ID работы: 11362904

Связанные и ослепленные: Баллада о Ханне Эббот

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
44
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
79 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 58 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
Следующие четыре дня Ханна провела в своей комнате. Это не было так уж и ужасно. За это время Райли пыталась помочь Ханне найти способ записывать письма или заметки. Несмотря на все использованные перья, шариковые ручки и письменные принадлежности в поместье Гринграсс, всё то, чего касалась Ханна, нещадно жгло руки. И только с маленький кусочек из дерева и графита спас Ханну.

Когда она начертила свою роспись на листке пергамента,

то чуть не разрыдалась от радости.

Райли было велено постоянно следить за Ханной. Она приходила и уходила в течение дня с едой, закусками, книгами и даже с маггловскими головоломками, чтобы развлечь Ханну. Всегда рядом и всегда под контролем. На четвёртый день Ханна села перед камином. Шёл дождь. Во время исследования интерьера своей комнаты она обнаружила, что потолок украшен оловянной плиткой, выкрашенной в чёрный цвет. Звук капель, стучащий по крыше в сочетании с потрескивающим огнем, создавал приятную атмосферу. Осирису, это нравилось, потому что он издавал тихое удовлетворённое чириканье и карканье, когда сидел рядом. Ханна полюбила маленькое существо уже на второй день заточения в комнате. В то утро она провела два часа, наблюдая за ним. Ханна пыталась медитировать. Она фокусировала своё внимание или на танцующем пламени, или на нижнем ящике дубового сундука, встроенного в стену напротив её кровати. Ящик был единственный недоступным предметом в комнате. Она потратила несколько часов на поиски отмычки. Ханна услышала, как домовой эльф аппарировал в комнату. Она оглянулась и увидела, что Райли с нетерпением смотрит на нее. Домовой эльф балансировал деревянным подносом, на котором стоял серебряный заварочный чайник, бело-голубая фарфоровая чашка, набор причудливых чайных пакетиков, молоко, кубики белого сахара и домашние черничные булочки. — Райли принесла мисс Хаффлпафф её послеобеденный чай. — Спасибо, Райли. Эльфийка запыхтела, не зная, куда поставить поднос. — Просто поставь его на пол, — сказала Ханна, похлопывая рядом с собой. Райли послушалась. Когда домовой эльф уже собирался аппарировать, Ханна окликнула её. — Подожди! — Да, мисс? — Останься. Выпей со мной чаю. — Ханна прикусила щёку изнутри, предполагая категорический отказ. Домовая эльфийка вздрогнула, сжав в руках краешек клетчатого фартука. — Пожалуйста. Если у тебя есть время. Я хочу с кем-то поговорить. Райли выглядела встревоженной, но всё же соскользнула в сидячую позу на деревянный паркет. — Булочку? Райли покачала головой. — Чай? Райли на мгновение задумалась над предложением и наколдовала нефритово-зелёную чайную чашку. Ханна изучила доступные ей пакетики чая. — Тебе нравится чай улун? Эльфийка кивнула. Ханна открыла пакетик и опустила его в горячую воду. — О чём мисс хотела бы поговорить? Ханна откусила кусочек булочки и обдумала вопрос. — Расскажи мне обо всём, чём хочешь. — Райли просит мисс уточнить детали. Ханна внутренне съёжилась и сказала первое, что пришло в голову. — Тебе нравится служить семье Забини? Домовая эльфийка на некоторое время задумалась и провела указательным пальцем по краю чашки. — Мисс Хаффлпафф помнит SPEW? Группу по защите прав домовых эльфов, основанной грязнокровкой Поттера? Ханна смутно вспомнила праведную Гермиону с красным от холода лицом, которая в гриффиндорском шарфе агитировала группу на улицах Хогсмида. Тогда её волосы были ещё длинными, густыми и здоровыми. — Думаю, да. — SPEW вдохновил молодую госпожу Забини освободить эльфов, служащих мисс Гринграсс, после того, как она унаследовала свое родовое поместье. Всё благодаря грязнокровке Поттера, — с горькой полуулыбкой сказала Райли. — Из всех осталась только Райли. — Почему ты не ушла? — Райли — няня-эльфийка семьи Гринграсс. Райли вырастила последние четыре поколения Гринграссов, включая молодую госпожу Забини. Райли любит госпожу. Оставление Хозяйки пугает Райли больше, чем возвращение очередного злого волшебника в Волшебный мир. Так что Райли осталась. — Это очень…благородно с твоей стороны. — Райли не благородна. Райли практична. — Я заметила, что твоё имя очень необычно для домашнего эльфа. Откуда оно? — Райли раньше была Рипси. Хозяйка сказала, что Райли должна использовать человеческое имя и носить чистую одежду, если Райли хочет остаться и продолжить служить. Райли довольна этими изменениями. Больше Райли не сравнивают с эльфийкой Малфоев, — фыркнула Райли. — Топси это, Топси то…сколько уже можно это терпеть! Райли очень благодарна! — У меня никогда не было домашнего эльфа, — ответила Ханна, проверив заварочный чайник и вытащив пакетик. — Я всегда подозревала, что в моей семье они когда-то были, но отец мне ничего о них не рассказывал. — Она взяла чашку Райли и наполнила её. Эльфийка подозрительно покосилась на Ханну. Ханна налила чай и сделала первый глоток. Ошпарив язык, она состроила самодовольное лицо и проглотила кипяток. Райли также сделала глоток чая и громко проглотила. — В семье Эбботов было двенадцать эльфов, когда Райли была молодой эльфийкой. — Правда? — Прадед мисс Хаффлпафф подарил всех эльфов семье Малфой как часть приданого своей старшей дочери. Но чтобы ответить на вопрос мисс, — да. Это кристальная правда. Райли нравится семья Забини. Они аккуратны и не создают для Райли много грязной работы. Райли даже нравится надменная эльфийка Мари. — Мари — её имя при рождении? — Да. Итальянские эльфы получают имена от своих хозяев при рождении. —Интересно. Я никогда этого не знала. Ханна очень мало знала и помнила о волшебных мирах других стран. Лицо Райли всё ещё искажалось мыслями. — Как называется город, в котором родилась мисс Хаффлпафф? — Амманфорд. — Амманфорд, — повторила Райли, пробуя иностранное слово на языке. Странное маггловское название.

Не такое странное, как большинство волшебных имён, — подумала Ханна

— Это странное название, но это замечательный городок. — Что в нём такого прекрасного? Ханна подтянула колени к груди и обдумала вопрос. Она сосредоточилась на Осирисе, довольно восседающем на обугленном бревне. — Жители очень дружелюбны. Когда я была маленькой девочкой, мы с мамой часто бывали в заведении под названием Red Kite Inn. Мне очень понравились их десерты — там подавали десять видов чизкейков. Владелец — сквиб, с которым мама была в дружеских отношениях. — Трэверс? — Ты знала его? — Да, Райли знала о мистере Трэверсе. Но никогда с ним не встречалась. Райли никогда не выезжала за пределы волшебного мира. — Ах! Что ж, он был одним из первых людей-сквибов, которых я знала за пределами моей семьи. Поскольку я не проявляла никаких магических способностей, пока мне не исполнилось девять с половиной лет, мои родители думали, что я тоже могу быть сквибом. Раннее знакомство с ним было частью их плана, чтобы я чувствовала себя комфортно. — Родители мисс Хаффлпафф, должно быть, очень добрые. — Были. Вы знаете, что случилось с мистером Трэверсом? — Верховный Рив казнил мистера Трэверса три месяца назад. Ханна положила голову на колено. Эта новость пронзила сердце крошечным ударом, похожим на раскалённую иглу. — Но ведь брат Генри Трэверса был уважаемым Пожирателем смерти. — Райли очень жаль сообщать мисс Хаффлпафф плохие новости, — извиняющимся тоном сказала Райли, сделав еще глоток. — Было ли это Смертельное проклятие? —Да, мисс. После этих новостей Ханна почувствовала облегчение.

По крайней мере, это было быстро

— Я предполагала, что это должно было произойти. Но невозможно вернуть мертвых, как бы нам ни хотелось. Как ты думаешь, кто-нибудь из бывших домовых эльфов Эбботтов еще жив? — Мастер Люциус Малфой использовал их всех в качестве мишеней для тренировок во время первой Магической войны.

Еще двенадцать крошечных ударов поразили сердце Ханны

Она сомкнула руки на коленях, крепко обхватив одно из своих предплечий. — Райли говорит только правду, мисс. —Я знаю… Я надеялась, что если бы кто-то из них был жив, то я могла бы задать им вопросы о своей семье. Мой отец никогда не рассказывал мне о родословной Эбботов. — Райли может помочь, — фыркнул домовой эльф. — Мисс Хаффлпафф нужно провести собственное исследование. — Не могла бы ты помочь мне? С поиском нужных книг, старых бумаг и тому подобного. Ханна немного повеселела при виде перспективы нового занятия. — Я хочу знать обо всех семьях Чистокровных, даже о тех, которые не входят в Священные двадцать восемь. Мне кажется…достаточно важно знать больше о жизни, которой будут жить мои будущие дети. Последняя часть реплики была немного ложью, потому что Ханна не хотела выходить за личные границы. Райли обдумывала вопрос, допивая остатки чая. — Райли спросит об этом мистера Забини. — Спасибо. Райли озвучила благодарность и поднялась с пола. — Мастер Забини ожидает мисс в гостиной на втором этаже завтра днём ​​в 17:00. Он также велел сказать мисс, чтобы та была готова к визиту целительницы Страуд. Она зайдёт завтра утром в 10:00. Мисс должна быть одета в форму как минимум за час до того, как поместье получит запрос на визит. Ханна кивнула, и Райли ушла. В тот вечер домовой эльф посетил Ханну только один раз, чтобы убрать грязную посуду и принести ей хорошо приправленный ужин из запечённой курицы, пурпурной спаржи и пюре батата.

Дафна посетила Ханну той ночью. Как раз в тот момент, когда Ханна наконец собиралась заснуть после тридцати минут беспокойных размышлений о жизни. Четыре дня в хижине, переизбыток сна и только домовой эльф для разговоров — совсем не способствовали хорошему психическому состоянию. Когда она услышала мягкий хлопок, Осирис громко пискнул. — Шш, детка. Всё в порядке. Засыпай, — напела Дафна запаниковавшей ящерице. Её слова мгновенно успокоили Осириса. Ханна слегка повернула голову, чтобы посмотреть, кто именно оказался в её комнате.

Кровь заледенела от ужаса

На голове Дэни были внушительные рога с двенадцатью концами, похожими на рога бычьего лося. Алые полоски бархата свисали с зубцов. Дэни поддерживала их руками. Мантия болталась на ней лоскутами. — Ханна, извини, что беспокою в такой поздний час, — тихо сказала Дэни, удерживая один рог рукой. Пульс Ханны забился в горле. Она села. Дэни присела на корточки перед таинственным сундуком с запертым ящиком. — Тебе не нужно помогать мне. Можешь продолжать спать. — Нет-нет, я должна. Могу я поддержать вашу…конструкцию? — спросила Ханна, осознавая озабоченность своего голоса. — …Если ты сможешь удержать её, то — конечно. Ханна встала с постели и подошла. Она нерешительно коснулась рогов. Они не были гладким, как рога настоящего лося или оленя. Это было похоже на сухую длинную человеческую кость, почти белесую. К её большому удивлению, от прикосновения не возникло жжения. — Сможешь их подержать? — Да… Ханна осторожно обхватила рога. Выдохнув с облегчением, Дэни вытащила отмычку с цепочки на шее и попыталась вставить ключ в замок ящика. Рука ужасно дрожала. Но всё же ей удалось вставить ключ и повернуть. Ящик открылся с громким щелчком. Внутри были десятки свёртков, а в самом конце стояла длинная синяя коробка. Дэни схватила коробку и снова закрыла ящик. Внутри коробки была марля, множество бутылочек и флаконов с этикетками для зелий, а также маггловский скальпель. Дэни неуверенно вытащила пять бутылочек с зельем и поставила их рядом. — Хочешь, чтобы я открыла их для тебя? — Да, пожалуйста. Дэни перехватила рога у Ханны, в то время как та наклонилась и открыла каждое зелье. Взгляд Ханны упал на руку Дэни. Тёмная метка была чернее ночи. По ее рукам тянулись многочисленные длинные царапины. После того, как Ханна снова поддержала рога, Дэни проглотила первые два зелья. Пахло глинтвейном и углем. — Антеокуляция? Дэни утвердительно кивнула и проглотила третье зелье, пахнущее малиной. Она чуть не уронила бутылочку из рук, когда по телу пробежала новая волна вибраций. — Не говори Блейзу. Пожалуйста. — Я не буду. — Хорошо. Дэни поправила волосы, поднесла скальпель к правому рогу и начала пилить у основания. — Может позвать домового эльфа? — Нет, Мерлин, нет. Не говори ни домашним эльфам, ни Веладе. — Хорошо. — Поклянись. — Клянусь. — Своей жизнью. — Клянусь своей жизнью, я никому не расскажу о рогах. — Хорошо. Когда Дэни отпилила первый рог, кровь из открытой раны на голове начала окрашивать ее светлые волосы. — Ты не можешь использовать заклинание? — Приходится отпиливать вручную. Если в дело вмешаются целители, тёмная магия будет быстрее циркулировать по моему телу. Дэни со слабым криком отломила рог у основания и положила его на пол рядом с собой. Кровь из коронки скапливалась под ней и растекалась лужей на полу. — Не могу беспокоить свою семью такой тривиальной вещью. Блейз, Веладе…ты, я надеюсь, скоро, — сказала Дэни с удрученной улыбкой, когда она поместила пилу у основания второго рога и начала пилить. — Астория тоже, как бы мне не хотелось это признавать. В крови есть что-то…незаменимое для меня. Наши родители скончались. Она моя единственная сестра. — Можем ли мы остановить кровь? — Ханна всё ещё смотрела на кровоточащую мясистую культю, на которой висел левый рог. — Просто сделай жгут из постельного белья, если ты так хочешь помочь. — Дэни остановилась и вытащила палочку, чтобы невербально вытащить бельё из ящика. Ханна схватила его и прижала к голове Дэни одной рукой, придерживая второй рог другой. Дэни продолжила, не говоря больше ни слова. Прямо перед тем, как отломить второй рог, она заговорила. — Ханна, я… ​я хочу извиниться за то, что вчера назвала тебя… — Как? — Суррогатная мать. — Она сказала это приглушенным тоном. — У меня нет оправдания, чтобы говорить об этом в такой неподобающей манере. — Не беспокойся об этом. В конце концов, это же моя работа, не так ли? — Ты больше, чем просто твоя работа. Если это вообще можно так назвать. Дэни набралась храбрости, чтобы отломить второй рог у основания и положить его рядом с собой. Ханна увидела в тусклом свете, как Дэни подавила всю свою боль. Кровь текла по её лбу. — Чёрт побери! Я убью эту мерзкую блондинку голыми руками! Дэни продолжала чередовать бессловесные крики и неопределённые оскорбления, пока глотала четвёртое зелье. Ханна использовала бельё, чтобы остановить кровотечение, прижав ладони к обеим ранам. — Шевели руками, Ханна. — Дэни схватила марлю и щедро облила её пятым зельем. Ханна послушалась и помогла Дэни завязать голову. Дэни осталась довольна выполненной работой. — Знаешь, Ханна, — тихо начала Дэни, — насчет завтра…мы можем принести тебе снотворное — даже глоток живой смерти, если хочешь. — Нет, я справлюсь. — Я могу быть там, если тебе нужна поддержка. — Выбор за тобой. Я не могу это контролировать. — Тебе что-нибудь нужно? Ханна скрыла грустную улыбку. — Просто успокаивающий напиток или глоток мира, если он у тебя под рукой. — Хорошо. Дэни выглядела так, будто хотела сказать что-то ещё, но смирилась с этим и замолчала. — Спокойной ночи, Дэни. Береги себя. — Спокойной ночи, Ханна. Дафна аппарировала.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.