ID работы: 11364660

Путь запаха

Слэш
NC-17
Заморожен
8
автор
Yammyu соавтор
Размер:
30 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Враг, или все же друг?

Настройки текста
— Я как раз тебя то и ждал, "Джерри" — Прости что подсматривал. — неловкая, даже немного нервная, улыбка появилась на лице мужчины, а рука машинально потянулась к макушке, норовя ее нервно почесать. — Это одна из причин, по которой сейчас кое кто останется калекой, если не объяснит, почему солгал — голос был холоден и полон серьезности в произнесенные слова. — Ты бы понимал, что я чувствовал, когда увидел тебя живого, здорового. А ты что? "Я не Джирайя, я Джерри?!" — приближаясь к мужчине, Наруто выпускал по капле чудовищной Ки, чем не мало напугал собеседника. — Я… я могу все объяснить — пот стекал со лба, а тело начало трясти от испуга. — Только не нужно давить на Ки, а то люди прибегут. — все еще нервно говоря, Джерри, то бишь Джирайя, искал путь отступления, так, на всякий случай. — Уж очень постарайся объяснить. — стараясь успокоиться, Наруто все же понизил давление своей ауры. Джирайя выдохнул, начиная свой рассказ: — Так вот, после чего я…

***

— А ну стой, пеньдель ты старый! И ты называешь это причиной?! — догоняя беловолосого мужчину, Наруто кричал ему в догонку — То-есть, то, что тебя попросил некий неизвестный человек не рассказывать о себе мне, является весомой причиной? Ах ты ж хрыч старый, ну погоди у меня! Джирайя все еще бегал со всех ног, пока не понял, что Наруто за ним нет. Обернувшись, он заметил мальчика лежащего на земле. Схватившись за живот, он скрутился в позу эмбриона. Подойдя поближе и проверив того на наличие каких-либо травм, Джирайя понял, что причина недомогания ребенка, отнюдь не из-за истощения чакры или что-то в этом духе, а из-за голода. Тяжело вздохнув, он поднял мальца на руки и отправился в сторону двора, причитая про себя о глупом мальчишке который мучает себя голодом.

***

— Да не спеши ты так, никто не отберет у тебя еду — Джирайя смотрел как блондин заполнял рот едой и проглатывал еду, толком не прожевывая. — А тхы не шмофти! — проговорив это набитым ртом, Наруто потерял всякий интерес к собеседнику, уделяя все свое внимание еде, чем вызвал улыбку на лице санина. В голове стали прокручиваться уже и позабытые воспоминания прошлого. Вот они на горячих источниках: блондин возмущался поведением отшельника, а вот во вторую минуту, оба бегут от разъярённых женщин. А вот они изучают объединение стихийных техник с жабами. Совместные миссии и частое ребячество. Да, хорошие были времена. — Насчёт недавнего, это ведь был Хамура Ооцуцуки? — дождавшись когда крестник закончит жевать, Джирайя задал интересующий его вопрос. — А вот возьму, и ничего не скажу! — надув губы, Наруто отвернулся от санина, аля "Я сильно обиделся и с тобой не разговариваю". — Наруто, пойми, мне жаль что я тебе не сказал правду в начале, но это не значит, что ты должен так на меня обижаться! — Тяжело вздохнув, Джирайя прикрыл глаза. От подобной новости, мальчик только сильнее злился. Медленно поставив ложку на стол, он встал, и не проронив и слова, вышел из комнаты. Смотря на закрывшуюся дверь, санин со стоном стукнул себя по лбу.

***

Целый вечер Наруто не выходил из своей комнаты. На зовущих его людей он не обращал внимание, так как дверь он запер и укрепил чакрой. (Тренировки все же несут плоды). Он раздумывал о случившемся. "Значит, это я виноват. Ну уж извини, старый извращенец, но это не я притворялся другим человеком. Не я скрывал кто я есть на самом деле. Бака-извращенец! Так я еще не должен злиться, датебаё?!". Уснул Наруто неспокойным сном...

***

Проснулся он ранним утром, и не дожидаясь завтрака, Наруто побежал на свою поляну, где договорился о встрече с Хамурой. Прибыв на место, чтобы не терять время понапрасну, мальчик начал ежедневные разминку и тренировки.

Тем временем

Не чувствуя за собой слежки, Хамура стремительно приближался к полянку воле озера. Он вышел ранним утром, что бы брат не последовал за ним. Хамура понимал, если Хагоромо поймет что он опять собирается встретиться с вражеским наследником, то просто нотациями не обойдется, будет применяться рукоприкладство. Хоть брат его и любил и переживал за него, но наказывал строго. А рука у того тяжелая, уж поверьте. Только когда он был в паре метров от назначенного места, Хамура понял, что тут что-то не так, но было уже поздно. Его остановили, придержав за левое плечо. Глотнутв образовавшийся ком при виде преследователя, Хамура попытался отойти на безопасное расстояние. Хагоромо, а это был не кто иной как он, разглядывал территорию. С этого места и правда красивый вид. Чистое озеро, голубое небо. А впереди видна вся деревня как на ладони. Омрачало это место лишь то, что оно было близко к врагам. — Б..брат... Хагоромо не услышал зов брата, увлеченный разглядыванием видов. Отвлекло его от сие дейсто, звуки грохота где-то не неподалеку. Видимо, Хамура тоже его услышал, так как уже стал растерянно оглядываться, словно желал увидеть кого-то. Не обращая никакого внимания на своего брата, который пытался его остановить, Хагоромо направился в сторону приглушенных звуков. Шел он в глубь леса, где и заметил тренеруюшегося мальчика. Тот тренировал силу удара, а точнее бил кулаками в могучее древо без использования чакры. На кожуре дуба были заметны небольшие впадины. Выражение лица было хмурым, а мокрые от пота волосы, слипались к лицу. Ребенок был только в шортах, футболка валялась неподалеку. "Кажется, он нас не заметил" все еще следя за тренировкой мальчика, Хагоромо невольно залюбовался синевой ярких глаз, в которых плескалась ярость, уверенность и... обида скрытые под хмурые размышления. — Хами, скажи своему знакомому, что не прилично следить за другими. Кто-то может подумать, что он извращенец. — Все еще продолжая бить в дерево, мальчик стал делать уклоны/выпады, словно уворачивался от ударов изображаемого врага. — Как ты понял, что мы здесь? — Хагоромо был немало удивлен, даже он еще не может так точно определить следят ли за ним, а если и следят, то не мог определить кто именно. Вопрос паренька остался без ответа. Зато Хамура воодушевился и, начал вести диалог с блондином. — Наруто, знакомься, это мой старший брат, а также первай наследник клана Ооцуцуки, Хагоромо Ооцуцуки. — широко улыбаясь, Хамура помахал в сторону брата. — Наруто? Это же… ты…!? — Хагоромо вылупил глаза, и с недоверием смотрел на мальчика. — Какое интересное сочетание важного вопроса. — это, казалось, было произнесено с сарказмом — Хами, может, расшифруешь? — Нару, понимаешь, я вчера немного рассказал о тебе брату,а он, напыщенный индюк, запретил с тобой общаться — Хамура выразительно отвернулся от брата, фыркнув. — И сегодня, когда я хотел незаметно прийти сюда, он последовал за мной… — виновато улыбнувшись, Хамура смотрел в глаза блондина. Когда Хамура заметил взгляд друга стал холоднее, он нервно сглотнул. Как только он хотел спросить что случилось, блондин, все также смотря за ним, крикнул: — Уйди, не хочу тебя больше видеть! — повернув головы, братья увидели высокого мужчину, с длинными, пепельными волосами. Братья уже собрались к защите, но Джирайя, вздохнув как-то обречено, повернулся в противоположном направлении. Удивленно разинув рты, они с недоверием смотрели в след удоляющейся фигуры. Как по команде, оба брата повернули головы к блондину, в ожидании рассказа. — Он никому ничего не скажет, а об остальном вам не обязательно знать. — Повернувшись к дереву, Наруто продолжил свои тренировки. Братья следили за ним, удивляясь, как в таком маленьком тельце, такая сила. И после очередного удара, дерево провалилось. С костяшек рук стекали капельки крови. Ничего не говоря, Хагоромо подошел к мальчику и взял одну из его рук. Достав какой-то материал, он перевязал рану, предварительно сполоскнув в озере. "Нару, согласись что мой отец такой добряк?" В голосе лиса слышались довольные ноты. Казалось, что Курама даже начал урчать, выпуская, неосознанно, свою ки. Почувствовав жгучую чакру, Хагоромо вздрогнул и опустил руку мальчика. —Ч.что ты...— потеряв над своими мыслями контроль, он хотел задать интересующий вопрос. Но быстро поправил себя, — Значит, ты молодой наследник Кренни? Я наследник клана Ооцуцуки, Хагоромо Ооцуцуки. Приятно познакомиться. " И ты назывешь его добрым? Еще секунду, и он бы напал на нас, так что держи свою чакру под контролем, дуракама!" —Ага, и тебе не хварать. — Наруто отошел от собеседника, подходя к другому дереву. — Хами, объясни своему брату, как нужно обращаться с людьми, если бы вместо меня был бы кто-то другой, он бы не простил сравнение своей персоны с вещью. Наруто отходил на приличное расстояние, когда Хамура решился объясниться с братом. Повернувшись лицом к Хагоромо, он увидел задумчивое лицо, даже немного хмурое. —Это... аники, пусть Наруто и из вражеского клана, он против вражды. Поэтому не нужно так враждебно относиться к нему. — проговорил он это нервно, не уверенный состоянием брата. — Как, ты говоришь, вы встретились? — словно очнувшись ото сна, Хагоромо посмотрел в глаза брата, показывая что ложь не проканает. — Ну так я и говорю, встретились мы на этом же месте. Он купался, а я сюда по случайности забрёл. Ну и мы разговорились и подружились, вроде всё. Ах, да, к нему обращайся на ты, он, как и мы, не любит официальные разговоры или приветствия. Выслушав все что сказал Хамура, парень пошел за блондином. Пусть это и было нейтральной территорией, но если их заметят, то можно будет воспользоваться Наруто как заложником. И все же Хагоромо надеялся что этого не понадобится. Когда они заметили фигуру ребенка, тот с кем-то спорил или ругался на повышенных нотах. Блондин жестикулировал руками, возмущался и ругался с кем-то. Подойдя немного ближе, Хагоромо заметил на руках Кренни не больших размеров лягушку. Подойдя еще немного ближе, можно было уловить фрагменты разговора. — Еще передай ему, чтобы ко мне не лез ближайшее время, не то прибью сковородкой, и скажи чтобы о сегодняшнем, да о том что видел не так давно, не распространялся, не то не сыскать ему спокойного места на земле, где я его не найду. — Окончил свой монолог Наруто уже частично успокоившись. Жаба, что до этого момента еще находилась у него на руке, растворилась в облаке дыма, что означал что это призывное животное. Данное осознание, заставило вновь окунуться в свои мысли. — Сколько ты услышал? — Наруто внимательно следил за мимикой оппонента, ища что-то. —А... только то, как ты просил чтобы кто-то не распространялся…— Хагоромо кину на Наруто отстраненный взгляд и отвернул голову. "Ку, что это с ним?" Наруто недоуменно смотрел на маленького мудреца, не понимая что у того на уме. "Это, Наруто, называется завистью. Он подумал что ты, будучи младше него, владеешь техникой призыва. Ему же неизвестно что ту лягушку прислал твой крестный" — Не думал что сам мудрец 6 путей будет завидовать кому-то. — Наруто пробубнил это себе под нос, но из-за этого, взгляд Хагоромо стал осознанным. — Ты владеешь техникой призыва? — Ооцуцуки надеялся, что нашел кого-то, кто подскажет что он делает не так. Но получил только негативный ответ. Подросток лишь тяжело вздохнул, поняв, как глупо среагировал на призывное животное. —Чья тогда, это была лягушка? —в голосе таилась надежда, пусть и из вражеского клана, но учитель ему нужен был. Такой, что смог бы его многому научить. — Тебе это зачем? — Наруто подозрительно прищурил глаза. Он еще не полностью доверял новому/старому знакомому. Чем жизнь не шутит? — Ну, это —Хагоромо смущенно потер щеку, — я ищу хорошего учителя, который сможет мне помочь в контроле над моими силами. — Он не понимал, почему говорит это маленькому ребенку, но таить от него это считал, как минимум, неприемлемым. Наруто долго раздумывал. Он тер подбородок двумя пальцами, а ногами пинал камушки. Хагоромо затаил дыхание, в ожидании ответа. Спустя минуту, после чего блондин развесил все «за» и «против», он поднял глаза и произнес тихим голосом. — Хорошо, будет вам учитель. Однако познакомлю вас как-нибудь потом, сейчас мы в небольшой ссоре. Но должен предупредить, он жуткий извращенец, поэтому уж слишком близко к нему, особенно если рядом есть дама, не подходите. Нето получите по несправедливости за компанию. Наруто никогда не подумал что такой ответ сможет заставить мудреца 6 путей, пусть и маленького, сиять от счастья, в прямом смысле слов. После минуты внутреннего ликования, Хагоромо прокашлялся и проговорил. — Называй меня Хаго, надеюсь мы станем друзьями? Наруто смотрел на протянутую руку в замешательстве. Подгоняемый внутренним лисом, он пожал ладонь. — Наруто, или Нару как тебе будет удобнее. Но, если будет хоть один официоз... — Понял, не дурак. Дурак бы не понял. Эту картину и увидел ничего не понимающий Хамура. Он смотрел на пожимание рук с недоверием. — Я что-то пропустил? — Хамура смотрел на довольное лицо брата и умиротворенное лицо Наруто. — Утолите мое любопытство, что произошло пока вы остались без меня? — Ничего такого, — Наруто тепло улыбнулся, даря своей улыбкой хороший настрой, — просто я только что обзавелся еще одним другом. — Брат? А как же: он из вражеского клана? Хамура, это опасно? Не иди туда больше? Кто знает что у того ребенка в голове? — Хамура с усмешкой смотрел на растерявшегося брата. Тот расширил глаза, понимая, как это прозвучало при объектом обсуждения. — Хами, мой любимы и единственный оттото. Дома выучишь правила клана наизусть, и перескажешь не кому-то другому, а лично мне. — Хагоромо лишь надеялся что Наруто не обидется на это. — А насчет твоего вопроса... Не успел Хагоромо ответить, как раздался громкий смех совсем рядом. Оба брата посмотрели на смеющегося блондина. Наруто смеялся открыто и заразительно, поэтому братья подхватили этот настрой. Вытирая выступающие слезы и придерживаясь рукой за живот, Наруто с весельем посмотрел на друзей. — Хаго, ты бы себя видел, это что-то. Такое растерянное лицо ни у кого больше нет. Видно что вы братья, не смотрите что человек вражеского клана, быстро с ним сдруживаетесь, хоть это и безалаберно с важей стороны относиться так беспечно с малознакомым человеком, пусть это и ребенок! — Нару, но ведь ты не такой, ты не предашь и ударишь в спину! —Хамуру начало возмущать такое высказывание, — нас винишь в беспечности, а сам? Ты ведь тоже подружился с малознакомыми детьми! — Хамура надул щеки и отвернулся в другую сторону от Наруто. Смотря это представление устроеный братом и другом, Хагоромо размышлял, хорошо же что он пошел за братом. Он давно не видел его таким открытым с кем-то. Да и еще нашел и себе хорошего друга. Ну и что что они из разных, враждующих меж собой, кланов. Это ведь не имеет к ним никакого отношения. Главное что бы человек был добрым внутри. — Нару, Хамура вчера мне рассказал о вашем разговоре. — когда мальчики более менее успокоились, Хагоромо хотел поговорить о более вашном деле. Услышав слова друга, Наруто отбросил в сторону дурачество, и стал с интересом слушать что ему скажут. —Да? И что такого рассказал тебе этот зазнайка? — Я о ваших планах на будущее. Я хочу помочь вам в его выполнении. В будущем, я стану главой моего клана, и сделаю все возможное для улучшения отношений мижду кланами Кренни и Ооцуцуки, обещаю. — Верю. Я тоже сделаю все, что будет в моих возможностях. Так что, постараемся на славу доя лучшего будущего.

***

Уже вечером лежа на кровати, Наруто думал над одним вопросом. "Ку, как думаешь, стоит им сказать всю правду?" "Пока еще нет, они не поймут и не примут этого. Они еще очень малы чтобы здраво рассуждать на такие темы".
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.