***
Холодный рассвет застает Леру на ногах. Американский хакер отправил грузовик на пригородную туристическую базу. Судя по домикам без удобств, шикарному деревянному пирсу и содержимому сарая на берегу – летом здесь останавливаются любители байдарок и шашлыков. Но сейчас не сезон, на базе нет не только света, но и людей. Даже сторож, - по заверениям американца, - один на три базы. Если не включать иллюминацию - заметить их не должен. В отличии от Разумовского, американец действительно умеет планировать. Пока Лера осматривает детей, девушка по имени Садап вытаскивает из грузовика генератор, обогреватель и кучу спальных мешков. Комната едва прогревается, но это лучше, чем ничего. - Закупались в спешке, - объясняет Садап, пряча руки поглубже в карманы. – Сначала не знали, что там будут дети. Было очень мало времени. На самом деле Садап говорит по-английски гораздо лучше Леры. Девушка понимает, что та старается говорить попроще ради нее. А ведь еще вчера она считала своё знание языка вполне приличным. Какие еще разочарования принесет в ее жизнь работа с Разумовским? Впрочем, Лере даже нравится, как обернулось это задание. В кой-то веки она смогла вмешаться вовремя, предотвратить что-то действительно ужасное. И ее медицинские навыки оказываются не менее важны, чем способность пнуть человека в прыжке. В аптечке грузовика только термометр и тонометр, но Лера знает, как проводить осмотр и какие вопросы задавать. Кажется, ее странный костюм тут только на руку – дети пытаются понять, кто же она такая, и не боятся. По результатам обследования, Лера и Садап потрошат бардачок грузовика, а потом и взламывают домик смотрителя. Одному из мальчиков в ближайшие сутки понадобится очень много сахара. Вот прямо очень-очень много. Наплевав на возражения Садап, Лера роется в украденных лекарствах. Приходится раз пять самым уверенным голосом повторить, что она знает, что делает. Потом девушки готовят в ковше сахарный сироп и составляют график дежурств. Садап философски замечает, что если что-то пойдет не так – лишних жертв не будет. База отстоит от любого человеческого жилья на десяток километров. Лера в последний раз проверяет спящих детей и выходит из комнаты. Сырость пробирает до костей, от мерзкой погоды не спасает даже костюм. Хочется его снять, дать плечам и спине отдохнуть. Но тогда она просто заснет на первой попавшейся поверхности. Девушка берет из рук Садап пластиковый стаканчик с чаем и находит брошенную кем-то тетрадь. Она начинает выписывать всё, что успела узнать у детей об их «лечении» в правую колонку, а свои наблюдения – в левую. - Ты действительно врач! – с восторгом выдыхает Садап. Облачко пара на секунду задерживается у нее перед лицом. - Еще учусь, - уточнят Лера. То есть, в глазах людей, врачом ее делает не уход за больными, а попытка завести на них карточки? Сейчас девушка чувствует себя не студенткой меда, а персонажем из старых рассказов. Про времена, когда врач обходил пешком по дюжине деревень, имея при себе лишь стетоскоп, иглу и тертую ивовую кору. Ивовая кора бы ей сейчас не помешала. Как и стетоскоп… - Может и не доучусь, если облажаюсь со всем этими псевдо-геройскими делами. Садап садится напротив и пододвигает Лере еще один стакан. Девушка и не заметила, как допила чай. - Иногда очень плохие вещи происходят, и ты ничего не можешь с этим сделать. Зло просто есть, - мягко говорит Садап. – И когда человек становится на пути зла, ему часто бывает больно. Я знаю, я видела, как это бывает. Но для этих детей ты самый настоящий герой. Никаких «псевдо». Ты пришла им на помощь, когда была нужна. И для меня сегодня ты тоже герой – я умею чинить машины, а не больных людей! Она теребит свои длинные волосы и забавно морщится. - Ты очень похожа на мою подругу, - признается Садап. – Какой она была, когда я увидела ее в первый раз. Ты ведь не просто так спрашивала про детские дома, откуда забрали этих малышей, да? - Их не забрали! – стаканчик сминается у Леры в кулаке. – Их отдали. Люди, которые обязаны были о них заботиться! - Я понимаю, - Садапт успокаивающе касается ее плеча. – Действительно, вы с Лоттой похожи. Но эти люди живут в разных городах, а ваша страна… довольно большая. - Я что-нибудь придумаю, - цедит Лера. Об этом она как-то забыла. Разумовский не отпустит ее на неделю, чтобы вправить мозги кучке негодяев. Впрочем… это же сироты. Можно попробовать сыграть на чувстве солидарности. Ее злой гений считает себя справедливым человеком. - Просто убедись, что тебя не поймают, - просит Садап. - Как вы собираетесь перевозить детей дальше? – меняет тему Лера. Пациенты ослаблены, их иммунная система угнетена адскими коктейлями из препаратов. И это Лера еще даже не думала о психологических последствиях. – Где вы планируете их разместить? Детям нужны режим и правильное питание… - Твой босс точно не отпустит тебя с нами на месяц? – невесело шутит Садап. – Наша база хорошо оборудована, но обычно наши гости… старше. Самостоятельней. И не остаются с нами навсегда. По правде говоря, присматривать за ними всеми придется Нике, больше никто не говорит по-русски. - Я правильно поняла, что ваша база – заброшенный город в Сибири? – даже думать об этом страшно. - Не лучшее место для детей, - признает Садап, - но других вариантов нет… Лера захлопывает тетрадь и достает смартфон. Хорошо, что она наплевала на конспирацию, и забрала его у Олега. - Что случилось? – лениво тянет Разумовский. Этот тон означает «Я очень хорошо лежал на груди твоего тренера, лучше бы у тебя было что-то важное». - Куда бы ты пристроил шесть паранормальных сирот, которых, с попустительства властей, продали Хольту? – спрашивает Лера. И с наслаждением слушает звериное рычание на той стороне. – Будут идеи? Или такая задача не по силам самому могучему интеллекту страны?***
Сорвавшийся с места, рычащий и разве что не швыряющий вещи Сергей Разумовский – явление, которое заставляет сонных наёмников, убийц и воров схватиться за оружие. - Быстро успокой его! – Джош хватает Олега за плечо. Шестым чувством Олег понимает, что старому товарищу от этой вспышки гнева больно. Он сгребает Серого в охапку, благо тот не сопротивляется. Настороженный Джонни выводит звонок на громкую связь. – Ну так что, будут идеи? – спрашивает Лера. - Или такая задача не по силам самому могучему интеллекту страны? - Ублюдки, - цедит Сергей. – Вот ублюдки. Он оборачивается к Олегу и повторяет первый вопрос девушки. - Если у детей нет семей, которые могли бы за ними присмотреть, - тянет Джош, - это может стать проблемой. База просто не подходит для малышни. И детям нужна забота… Есть шансы найти хоть каких-то родственников? Сергей хочет огрызнуться, что эти «родственники» уже бросили детей на произвол судьбы, но не успевает. - Родительская забота переоценена, - мрачно шипит Илайяс, кутаясь в плед. – Иногда лучше вообще без родных, чем с «хоть какими-то». День, когда я остался сиротой – один из лучших в моей жизни. А ведь я тогда еще и без ног остался. Важна не генетическая связь, а кому на тебя не наплевать! Девушка права, они слишком маленькие для базы. Надо найти другое место. А кто будет за ними присматривать не важно – хуже, чем уже было, им точно не будет. Звучит отвратительно цинично, но всем в номере эта логика близка и понятна. Почти никто из них не представляет себе, что такое "правильная" забота семьи. Джонни бормочет что-то похожее на молитву. Он не знает, как найти в себе силы еще на одну задачу. - Я мог бы организовать убежище, - признает Сергей. Его тянет за язык гнев, или гордость, или сам черт. – И у меня есть контакты нескольких действительно надежных педиатров, психологов и учителей. Бесполезный груз с тех пор, как он старался улучшить положение в детских домах Питера. Он следил за карьерой этих людей просто из любопытства. Честные и преданные делу специалисты в этой сфере были чем-то вроде редких животных. - Вы супершпионы, может сумеете убедить кого-то из них переехать в глушь на пару лет. А лучше не в глушь, а куда-нибудь в пригород, чтобы за ними легче было присматривать… - Ты собираешься организовать приют для “оперенных”? – удивленные лица Джоша и Ники – самое смешное, что он видел на этой неделе. Забавная штука эта благотворительность. Он уже и забыл. На плечо ложится тяжёлая, теплая ладонь. Сергей и Олег переглядываются и хором отвечают: - Это будет сложнее всех наших старых задач.