Трепетное ожидание

Перевод
R
Завершён
181
3
переводчик
Автор оригинала:
Jae
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
241 страница, 106 172 слова, 33 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
181 Нравится 49 Отзывы 49 В сборник

Глава 15

Настройки
      Парк Золотые ворота Сан-Франциско, Калифорния       18 апреля 1906 года       Кейт с трудом верилось, что перед ней то самое место, где она, будучи ребенком, каталась на карусели, пила чай в экзотическом японском саду и всего несколько недель назад Уильям Дженкинс переправлял её на лодке по озеру Стоу.       Теперь парк "Золотые ворота" выглядит как палаточный городок. Одни люди ютятся в армейских палатках, ища в них убежище от прохладного ветра, в то время как другие строят укрытия из простыней, одеял и различной мебели, которую спасли из своих домов.       Пока они шли мимо рядов палаток, Кейт искала в лицах кого-нибудь, кого она могла знать.       Люди смотрели в ответ с пустым выражением лица. Одна женщина, качая младенца на руках, встретилась с ней взглядом и улыбнулась. Ребенок был совершенно неподвижен. Его глаза были закрыты, а кожа имела голубоватый оттенок.       – О Господи! Он...?       Люси мрачно ей кивнула.       К горлу Кейт подступила тошнота. Она сглотнула, когда они вошли в одну из палаток с большим красным крестом.       Их тут же поглотил хаос. Врачи склонялись над испачканными кровью операционными столами, которые были сооружены из козлов и дверей или ставней. Медсестры с темными тенями под глазами спешили от койки к койке.       Одна из них увидела Люси и поспешила к ней:       – Доктор Шарп! У нас заканчивается морфин. У нас не осталось ничего, что можно было бы дать им от боли.       Взмахом рук она указала на окружающих их стонущих пациентов.       Люси покопалась в своей вездесущей докторской сумке, но на этот раз ничего в ней не обнаружила.       – Похоже, моя сумка не такая волшебная, как ты думала, – сказала она Кейт, черты её лица приобрели жёсткие черты.       Кейт охватила беспомощность - чувство, которое она всегда ненавидела:       – Должно быть что-то, что мы можем сделать.       – Аптеки. – Джулиана переводила взгляд с Кейт на Люси и обратно. - В них должны быть лекарства, которые нужны, так ведь?       Люси кивнула:       – Да. Но как ты собираешься…?       – Мы привезём их сюда. Пошли, – Кейт взяла Джулиану за локоть и поспешила к выходу из палатки.       – Подожди! – Люси остановила одну из медсестер, сняла значок Красного Креста с её окровавленной блузки и прикрепила его к поясу рубашки Кейт. – Иначе солдаты отнимут у тебя автомобиль, как только увидят. Мой револьвер всё ещё у тебя?       Кейт спрятала его под сиденьем водителя. Она кивнула, но от одной мысли о том, чтобы его использовать, её тошнило.       – Хорошо. Везите мне всё, что сможете унести. Шины и бинты тоже. Но не дайте себя подстрелить в процессе.       – Я этого не планировала, – бросила через плечо Кейт.       Пока они ехали на восток, обратно в центр города, они пытались вспомнить, где видели аптеку. Они прочесывали улицы, выискивая любое многообещающее место.       Похоже, у других людей были такие же мысли. Из магазина выбежал мужчина с коробкой консервов. То ли владелец магазина, пытавшийся спасти свой товар, то ли просто голодный человек, решивший обеспечить себя едой. На самом деле это ведь и воровством не назовешь, так? Если пожары в ближайшее время не остановят, магазин, всё равно сгорит со всем, что в нем было.       Но мужчина так и не добрался до угла.       Трое солдат маршировали по улице с винтовками наготове.       – Стой! – крикнул один из них.       Человек с коробкой бросил озабоченный взгляд через плечо, но продолжил бежать.       Раздался выстрел.       Мужчина сделал ещё шаг, затем пошатнулся и упал. Он выпустил коробку из рук, когда ударился головой о булыжник. Банка персиков покатилась по улице.       Кейт затормозила прежде, чем автомобильные шины успели её раздавить. Всё её тело похолодело, затем её захлестнул раскаленный добела прилив гнева. Она смотрела через улицу на мужчину, который лежал без движения, а под ним растекалась лужа крови.       Солдаты подняли глаза от упавшего человека и посмотрели на них.       – Вы застрелили его, – крикнула Кейт. – Как вы могли ни за что его застрелить? Он никому не причинил вреда.       – У нас приказ расстреливать мародеров на месте, – сказал один из солдат. Он был едва ли старше мальчишки. – Есть люди, которые отрезают пальцы мертвым, чтобы украсть их кольца. Наш долг это предотвратить. Видите?       Он указал на лист бумаги, прибитый молотком к телеграфному столбу.       Кейт наклонилась, чтобы прочесть написанное.       – Что там написано? – прошептала Джулиана рядом с ней.       – Это заявление мэра, – объяснила Кейт, начиная читать вслух. – Федеральным войскам и сотрудникам полиции разрешено убивать любого человека, уличенного в мародерстве. – Увидев вопросительное выражение лица Джулианы, она добавила: – В краже у других.       – Всё верно, – сказал молодой солдат. – Мы должны восстановить порядок.       Заявление мэра или нет, Кейт не считала это правильным.       – Но как вы можете быть уверены, что он занимался мародерством? Может быть, этот магазин ему принадлежал или у него было разрешение брать всё, что он хотел.       – Тогда зачем он побежал? – спросил солдат.       'Потому что вы целились в него из винтовки,' хотела сказать Кейт, но передумала.       Другой солдат сделал шаг вперед и пренебрежительно махнул своей винтовкой со штыком.       – Вам лучше уехать отсюда, мисс.       – Кейт, – прошептала Джулиана. – Пожалуйста.       Поскольку солдаты бросали на неё предостерегающие взгляды, у Кейт не было другого выбора, если она не хотела подвергать опасности Джулиану и себя. Она сняла ногу с тормоза и нажала на педаль газа.       – Это безумие, – сказала она Джулиане, когда они благополучно завернули за угол. – Разве недостаточно людей сегодня погибло?       Вместо ответа Джулиана положила свою руку поверх лежащей на руле ладони Кейт и слегка сжала.       Смертельная хватка Кейт мгновенно ослабла, когда тепло ладони Джулианы успокоило её расшатанные нервы.       Она взглянула на Джулиану, радуясь той нормальности, которую женщина привносила во всем этом сумасшествии.       Джулиана указала на что-то дальше по улице:       – Там магазин. Что написано на вывеске?       Кейт медленно проехала мимо него, чтобы прочесть большие белые буквы на стекле.       – Да! Это аптека.       За прилавком никого не было. На двери висела табличка "Закрыто".       Кейт завернула за угол, чтобы автомобиль не привлек внимания солдат или полицейских, и только тогда нажала на тормоз.       – Я пойду и возьму то, что нам нужно. Ты останешься здесь.       Джулиана схватила Кейт за талию, не давая уйти:       – Нет. Я иду с тобой.       Им обоим не было нужды подвергать себя опасности, и Джулиана выглядела так, словно ей не помешало бы отдохнуть.       Кейт замотала головой:       – Я пойду одна. Мне нужно, чтобы ты не спускала глаз с моей камеры. Проследи, чтобы её никто не украл.       Взгляд Джулианы опустился на футляр для переноски у своих ног, а затем снова подняла. Она задумалась, продолжая держаться Кейт за талию.       – Пожалуйста.       С тяжёлым вздохом Джулиана её отпустила:       – Benu . Будь осторожна, пожалуйста.       – Конечно. Я туда и обратно.       Кейт оставила двигатель включенным и вылезла из автомобиля. Бросив взгляд через плечо, чтобы убедиться, что Джулиана не сдвинулась с места, она выглянула из-за угла.       Улица была пуста, путь к аптеке свободен.       Кейт ухватилась обеими руками за юбку, слегка её приподняла и побежала. Она подергала дверь, но та ожидаемо оказалась заперта. Прикрыв глаза обеими руками, она всмотрелась сквозь переднее стекло. Вдоль двух стен тянулись полки, заставленные бутылками и другими лекарствами, а за прилавком с мраморной столешницей был установлен фонтанчик с газировкой. В некоторых из этих бутылочек должно содержаться лекарство, в котором так отчаянно нуждаются пациенты Люси. Она постучала в дверь.       Тишина.       Она огляделась. Землетрясение выбило несколько кирпичей из соседнего здания.       Кейт подняла один из них и взвесила в обеих руках. Разглядывая стеклянный фасад аптеки, она задумалась. Стоит ли ей...?       'Ты напрасно тратишь время. Время, которого нет у пациентов Люси. Смелее.' Она глубоко вдохнула, задержала дыхание, а затем швырнула кирпич в стеклянную витрину.       Стекло разлетелось вдребезги, а кирпич ударился об один из металлических стульев перед стойкой, опрокидывая его. Звук бьющегося стекла показался Кейт оглушительным.       С колотящимся сердцем она посмотрела по сторонам.       Никакого движения. Ни один разгневанный владелец магазина не прибежал.       Кейт использовала второй кирпич, чтобы очистить дверной косяк от осколков стекла, а затем шагнула внутрь. 'Отец был бы так горд, если бы мог меня видеть. Теперь я вламываюсь в аптеку.' Она поспешила мимо длинного прилавка и осмотрела полки. Зубные пасты, сигары, тоники для волос. Нет. Она перешла к следующей полке.       Средства от колик, бальзамы для ног и кокаиновые капли от зубной боли. Ей ничего из этого не было нужно. Затем её внимание привлекла коричневая бутылка с оранжевой этикеткой. 'Лаунданум!' Да! Затем в её поле зрения появилось несколько прозрачных пузырьков с морфием.       Кейт огляделась в поисках чего-нибудь, в чем можно было бы вынести всё необходимое. Когда она ничего не нашла, она сняла свою нижнюю юбку и начала складывать в нее бутылочки и бинты. В конце она добавила бутылочку йодной настойки и завязала свой узелок.       Этого недостаточно. Люси и другим врачам понадобится больше, чтобы вылечить всех раненых в парке. После минутных поисков она нашла деревянный ящик, наполненный тоником для волос. Она выбросила бутылки и наполнила ящик большим количеством бинтов и всем морфием, который смогла найти. К сожалению, этого тоже оказалось не так много, как она надеялась.       Она схватила свой сверток и направилась к двери. Либо она, либо Джулиана вернутся за ящиком через минуту. Проходя мимо прилавка, она остановилась. Вид автомата с газировкой заставил её с болью осознать, как сильно хочется пить. Её язык словно прилип к сухому небу. Она представила, как ледяная газировка хлынет из крана и смочит ей язык. Во рту у неё начало покалывать, как будто она уже попробовала желаемый напиток.       Она положила свой сверток на прилавок. Раньше, когда она наблюдала, как продавцы газировки управляются с кранами, это всегда казалось таким простым, а сейчас она не могла разобраться, как работает аппарат для приготовления газированной воды. Бутылки с виноградным соком за прилавком были более надежным выбором. Как только она наклонилась вперед, чтобы взять бутылку для Джулианы и еще одну для себя, осколки стекла захрустели под тяжелыми ботинками. Слишком тяжелыми, чтобы принадлежать Джулиане.       Кейт застыла с вытянутой рукой. Её сердце колотилось так, словно пыталось вырваться из грудной клетки.       Ещё до того, как повернуться, она уже знала, кого позади себя увидит.       Молодой солдат, которого они видели ранее, стоял в побитом дверном проеме, нацелив на неё винтовку:       – Так вот почему ты защищала мародёра. Ты одна из них.       – Что? Нет! Я ничего не беру для себя.       Ну, кроме виноградного сока, но об этом лучше не упоминать. Вспотевшими руками Кейт попыталась повернуться полнее, чтобы показать приколотый к её груди значок Красного Креста.       – Сдвинешься ещё на дюйм, и я вышибу тебе мозги! – Он поднял винтовку выше, чтобы она смотрела прямо в черное дуло. – Не думай, что я не выстрелю только потому, что ты женщина.       Кейт об этом даже не задумывалась. Её колени так сильно тряслись. Она боялась, что он нажмет на курок, потому что подумал, что она пытается бежать. Её взгляд метался между дулом винтовки и прищуренными глазами солдата. Он щурился, словно прикидывал, куда лучше прицелиться, чтобы убить её одним выстрелом.       – Пожалуйста, послушай. У меня есть…       – Заткнись, – прорычал он.       Громкий щелчок заставил их обоих замереть.       – Брось винтовку, – сказала Джулиана из-за спины солдата. Её голос дрожал.       Стараясь не двигаться слишком быстро и не заставить солдата нажать на спусковой крючок, Кейт повернула голову и посмотрела на девушку.       Джулиана стояла у входа. Чехол с фотоаппаратом лежал у её ног, как будто она не хотела оставлять его в автомобиле. Она обеими руками держала револьвер Люси, направив дуло на солдата. Пот бисеринками выступил у неё на лбу, а пальцы еле дрожали, но в темных и напряженных глазах чувствовалась решимость.       Солдат отвел винтовку в сторону. Его взгляд метался влево и вправо, но он не осмеливался обернуться, чтобы посмотреть, кто находится у него за спиной. Секундой позже его оружие с грохотом упало на пол.       Кейт тут же наклонилась и подняла его. Её сердце всё ещё бешено колотилось, на этот раз от радости и облегчения, от осознания того, что она выжила.       – Может, теперь, наконец, ты посмотришь? – Она постучала рукой по груди, где красовался значок Красного Креста. – Нас отправила врач, у которой нет ничего, кроме голых рук, чтобы спасти своих пациентов. Им нужны бинты и лекарства.       Она приподняла край своей нижней юбки, обнажив флаконы в своем узелке.       Кадык солдата дернулся, когда он сглотнул:       – Я... я не знал.       – Я пыталась тебе сказать, но ты не слушал. Небеса, жители этого города и так через многое прошли. Им не нужен опьяненный властью мальчишка, который разгуливает повсюду и стреляет в людей по своему желанию.       Осколки стекла захрустели, когда он переступил с ноги на ногу.       Что теперь? Кейт не могла пристрелить его, как бы ей этого ни хотелось. Она обменялась взглядом с Джулианой, а затем махнула солдату, чтобы он отошел от двери. Когда он это сделал, она вложила футляр в свободную руку Джулианы, сложила винтовку и сверток с лекарствами на ящик и вытолкала Джулиану за дверь.       – Моя винтовка! – крикнул им вслед солдат.       Кейт опустила взгляд на оружие. Она не могла взять его с собой, иначе каждый солдат в городе будет её останавливать, требуя объяснений, как к ней в руки попало боевое оружие. И отдавать его обратно она тоже не хотела. Она поставила ящик на землю и взяла винтовку. После секундного колебания она ухватилась за ствол, взмахнула им так, как Корни учил её размахивать бейсбольной битой, когда они были детьми, и изо всех сил ударила прикладом винтовки по кирпичной стене.       Дерево раскололось.       Кейт махала оружием снова и снова. Каждый раз по улице разносился приятный треск. Перед её глазами плясали образы мужчины с консервами, истекающего кровью на холодных булыжниках мостовой.       – Кейт. – Её остановило мягкое прикосновение к спине. – Хватит.       Потрясённая, словно очнувшись ото сна, Кейт уронила остатки винтовки, взяла ящик и бросила последний взгляд на аптеку.       Солдат стоял, глядя на неё с поднятыми руками на уровне плеч.       Бок о бок они с Джулианой поспешили к автомобилю. Двигатель всё ещё работал. Через несколько секунд они уже неслись по улице, не зная, куда идут, просто прочь, как можно быстрее и дальше.       Кейт не могла унять дрожь, охватившую всё её тело. Только смертельная хватка на руле удерживала её от выпадения из мчащегося автомобиля.       Через полдюжины кварталов их остановил упавший и теперь лежавший поперек улицы телефонный столб.       Кейт притормозила. Тяжело дыша, словно всю дорогу бежала, она наклонилась вперед и прислонилась головой к рулю.       – Кейт? – И снова мягкое прикосновение к её спине. – С тобой всё в порядке?       Очередная дрожь пробежала по телу Кейт. Медленно, под рукой Джулианы, нежно поглаживавшей её спину, мышцы расслабились, и дрожь прекратилась. Она села и откинулась на спинку кожаного сидения.       Усталость навалилась на неё без предупреждения, ложась на плечи, словно слишком тяжелое пальто. Она заглушила двигатель и просто сидела, вслушиваясь в тишину.       Джулиана позволила ей сидеть без ответа. Одна рука продолжала лежать на руке Кейт, оказывая ей поддержку, а в другой она продолжала сжимать револьвер.       Наконец Кейт выпрямилась и повернулась к ней. Её взгляд был прикован к сверкающему оружию на коленях Джулианы.       – Ты бы его застрелила?       – Если он причинил тебе вред - да.       Ответ был произнесён без какого-либо колебания, и выражение глаз Джулианы не оставляло сомнений в серьёзности её намерений.       Кейт поражённо на неё смотрела. До сих пор Джулиана едва защищалась от Бидди или когда отец Кейт увольнял её с занимаемой должности. Огонь в её глазах стал полной неожиданностью.       Джулиана опустила взгляд на револьвер, а затем снова посмотрела на Кейт:       – Это тебя пугает?       Так ли это? Кейт искала в своих эмоциях следы страха, но не обнаружила.       – Нет. – На ее губах появилась легкая улыбка. – Это заставляет меня чувствовать себя хорошо. Защищённой.       Во внезапно наступившей тишине тиканье остывающего двигателя звучало слишком громко. Кейт посмотрела на Джулиану. Она сказала лишнего?       Но Джулиана улыбнулась в ответ, её пристальный взгляд смягчился до чего-то, что Кейт прочесть так и не смогла.       Возможно ли что…? 'Ерунда. Не начинай фантазировать.' Кейт вылезла и подошла к передней части автомобиля, чтобы повернуть рукоятку и заставить «Паккард» снова тронуться с места. Нет времени на раздумья. Она взглянула на заднее сиденье, куда они поставили ящик, сверток с лекарствами и её футляр. Им необходимо немедленно всё доставить.

***

      Потертая рукоятка револьвера идеально вписалась в изгиб ладони Джулианы, как будто была создана для женских пальцев. Она смотрела на оружие. Люси стреляла из него в кого-нибудь человека? А как насчет её самой? Неужели она действительно была готова отнять человеческую жизнь. Она, которой даже не нравилось убивать рыбу, пойманную Тури и их отцом?       Ответ: да. В тот момент, когда она увидела, как солдат направил винтовку на Кейт, образ лужи крови на булыжниках пронесся в голове Джулианы, наполняя её горячей решимостью сделать всё возможное, чтобы предотвратить убийство Кейт. Свирепость желания её удивила. Она защищала своих братьев и сестер, а также остальную часть своей семьи, но таким образом - никогда.       Этого следовало ожидать, пыталась убедить себя она. Такие опасные времена пробуждают в людях худшее. Она взглянула на Кейт. Или лучшее. Они также объединяют людей и налаживают дружеские отношения быстрее, чем в мирное время. Может быть, поэтому мысль о том, что с Кейт случится худшее, была такой невыносимой.       Но это объяснение казалось не совсем правильным. Было что-то ещё. Она чувствовала это, но не могла описать словами. Это было похоже на рывок, неведомая сила притягивала её к Кейт.       Шум двигателя вырвал её из задумчивости. Автомобиль дернулся, как человек, страдающий икотой.       – О нет, нет, нет, – пробормотала Кейт. – Не может быть.       – Что случилось? Автомобилю снова слишком жарко?       – Нет. Кажется, у нас кончился бензин.       – Кончился бензин?       – Да. Двигатель работает на бензине, – сквозь зубы процедила Кейт. – Без него….       Как по сигналу автомобиль замедлил ход. Кейт переместила свой вес вперед, как будто это помогло бы ему проехать ещё несколько ярдов, и вырулила на обочину.       Что теперь? Они сидели так несколько секунд и смотрели друг на друга. Беспомощность на лице Кейт отражала то, что чувствовала Джулиана.       – Я видела в аптеке канистру с бензином, – сказала Кейт и оглянулась через плечо туда, откуда они приехали.       Джулиана схватила её за руку:       – Нет, Кейт. Мы не можем вернуться!       У Кейт вырвался вздох:       – Нет, я тоже не считаю эту идею хорошей.       – Что будем делать? – Джулиана огляделась.       Улица, на которой они остановились, выглядела заброшенной. Входная дверь ближайшего дома была открыта, как будто хозяин в спешке покинул своё жильё. Рядом не было никого, кто мог бы им помочь.       – Мы можем сделать только одно. – Кейт спрыгнула с автомобиля, взяла футляр с фотоаппаратом и положила внутрь револьвер Люси. – Пройтись пешком.
181 Нравится 49 Отзывы 49 В сборник
Отзывы (2)