ID работы: 11365563

The Children's Rebellion || Детское Восстание

Джен
Перевод
R
Завершён
262
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
661 страница, 58 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
262 Нравится 458 Отзывы 107 В сборник Скачать

41 Глава: Язык Цветов

Настройки текста

***

Где цветут цветы, там и надежда. - Леди Берд Джонсон

***

Когда они вышли из здания, солнце уже касалось горизонта. Улицы были почти пусты - народ, вероятно, разошелся по домам - где бы они ни жили на богом забытой планете; в жилищах, возведенных на детских костях и крови. Техно встретил их снаружи. Из его прически выбивалось пару локонов - не более чем на сантиметр, но даже сантиметра было много - совсем не в его стиле. «Наш транспорт будет через пятнадцать минут», - сообщил он. «Спасибо», - осторожно сказал Пурпуд. «Ховерпоезд займет минут пять. Так что. Я пойду посмотрю закат». Он почти бегом направился к горизонту, где садилась огромная звезда, опуская алые полосы света на затянутое розовыми тучами небо. Ранбу робко последовал за ним. Томми остановился возле Техно, когда полу-Пиглин слегка двинулся с места. «Да?» - спросил он. «Я ничего не говорил», - сказал Техно. «Но хочешь». Техно уставился на него, и Томми уставился в ответ. «Я не…» - начал Техно. «Ты… э-э». «Никогда не видел, чтобы ты терял дар речи», - съязвил он. «Ты хорошо справился, Томми», - наконец сказал Техно. «Правда хорошо». «Ты смотрел?» - спросил он, ничуть не удивившись. «Да», - сказал Техно. «На своем датападе. И, э-э, если тебе интересно, команда тоже смотрела. Вообще Туббо первым наткнулся на это, а потом и все остальные подключились». Томми слегка сжал кулаки. «Я полагаю... Полагаю, рассказы свидетелей сильно отличаются от видео. Особенно, от видео без звука». «А то я не знаю», - пробормотал он. «Это немного необычно, когда подростки сидят на диване и рассказывают о том, что произошло два - почти три года назад». Техно слегка прочистил горло. «Тогда ты начинаешь понимать, что они в самом деле были детьми, хоть и не совсем мелкими». «Спасибо, Техно Блэйд», - резко бросил Томми, а затем вздохнул. «Извини. Я не совсем понимаю, почему это сделал». «Разве это не очевидно?» - спросил его Техно. «Нервы, например? Я имею в виду, ты только что рассказал о себе, по меньшей мере десяти тысячам человек. Люди теперь будут знать, кто ты такой. В смысле, не то чтобы они до этого не знали, но, типа, теперь ты действительно знаменит». «Будем надеяться, что Хрома, черт, не выследит меня», - пробормотал он. Техно опустил голову. «Сначала ему придется пройти через меня», - хмыкнул полу-Пиглин. «И весь экипаж Л’Мэнбурга. И Галактическое Восстание». «Но что, если-» «А что, если ничего», - перебил Техно. «Перестань думать о том, что может произойти. Большинство из этого нереалистично и глупо». Томми сердито нахмурил брови. «Послушай, малыш. Если Хрома еще жив, в каком-нибудь ничтожном уголке Вселенной, я надеюсь, он увидит ярость в твоих глазах и будет держаться подальше». «Ярость?» - спросил Томми. «Да, когда ты сказал, что он все еще жив - это, кстати, будет много бумажной работы, потому что эта информация не для публики - у тебя был такой убийственный взгляд. А я сам любитель убийственных взглядов, так что Хрома, уверен, напуган до смерти. Ему снова придется объединиться с Арахнидами…» «Нет», - сказал Томми. «Я не… нет. Нет». Он выдохнул. «Они не...Ммм...Нет. Они не на одной стороне. Я так не думаю. Погтопия - охранники - среди них не было Арахнидов. Какие-то мерзкие Люди, Фелийцы, Мерлинги, Огнерожденные и прочие виды, может быть. Но Арахниды? Нет». Техно замер. «Мы всегда предполагали, что они были на одной стороне» - осторожно сказал он. «Даже после того, что сказал Пурпуд. Ты хочешь сказать, что они - третья сторона?» Костяшки пальцев Томми побелели, когда он сглотнул. «Я… я не знаю», - честно ответил он. Слова Пурпуда об Арахнидах и их нейтралитете заставили его задуматься, но он не знал, во что верить. «Хрома забрал меня из Пустоши в первый раз, так что… все возможно. Но он не сделал этого во второй раз. На самом деле, я понятия не имею, знал ли он вообще, что я снова туда попал. Но… в Погтопии. Не думаю, что вообще видел там Арахнидов». «Это… интересно», - сказал Техно. «Мягко говоря». Он постучал по подбородку, глубоко задумавшись. «Раньше я предполагал, что они тесно сотрудничают». Томми покачал головой. «Нет. Нет, возможно, у них были какие-то деловые отношения». «Раздача детей входила в их деловые отношения?» - спросил Техно Блэйд, приподняв бровь. «Так же, как казни и голод, я полагаю», - сухо сказал он. «Все для его дурацкой детской армии». «...что?» - настороженно спросил Техно Блэйд, как будто ступая осторожно. «Хм?» - слегка нахмурившись, произнес Томми, пока смотрел на Ранбу и Пурпуда, которые стояли на холме лицом к закату, немного в стороне от Логстедшира, и наблюдали за заходом солнца. Он сморгнул слезы от нахлынувших воспоминаний и отвернулся. Возможно, они не преследовали Пурпуда и Ранбу во снах, но уж точно преследовали его. Возможно, все потому, что закат означал начало ненавистного кровопролития. Возможно, потому, что он предвещал начало страданий, а возможно из-за всего этого, в целом. «Детская армия», - подсказал Техно Блэйд. «О, - выдохнул Томми. - Это то, чем Хрома хотел, чтобы мы стали». «Это была не просто...школа?» - спросил Техно. «Нет», - сказал он. «Ты должен был научиться стрелять из пушек и прочей херни, когда станешь постарше. Я был слишком молод - мне еще не было шестнадцати, и я думаю, Пурпуд научился бы. Если бы не случился этот дурацкий вирус, я имею в виду. Мы выучили много дерьма о войне, о котором не рассказывают в Академии Флота. То есть, я думаю, что не рассказывают. Раз уж Фил забрал меня. «Например...что?» «Тактика», - пожал плечами Томми. «Отступление. Защита. Я научился летать, будучи вторым пилотом Хромы». Техно нервно передернул плечами. «Не смотри на меня так жалостливо, сука. Гриян говорил мне, что он манипулировал мной». «Возможно, так оно и было», - промолвил Техно, пытаясь безуспешно сохранить спокойное выражение лица. Томми никогда ни с кем не говорил об этом - ни с Пурпудом, ни с Ранбу, ни с кем-либо еще, кроме Грияна. Гриян давно умер, и где-то между моментами "привет" и "прощай" была дружба. Настоящая дружба. Любовь. «Да, вспоминая об этом, я был идиотом», - фыркнул он. «Хрома бил меня, а я продолжал прощать его. Знаешь, как идиот». Техно замолчал. «Что?» - сказал он. В его голосе прозвучало такое… что-то. «В гневе он любил отвешивать тумаки и прочее дерьмо», - пояснил Томми. «Я все прощал его. А потом пришел Гриян и сказал мне, что это ненормально, и что только из-за того, что он злится, он не имеет права поднимать на меня руку». «Что ж, Гриян был прав», - заметил Техно. «Будь он здесь, я бы похлопал его по плечу и угостил выпивкой». «Ему было бы двадцать». «Да, для Элитрийцев это разрешено согласно галактическому закону». «Справедливо», - сказал Томми. «Итак, позволь мне прояснить ситуацию», - коротко заявил Техно. «Ты стал жертвой жестокого обращения». Томми замялся. «Нет… Может быть». «Если ты не можешь этого признать, тебе стоит вернуться к терапии». «Мне не нужен чертов психотерапевт», - отрезал он. Техно поднял бровь, и Томми вздохнул. «Хорошо. Может быть. Я все еще посещаю Бэда раз в неделю». «Не думаю, что Бэд знает, что ты - жертва насилия». «Это как-то вылетело из головы, понимаешь?» «Как опыт пережитого насилия мог вылететь из головы?» «Это просто еще один пункт в моем обширном списке, - фыркнул он. «По сравнению с тем, как на моих глазах публично казнили всех моих друзей, как на моих руках умерла от радиационного отравления подруга, с которой я только подружился; как над мной буквально проводили эксперименты, и как я наблюдал смерть своих родителей… Я имею в виду, не такое уж страшное насилие это было. Так, слабенькое насилие». «Ага, прям полный набор», - заметил Техно Блэйд. «Казни, эксперименты, насилие, смерти». «Примерно как-то так», - сказал он. «У тебя действительно уникальный опыт. Это тоже можно добавить в список. Опыт». «Это, безусловно, отличный способ подытожить все это», - сказал он, почти вторя своей последней фразе, и, засунув руки в карманы, почувствовал легкую ухмылку на своем лице. «И вообще. Я сказал это там, и скажу это снова. Я здесь для того, чтобы хорошо пожить, а не для долгих лет жизни». «…Что ж, с этим не поспоришь», - сказал Техно, а затем его лицо слегка смягчилось - настолько, насколько это было возможно для полу-Пиглина с бивнями. «В любом случае, ты хорошо справился, Томми. Не то чтобы тебе это было важно, но… я горжусь тобой. За то, что ты смог встретиться со своим прошлым. Даже если это было по галактическому вещанию». «Мне это важно», - искренне сказал он. «Мне правда это важно. И спасибо». «Не за что», - сказал Техно Блэйд, только сейчас ощутив некоторую неловкость из-за… любезностей. Не разговоры о насилии и смертях, а обмен любезностями вызвали дискомфорт у Техно Блэйда. Что было весьма… интересно. Томми спрятал свою ухмылку и повернулся к двум мальчикам на холме. Солнце почти полностью скрылось - скорость вращения планеты была несколько иной, чем на Терре, так что вместо обычных двух-трех минут после касания линии горизонта, солнце исчезало минут за пять. «ЭЙ!» - крикнул он. «ПРИДУРКИ! ПОРА ВАЛИТЬ!» Вероятно, вся округа услышала его. Пурпуд метко послал его большим и средним пальцами, даже не обернувшись. «ТЫ ЗАБЫЛ ДОБАВИТЬ УКАЗАТЕЛЬНЫЙ ПАЛЕЦ!» - прокричал он. «ТАМ ДОЛЖНО БЫТЬ "МИР" И "НЕУДАЧНИК", ПОМНИШЬ?» «ОТЪЕБИСЬ, ТОММИ!» - крикнул Пурпуд в ответ, но, когда он повернулся и спиной загородил солнечные лучи, Томми смог заметить небольшую улыбку на его лице. Ранбу изобразил нечто похожее на "рукалицо", и оба мальчика побежали обратно к Техно и Томми. Техно протянул руку и сделал знак - тот, что когда-то держала Алисса; тот, что когда-то положил конец Детскому Восстанию и погубил детей Погтопии. «Что он означает?» - скептически спросил он. «Мир, "иди на хуй" и неудачник» - пояснил Томми и улыбнулся. «Взглянем правде в глаза. Я был ребенком». «Взглянем правде в глаза, ты до сих пор ребенок», - вздохнул Техно Блэйд, кладя руку на бок и ведя их обратно по дорогам к ховерпоезду, Томми возмущенно бормотал. «Слушай, ты, свинья чертова…»

***

После ховерпоезда они направлялись к транспорту, когда Ранбу остановился, и, склонив голову набок, взглянул на ближайшую купу золотых деревьев - примерно в тридцати метрах от них. Солнце практически село и сейчас отбрасывало красивые полоски света, превращая землю в полосатый красно-золотой ковер. «Подождите», - тихо окликнул Эндерианец, останавливая группу. «Мне нужно кое-что сделать». Он помчался без оглядки к деревьям, дернув своими ушами, прижатыми по бокам. Техно Блэйд склонил голову. «Там на борту есть туалеты», - сообщил он озадаченным голосом, в основном, самому себе, прежде чем в недоумении покачать головой и вытащить бумажник, чтобы заплатить за проезд четверых. Пурпуд, приподняв бровь, взглянул на Томми, который только пожал плечами, наблюдая, как Эндерианец исчезал за деревьями. Человек скорчил гримасу. «Надеюсь, мы не пропустим транспорт». «Не думаю, что это займет у него много времени», - честно сказал Томми. Пурпуд снова пожал плечами и поднялся на борт вслед за Техно, который уже схватил билеты и занял место, ни разу не оглянувшись. Томми ждал - потому что знал, что это не нужда заставила Ранбу отлучиться, а нечто другое. И действительно, менее чем через десять секунд Ранбу появился во вспышке фиолетовых частиц. Томми чуть не подпрыгнул на месте, но после выдохнул, и несмотря на приподнятую бровь Ранбу, они оба предпочли не заострять внимание на этом. Не говоря уже о том, что Томми впервые за долгое время видел, как Ранбу телепортировался. «Что это такое?» - спросил блондин, указывая на стебель, нежно зажатый между подточенными когтями. Это была ложь. Они оба знали, что это такое. «Это тебе», - сказал Ранбу и протянул ему цветок аллиума. «Хотел бы я подарить сакуру в ответ», - промолвил он, сжимая цветок в руках. Он был хрупким и нежным - стоит только сжать, и это уничтожит его красоту, хотя он и так скоро умрет, сорванный неосторожными руками; но пока цветок принадлежал ему, и только ему. Пока он был жив. «Хотел бы я, чтобы Cosmos bipinnatus остались на этой планете», - сказал Пурпуд, удивив их обоих, когда появился в дверях шаттла. Томми наклонил голову, узнав название. «Хотел бы я, чтобы Orchidaceae были живы, чтобы Chrysogonum virginianum не погибли, и Salvia пережил бы эту пандора-биотическую болезнь», - добавил он, и Ранбу нахмурился. «Хотел бы я, чтобы Prunus serrulata не ушли так скоро». Томми поморщился, когда наконец понял метафору. «Аллиумы сейчас здесь, только потому что я их пересадил», - пояснил Ранбу. «Я знаю», - ответил Пурпуд. «Если бы ты хотел, чтобы… э-э, C-cosmos bipinnatus – эм, почему ты не мог использовать нормальные названия, Пурпуд – чтобы они тоже вернулись сюда, тебе нужно было пересадить их. Не думаю, что ученые были бы против, учитывая то, что они росли здесь еще до биотической болезни растений», - сказал Ранбу, быстро заморгав. «Я не думаю, что они захотят вернуться сюда», - сказал Пурпуд и грустно улыбнулся. «Даже если и вернутся, то недолго проживут». Ранбу ничего не ответил. Томми даже не знал, что ответить. У них только что был полный метафор разговор о цветах, что олицетворяли их самих. Такого раньше, конечно, не было.

***

Каким-то образом сумев определить время их прибытия на космическую станцию, где Л’Мэнбург заканчивал заправляться топливом, Лани, Дриста и Туббо ждали их на месте высадки. «Взрослые просто позволили вам троим сбежать?» - спросил их Техно, приподняв бровь. «Они думают, что мы в игровом магазине», - ответил Туббо, переводя между Томми, Ранбу и Пурпудом нечитаемый взгляд. «Как, черт возьми, ты вообще узнал, что мы приедем?» - потребовал Томми, сдерживая небольшой зевок. В конце концов, несмотря на то, что на космической станции не было ни восходов, ни закатов, его тело все же работало по земному времени, согласно которому сейчас было бы около трех часов ночи. «Базовая математика», - ответил Туббо. «Я посмотрел расписание транспорта на Икар-45HB и подсчитал, сколько времени потребуется, чтобы добраться оттуда сюда после того, как вы закончите свое… ну, знаете, интервью». «Мы смотрели его», - вдруг сказала Дриста, и Лани опустила взгляд себе под ноги. «В прямом эфире. Туббо наткнулся на него, потому что ему было скучно, и Финн запретил ему доступ на инженерный этаж из-за утечки опасных газов или еще чего-то там - ничего страшного», - поспешно добавила она, заметив обеспокоенный взгляд Томми. «Иногда такое случается. Все в порядке. Никто даже не попал в медотсек. Но Туббо не инженер, поэтому он не мог быть там и вроде как надулся. Ранбу не было рядом, поэтому ему некого было тиранить, а Филза с Кристен были заняты бумажной работой - поскольку, ну, ты знаешь, Пурпуда там тоже не было». Человек, о котором шла речь, ничуть не выглядел сожалеющим. «Поболтать было не с кем». «Какая нелепость», - пробормотал Туббо. Дриста и глазом не моргнула. «Я говорю как есть». Туббо закатил глаза, а Томми подавил смешок. «Он просто переключал каналы, а потом вдруг закричал, когда увидел вас, ребята». «Вообще-то, я бы и это пропустил, но рассказчик был Эндерианцем, и, знаете, из-за Бу - меня это остановило, а потом я, черт возьми, понял, что это интервью о Детском Восстании. А потом я понял, что - вау, там мой муж!» «Мы в разводе». «-О, ПОСТОЙТЕ! ТАМ МОЙ МУЖ!» - театрально воскликнул Туббо, будто вспоминая то, что было - а может, и не было. «О, ЧЕРТ! О, МОИ ЗВЕЗДЫ!» «…ты буквально фальцетом закричал, заставив нас с Ники прибежать», - обвинила его Лани. «Ничего я не кричал». «Да, ты кричал». «Я не кричал», - нахмурился Туббо. «Я был очень взрослым». «Ты буквально взломал систему Клементины, чтобы заверещать в интерком и оповестить весь корабль, что будет интервью в прямом эфире с участниками Детского Восстания, когда мы с Ники пришли», - сказала Дриста. «Очень похоже на него», - пробормотал Ранбу. «Это сработало?» «Да», - одновременно ответили все трое. «Как муравьи на сахар», - смущенно заметил Туббо. «О, Боже», - пробормотал Томми. «И как они это восприняли?» «Все рыдали», - честно сказала Дриста, и Томми поморщился. «Ты тоже плакала, Дриста», - подметила Лани. «Так ты тоже!» «Вся моя жизнь - слезливая история», - заявил он. «Пожалуйста, продолжайте плакать». Пурпуд ударил его меж лопаток, и Томми нахмурился. «Ну и зачем это было?» «О, да, заткнись», - сказал ему товарищ. «Не то чтобы весь Л’Мэнбург наблюдал за тем, как у тебя практически сорвало крышу от того, что ты фактически единственный выживший, лично повидавший казни». Томми резко уставился на него. Дриста подняла брови, а Лани прикрыла рот ладонью. Техно Блэйд горестно потер лоб, будто не желал там находиться. Ранбу жалобно вздохнул, а Туббо выглядел потрясенным. «Ой, погоди-ка», - протянул Пурпуд, как всегда хороший друг. «Так и было». «Спасибо», - ответил он с сарказмом. «Я так рад, что кто-то смог прояснить это для меня». «Пожалуйста», - ответил Пурпуд без тени сомнения. «Я знаю, что иногда ты можешь сильно тупить. Тебе не мешало бы провериться». «Мудила», - огрызнулся Томми. «Ты такой странный, Пурпуд», - промолвила Лани нейтральным голосом. «Спасибо, Хрома тоже так говорил». Все, кроме Томми и Ранбу, слегка опешили, услышав слова Пурпуда. «Только он говорил это гораздо обиднее. С насмешкой». «Прекращай, Пурпуд», - проворчал Томми, слегка толкнув в грудь Человека. «Ты всех пугаешь». «Это черный юмор». «Это не делает его смешным», - заметил Ранбу. «Я имею в виду», - вставил Томми. «Это смешно немного». Техно Блэйд нарушил тишину, прочистив горлом и взмахнув своим датападом. «Давайте вернемся на Л’Мэнбург», - сказал он. «Фил и Кристен хотят поговорить с Томми». Он застонал. «Я даже не покалечился! Даже пальца не ушиб! За что им злиться на меня?» «Я даже не говорил, что они злятся, у тебя нет проблем», - скорчил гримасу Техно Блэйд. Томми нахмурился. «Разговор со взрослыми - всегда проблема», - сказал он, когда все семеро направились к месту, где был пришвартован Л’Мэнбург. «Уж я то, сука, знаю». Туббо шагнул назад и ткнул Томми в ребра, который театрально вскрикнул. «Перестань», - сказал Шалкер. «Это не так уж и больно было. Я ж слабенько». «Да, Туббо, слабенько», - передразнил Томми. «Заткнись, пока я тебе не врезал», - заявил Туббо, и Томми замолчал. «У тебя хорошо получается разговаривать со взрослыми, без всяких проблем! Ты играл в "Уно" с коммандером Миры и начальником службы безопасности! Они взрослые». «Они также были...» - сказал он, но оборвал себя, когда Дриста слегка напряглась. «Это были Рэй и Саккуно, Туббо». «И что же?» «Они Авианы», - сказал он, всплеснув руками. «Проводить с ними время - даже если какая-то дурацкая терранская карточная игра по видеозвонку в пять утра…» Техно Блэйд поднял бровь, поскольку знал о бессоннице Томми. «Я имею в виду, это помогает. Они как бы…» Он чувствовал, как трудно ему было подбирать слова сейчас. Мира давно оставила средства связи близкого сообщения - внутренние датапады, как у экипажа; а средства дальнего сообщения - видеосвязь и внешние датапады, которые были только у Фила - только три дня назад. Так что. Что было такого в том, что он хотел провести время со своими… с ними. С Авианами. Даже если у него не было связи с Саккуно - с Рэй она была - и это означало, что технически она была главой их стаи - не то чтобы она пользовалась особым уважением, особенно когда она орала на Саккуно, который неоднократно обыгрывал ее в Уно. «...они мои друзья», - шатко закончил он. Дриста зло нахмурилась, прежде чем ускорить шаг и пройти по сходням на корабль. Сапнап, дремавший у двери, вздрогнул от громких шагов Человека. Моргнув, он бросил многозначительный взгляд Томми. Парень решил проигнорировать его. «Что с ней не так?» - громко спросил Туббо. «Ревность», - ответила Лани, и рот Томми слегка приоткрылся, чтобы возразить девушке. Он громко захлопнул его, когда все повернулись, чтобы с любопытством посмотреть на самого молодого члена группы, заставив того сжаться под их взглядами. «Э-э. Ее раздражает, что у Томми технически есть семейная связь с другими людьми». Томми фыркнул. «С юридической точки зрения, этот закон не используется уже много веков», - заметил он. «Это не особо применимо, когда практически все население Авии уничтожено, не так ли?» «...Я думаю, он все же работает?» - промолвил Техно Блэйд в смятении. «То, что народ мертв, не означает, что мертв и закон». «Да, но Авианы не могут обеспечить его соблюдение», - разумно заметил Ранбу, а затем содрогнулся. «Э-э. Извини. Я не это имел в виду, Томми». «Вообще-то ты прав», - сказал он. «Эй, а что Лани имела в виду под "семейной связью"»… - начал Туббо. Сапнап прервал его - к счастью - поскольку Томми действительно не хотел отвечать на этот вопрос. «Ребят, у вас все хорошо?» «Нет, на обратном пути на нас напали космические пираты», - невозмутимо ответил Пурпуд. Техно Блэйд фыркнул, качая головой, а Ранбу хлопнул ладонью по лбу. «Ха-ха. Очень смешно», - парировал Сапнап. «Хотя с послужным списком Томми я бы не удивился». Томми бросил ему средний палец. «В любом случае. Я видел трансляцию». Огнерожденный неловко моргнул, словно пытался подобрать слова. «Ага», - сухо сказал Томми. «Весь корабль видел, спасибо этому пчелиному мальчику». «Это ужасное прозвище», - пожаловался Туббо. «Я говорил о пчелах один раз…» «Ты говорил о феромонах пчел, а я даже слышать этого не хотел», - пожал плечами Томми. «Мне нравится моя гуманоидная репродукция, спасибо». Туббо нахмурился. «Это общение, Томми. Не секс». Ранбу громко фыркнул, а Пурпуд только обреченно покачал головой. «Пчелы общаются с помощью феромонов. А еще у них пять глаз, шесть ног и…» «Мне действительно все равно». «Да пошел-» «Дети», - протянул Техно Блэйд. «Каким бы увлекательным этот разговор ни был, я бы хотел вернуться к своим книгам, подальше от малышни». «Конечно, коммандер», - сказал Сапнап, дразняще и язвительно. «Пожалуйста, после вас». Техно Блэйд протянул руку и хлопнул начальника службы безопасности по плечу, что было не так уж сложно, поскольку Сапнап был примерно того же роста, что и Томми. А Техно Блэйд, с его пиглинскими генами, был почти на полметра выше их обоих. Томми ступил на борт Л’Мэнбурга, щурясь от тусклого света - все-таки время было около трех часов ночи - но тут его остановил Техно Блэйд. Пурпуд в недоумении нахмурился, но Томми махнул ему рукой, безмолвно пожелав спокойной ночи. Человек пожал плечами, но, помахав на прощание Ранбу и Лани, все же удалился, свернув за угол коридора. «Да?» - спросил блондин. «Я хотел бы пойти немного поспать, пожалуйста». «Ты всю обратную дорогу из Погтопии пускал слюни мне на плечо», - сказал Техно Блэйд. «Ты не будешь сейчас спать, Тесей». Томми нахмурился, услышав прозвище. «Ты и так не будешь спать». «Ты тоже», - возразил он. «Мне нужно всего четыре часа, чтобы чувствовать себя предельно отдохнувшим», - парировал Техно. «Я не люблю спать», - сказал он. «Боишься получить нож в спину?» «Нет», - сказал Томми. «Никто не ударит меня ножом в спину». Он указал на потолок. «Клементина остановит их. Или, знаешь, кто-нибудь из службы безопасности. Или ты. Или почти все». » Томми делает справедливое замечание, коммандер. « «Да, да», - проворчал Техно Блэйд. «По крайней мере, вы отличаетесь от Людей. Им нужно около… девяти часов. Восемь. Авианам нужно семь, что меньше». «Меньше - больше». «На самом деле нет», - возразил коммандер. «Я компенсирую весь пропущенный сон тем, что проваливаюсь в сон на неделю». Он скорчил гримасу. «В спячку, если на Общем, думаю». Томми нахмурился. «В любом случае, я знаю, что ты все равно не собираешься спать. Так что не оправдывайся». «Ладно», - раздраженно буркнул Томми. «Зачем ты позвал меня? Не из-за моей же дурацкой бессонницы, так ведь?» «Ты должен сходить к Бэду». «Я уже ходил к Бэду», - хмуро сказал он. «Это было довольно муторно». «Это было до того, как мы добавили еще один пункт в твой обширный список», - сказал Техно, почти цитируя слова Томми, сказанные ранее в тот же день. «Ты знаешь. Жестокое обращение». Томми фыркнул. «Веришь или нет, Техно Блэйд, на меня это не особо влияет». Полу-Пиглин не выглядел убежденным, и Томми вздохнул. «Послушай. Со мной происходило много вещей, и большинство из них были приятными. Жестокое обращение - это, пожалуй, наименьшая из моих забот. В моих снах оно как-то теряется за звуками стрельбы и заходящим солнцем над океаном крови». Техно старался сохранять лицо, даже после такого откровения. «Это теряется за грохотом взрывов кораблей и образом Хромы, который все никак не выйдет из моей головы». Томми пожал плечами. «Так что просто - оставь это. Было всего несколько синяков. Он не сломал ни одной кости. Гриян помогал мне, пока я не вырвался на свободу». «Если ты уверен», - сказал Техно, отстраняясь. «Я все же сообщу Уилбуру и Филзе». «А тебе обязательно?» - настороженно спросил он. «Они заботятся о тебе, Томми», - ответил Техно. «Я знаю», - жалобно сказал он. Сильные руки обхватили его плечи, и Томми расслабился, выпустив воздух и прислонившись к теплой груди коммандера. Подбородок Техно приземлился на его макушку, и они стояли так около трех секунд, прежде чем Техно отпустил его. «Спокойной ночи, Тесей», - наконец сказал Техно Блэйд. Томми поднял руку и резким движением отдал честь, на его лице растянулась улыбка до ушей, почти буквально. «Спокойной ночи, Блэйд». Улыбка слегка погасла, когда полу-Пиглин скрылся за углом - в противоположной стороне от остальных, в направлении командирских покоев. После секундного раздумья Томми направился к своей собственной каюте и вошел в нее, не потрудившись включить свет. Он издал очень мужественный крик, когда из темноты на него зыркнули два злобных глаза - два лиловых блюдца в белую крапинку. «А. Это ты, стерва», - фыркнул он, наклоняясь и поглаживая тело Меллохи, которая развалилась на его кровати. Она слегка взвизгнула и цапнула его коготком - как ему казалось, так она проявляла свою любовь, поскольку это не было слишком больно, а лишь немного жалило. Он почесал ее за ушком, а затем подошел к своей книжной полке, где хранились двадцать две книги - одна из них была академическим пособием, которое он получил от Фила, другая - книга о космических кораблях и их управлении, подаренная ему Туббо; еще одна - по греческой мифологии, которую Техно подарил ему на день рождения, что казалось, было вечность назад. Четырнадцать из них составляли сборник "Колеса времени", читать который он почти закончил. Последние пять представляли собой кипу книжек, которые Ранбу достал для него - серия, написанная много-много веков назад в терранском двадцать первом веке. К настоящему моменту Томми прикончил первую и вторую, и уже наполовину закончил третью книгу. Он с улыбкой рассматривал обложки с изображением черноволосого мальчика и какого-то летучего коня, прежде чем взять в руки пятую книгу. «Последний олимпиец», - тихо прочел он, и, вытащив из кармана слегка помятый цветок аллиума, - вините в этом Техно Блэйда - сунул его в разворот на случайной странице, прижав его, когда закрыл книгу и крепко сжал ее, положив обратно на полку. «Спасибо, Ранбу», - сказал он в пустоту и, в последний раз погладив Меллохи, покинул комнату, оставив небольшую щель - на случай, если дхи'ск захочет выйти. Между страницами покоился цветок, в ожидании момента, когда владелец раскроет страницы, прочтет слова и увидит засохшее растение из раздавленного прошлого.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.