James Newton Howard Jennifer Lawrence — The Hanging Tree»

      (От лица Автора)       Вики заворочалась, замурлыкала, словно котёнок, постепенно просыпаясь. Ощутив рядом с собой что-то тёплое, девушка инстинктивно прижимается к этому, утыкаясь носом и вдыхая до безумия приятный аромат. Он сразу кажется знакомым, родным… пахнет Люцифером. По волосам Вики осторожно проходится широкая мужская рука, она ощущает мягкий поцелуй на макушке. Девичьи щёки покрывает лёгкий румянец, в животе играют бабочки… «Нет, не просто играют — отплясывают канкан». Распахнув глаза, Вики видит перед собой обтянутую чёрным шёлком грудь Люцифера, на которой она практически лежит. «Да что там лукавить, бесцеремонно улеглась, а минуту назад ещё и блаженно посапывала!» Приподняв голову, Дьяволица встречается с обеспокоенным рубиновым взглядом мужчины: Люцифер: — Вики, как чувствуешь себя? Голова не кружится, рука не болит? Вики: — Чувствую себя превосходно. — Оглядывает незнакомую спальню, в которой оказалась, — А, долго я…? Люцифер: Облегчённо выдыхает: — Несколько часов. — Гладит девушку по голове, успокаивая, — Тебе был нужен полный покой, поэтому я перенёс нас сюда.       Вспомнив про странную причину своего обморока да свиданку с бабкой на том свете, Вики подносит правую руку к лицу, убирая её с груди Дьявола. Рассмотрев хорошенько рисунок на тыльной стороне ладони, с ошалевшим взглядом в три копейки выпаливает: Вики: — Да ну нафиг! — Резко присаживается на кровати, поднимаясь с груди Люцифера, начинает беспощадно тереть тату. — Да что ж это такое! Люцифер: — А по-моему всё не так плохо выглядит, я бы сказал… сексуально. Вики: — Издеваешься? — Трёт метку ещё сильнее, — Это тату портит мне весь вид! Люцифер: — Вики, — Приподнимается, садясь рядом, берёт Вики за руки, — перестань, ничего оно не портит. Вики: — Ага, конечно! На моей коже появилась вторая татуировка, которую я не набивала, и если первая, появившаяся из-за связи с Фуриями, — указывает на бедро, "спрятанное" брюками, — ещё куда не шло, то вот эта, — трясёт кистью, — мракобесие какое-то! Ничего против тату не имею, но за что в таком месте? Люцифер: — Так, — слегка потрясывает девушку, — приди в себя. Ты сейчас на нервах из-за энергетического всплеска, Сатана сказал, что это нормально, но всё же постарайся успокоится. Вики: — Сатана-то тут причём? Какой ещё всплеск? Он ничего не понимает, и вообще… — вновь оглядывает спальню, — куда ты перенёс нас? Люцифер: — Мы у Сатаны, одна из гостевых спален. Я приказал всей прислуге замка исчезнуть до завтра, поэтому никого кроме нас с тобой и наших отцов тут быть не должно. Вики: — Мой отец тоже здесь? Люцифер: — Естественно, я же не глупец, твой папаша мне голову свернёт, если о таком не сообщить. Вики: — Арес? Люцифер: — Ареса отправил на пару дней к Азазелю, пусть не лезет в те проблемы, в которых погрязли его родители. — Пресекает попытку задать вопрос, — Не волнуйся, сын ничего не знает о твоём обмороке, довольный до усрачки улетал на так называемое обучение военному делу у Азазеля. Старик нам подыграл. Вики: — Но зачем ты притащил нас именно сюда, Люцифер? Люцифер: — Потерпи немного и всё узнаешь. Вики: — Прекрати меня игнорировать! Это последнее, что мне сейчас нужно! Сатана, небось, уже в курсе чем меня бабка наградила!       Кроха силы, которую Вики пока не контролирует, просачивается наружу. В покоях становится мрачно, холодно. Скрипят оконные рамы, стёкла вмиг покрываются крупными трещинами. Температура продолжает понижаться… Люцифер быстро смекает: девушка откуда-то осведомлена о том, что стала обладателем незавидной силы. Прижав Дьяволицу к груди, он успокаивающе поглаживает её, унимая нахлынувшую на Вики дрожь. Вместе с владелицей, сила успокаивается, отступает: Люцифер: — Тише, постарайся успокоится, хорошо? Мы здесь лишь потому, что замок Сатаны — удалённое место, а твои новоприобретённые… таланты, лучше пока держать в секрете. Сатана сведущ в этом вопросе больше меня, поэтому он нам и расскажет все нюансы происходящего. — Протягивает руку, — Ты можешь встать? Вики: Вкладывает руку в протянутую ладонь: — Могу. Скажу больше, к Сатане у меня накопилась уйма вопросов, так что даже если бы не могла, всё равно бы пошла.

***

      Войдя в просторный каминный зал, Люцифер и Вики сталкиваются с молчаливыми взглядами своих отцов. Не сговариваясь, собравшиеся присаживаются на кожаные диваны, словно чай пить собираются, а не вести разговор о делах вселенской важности: Аид: — Дочка, ты хорошо себя чувствуешь? Вики: — Поводов для волнения нет, отец. Куда больше сейчас меня волнует объяснение вашего видения на происходящее, — смотрит на Сатану, — раз у вас всех такие "обеспокоенные" лица. Уж тогда моё состояние точно взмахнёт до небес! Сатана: — Всё предельно просто, Виктория. Тебе ведь известна байка про Всадников Апокалипсиса, верно? Вики: — Известно даже то, что теперь я одна из них. Тоже мне… "байка". Сатана: «Управимся быстрее, чем я думал». — Ухмыляется, — «Угораздило ж сынка такую Дьяволицу выбрать в жёны». Вики: — Вижу никто тут не удивился моему высказыванию. Сатана: — Отнюдь. То, что ты новый Всадник Смерти, ясно по изменению в твоей энергии, и тот, кто, как и я, прежде ощущал эту энергию, ни с чем её не спутает. Твоё высказывание удивляет скорее тем, что ты не хуже нашего знаешь, кто такая, хотя из собравшихся в этой комнате, знать это можем лишь мы, ваши отцы. Вики: — Не стоит удивляться, в момент проявления метки, — показывает метку на руке, — ко мне заявилась покойная бабка. Просветила, что да к чему. Вы знали, что если Всадник покончит с собой, то сможет передать силу любому по кровной линии?       И понеслась… Из уст Вики рекой льётся пересказ того, о чём она успела поговорить с Аидой, пока была без сознания. Особенный эффект на собравшихся производит момент воскрешения Аиды у Врат Истины и последующие её решительные действия.       Встав и подойдя к бару, Вики нервно наливает себе воды. Отпив несколько глотков, нетерпеливо задаёт интересующий вопрос: Вики: — Мне вот что интересно, — вновь смотрит на Сатану, — как давно вы догадались, что за всем произошедшим стоит Ахерон? — Делает ещё глоток. Сатана: — Сравнительно недавно, когда узнал все детали вашей с Энди битвы. Только один известный мне демон способен нагло красть и использовать чужие дары и, о совпадение, именно этот ублюдок сбежал из темницы, когда мой бастард разжигал войну! Люцифер: Бьёт кулаком по столу: — Какого дьявола ты не сказал об этом сразу? Сатана: — На кого ты связки напрягаешь, а? Это ты свою женщину пять суток найти не мог после того, как обнаружили трупак Энди. Лишь потом очаровательная Виктория соизволила рассказать о сражении в подробностях, в частности, что враг использовал разные способности, тогда меня и посетила догадка. Что толку отвлекать тебя непроверенной информацией! Люцифер: — Ты, блядь, мог поделиться догадкой! Какого лешего надо было молчать о таком! Сатана: — А смысл суетиться, как людишки перешуганные? Ты был слишком занят следующие три дня после нахождения Виктории, окучивая её, да важных Лордов забалтывая о том, что твоя ненаглядная — не убийца их сородича. Бонусом ещё Рондента с его дочуркой прижучил, ай да бес, хоть какую-то пользу принёс! Но важно не это, пока каждый стремился опорочить Викторию и заграбастать себе первый круг, никто не обращал внимания на то, что я выискивал следы Ахерона. Уж не сочти за комплимент, но из тебя вышла хорошая завеса, сынок. Сболтни я тебе, наш враг был бы в курсе, что я его выискиваю. Люци: — В таком случае я весь внимание, где Ахерон скрывается? Сатана: — Без понятия. Люцифер: — Браво, молчание стоило того, что ты проебал три дня впустую! Сатана: — Захлопнись! Когда я понял, что сучоныш использует подставные тела в качестве сосудов, поставил слежку за треугольником Дьявола, единственным местом, где возможно совершение подобного ритуала. Жаль, но ни к чему это не привело, кроме того, что мы абсолютно точно знаем, Ахерон в своём родном теле, а значит, его легко опознать. Подставы ждать больше не за чем, а старика с дряблым телом бояться — тем более. Вики: — Спешу разочаровать, Ахерон далеко не старик. Аида показала мне воспоминания их встречи у Врат Истины и там он не тянет на старца, Сатана. Помоложе вас будет... Аид: — Так вот в чём причина старения и гибели наших демонов. Знавала Ребекка одного ангела, он одарён силой возвращать молодость. По слухам, именно этот бессмертный стал новым Мором среди белокрылых. Сатана: — Ха-ха, твоя супруга хороша в сплетнях, Аид. Да, истину глаголишь, участь наших демонов приобретает логичность, ведь это не пустые слухи. В отличие от Ребекки, мне прекрасно известно, кто из белокрылых является Мором, — самодовольно прибавляет, — я всё-таки Сатана. Люцифер: — Хотите сказать, что тринадцать моих подданных умерли из-за прихоти белокрылого? Аид: — Только Всадник мог бы омолодить Ахерона настолько… но у Всадников — поглядывает с сожалением на Вики, — есть одна особенность. Сатана: Огрызается: — Они обязаны сохранять баланс. Давая одному, отнимать у другого. Вики: — Это странно. В воспоминании Аиды я отчётливо видела, что Мор на стороне Ахерона, причём Мор далеко не ангел, ощущалась демоническая аура, жаль только, он скрывал своё лицо, поэтому не ясно, кто он… Сатана: — Да, это создаёт определённые препятствия. Одной проблемой больше. Люцифер: Сжимает кулак, — Одним трупом больше. Вики: — Аида считает, что Ахерон намерен отыскать Мару. Думаю, что она права, ведь именно так я и столкнулась с ним в прошлый раз, из-за Мары. Аид: — Надо опередить его. Вики: — С этим могут возникнуть сложности, я отдала Маре свой кулон, скрывающий энергию, как плату за то, что она сказала. Люцифер: — Тогда имеет смысл заслать своих ставленников повсюду, пусть поджидают. Рано или поздно старуха даст о себе знать. Сатана: — Идея годная, однако этой суке открыто будущее, действовать надо несколько иначе. Я соберу самых могущественных ведьм Преисподней, тех, кто, будучи смертными, вошли в Преисподнюю с моей подачи и послужили на благо тьмы много тысячелетий назад. Если кто и сумеет отыскать Мару, обойдя силу кулона, так это упряжка могущественных ведьм. На сбор всех их понадобится время, а потому для отвода глаз пошли дохленькие гарнизоны на поиск старухи, пусть Ахерон думает, что мы ищем, и будет уверен, что не найдём. Аид: — Вики, Ахерону известно, что ты новый Всадник Смерти? Вики: — Судя по сказанному Аидой, нет. Люцифер: Облегчённо выдыхает. Сатана: — Прекрасно, этим надо воспользоваться. Прижать Ахерона к стенке, когда найдём. Всадника Смерти он увидеть не планирует. — Самодовольно ухмыляется. Люцифер: — Нет, скроем этот факт. Я найду амулет сокрытия энергии, приставлю к Вики больше охраны. Грёбаный Всадник по твою голову явился, Вики втягивать не смей, понял? Сатана: — Каков защитничек! Раз так, метку Всадника тоже прикрыть не помешает, так и рябит в глазах! А лучше вообще, пусть сидит дома, закрой её где-нибудь, в спальне, например. — С язвительной ухмылкой смотрит на пылающую Викторию. Вики: На эмоциях разбивает пустой стакан вдребезги: — Эй, что за жалкие попытки моего заточения? Секретность? Ладно. Энергия? Хорошо. Охрана? Заточение? А не пошли бы вы, достопочтенные! И вообще, мои друзья имеют право знать, что со мной произошло, им я доверяю, как себе самой! Сатана: — Запомни одну простую истину, Виктория, предать может даже самый близкий, верить кому бы то ни было — вредно для жизни. Друзья — самые опасные враги. Никому доверие ещё не помогало! Вики: — Ареса вы этому учили? Сатана: Закатывает глаза: — Ненавижу женские истерики, не заводись и слушай. Этот каприз может стоить тебе головы, Виктория. Люцифер: — Довольно! Вики имеет право выбора. Сатана: — Глянь, защитничек нарисовался! Кретинизм, Люцифер! — Недовольно косится на Люцифера, — Помяни моё слово, при первом же удобном случае твоей жене перережут глотку. Думаешь, Ахерон захочет оставить силу Смерти твоей жёнушке? Десять раз уже разбежался! Люцифер: — Запирать её бессмысленно, — посмотрев на Вики, уверенным тоном добавляет, — однако с охраной я думаю тебе придётся смириться, Вики. И метку скрой. Аид: — Поддерживаю, а с амулетом, скрывающим энергию, решу сегодня же. Вики: Саркастично: — Шикарно! Просто восхитительно! У меня нет слов! Почему мужчины всегда считают, что имеют право решать всё за меня? Аид: — Дочь, прошу, не спорь. Так всем будет спокойнее. Люцифер: — Смотри на это, как на возможность застигнуть врага врасплох, своеобразный козырь в рукаве. — «Ещё лучше, смотри на это, как на возможность безопасности, пусть и временной, глупая ты Бестия!» Вики: — Чёрт с вами! Сатана: — Мы сами те ещё черти! Раз уж пришли к единодушию, перейдём к решению более поверхностных проблем. Люцифер уже подписал приказ о твоём назначении на первый круг, Виктория, поэтому вещица теперь твоя.       Достав из своего кармана кольцо-печатку с пентаграммой, Сатана надевает его на указательный палец Виктории. Люцифер в этот момент смотрит на аксессуар странно, будто знает что-то. Да, определённо знает, только что? Сатана: — Символ власти над первым кругом. Рекомендую не снимать, где попало. — Добавляет шёпотом, — Даже сыну моему не разрешай снимать вещицу в порыве страсти. Хотя, чего это я, колечко вам мешать не будет. Люцифер: — Кхм-кхм… — «Блядь, Сатана, что за ахинею ты несёшь?» — Ади уже проверяет первый круг, всё-таки это место служило пристанищем Ахерону в теле Энди. К сожалению, тянуть с твоим появлением там больше нельзя, иначе кто-нибудь сочтёт это возможностью для бунта. — «Сейчас там должно быть безопасно, я выслал три гарнизона, и будь я Ахероном, точно бы убрался подальше». Сатана: — А нам только бунта для полноты картины не хватает, сама понимаешь. Опуская излишние любезности, излагаю факт: завтра же состряпаем бал в твою честь, владычица первого круга. Переживать не стоит, супруг твой дражайший на славу напичкал там всё своими гарнизонами, будь я Ахероном, — носа б не сунул. Организуем какую-нибудь показушную вечеринку в два счёта, раз уж ты очнулась. Люцифер: — Сейчас подготовим сопровождение и можно будет отправляться на первый круг, Вики. Сатана: — Погодь, Люцифер. Ты присоединишься к Виктории позже. Есть нечто, не требующее отлагательств.

***

«Ф.Пуленк Четыре рождественских мотета (op.152) — 1. O magnum mysterium»

      Первый круг – далеко не самое приветливое место. Вся земля здесь серая, сухая, усыпанная множеством трещин, из которых сочится чёрный дым и опасные, токсичные даже для бессмертных газы. Безжизненность окружающей природы поражает: куда бы ни упал взгляд, и голой ветки не сыскать. В этом месте души неприкаянных грешников обречены на безвольную скорбь. Лишь стенания обречённых наполняют это мрачное место толикой присутствия хоть чего-то в меру сущего. На возвышенности, окружённой кровавой рекой, которой не может коснуться ни одна из заточённых на круге душ, стоит величественная крепость из тёмного камня. Лишь она не страдает от постоянных газовых выхлопов и разъедающего пара. Подступиться к этим прочным стенам сложно даже наделённым крыльями бессмертным, а говорить о местности, которая так и располагает к обороне, и вовсе без надобности. Крепость — оплот крепкой защиты от недругов.       Внутри крепости проживает демонской люд разного ранга: низшие, демоны, архидемоны, маркизы и так далее. Наиболее могущественные из них служат Лорду, управляющему кругом, остальные, как правило, занимают свою достаточно предсказуемую нишу в иерархии. Кроме домов, в крепости располагаются магазины, мастерские лавки, заведения развлекательного характера и прочее, достаточно предсказуемые объекты. На центральной площади пустует бывший невольничий рынок, на котором поднял своё состояние позапрошлый Лорд круга — почивший Абигор. Он знал, если неприкаянной душе дать испить из кровавой реки, она воплотится и станет рабом. Ничего странного в том, что многие соглашались на подобную сделку, нет, не всякий готов на вечность страданий, когда есть шанс избежать их. Абигор хитро пользовался этим в своих целях, лишь хозяин круга обладает властью позволить кому бы то ни было испить из кровавой реки. На самой высокой точке расположен замок самого Лорда. Совершенно не изящный, а скорее грубый, добротно умощённый всё тем же тёмным камнем. Толщине и прочности его стен можно позавидовать. Замок не так огромен, если смотреть извне, не располагает обилием окон и балконов, значительную его часть занимают подземные коридоры, залы и покои. Наличие целой сети подземных ходов определённо можно считать плюсом.       Пока Люцифер на пару с Сатаной реализовывает план по поиску Старой Мары, Вики, получившая от Аида амулет сокрытия энергии, уже успела рассказать о произошедшем с ней накануне своим друзьям, собравшимся в замке первого круга. Новость о Всаднице восприняли с пониманием и немалой долей сочувствия, не важно, какой силой обладает демоница, она всегда остаётся их родной Ви. Еля, Мими и Касси любезно предложили свою помощь в организации предстоящего празднества в честь Вики, что несказанно радует девушку, ведь ей и без того сейчас занятий хватает. Какого, спрашивается, она должна заниматься планированием бала, пока Сатана и Люцифер решают действительно важные вопросы! Это сильно злит, но поделать нечего… пока что.       Сбагрив груз ответственности за предстоящий бал на хрупкие плечи женского трио, Вики сидит в новом кабинете, обставленном пока далеко не по своему вкусу. Обстановка здесь так и веет мужским, холостяцким: рабочий стол, пара стульев, готический камин, книжный шкаф и, естественно, бар, полный выпивки. Листая гору непрочитанных предыдущим Лордом прошений и писем, Вики мысленно взвывает, прикидывая на сколько затянется рандеву с этим местом. Не таким она видела своё триумфальное возвращение в ряды бессмертных, ой не таким!       Учтивый стук в дверь прерывает поток тягостных мыслей, в кабинет входит Князь Мальбонте: Мальбонте: — Не помешаю? Вики: — Проходи, садись. Отвлекли меня от осознания собственной беспомощности! Мальбонте: — Неужели всё так плачевно? — Хмурится. Вики: — Сам посмотри, — обводит взглядом кипы документов на столе, — Ахерон в теле Энди не особо заботился об управлении кругом! Мальбонте: Садится напротив: — Тебе бы сейчас к завтрашнему приёму готовиться, а не в бумажках ковыряться, хоть это и похвально. Вики: — За приём я совершенно не волнуюсь, Маль, доверила его волшебным рукам Касси, Мими и Ели. Мальбонте: — Что ж, тогда ты права, — посмеивается, — беспокоиться не о чём, эти чертовки могут создать самую лучшую вечеринку даже среди монахинь. Вики: Посмеивается, — Рада, что не пришлось убеждать тебя в логичности своих действий. Мальбонте: — А могу я кое в чём убедить тебя? Вики: — Валяй. Мальбонте: — Позволь помочь, я неплохо разбираюсь в цифрах, могу подсобить в разгребании этих бумаг к ночи. Сама же до утра просидишь, если не дольше. — Приподнимает бровь, — Зная твоё упрямство, перерыв делать не станешь. Вики: Лучезарно улыбается: — Как я могу отказаться от перспективы нормально поспать этой ночью? — Пододвигается на стуле, — Садись рядом, помощник!       Довольный тем, что девушка не отказала, Мальбонте переставляет стул и садится за стол возле Вики, помогая разобраться в накопившихся документах. Спустя какое-то время работы, Князь задумчиво произносит: Мальбонте: — Позволь дать совет, моя Королева. Не оттягивай призыв подчинённых, проведи аудиенцию с высшими этой крепости как можно скорее, в идеале сразу после бала. Все эти вельможи, конечно, приглашены, но куда конкретнее мнение о них составишь при неформальной встрече. Вики: — Предлагаешь задобрить их балом и без отлагательств созвать для решения управленческих дел? Мальбонте: — В точку, "утром деньги — вечером стулья". Расположи их к себе, пусть увидят, как ты радеешь за свою новую землю, которую они домом считают. После с них спрос можно иметь, но не ранее. Покажи этим снобам силу после радушного приёма. Вики: — Спасибо за ценный совет, Князь. Я вообще-то так и планировала. Мальбонте: — Я не сомневался в тебе.       Добрый взгляд Мальбонте, обращённый прямиком на девушку, немного её смущает. Воцаряется неловкое молчание, сил продолжать долгий зрительный контакт просто нет, поэтому Вики решается снять груз с души, руководствуясь обыкновенным «сейчас или никогда»: Вики: — Маль, прости… что поцеловала тебя на том поле… я… Мальбонте: Прерывает: — Не надо извинений, я ведь сам не против был, инициативу поддержал. Вики: — В отличие от меня ты совладал над собой, остановился. Мальбонте: «Если бы так». — Просто смог выпить больше твоего, я же большой, вот и захмелел не так сильно. Алкоголь и гадость эта опиумная не идут на пользу разуму. Не удивительно, что мы слегка… Вики: — Переборщили. Мальбонте: — Да… Если тебе будет спокойнее, можем притвориться, что этого поцелуя не было. Вики: Берёт Мальбонте за бицепс и благодарно смотрит в глаза: — Спасибо, Маль. Мальбонте: — Не благодари, мне стоило извиниться первым. — Моргает, — Так что... у вас с Люцифером? Вики: Убирает руку: — Ого, как ты переключился шустро! — Смотрит на серьёзное выражение лица Князя и тихонько договаривает, покрываясь румянцем, — Я решила дать ему шанс. Мальбонте: Щурится: — Хорошо, надеюсь он не придаст твоё доверие. Если что, сразу говори мне. — Отворачивается к бумагам, — Вернёмся к документам, моя Королева, я обещал, что к ночи управимся, должны успеть.

***

      Тем временем Сэми и Ади неспешно идут по улочкам крепости, всё больше отдаляясь от замка. Ади должен остаться, чтобы завершить вопрос с усилением здешней охраны, но выкроил чуточку времени, чтобы проводить Сэми за пределы крепости. Один из пунктов чрезмерно страхующегося Люцифера — блок на водоворот, не позволяющий попасть сразу в крепость или переместиться из неё куда-либо, уже активировали, поэтому парни идут к выходу из крепости, дабы уже там призвать водоворот.       Сэми очень задумчив, в последнее время это стало частым явлением для ангела. То, что среди ближайших друзей ему не место, слишком давит, взгляды демонов, обращённые на него в Преисподней, не могут и дальше игнорироваться с привычной силой. Собратья ангелы и вовсе открыто порицают, то и дело камнями забросить рвутся за ненадлежащую связь. То же самое происходит с Ади, стоит ему появиться с любимым ангелом в компании белокрылых… даже хуже. Получается, что демоны куда более лояльны, чем ангелы, пусть и не признают этого. Ангелы вешают клеймо позора на всякого сородича, якшающегося с демонами, демоны же… просто не сильно приветствуют общение с белокрылыми, но не чураются уже существующего факта их наличия. Сложность того, что они принадлежат к разным народам, дамокловым мечом висит над отношениями парней. Домик в Межземелье — единственное место, которое оба могут назвать семейным гнёздышком. Лишь там пара не сталкивается с негодованием общественности, ведь на нейтральной территории никому нет дела до обычного явления межрасовых отношений. Эх, если бы что-нибудь ещё их объединяло, кроме тёплых чувств любви и того самого домика!       Накануне парни повздорили, причём повод самый что ни на есть глупый. Если быть точнее, глупым его считает Сэми, которому отец, ангел Йор, горячо сватает одну девицу из сородичей. Понятное дело, ни о какой помолвке Сэми не думает, как раз-таки наоборот, планирует пути отхода от навязанной суженой. Йор давит, но Сэми стоит на своём и пока крепко держится за холостяцкий статус. Проблема в том, что Сэми не сказал любимому про всю эту волокиту с принудительной помолвкой, прекрасно зная вспыльчивый характер демона. Ади обо всём узнал от Йора, спустившегося к нему в Преисподнюю чтобы обеспечить разрыв "неправильных" отношений сына. Естественно, Йор не уговаривал, его общение с Ади больше походило на требование, ультиматум. Демон был в шоке, любимый ангел скрывает то, что намерен жениться на смазливой бабе из сородичей!       Пара продолжает шагать к выходу из крепости в полной тишине. Ади ещё зол из-за секрета Сэми, ангел же испытывает чувство раскаяния. «Лучше бы я сказал Ади всё как есть!» — терзает себя Сэми. Сэми: — Ади, давай уже поговорим, сколько ты ещё будешь продолжать молчать? Ади: — Идём, у меня ещё полным-полно работы, не до обсуждения твоей суженой как-то. Сэми: — Эй, прошу, не надо, я же объяснил тебе всё! Почему тогда провожать спохватился, раз даже не смотришь на меня? Ади: — Оглядись, ты в Аду, ангелок! Среди бесов и чертей в одиночку тут ангелу лучше не бродить, сам знаешь. Сэми: — Я не об этом… Ади: — А я об этом. Даже после такой подставы мне дорога твоя шкура, зараза ты добросердечная. Шагай и помалкивай, сделай одолжение моим нервным клеткам. Сэми: — Шепфы ради, — останавливает Ади за руку, — прости, я не думал, что… Ади: — Что твой батя заявится ко мне и расскажет про бабу? Сэми: — Я тебя люблю, а не Афродиту. Ади: — Афродита значит? Ха, ну и дурак ты, понял! Я, конечно, без зазрения совести заявляю, что в постели лучше этой Афро-дритты, но твой старикан во многом прав, мать его за ногу. У наших отношений нет будущего! Сколько мы будем продолжать метаться из стороны в сторону? В Раю я как кость в горле, в Аду ты бельмо на глазу. В перерывах между мечтами о твоей мега-пафосной карьере, Йор долго распинался мне про семейный очаг, счастье отцовства, спокойное будущее без порицаний. Не пойми не правильно, лично я срал на всю эту херь, но ты, — запинается, — достоин всего этого ванильного каламбура, если пожелаешь. Сэми: — Без тебя это не имеет значения. Я ни на что не променяю нашу любовь, рыжий ты чертяга! Ничто не изменит этого: ни карьера, ни мнение других ангелов, ни возможность обзавестись потомством.       Ади впивается в парня глубоким, страстным и мокрым поцелуем. Оба отдаются чувствам целиком, не в силах больше держать их в узде. Почувствовав привкус соли на своих губах, демон разрывает сладкий поцелуй: Ади: — Не плачь, мой ангел, только если это не слёзы радости. Сэми: — Они самые. — Оставляет короткий поцелуй на губах демона. Ади: — Тогда продолжай рыдать, — слизывает слезинку, — вкусняшка. Сэми: — Спасибо. Ади: — Благодарит обычно тот, кто вкусно покушал, — слизывает другую слезинку, — и это я, ангелок. Сэми: — Спасибо, что веришь мне. Ади: Пожимает плечами: — Сердцу не прикажешь. — Внимательно смотрит в глаза любимому, — Я был бы счастлив видеть тебя в рядах демонов… если бы ты стал падшим. Мне в ангелы тропинка заказана. — Смеётся. Сэми: — Ади, я не могу пойти против природы, быть ангелом – это моё. Ты предлагаешь бросить родных, близких, дом, изменить самому себе и своей сути. Ади: — Да-а-а, демон из тебя кринжовый бы получился, ха-ха-ха! Но я и святошу люблю, не кисни. Сэми: Прикрывает лицо ладонью: — Шепфа помилуй. Ади: Закатывает глаза: — Опять старпёра упоминаешь, пожалел бы деда, ему ой как должно икаться! Столько набожных ангелочков то и дело зазывают!       На улице крепости гурьбою пробегает детвора. Похоже, игра в салочки пошла не по плану: несколько сорванцов лет семи преследуют маленькую девочку, на вид где-то пяти лет от роду. Первый мальчишка: — Держите её, держите! Второй мальчишка: — Не убежишь, воровка!       Догнали, всей толпой навалились на малышку, которая самоотверженно, но увы безрезультатно пытается дать отпор. Всё это безобразие прекращает Ади, за шкирку оттащивший сорванцов от девочки: Ади: — А ну прекратили, или я всем по щам надаю! Третий мальчишка: — Вы не понимаете, она заслужила! Ади: — Допустим, что ты не врёшь. Эй, разве так поступают достойные демоны? Нападают толпой на того, кто слабее? Первый мальчишка: — Отпустите, ай, — щурится от того, как сильно Ади зажал его ухо, — больно! Ади: — Свалили! — Отпускает, — Считаю до трёх, дальше пеняйте на себя. Раз… Два…       До трёх считать не пришлось, демонята убегали вкривь и вкось, но быстро, только пятки сверкали. Повернувшись к девочке, Ади лицезреет до умиления ванильную картину: Сэми обнимает малышку, гладит по макушке в попытке остановить поток детских слёз. Ади: Садится на корточки рядом с ребёнком: — Не плачь, малая, я по ушам им надавал, не скоро к тебе полезут. Сэми: Недовольно косится на Ади: — Разве так успокаивают ребёнка? Тише, крошка, не плачь, они ушли. Ади: — Я так и сказал. — Обращается к девочке, — Звать тебя как? Девочка: — Астрея, —хнычет. Ади: — Астрея, скажи, а чё это они выкрикивали "воровка"? Только правду выкладывай, я дядька грозный, вон как твоих обидчиков уложил.       Новый поток слёз исходит от девочки. «Молодец, Ади, нам этого мало было!» — подумал Сэми, но не сказал, потому как всё внимание сосредоточил на ребёнке. Крепко держа в руке яблоко, сквозь отчаянные всхлипы девочка всё-таки рассказывает спасителям, что корень проблемы именно в нём. Астрея украла яблоко, потому что была голодна. Оказывается, ребёнок остался совершенно один, эта худенькая светловолосая малышка с голубыми глазками осиротела в мгновение, когда её мать умерла от старости накануне. Сэми и Ади тут же сложили паззл догадок: мать девочки была одной из тех демонов, что пострадали от действий Ахерона, получившего желаемую молодость ценой чужих жизней. У сиротки никого не осталось, она одна в этом жестоком мире демонов, которому абсолютно нет дела до очередной сироты, слонявшейся по улицам Ада.       Взяв малышку с собой, парни приводят её к Вики. Раз уж Вики Лорд круга, ей и распоряжаться судьбой сироты, мало ли, куда пристроить можно, в тепло да к еде поближе. Девочку отмыли, причесали, нарядили в платьице, которое Мими моментально спохватилась стащить с Земли. Однако, несмотря на доброту окружающих, никого из них она к себе не подпускает достаточно близко, кроме Ади и Сэми: вцепившись в ногу рыжего защитника, Астрея с боязнью поглядывает на собравшуюся в пустующих покоях замка компанию друзей: Ади: — Ну чего ты боишься, малая? Все свои, самые сладкие демоны Преисподней. Мими: — Астрея, детка, идём к тёте Мими на ручки! Астрея: — Нет! Вики: — Мими, дай ей немного времени. Кастия: — Мы ж не няньки, что делать с ней? Сэми: — Я мог бы… присмотреть за малышкой. Нам с Ади она доверяет. Пойдешь со мной, Астрея? Астрея: — Угу. Вики: — Но куда ты с демонёнком, Сэми? Не в Рай же! Ади: — Наш с Сэми дом в Межземелье вполне подойдёт. Ты не против, Ви? Мы за ней приглядим, пока придумаешь, куда пристроить. Вики: — Как я могу быть против, — «Тем более, что приют, который я создала пока была у власти, был уничтожен с подачи Ламии. Сиротам некуда податься», — мысль хорошая! Главное, чтобы Астрея была согласна. Ади: Поднимает девочку на руки: — Так, Астра, у меня есть ещё дела для взрослых, так что ты пойдешь с ангелом Сэми, ясно? Ничего не бойся, всем твоим обидчикам по ушам надаю, если нарисуются. — Отдаёт девочку на руки Сэми, — Пойдём, заново провожу. Сэми: Озирается на девчонок: — Простите, что отвлекли. Мими: — Ничего, мы уже почти закончили украшать тут всё к балу. Вики: — Если что, сразу дайте мне знать, ладно? Ади: — Не парьтесь! — Уходит вместе с Сэми и малышкой. Кастия: Осматривается: — А где Елизаздра? Мими: — На кухне, контролирует безупречность меню на вечер. Вики: — И что бы я без вас тут делала? Мальбонте: Входит в покои: — Пожалуй, что угодно, вместо работы над документацией. Вики: — Ой, извини, Маль, оставила тебя там одного в кабинете с кучей документов. Мальбонте: — Приму извинения лишь подписями и печатями. Мими: — У-у-у, ну вы и зану-у-ды! Кастия, пошли скорее отсюда, а то мало ли, это может быть заразно. Кастия: — Ха, тебе не грозит, Мамоновна, не боись! Вики: Подозрительно смотрит на подруг: — Вы сегодня как-то по-особому "спелись". Мими: — Организация мировых тусовок весьма сближает, скажу тебе, сладкая. Кастия: — Пошли уже, — тянет Мими за собой. Мальбонте: — Нам тоже пора, моя Королева. Ты ведь всё ещё хочешь закончить до ночи? Вики: — А шанс есть? Мальбонте: — Шанс есть всегда, слово Князя.

***

«Michael Forster — I giorni: Andante»

      (Утро следующего дня)       Блаженно потянув ручки, затем ножки и каждый пальчик, Вики улыбнулась. «Как же не хочется окончательно просыпаться, так бы и лежала с закрытыми глазами, нежась в мягкой постели!» Сквозь небольшое окно в спальню просачиваются солнечные лучи. «Какая зараза распахнула шторы?!» — думает Вики, хмурясь и отворачиваясь в другую сторону от назойливых лучей. Девушка ни за что бы не проснулась прямо сейчас, на зло этим лучам и шторам, однако, почуяв восхитительный аромат запечённых вафель, оладьев, разнообразных фруктов, малинового варенья и чего-то ещё, не удержалась, распахнула свои глазки. «Ничего себе! Вот бы так всегда!... Так, Вики, не неси чушь, это всего лишь завтрак… завтрак от самого Люцифера. С каких пор этот Дьявол стал способен на такие подвиги? Стоит весь такой красивый в своей чёрной рубашке с подносом еды в руках… Наверное, я ещё сплю», — подумала Вики, закрывая глаза обратно. На подносе, который демон принёс для девушки, чего только нет: начиная с уже перечисленного в её догадках, заканчивая йогуртом, сыром, разными орешками, булочками, апельсиновым соком… много ещё вкусняшек, но больше всего клубники, видимо, хитрый демон подрасчитал и на свою душу, про запас. Присев на край кровати, демон тихонько произнёс: Люцифер: — Просыпайся, спящая красавица. Вики: — Люцифер, ты не настоящий, будь лапочкой, изыди из моего сна. — Побольше укрывается одеялом. Люцифер: «Не понял». — За лапочку спасибо, дорогая, но я никуда не денусь. — Ставит поднос с едой на свободный участок кровати и начинает щекотать пятки Вики, — Проснись и пой, Вики. Вики: — Яу! — Прячет пятки, — Не делай так, Люцифер! Люцифер: — Не-а, — Продолжает щекотать Вики и смеётся. Вики: Жмурится от щекотки: — Пощады! Люцифер: — Демоны не просят пощады, Бестия. — Щекочет, — Могу предложить только сделку. Вики: — Я согласна, только перестань! Люцифер: — Если бы я знал, именно таким способом бы взял тебя в жёны, ха-ха-ха!       Прикосновения Люцифера живо меняют свой характер, он больше не терзает щекоткой женскую стопу, а нежно массирует её, доставляя Вики удовольствие. Не отказывая себе в желании продлить эти ласки, Дьяволица не двигается, сосредоточенно глядя на демона. Весь сон девушки как рукой сняло! Люцифер: — Так тебе интересно, что за сделку я предлагаю, м? Вики: — Допустим. Люцифер: — Допустим, и всего-то?       Поглаживания демона становятся более настойчивыми, подушечки мужских пальцев принялись за другую стопу, не забывая массировать тонкие женские пальчики. Из уст Вики непроизвольно срывается тихий стон удовольствия. Пристально следя за реакцией Дьяволицы, Люцифер ухмыляется своей маленькой победе, в воображении дорисовывая картинку дальнейшего развития событий. Вики: — Мне знакома эта ухмылочка, Люцифер. Даже не думай, ничего не будет! — Отдёргивает ноги. Люцифер: Вздымает руки вверх: — Спокойно, я не за этим пришёл. Хотя, если настаиваешь, я не прочь побыть в тебе, моя красивая сонная жена.       Покрасневшая от смущения девушка швырнула подушку в смеющегося Дьявола, который, к слову, ловко от неё увернулся. Взяв вторую подушку, Вики встала с постели и принялась дубасить ею Люцифера, который вместо того, чтобы перестать хохотать, только больше входил в кураж. Он даже подхватил подушку, брошенную на пол минутой ранее, и вступил в пуховую схватку! Минута, три, десять… демоны разнесли подушки в клочья, высыпая всю перину на себя и окружающее пространство. Вики: — Браво, Люцифер! Мы теперь два чуда в перьях! Люцифер: — Позволь заметить, что это добавляет тебе очарования, кстати, милая пижамка. Вики: Краснея, оглядывает нежно-голубой шёлковый пеньюар с кружевными вставками: — Да я тебя сейчас… Люцифер: — Чш-ш, ты обещала выполнить свою часть уговора, чудо в перьях. Вики: — Тогда ты наконец оставишь меня? — С прищуром смотрит, как Дьявол приподнимает бровь, — Ладно, чёрт ты этакий, выкладывай. Люцифер: — Позавтракай со мной, красавица. — Жестом указывает на поднос с едой, который чудом избежал летающих кругом перьев. Вики: — Надо было сразу сказать, а не битву подушками устраивать! Люцифер: — Кто это мне говорит? Не ты ли её начала, воевода? Вики: — Ладно, но как мы будем есть среди этого хаоса? — Оглядывает пол. Люцифер: — Готов поспорить, такого завтрака у тебя ещё не было, — заваливается на кровать и ставит поднос посередине, — запрыгивай!       Закатив глаза в знак скромного протеста, Вики всё же уселась на кровати, усыпанной перьями. Лишь сейчас девушка поняла, насколько сильно ей хотелось есть, чем собственно она и занялась. Вафли исчезали одна за другой, оладьи отправлялись следом, фрукты сочетались с ними восхитительно! Люцифер: Медленно закидывает ягоду в рот: — Не спеши, еда не убегает. Вики: Жуёт: — Угу. Люцифер: — Слуги сказали, ты вчера не ела. Вики: — Было не до того. Люцифер: — Мы, конечно, можем спокойно просуществовать без еды, но правильное и регулярное питание даёт много сил, не забывай об этом впредь. Вики: Жуёт: — С чего это ты так заинтересовался моим питанием? Люцифер: — Разве не должен? Вики: Жуёт: — Это не ответ. Люцифер: — Ешь давай, чудо. Вики: — А ты почему почти ничего не ешь? Люцифер: — Аппетита нет, так бывает после работы с узниками. Вики: Жуёт: — ? Люцифер: — Пол ночи потратил на допрос и пытки Ламии и Рондента. Последнего, кстати, казнил лично за ненадобностью. Вики: — Удалось узнать что-то полезное? Люцифер: — Ахерон не особо посвящал пешек в свои планы, но кое-какие имена всплыли. Не забивай этим голову. Вики: Жуёт: — Что значит не забивай этим голову? Ещё как буду! Люцифер: Выдыхает: — Неугомонная… Вики: — Да, именно такая! Люцифер: — Если бы было что-то стоящее, я сказал бы тебе, Вики. Не лезь пока в эти проблемы, так всем спокойнее будет. Вики: Насупилась и дразнит: — "Так всем спокойнее будет" бла-бла-бла… А с Марой что? Люцифер: — Мы с Сатаной выслали несколько отрядов на поиски, обеспечили отвод глаз. Сатана сказал, что сам отыщет своих ведьм, которые обойдут силу кулона, поэтому я здесь. Вики: — Сомневаюсь я, что кучка ведьм способна провернуть такое. Люцифер: — Не простая кучка, а самые первые ведьмы, созданные Сатаной лично. Вместе они представляют силу, с которой приходится считаться.       Раздаётся тихий стук в дверь, в покои входит служанка, держа в руках огромный букет красных роз: Служанка: Увидев обстановку и самого Короля: — Ой, простите, Ваше Величество, Госпожа, я не знала. Вики: — Ничего, — указывает на цветы, — что это? Служанка: — Вам велено доставить. Вики: Берёт букет из рук служанки: — Спасибо, а от кого? — «Неужели Люцифер опять?» Служанка: — Не сказано, Госпожа. Люцифер: Холодным тоном, — Можешь быть свободна. Служанка: Уходит. Вики: Копошится в цветах: — О, так здесь и записка есть… — разворачивает бумажку.       Люцифер выхватывает бумажку из рук Вики до того, как она успевает прочесть содержимое. Под негодование девушки читает, и глаза его застилает гнев:

«Поздравляю с твоим днём, моя Королева! Уверен, что первый круг под твоим правлением ждёт небывалый успех. Я убедился в этом вчера вечером, а вскоре увидят и все остальные.

Мальбонте».

Люцифер: Яростно: — Какое право этот Князь имеет! — отшвыривает бумажку. — Убью! — сжимает кулаки до хруста. Вики: Читает содержимое: — Почему ты так реагируешь? Это всего-навсего учтивое поздравление! Люцифер: — Он к тебе клинья подбивает! Я не слепой! Вики: —Тогда взгляни на себя! Люцифер: Глядя Вики в глаза: — Что было вчера вечером? В чём Князь убедился? Вики: — Мальбонте помог мне с накопившимися у Энди бумагами, объяснил, на что следует обращать внимание, и прочее. Без него бы я не управилась к ночи! Люцифер: — Значит, вы провели вместе весь вечер в объятьях друг друга, пока я занимался всем этим дерьмом с поиском старухи и грёбаных ведьм? Вики: Не разрывая зрительного контакта: — Не придумывай! Он просто помог мне! Люцифер: «Я хочу тебе верить, Вики». — В таком случае, пришлю тебе нового помощника, который умело улаживает бумажную волокиту. Нужды в Князе больше нет, поняла? Вики: — Ты ревнуешь! Люцифер: — Ещё чего, размечталась, Бестия! — «Я чертовски ревную тебя к этому козлу, но ни за что не признаюсь в этом!» — Просто нечего Князей моих отвлекать, Мальбонте мне самому нужен будет. — «Что я несу? Он сгодится, только чтобы вспороть ему брюхо и скормить церберу по частям». — И не смей цветы от него принимать, ты моя!       Люцифер приближается к Вики и заключает её в свои объятья. Он прекрасно понимает, что ведёт себя, как последний ревнивец, но совладать с собственным гневом выше сил. Сейчас, когда отношения пары ещё так хрупки, портить их не хочется обоим… Вики: — Может быть, оставим это? Люцифер: — Да… — «Вот так взять и сменить тему!!! Ладно, Вики, это мужской разговор, между мной и Мальбонте». Вики: — Скажи мне что-нибудь? Люцифер: — Лучше ты, хочу слышать твой голос. Вики: — Рассказать что-нибудь? Люцифер: — То, как жила на Земле все эти годы, с кем общалась, что полюбила. Вики: — Тебе действительно это интересно? Люцифер: — Естественно. Вики: Замялась в объятьях мужчины: — Проще показать, чем рассказать. Люцифер: — Значит, договорились, после сегодняшнего приёма обязательно нагрянем к людишкам, покажешь мне свой мир. Хочу знать абсолютно всё о времени, что ты провела без меня. Вики: — Хорошо, Люци. — Крепче прижимается к тёплому телу Люцифера.       Вскоре в покои снова заходит служанка, оповещая о прибытии некоего ангела Фенцио на аудиенцию к Госпоже Виктории. Поинтересовавшись, не надобно ли чего, уходит, оставляя пару наедине: Люцифер: — Интересно, что этому белокрылому надо от тебя? Вики: Сумбурно переодевается в чёрные облегающие кожаные штаны и топ в тон с вырезом на груди — Тебе правда так интересно? Пошли со мной, узнаешь. Люцифер: — Не забудь надеть перчатки, чтобы скрыть метку. Вики: — Ой, точно, совсем забыла про них. — Достаёт с полки пару чёрных кожаных перчаток и надевает. Люцифер: — Пойдём. — Галантно подставляет локоть.

***

      Зайдя в зал для аудиенций, пара встречается с ангелом Фенцио. Узнав в Виктории ту самую непризнанную Вики Моретти, мужчина вмиг белеет. Вики, стоит отдать должное, держит себя гораздо увереннее, стоя под руку с Дьяволом. Ещё там, в покоях, когда служанка объявила, кто именно пришёл, Вики начала вертеть в уме догадки на тему того, зачем явился этот бесячий ангел. Фенцио: Обескураженно: — Ты и есть Виктория Денница? Вики: — Уокер-Денница, ангел Фенцио. Фенцио: — Но как это возможно… ты была простой непризнанной!? Люцифер: — Судя по всему, вы знакомы? Вики: — К сожалению, имела неудовольствие. Ангел Фенцио был одним из тех, кто встречал меня в качестве непризнанной, вдобавок, я ещё стала его подопечной. Люцифер: — Вот оно как, — недовольно смотрит на Фенцио. Вики: — Почему-то мне кажется, что цель вашего прибытия в Преисподнюю далеко не забота о подопечной, ангел Фенцио. Фенцио: — Я услышал, что мать Ареса объявилась и решил прибыть сюда, чтобы лично обсудить наболевший вопрос. Никак не ожидал, что она это… Вы. Вики: — Жизнь полна сюрпризов. Люцифер: Нетерпеливо: — Зачем тебе понадобилась моя жена, Фенцио, и причём тут наш сын? Фенцио: — Дело в том, что к Королю Ада на приём попасть — так неимоверную очередь выждать надо, а у меня срочное дело! Люцифер: «Ясно, поэтому заявился к Вики, а не ко мне». — Приподнимает бровь, — Это мы уже поняли, переходи к сути. Фенцио: — Пусть ваш сын отстанет от моей непорочной дочери и развлекается с демонскими шлюхами. Не пристало ангелам с демонами якшаться! Светловолосой девочке моей, Лилу, прохода от Ареса нет! Люцифер: Со всей силы сжимает челюсть и кулак: — Так ли непорочна твоя дочурка, Фенцио? Куда не глянь, то демон лезет в трусы к ангелу, то ангел к демону, а иногда и одновременно. Я не понял, что за предъява, хватает же наглости! Ты кто такой, чтобы так разговаривать с нами!? Вики: Касается плеча Люцифера, немного успокаивая его: — Его Величество хотел сказать, что дыма без огня не бывает, ангел Фенцио. В таких делах нет правого и виноватого, вовлечены оба, так что ваши обвинения беспочвенны. Наш сын никогда бы не стал преследовать девушку, не отвечающую ему взаимностью. Фенцио: — Я так не считаю. Люцифер: — Достаточно, тебя услышали, Фенцио, на этом всё. Фенцио: — Надеюсь, что меня действительно услышали, и подобное… недоразумение не повторится. — Нехотя кланяется и уходит. Люцифер: — Зараза, предупреждал же Ареса не соваться, куда попало. Слишком падок на блондиночек, кусок члена. Вики: С укором, — Думаю, это семейное. Люцифер: Шепчет на ухо: — Так держать, не упускай возможность напомнить мне о моих косяках. Вики: Шепчет в ответ: — Буду держать тебя в тонусе, не сомневайся, чёрт красноглазый. Люцифер: Берёт Вики за руку: — Я без ума от тебя, Бестия. Вики: — Как поступим с Аресом? Люцифер: — Навещу его у Азазеля, проведу воспитательную профилактическую работу. Вики: — Я с тобой. Люцифер: — Предлагаешь игру в плохого и хорошего копа? — Красноречиво улыбается. — Я за, дорогая. Вики: — Не надумывай, я всего-то за сына беспокоюсь, подобные связи до добра не доводят. Дети от этих союзов умирают во младенчестве, а Аресу однажды понадобится наследник. Люцифер: — Мне не хуже твоего известно, что вторые сыновья для демона — огромная удача. Говорил же ему держать штаны при себе. Вики: — Ты и сам не эталон для подражания! Вспомни, не особо следовал собственному совету при нашем знакомстве. Люцифер: — Ты исключение из правил. И вообще-то, штаны я не удержал при второй встрече, а не первой. Вики: — Ой, ну это определённо всё меняет. Люцифер: — Не язви.       Обняв девушку, Люцифер вовлекает её в долгий страстный поцелуй…

***

      После многочасовых тренировок так и тянет наполнить лёгкие сигаретным дымом. Никотин плавно растворяется в крови, принося лёгкое чувство эйфории, расслабляя натруженные, ноющие мышцы. Стоя на одном из балконов поместья Азазеля, Арес делает очередную затяжку. Уютный момент любования на пейзажи Преисподней прерывает возникший за спиной парня водоворот, из которого благополучно выходят его родители. Оба. Рука под руку. Вики: Удивлённо: — Ты куришь?! Арес: — Мама? Отец? Люцифер: — Убери сигарету, не травмируй мать. Арес: Быстро тушит сигарету: — Вы чего тут? Вики: — Не переводи тему, Арес Денница! Ты в курсе, что курение — вредная привычка? В твоём возрасте не стоит этим увлекаться, ты ещё растёшь, взрослеешь… Арес: — Мам, я всё это знаю, не надо нотаций, а? Ты и сама ведь балуешься сигаретами, я видел. К тому же, Я УЖЕ ВЗРОСЛЫЙ! Люцифер: «Ёмко подмечено, сынок! Знал бы ты, как бесит меня это баловство твоей матери…» — А ты на мать стрелки не переводи, не дорос ещё, "взрослый"! Вики: — В таком случае поступим, как порядочные демоны, Арес, заключим пари. Люцифер: — Ты хотела сказать сделку, дорогая? Вики: — Мне не нравится это слово. Люцифер: Закатывает глаза: — Пари так пари. Что затих, курильщик, страшно? Арес: — Ещё чего, не дождётесь! Что там у тебя за пари, ма? Вики: Ухмыляется: — Мы оба, ты и я, бросаем курить. Если ты возьмёшься за сигарету раньше меня — отправлю тебя на год в обитель жрецов, хранителей адских законов, летописей и прочего. Арес: — Что? Целый год с этими затворниками, не умеющими сражаться? Только и знают, что книжки свои строчить… фу! Вики: «Полезно будет, твои учителя недовольны старательностью на их уроках, кроме боевых». — Ты должен понять, что терпение — ключ к успеху во многих делах, должен научиться доверять не только грубой физической силе, но полагаться ещё и на разум. Жрецы хранят бесчисленные знания, которые ты можешь получить. Арес: — Отец, ты ничего не скажешь? Эй? Люцифер: «Сказал бы, но я бывалый. Сатана куда только не засовывал меня, но чтоб Вики… Видимо, учителя Ареса уже успели ей накапать о его усидчивости и отношении к наукам». — Задумчиво, — Только то, что согласен с твоей матерью. За книгу тебя силком не затащить, а там — другого выбора не будет. Арес: — Я помру от скуки! Люцифер: — Не помрёшь! — «Я же живой». — Ухмыляется. Арес: — Ла-а-адно… если мама раньше меня закурит, а? Вики: — Если проиграю я, то так и быть, — выдыхает, — одобрю твою просьбу. Люцифер: — О чём речь? Арес: Перебивает: — По рукам! Люцифер: Повышая тон голоса: — О чём, Сатана побери, речь? Вики: — Не так давно мы с сыном разговаривали, и речь зашла о вылазке на Землю. Арес хочет отправиться туда на несколько месяцев в компании нескольких друзей. Люцифер: — На кой чёрт? Арес: — Есть такое понятие, как отдых. Люцифер: — А тут ты перерабатываешь? Арес: — Ты никогда не позволял мне отправляться на Землю, интересно же! Вики: — Согласна. Люцифер: — Вики! Вики: — Я сказала, согласна, и точка. Арес: — Три месяца на Земле и без вашей опеки. Люцифер: Шепчет Вики так, чтобы Арес не услышал: — Если ты закуришь первой, я не дам тебе покоя. Вики: — Договорились. Люцифер: Недовольно качает головой, прислонив к ней руку: — О Сатана!       Сразу после скрепления пари специальным рукопожатием, Люцифер язвительно встревает: Люцифер: — Теперь о наболевшем. На тебя пожаловались белокрылые, "взрослый" ты наш. Я предупреждал не трахать набожных ангелков? Теперь огребёшь от меня, не сомневайся! Вики: — Сынок, ты должен быть осмотрительнее в таких вещах, думай о последствиях! Люцифер: — Предохранялся, надеюсь? Раз не различаешь, кого можно трахать, а кого нельзя, сообрази хоть защиту, дурень! Вики: — Твой папа хотел сказать… Люцифер: Перебивает: — Я прекрасно знаю, что хотел сказать. Нам с сыном предстоит мужской разговор, дорогая. На сегодня ты и так уже достаточно с ним побеседовала, не находишь? Вики: Тяжело выдыхает и поглядывает на сына, — «Наедине им проще будет обсудить тему женщин», — Буду ждать тебя на балу этим вечером, сын, — уходит. Люцифер: — Отлично, — издаёт громкий хлопок ладонями, — теперь начнем ещё одну профилактическую лекцию про трахание правильных баб, мой "взрослый" сын.

***

      Пока Люцифер занимается воспитанием Ареса, Вики посылает Мими весточку, приглашая дочь Мамона сделать покупки к предстоящему балу вместе. Находясь посреди торгового района столицы Преисподней в ожидании Мими, Вики случайно сталкивается с Лорой. Заметив Вики, Лора злобно выпячивает глаза: Вики: — Лора? Подожди, куда ты? Лора: — Нам не о чем с тобой разговаривать! Вики: Берёт подругу за руку: — Лора? Лора: Полукриком: — Ты убила Энди, хотя знала, как сильно я любила его! Никогда не прощу тебя за это! Вики: — Ты не знаешь всей ситуации! Лора: — И знать не хочу! Вызвала на дуэль из-за власти над кругом? Поняла, что королевой уже не быть, и решила хоть что-то урвать? Как это подло! Вики: — Мы же подруги, выслушай! Лора: Откидывает руку Вики: — Не смей прикасаться, твои руки по локоть в крови невинных! Не могу видеть тебя и слышать не хочу! — Убегает в слезах.       Растерянная Вики истуканом остаётся стоять на месте, так не последовав за подругой. После услышанного потребуется время, чтобы прийти в себя.

***

«Ж.Ф. Рамо — Рондо (Танец дикарей) из оперы-балета "Галантная Индия"»

      (Поздний вечер. Бал первого круга)       Убранство обители Вики достойно высших похвал: трио Елизаздры, Кастии и Мими не поскупилось на позолоту, благоухающие цветы, подсвечники, лучшие явства и вышколенную прислугу, разодетую с иголочки. Усладой слуха высокопоставленных чинов Преисподней простирается торжественная музыка, профессиональные танцоры исполняют яркие номера, предназначенные специально для этого вечера, лакеи услужливо исполняют прихоти каждого гостя. Сегодня в главном зале замка собралась элита не только первого круга, а всего Ада, и каждому из них не терпится оценить новую владычицу.       Тем временем Вики практически готова предстать перед своими гостями. Макияж доведён до совершенства: классические стрелки, мерцающие тени и длинные ресницы, подчёркнутые тушью, в сочетании с пухлыми алыми губками и аккуратным контурингом подчёркивают женственность и добавляют девушке элегантности. Волосы, уложенные в голливудскую волну, безупречны. Рубиновое колье и серьги подчёркивают тонкую шею демоницы, но куда большее внимание приковывает мерцающее алое платье в пол. Словно всполохи огня, оно играет на коже, дразня вырезами, не показывающими больше допустимого. Длинные кружевные рукава спускаются к шлейфу подола, своей полупрозрачностью создавая эффект лёгкости. Взгляд приковывает откровенный вырез на груди, прорисовывается сквозь красные узоры кружева, доходящего практически до пупка. В этом наряде Вики безупречна, прекрасна и просто неподражаема. Надевая аккуратные красные шпильки, Вики интересуется у контролирующей процесс переодевания Мими: Вики: — Не слишком ли ярко, Мими? Мими: — Ви, в самый раз! Мы демоны, а не затворницы! К тому же, — вертится кругом, — глянь на мой образ! Вики: — Заставишь Асмодея пускать слюни, — посмеивается, — красотка.       Платье Мими чёрное, облегающее её тонкий стан, с вырезом у правого бедра. Грудь красиво выглядывает из-под v-образного выреза, а лямки сходятся на шее, из-за чего спина демоницы полностью обнажена. Не предавая своих пристрастий к драгоценностям, дочь Мамона надела длинные бриллиантовые серьги и несколько колец, макияж сделала в стиле смоки, а волосы уложила назад, оставив их идеально прямыми. Мими: Открывает шкатулку, которую до этого принесла с собой: — А это тебе, Ви. Я приказала ювелирам сделать для тебя слейв-браслет, который точно скроет метку Всадника. Вики: Надевает рубиновый браслет: — Какая красота, спасибо, Мими! Мими: — Ой, да ладно, чего не сделаешь для идеального образа. Под такое платье грешно надевать вечерние перчатки! И вообще, попомни моё слово, скоро все демоницы Преисподней начнут носить такие браслеты, я и себе прикупила, хо-хо! — Надевает бриллиантовый на свою руку, достав его из той же шкатулки, — Введём новую моду, покажем, крошка, что такое настоящий стиль! Вики: — Ты в своём репертуаре, ха-ха.       Тихий стук в дверь прерывает смех девушек, дождавшись разрешения, в покои входит Лора, одетая в вечернее платье серебристо-чёрных расцветок: Мими: — О, Лора, давно не виделись! Как здорово, что ты приняла приглашение на Бал. Лора: — Да, спасибо, Мими. Не могла бы ты оставить нас с Вики наедине, пожалуйста? Мими: — Не вопрос, Лорик, мой Асмодей, наверное, заждался меня в зале, а Ви уже готова, так что моя миссия выполнена. — Подмигивает Вики и уходит. Вики: — Ты всё-таки решила выслушать меня? Лора: — Елизаздра рассказала мне, как всё на самом деле произошло. Я была не права, прости меня, Вики. Вики: Обнимает Лору: — Я не в обиде, моя хорошая. Как могу обижаться на тебя? Ты частичка моего сердца, росли вместе с юных лет! Лора: Крепче обнимает: — Спасибо.

***

      Бал открывает торжественное рондо. Под многочисленные взгляды приглашённых гостей в зал входят хозяева этого роскошного вечера — Люцифер и Вики. Без какого-либо объявления пара начинает кружиться в вихре танца. Она — неукротимое пламя красоты и стати; Он — порочен, как грех, и обворожителен, в своём чёрном смокинге и матовой бабочке в тон к её наряду. Они смотрятся так, словно были рождены специально для этого дня, танца и мгновения. Придерживая Вики за талию, Люцифер галантно ведёт её в такт ритму, заданному оркестром. Взгляды обоих неотрывны друг от друга, словно нет ничего кроме них одних во всей Вселенной. Окружающим видна лишь страсть, облечённая в допустимые этикетом движения, но никто не видит, как обнажены оба в своих помыслах! Его сердцебиение не прекращает ускоряться, её дыхание перехватывает от нахлынувших чувств. Тот, кто позволил себе высказывание «Любовь живёт три года» — глупец! Это чувство будет живо до тех пор, пока оба того страстно желают!       Как только обворожительный дуэт завершает танец, гости щедро одаривают их шквалом восторженных аплодисментов. Дождавшись, пока они утихнут, Люцифер начинает свою речь: Люцифер: — Приветствую всех Лордов и Леди, собравшихся этим вечером, чтобы засвидетельствовать своё почтение новой хозяйке Первого круга — моей супруге, Королеве Виктории Деннице! Я, Король Преисподней, всецело доверяю эти земли в её ведение, нарекая её их бесспорной и единственной хозяйкой. Не сомневайтесь, что вскоре всех вас ждёт ещё один Бал, не менее роскошный, в честь Коронации её Величества!       Столь неожиданное заявление о том, что Вики вновь принимает на себя титул Королевы Преисподней всколыхнул толпу и саму Вики, которой красноглазый брюнет ничего не сказал. Люцифер не уточнил, в каком качестве Виктория примет роль Королевы: Консорта, без права на фактическую власть, как было прежде, или же Королевы, в прямом смысле слова, имеющей право на наследование и раздельную власть с Королём. В Мире, где власть в большинстве своём попадает в мужские руки, подобное отсутствие уточнений, да и вообще, резкое объявление столь шокирующих новостей — мощное потрясение. Иерархия демонов, конечно, чего только не видела, однако… дальше — больше?       После красноречивой реплики Короля, кучи поздравлений и знакомств с теми, с кем прежде была незнакома, Вики приглашают на танец, само собой, с позволения супруга. Один из маркизов, с которыми Вики придётся взаимодействовать в работе, отважился на выбор своим партнёром для танца самой Королевы!

Смена партнёров! Вики оказывается в объятьях Сэми:

Вики: — Рада, что ты пришёл! Как там малышка Астрея? Сэми: — Ты можешь сама посмотреть, эта проказница уговорила нас с Ади взять её с собой. Отошла от потрясения быстрее, чем мы ожидали, такая бойкая девочка! Вики: Поглядывает на малышку в красивом платьице, танцующую с Ади рядом: — Я так рада! К слову, я подумала, куда можно пристроить девочку. Сэми: — Вики, мы с Ади думали позже с тобой поговорить, но… Понимаешь, мы бы хотели удочерить её. Вики: Удивлённо, — Вы с Ади? Сэми: — Да. Вики: — А девочке вы уже сказали об этом? Сэми: — Мы спросили у Астреи, и она обрадовалась. Мы так волновались! Вики: Радостно: — Так значит, можно теперь называть тебя папой? Сэми: — Получается так. Вики: — Я безумно рада за вас, передавай Ади мои поздравления! Сэми: — Спасибо, Вики.

Смена партнёров! Вики оказывается в объятьях Сайласа:

Сайлас: — Вы обворожительны, Леди Виктория. Вики: — Благодарю, Князь Сайлас. Сайлас: — Не стоит, я всего-то констатировал очевидное. — Пристально вглядывается в Вики своими жёлтыми глазами и обворожительно улыбается. Вики: «Какой необычный взгляд у этого демона, завораживает». — Слышала, недавно Вас повысили, мои поздравления. Сайлас: — Да, его Величество счёл разумным прибавить к моему рву ещё два, ранее принадлежавших Ронденту. Вики: — Вы заслужили это место, Люцифер доволен Вашей службой. Сайлас: — Король поверил в меня много лет назад, когда я был на низах нашей иерархии, естественно, что я стремлюсь отплатить за щедрость. Вики: — Ещё немного, и войдёте в ближний круг. Сайлас: — Что вы, Леди, я не стремлюсь. Рад тому, что имею. Приятного вечера, Ваше Величество!

Смена партнёров! Вики оказывается в объятьях Мальбонте:

Мальбонте: — Мой букет не достоин тебя, о красота! Вики: — Хи-хи, вот это дифирамб, Маль! За цветы спасибо, но не стоило… Мальбонте: — Ещё как стоило, не удержался. Ещё раз поздравляю, моя Королева. Вики: — Спасибо, и за помощь в том числе. Мальбонте: — Если я понадоблюсь, буду рад помочь ещё, ты же помнишь? Вики: — Конечно, но хочу предостеречь тебя в этой активности. Мальбонте: — Догадываюсь, что не просто так. Вики: — Люцифер не оценил твой поздравительный жест этим утром. Мальбонте: — Не сомневаюсь. Вики: — Не хочу, чтобы у тебя возникли проблемы. Мальбонте: — Их не будет, будь спокойна, Вики. Вики: — Очень надеюсь.

Смена партнёров! Вики оказывается в объятьях Люцифера!

Люцифер: — Дурацкий танец! Вики: — Тебе не нравятся все танцы или конкретно этот? Люцифер: — Мне не нравятся танцы, которые ты танцуешь не со мной. — Крепче прижимает к себе. Вики: — Не придави меня, Отелло, я ещё хочу дышать, по возможности. Люцифер: — Молилась ли ты на ночь, Дездемона? Вики: — Так значит, больше не отрицаешь свою ревность? Люцифер: — Будь уверена, что я чертовски не люблю, когда кто-то другой вот так обнимает тебя. — Плавно скользит рукой с талии всё ниже… Вики: — По-моему, такие объятия себе лишь ты позволяешь, чёрт. Люцифер: — Имею право. Вики: — А имел ли ты право без моего ведома провозглашать меня Королевой? Я не давала согласия, тебе ли не знать! Люцифер: — Глядя на твой шикарный вид, просто не удержался. Вики: — Не юли. Люцифер: — А то что?       Взяв демона за руку, Вики покидает зал, оказываясь в одном из пустующих коридоров. Люцифер: — Отвела меня в безлюдное место? — Ухмыляется, — Что бы ты дальше не задумала, Бестия, я за. Вики: — Сложно было обговорить свою "пламенную" речь сперва со мной, прежде чем во всеуслышание трезвонить? Люцифер: — У-у-у, ты бесподобна в гневе. Продолжай. — Прижимает Вики к стене, — Разве я там не то что-то сказал? Ты моя законная жена, Бестия. Естественно, что раз я Король, то ты Королева... — Ухмыляется, — Нам бы ещё свадебку пышную сыграть, чтобы каждый понял, ты – моя. Вики: — Ты рехнулся. Люцифер: — Давно.       Воспользовавшись замешательством девушки, Люцифер вовлекает её в долгий поцелуй. Лаская языком нёбо, он задирает подол платья и, минуя кружевные трусики, начинает медленно ласкать клитор демоницы круговыми движениями. Пустующий коридор заполняется томными вздохами удовольствия. Дьявол продолжает свои ласки до тех пор, пока Виктория не становится совершенно мокрой, и не мешкая проникает внутрь её лона тремя пальцами, совершая ими умопомрачительные пируэты! К стонам присоединяются характерные звуки хлюпанья… Озаряясь фейерверком удовольствия, Вики кончает, обмякая в крепких руках Люцифера. Вытащив пальцы из девушки, Дьявол с заворожённым и полным возбуждения взглядом, смакуя, облизывает их: Люцифер: — Сладкая Бестия…       Необходимое обоим затишье, чтобы привести себя в норму… Вики помалу начинает ощущать твердь земли под ногами; Люцифер почти справился с животным инстинктом взять жену прямо здесь и сейчас, не церемонясь о реакции общественности, что может сюда нагрянуть. Нет, она лишь для него, никто не смеет смотреть.       Интимность момента прерывает неожиданный сигнал: одна из тату Люцифера начинает пылать и жечься: Вики: Обеспокоенно: — Что это? Люцифер: — Сатана срочно зовёт к себе. Интересно, что настолько важно, чтобы прерывать нас в разгар бала? Вики: — Пойдём и узнаём. Люцифер: — Надо же, и как я сам не додумался.       Пара ещё даже не представляет, что причина у Сатаны более чем веская — в самый разгар бала кто-то освободил Ламию из заточения…

***

Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.