***
Им не потребовалось много времени, чтобы его найти. Кейт оказалась права: солдаты пытались добраться до своего автомобиля. Джулиана была рада обнаружить, что это был автомобиль, а не пара лошадей. Ей нравились крупные животные, по крайней мере, на расстоянии, но она никогда не ездила на них верхом, а сейчас, когда каждая косточка в её теле уже болела, не лучшее для учёбы время. На следующем углу улицы, до которой ещё не добрался огонь, стоял автомобиль. Он был так погребен под слоем пепла, что Джулиана не могла разглядеть его цвет. Не то чтобы её это волновало, главное, чтобы автомобиль благополучно доставил её и Кейт до нужного места. Кейт подошла к нему и осмотрела автомобиль. – Это ”Паккард". – Это хорошо? – Очень. Такой же автомобиль был... у моего отца. – Кейт прикусила нижнюю губу. Джулиана подошла ближе и в молчаливом утешении коснулась её руки. Этот короткий контакт сразу же заставил её задуматься о том, что ещё она могла бы сделать, чтобы заставить Кейт забыть о потерянном автомобиле. 'О, Мадонна.' Казалось, им удалось потушить пожар, угрожавший траттории, но это прикосновение их губ вызвало новый пожар внутри Джулианы — тот, который не так-то просто потушить. Хочет ли она вообще говорить об этом? Никто никогда не говорил с ней о любви, такой любви, между двумя женщинами. Но когда её отец был ещё жив, он иногда читал им единственную книгу в доме, Библию. Она смутно помнила историю о том, как Бог уничтожил деревню из-за того, что живущие в ней мужчины совершали постыдные поступки с другими мужчинами. 'Постыдные поступки…'Она посмотрела на свою руку, лежащую на плече Кейт. Нет. Мир Джулианы основательно перевернулся за какие-то последние пару дней, в буквальном смысле, но теперь в ней росло непоколебимое убеждение. Её забота о Кейт ведь не может быть постыдной? Это единственное, что помогало ей пережить последние несколько дней. После нескольких секунд неподвижного стояния с прикосновением Джулианы Кейт придвинулась ещё ближе к автомобилю и смахнула немного пепла с крыла. – Что, черт возьми...? – Что? – спросила Джулиана. – Метал горячий? Ты не обожглась? – Нет, но… – Кейт снова вытерла крыло. – Я знаю этот автомобиль. Он моего отца. – Нет. Это невозможно. Автомобиль твоего отца пропал. Кейт пожала плечами: – Похоже, солдаты залили в него бензин и спасли автомобиль, прежде чем взорвать улицу, на которой мы его оставили. Ему не могло так повезти, не так ли? Но, с другой стороны, он пережили землетрясение и пожары, в то время, как многому другому транспорту не так повезло. – Почему ты так уверена? – Видишь её? – Кейт указала на царапину на темно-синей краске крыла. – Я случайно его поцарапала, когда впервые самостоятельно вывела машину. Я была слишком напугана, чтобы рассказать отцу, поэтому он и по сей день предполагает, что это произошло, когда он был за рулем. Они посмотрели на царапину, а затем улыбнулись друг другу. Кейт взяла внутри заводную рукоятку и подошла к передней части автомобиля: – Садись. Через секунду отправляемся. Джулиана встала на подножку и уселась на пассажирское сиденье. О, как чудесно оторваться от земли и позволить мягкой коже убаюкивать ноющие спину и плечи! Возможно, она больше никогда не встанет. Двигатель завелся почти сразу, посылая вибрацию по уставшему телу Джулианы. Широко улыбаясь, Кейт положила футляр к ногам Джулианы, прежде чем сесть за руль. Она погладила его обеими руками, как будто воссоединилась со старым другом…или возлюбленным. От этого предположения у Джулианы пересохло во рту ещё больше. Она знала, что должна отвести взгляд от этих нежных, но сильных рук, но не могла. Смотрела ли она когда-нибудь на руки другой женщины с таким же вниманием? Она смутно помнила мозолистые ладони своей матери и покрытые старческими пятнами руки бабушки, но это ведь совсем другое, так ведь? Смотрит ли она на Кейт так же, как Тури смотрел на Антонину, дочь Галатиса, которая продавала крабов рядом с их киоском на пирсе? Тогда Джулиана посмеялась над своим братом, когда тот уронил коробку с рыбой, потому что был слишком занят, пялясь на Антонину. Теперь ей больше не смешно. Теперь она его понимает. Она не должна смотреть на Кейт таким образом, в конце концов, они обе женщины, но она смотрит. ‘Мадонна, помоги мне.’ Кейт нажала на тормоз, и автомобиль остановился, отвлекая Джулиану от мыслей. Они достигли вершины холма, откуда могли смотреть вниз на Итальянскую гавань, или, смотрели бы, если бы не непроницаемая завеса дыма. 'О, нет!'Неужели пришвартованные у причала лодки и фелюги тоже сгорели в огне? Кейт медленно направила автомобиль в дым, который, казалось, сам расступался перед ними. Джулиана по-прежнему не могла видеть, что находится у подножия улицы, но дым справа стал менее густым, поэтому она, мельком увидела восточную набережную. Языки пламени взметнулись к небу вдоль пирсов. Несколько сараев, складов и фабрик вдоль набережной были охвачены огнем. Пожарные катера и буксиры военно-морского флота поливали огонь потоками соленой воды, не давая ему распространиться. За столбом дыма раздался грохот динамита. – Небеса, – пробормотала Кейт рядом с ней. – Если сгорят пирсы и пристани, город будет отрезан от остального мира. И компания моего отца тоже будет разрушена. Кейт перевернула руку ладонью вверх. Их пальцы естественным образом переплелись, словно кусочки пазла. 'Удивительно.'Джулиана уставилась на их руки. Она обнаружила, что проводит большим пальцем по руке Кейт. Одно только это крошечное прикосновение вызвало странное, но не неприятное напряжение во всем её теле. Кожа Кейт стала более грубой, чем неделю назад, но все равно ощущаюсь в её ладони чудесно. Рука Кейт задрожала под её рукой. Джулиана оторвала взгляд от их переплетенных пальцев, чтобы посмотреть на лицо Кейт. На мгновение она подумала, что Кейт, возможно, боится того, что принесет будущее, если бизнес её отца сгорит, но то, что она увидела на лице Кейт, не было страхом, так ведь? По крайней мере, не тот страх, который имел какое-либо отношение к судоходному бизнесу её отца. Она выглядела такой уязвимой. Боялась ли она прикосновения Джулианы и его значения? Джулиана нерешительно начала убирать руку. Кейт крепче сжала пальцы Джулианы, оставляя их в своей руке. Она провела большим пальцем по указательному пальцу Джулианы. Теперь у Джулианы побежали мурашки по коже. Она тяжело сглотнула. Им действительно нужно поговорить об... этом. Если бы только у неё были правильные слова. Она открыла рот, чтобы что-то сказать, ещё не зная, что именно. Её прервал толчок Кейт: – Джулиана! Смотри! Дым на севере на мгновение рассеялся, открывая вид на Итальянскую гавань в конце улицы. Десятки фелюг покачивались на воде. Где-то в этом переплетении мачт плавала и лодка Тури. – Она в безопасности! – сжала она руку Кейт. Кейт ответила ответным пожатием и улыбнулась ей. – Хочешь, чтобы я съехала вниз и... – Нет. Мы не можем взять её с собой. Лодка в безопасности. Этого достаточно. – Но что если кто-нибудь её украдет, чтобы спастись от пожара? – спросила Кейт. Джулиана задумалась, но затем пожала плечами: – Если лодка спасет кому-то жизнь, Тури был бы счастлив. Кейт ещё раз сжала её пальцы, прежде чем убрать руку и направить автомобиль на запад, в сторону парка "Золотые ворота". Джулиана сжала пальцы в кулаки. Если она сосредоточится, то возможно перестанет ощущать тепло руки Кейт на своей. 'Тебе лучше сосредоточиться на том, что ты хотела сказать'. Она знала, что им следует провести всю дорогу до парка за разговором о том, что между ними происходит, как она и планировала до того, как они нашли двух обгоревших солдат, а затем до того, как увидели фелюги. Но удача и на этот раз оказалась не на её стороне. Не успели они доехать до следующего перекрестка, как наткнулись на старика, чья рука была сильно обожжена и раздавлена тлеющей балкой. К тому времени, когда Кейт аккуратно маневрировала автомобилем через Ван-Несс-авеню, на заднем сидении тесно прижавшись друг к другу сидело четверо раненых пассажиров. Туша пламя пожарные с топорами и ковриками перебирались через тлеющие груды щебня на восточной стороне проспекта, но пожары в этой части города больше не казались неуправляемым адом. Пассажиры на заднем сиденье захлопали друг друга по плечам, как будто в одиночку спасли Уэстерн Аддишн. При такой аудитории Джулиана не осмелилась начать разговор о том, что между ними происходит. Кейт посмотрела на неё, а затем снова перевела взгляд на улицу впереди. – Позже, – прошептала она, едва слышимо из-за гула двигателя и стонов женщины с самыми тяжелыми травмами. Джулиана слегка коснулась колена Кейт, а затем быстро убрала руку: – Позже.***
За несколько кварталов Джулиана заметила мелькание белого и горчичного цвета палаток. Казалось, они простирались настолько далеко, насколько она могла видеть, укрывая тысячи бездомных людей. Это должно было быть мрачным зрелищем, но почему-то таким не казалось. Несмотря на вонь уборных, длинные очереди у продуктовых ларьков и крыс, вылезавших по ночам из своих укрытий, вернуться сюда было приятно. Это казалось правильным. Рядом с Кейт, даже одеяло на влажной траве будет чувствовать себя как дома. При этой мысли, её пальцы сжали колени. До сих пор дом всегда означал Санта-Флавию. Сейчас он в Сан-Франциско...рядом с Кейт. Когда это произошло? Она покачала головой. – Что с тобой? – спросила Кейт, въезжая в национальный парк. – Ты выглядишь... удивлённой. – Ничего такого. – Джулиана не была готова высказать свои мысли вслух, уж точно не в присутствии других людей. – Я просто очень устала. Кейт ободряюще ей улыбнулась: – Я тоже. Через минуту мы найдём место для отдыха. Но прежде чем они смогут обосноваться и, наконец, поговорить о том, что произошло между ними ранее, им нужно безопасно доставить своих пассажиров. Когда Кейт остановила автомобиль перед импровизированной больницей, Люси вытянув ноги, сидела на складном стуле за пределами палатки. Как будто её ступни болели так же сильно, как у Джулианы. Она держала в руках жестяную тарелку и запихивала еду в рот, почти не жуя, как будто не ела несколько недель. Мимо неё пронеслись медсестры и врачи, чтобы вытащить пациентов из «Паккарда» и отвести их внутрь. Вид Люси вызвал улыбку на лице Джулианы. Возможно, именно таково было бы вернуться на Сицилию и увидеть своих сестер. Она спрыгнула с подножки автомобиля с энергией, о которой даже не подозревала. – Люси! Люси оторвала взгляд от еды. Светлая улыбка осветила её уставшее лицо. Она поставила тарелку и шагнула к ним. – Что вы здесь делаете? Не то, чтобы я жаловалась, но я думала, что вы уехали из города? И почему выглядите так, будто валялись в куче пепла? С вами всё в порядке? Люси смотрела на них, нахмурившись: – Маркет-стрит больше ведь не горит? Кейт остановилась, чтобы помочь старику с травмированной рукой, сжимая в другой руке свой футляр. – Нет. Но Норт-бич и набережная в огне. – Норт-Бич? Что вы там забыли? – Люси покосилась на импровизированную больницу, вероятно, проверяя, что другие врачи заботятся о поступивших больных. – Я думала, вы направлялись к зданию парома? – Мы там были, – сказала Кейт. – На пароме до Бельведера больше не было места. Люси повернулась к Джулиане. – А что насчет парома на Окленд? Он тоже оказался переполненным? – Её понимающая улыбка говорила о том, что она уже знает ответ. Подозревает ли она, почему Джулиана осталась? Жар поднялся по шее Джулианы. Она надеялась, что сажа, окрасившая её щеки, скроет румянец. Растущая улыбка на лице Люси говорила ей об обратном. – Ну и ну. Кажется, в Сан-Франциско тебя всё-таки что-то держит. Непрошеный взгляд Джулианы обратился к Кейт, лицо которой под слоем пепла и сажи уже стало цвета помидора. Люси, похоже, не обижается на них за желание остаться вместе, так что Джулиана посмотрела ей в глаза и кивнула. – Да, так и есть. Она посмотрела на Кейт, которая смотрела на неё. На мгновение она забыла о Люси, падая в сияющую синеву голубых ирисов Кейт. Они с Кейт светились от счастья, как дурочки. – Эй, док, – окликнул Люси солдат, хромая мимо на костылях. – Какое бы лекарство вы ни дали этим двум дамам, можно мне такое же? Люси расхохоталась. – Я не возражала и сама такое принять, но я таким не лечу. Извини, рядовой. – Она повернулась к ним. – Пошли. Я покажу вам, где можно умыться, принесу чистую одежду и еду. Это было раем для ушей Джулианы. Усталыми шагами она последовала за Люси и Кейт.