ID работы: 11367272

На краю света

Гет
NC-17
В процессе
87
автор
Размер:
планируется Макси, написано 119 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
87 Нравится 47 Отзывы 18 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
      Миллер ушёл к брату, оставляя Нат одну. Девушка проводила его взглядом, а потом ушла в назначенную для неё и Хён комнату. Под ногами жутко скрипел пол, и этот звук распространялся чуть ли не на всё здание. Нат открыла дверь и увидела лежащую на кровати Хён, которая лениво свесила одну ногу. Ли сразу подскочила, а потом легла обратно, заметив, кто пришёл. — Как-то долго вы мирились, — азиатка приподнялась на локтях, чтобы увидеть реакцию подруги. — Отвянь, Хён. — Значит, все прошло удачно, — Ли издевательски медленно протянула эти слова, а потом перевернулась на живот и стала смотреть в окно.       Бенсон обречённо покачала головой и обессиленно упала на стоящую рядом кровать, с которой слетела куча пыли, но девушке было все равно на это, лишь бы немного поспать и отдохнуть. Одежда была напрочь грязной, а про обувь и говорить не стоит. Нат подняла руку, чтобы посмотреть на рукав синей кофты. От синего уже ничего и не осталось, потому что каких только цветов там не было: и красный, и чёрный, и зелёный. Ходячая палитра, больше сказать нечего.       Повернув голову, Нат увидела мигом уснувшую Хён. Как бы не хотелось ей что-нибудь сказать про неё, даже на это не хватало сил. Поэтому девушка прикрыла глаза, поворачиваясь на бок. Думать абсолютно не хотелось, и через несколько минут она окончательно провалилась в дрёму, а в комнате повисла тишина.

***

— Вставай ты, чёрт возьми! — от сильной тряски Нат резко проснулась и сонными глазами уставилась на того сопровождающего, который провёл их в эту комнату. — Давай быстрее! — Что за фигня? — спросила Бенсон хриплым от сна голосом. — На нас напали охотники, — мужчина вытащил пистолет и стал считать патроны, в то время как Нат мигом вскочила с кровати. — Почему сразу не разбудили?! — Бенсон серьезно посмотрела на Хён. — Мы будили тебя десять минут, спящая красавица. — Бегом вниз! — сопровождающий вышел из комнаты, а за ним выбежали девушки.       Бенсон до сих пор не могла проснуться, но старалась изо всех сил. Нат вспомнила, что оставила все свои вещи и оружие внизу, так что хорошо, что за пазухой остался коротыш, а складной нож в кармане штанов. За окном были слышны взрывы и крики. Выстрелы не прекращались, и тут же Нат подумала об Эмбер и Элли. По спине прошёл неприятный холодок. — Они в главном здании. Их человек двадцать, может больше, — мужчина кивнул в сторону выхода. — Мы можем помочь. — Томми сказал, чтобы я вас спрятал, — брови Нат поползли вверх. — Отсиживаться не собираемся. Чем быстрее замочим всех, тем быстрее все закончится, и пострадает мало людей, — Ли перезарядила оружие. — Идите за мной.       Как только все вышли, то с ужасом заметили, что везде был черный дым и огонь. Бенсон встала у края дома, выглядывая из-за стены. Она увидела неподалёку группу Марии, которая отстреливалась от охотников. Все бежали в то здание. Хён была рядом с Нат и нетерпеливо ждала, когда они побегут помогать остальным. — Нат, давай? — Я ничего не вижу, Хён, и не знаю, куда бежать, — Бенсон с упреком посмотрела на азиатку. — Я видела, где здание. А вдруг там Эмбер?       Имя девочки всплыло в мыслях. А если она там? Эти безжалостные охотники просто всадят ей пулю в лоб, а то и хуже. Нат не хотела об этом думать, поэтому крепко схватила Хён за запястье и побежала в сторону тёмного и едкого дыма, где должно находиться главное здание. Глаза слезились и жутко щипали, ничего не было видно. Единственное, что помогало дойти до здания — крики людей и звуки выстрелов.       Девушки вышли из пелены дыма и кое-как добрались до входа. Глаза стало поменьше щипать, и они вошли внутрь. У входа было темно, и один светлый тоннель был лишь в помещении. — Элли! Джоэл.       Сердце стало бешено стучать. Один неверный шаг, и кто знает, что может случиться. Бенсон без раздумий направилась в сторону голоса. Она бежала, чтобы скорее найти его, сильнее держа оружие в руке. Спустя несколько поворотов она увидела охотника и сразу прижалась к стене, задерживая дыхание. Он стоял спиной к ней, стреляя в людей. Нат немного присела и бесшумно достала нож. Как только она подошла к нему, то не стала медлить, а резко всадила холодное оружие ему в шею, из которой просочился фонтан крови. — Они там! Скорее! — откуда-то взявшаяся Хён подзывала рукой подругу, судорожно оборачиваясь по сторонам.       Нат оттолкнула мёртвое тело на бетонный пол, брезгливо вытирая остатки красной жидкости о штаны. Бенсон быстро подошла к Ли, и та стала указывать путь к остальным. — Этих охотников слишком много. — И не из такого дерьма вылезали, — Хён выстрелила в мужика, который пластом упал вниз.       Поднявшись по железной лестнице, Бенсон глазами искала Джоэла. Он был где-то рядом. Неожиданно сзади приближался дикий ор и топот чьих-то ног. Нат повернулась и увидела бегущего на неё охотника с ножом. Девушка увернулась от него, а тот врезался в стену всей своей тушей. — Придурок, — Бенсон воспользовалась моментом, ударила того ногой в спину, отчего он упал, и всадила пулю в затылок. — Хён! Где ты? — крикнула на весь этаж девушка, но ответа не последовало. — Только этого не хватало.       Нат быстрыми шагами спустилась обратно, а потом увидела жуткий замес, где не было понятно, кто за какую сторону играет. Бенсон побежала за другой поворот, как её взяли за шиворот кофты и со всей силы потянули на себя. Девушка не успела издать и звука, как чья-то рука зажала её рот. — Да прекрати ты брыкаться, Бенсон! Все ноги отдавишь!       Этот кто-то опустил ладонь, и Нат резко развернулась, яростно буравя того взглядом, но оба услышали топот нескольких людей и ушли ещё дальше в угол, где не было ничего видно. — Ты совсем отбитый?! Я чуть коньки не отбросила от страха! — громким шёпотом начала тираду девушка. — От тебя слов благодарности ждать когда-нибудь стоит? — таким же шепотом сказал Стэн-сама-беспалевность-Картер. — Я бы посмотрела на тебя, будь ты на моем месте, — Нат на мысках вышла из угла, дабы разведать обстановку. — Ты видела кого-то? — Только тебя. А Хён куда-то убежала, и теперь она не отзывается. — Ещё одна, — тяжело выдохнул парень. — Надо выбираться отсюда, иначе до утра просидим, — Бенсон посмотрела на Стэна, ожидая следующий план действия. — Полностью согласен. А то в твоей компании либо застрелиться, либо добровольно сдаться охотникам, — девушка щипнула Картера за бок. — Кто ещё и не выдержит. — Когда же они перебьют их всех? — Стэн отодвинул Нат и выглянул из-за стены, — никого. Погнали.       Оба осторожно вышли и удивились, что в здании резко повисла тишина, хотя только что гул выстрелов резал уши. Бенсон вопросительно подняла бровь и направилась к лестнице, где лежали тела охотников, а стена была перемазана кровью. — Наконец-то! Вы где были? — внезапно Ли притянула в объятия Картера и Бенсон, чуть ли не повиснув на них. — Встречный вопрос, дорогуша, — Нат убрала руку азиатки с итак ноющего плеча и начала осматриваться, надеясь найти Джоэла. — Твой ненаглядный на улице — Ли ухмыльнулась, заметив тревожный взгляд подруги.       Нат благодарно кивнула, пропустив мимо ушей новое прозвище Миллера, и перепрыгивала корявые ступени. Как только девушка вышла из здания, то сразу втянула воздух полной грудью. Девушка спустилась на землю и пошла к рядом стоящему вагончику. Там сидела женщина, которая обрабатывала тяжёлые раны двум мужчинам. Нат задернула мешающую занавеску. — Простите, не знаете, где Томми? — спросила русская. — Они пошли к выходу, — женщина кивнула в правую сторону.       Бенсон поблагодарила её и стала по памяти идти к тому месту, откуда и пришли. Через несколько секунд она заметила Томми и Марию, а также Элли, что-то бурно рассказывавшую Джоэлу. Миллер внимательно её слушал, а потом стал осматривать на наличие ран девочку. Нат замедлила шаг и стала наблюдать за этой картиной. Джоэл так трепетно относится к Элли, что нельзя не сказать, что это были не настоящие отношения между отцом и дочерью. Хоть она и была просто незнакомой девчонкой. — Нат!       Девчачьи руки чуть не столкнули Бенсон, крепко вцепившись за кофту. Эмбер сильно прижалась к Нат, сжимая в таких нужных, как оказалось, объятиях. Бенсон провела ладонью по чёрным волосам, которые еле-еле доставали до плеч, а потом присела на корточки, чтобы убедиться, что с ней все нормально. — Малышка, ты как? — Я так испугалась, — тихо ответила МакГи, встречаясь с русской взглядом. — Сейчас же все хорошо, так? — успокаивала Бенсон, слегка улыбаясь ей. — Да. Да, все в порядке, не переживай. — И Слава Богу. Пойдём к остальным, — Нат взяла тонкую ладонь в свою, но Эмбер убрала её. — Тебя искал Джоэл, — девочка кивнула на мужчину, который заметил Нат и оставил Элли, направляясь в их сторону, — я найду Стэна и Хён, а потом приду сюда.       Эмбер ушла места, а Нат провожала её взглядом. Она услышала приближающиеся шаги и повернулась к мужчине. На лице у Джоэла не было и намёков на улыбку. Миллер подошёл и без лишних слов сильно обнял девушку. Его руки вцепились в женскую спину, прижимая к себе ещё ближе. Спустя минуту Нат выбралась из объятий и выжидающе посмотрела на него. — Джоэл? Всё хорошо? — спросила русская, осторожно взяв мужскую руку в свою.       Миллер хотел что-то сказать, приоткрыв рот, но потом резко одумался и продолжил молчать, опечаленно нахмурив брови. Бенсон взглянула за его плечо и увидела, как Томми общается с Элли. Уильямс без особого энтузиазма разговаривала с Миллером-младшим. А рядом стоящая Мария практически испепеляла землю, шагая из стороны в сторону, скрепив руки в замок. — Может, скажешь уже, что происходит? — Миллер наконец-то поднял глаза на девушку. Его взгляд был чересчур задумчивый. — Дальше Элли идёт с Томми. Всё. Конечная — Нат шумно выдохнула и скрестила руки. — Я даже не знаю, что и сказать. А почему ты не идёшь с ней? — Потому что Томми знает окрестности лучше, чем я. И с Цикадами знаком явно лучше, — Миллер понурил голову, а потом посмотрел на небо. — Получается, этот путь закончен? — спросила русская с надеждой. Ей так не хотелось, чтобы он уходил.       Джоэл тихо вздохнул и поджал губы. Как бы он не хотел, чтобы всё хорошо закончилось, но всё происходит с точностью до наоборот. Мужчина отвёл от неба взгляд и перевел его на женское лицо, которое с грустью наблюдало за бурным общением Томми и Марии. Миллер протянул руку и положил свою ладонь на левую сторону шеи, дотрагиваясь большим пальцем до мягкой кожи щеки. Нат убрала руку и крепко переплела пальцы, не желая ни на секунду его отпускать. — Получается, ты уйдёшь? — медленно прошептала девушка, будто уверяясь в этом. — Идти обратно смысла нет. У меня там никого не осталось.       Миллер сразу подумал о Нат и Элли. Как бы хорошо было остаться где-нибудь и всем вместе жить. Как большая семья. Это слово резало особой силой по сердцу, горечью отдаваясь в воспоминаниях о Саре. Будь она здесь, обязательно бы подружилась с его друзьями и подумала бы точно о том же. — А здесь у меня есть ты, — Бенсон с детской наивностью посмотрела ему в глаза, а потом мужчина притянул её ближе к себе, заключая в тесные объятия. — Пойдём с нами, Джоэл. Пойдём со мной. Не оставляй меня, — тихо говорила Нат. — Не оставлю, — мужская рука успокаивающе гладила густые волосы.       Джоэл прикоснулся губами к её макушке, а затем увидел быстро приближающуюся к ним Марию и бегущего за ней Томми. Миллер нахмурился, а Бенсон вопросительно на него взглянула, немного отпрянув. Проследив за его взглядом, она повернула голову на женскую фигуру. Мария яростно смотрела на Джоэла. — Мария! — Томми хотел остановить её, но она одернула руку. — Началось, — обречённо сказал Миллер Нат, а та встала рядом с ним. — Так. Если с ним хоть что-нибудь случится, виноват будешь ты, — пригрозила пальцем женщина, а затем ушла в другом направлении. — Она беспокоится, — стал оправдываться Томми. — Да уж видно, — с насмешкой сказала Нат, провожая её взглядом. — Джоэл, я отведу девчонку к Цикадам. Можешь не волноваться. — Я так и думал. — Надеюсь, хоть какой-то толк будет. — Пойду скажу Элли, — с сожалением произнёс контрабандист.       Миллер лишь покивал, ничего не отвечая брату. Бенсон хотела сказать что-то ободряющее ему, но сама поняла, что это сейчас ни к чему. Будь она на его месте, просто бы потребовала, чтобы никто ей ничего не говорил, и она осталась в покое и одиночестве на время. Всё-таки они оба прошли практически полстраны, и, естественно, стали больше, чем знакомые или друзья. Почти как родные. Нат положила руку на плечо Джоэлу, слабо сжав. Томми отошёл в сторону, давая время поговорить им между собой, как у него забарахлила рация, создавая непонятные звуки вперемешку с помехами. — Джоэл! — Что такое? — Твоя девчонка только что увела коня и смылась, — Томми стал идти в сторону конюшни, а от Джоэла послышался шумный вздох. — Ё-моё. Куда? — Пошли. — Подожди секунду, — Томми увидел взгляд брата и кивнул, идя в сторону конюшни.       Миллер положил обе ладони на щеки девушки и приподнял лицо, прикасаясь губами ко лбу, затем спускаясь к носу, а потом задерживаясь на губах. Нат даже не успела издать и звука, как Джоэл уже отошел. — Я скоро вернусь. Не скучай, солнце, — и от мужчины не осталось и следа, как он убежал к брату.       Нат увидела, как открывались ворота, и Миллеры покинули территорию на лошадях, рысью поехав по девчачьим следам. Неугомонная Уильямс. Кто-то крикнул имя русской, и она повернулась на звук. К ней шла вся компания с какими-то мешками и её рюкзаком. Как только они подошли, Стэн отдал ей рюкзак. Она мигом заглянула туда, так как он был открыт, убедилась, что все на месте, и благодарно улыбнулась. — Спасибо. — А где Джоэл? — Эмбер вопросительно посмотрела на девушку. — Элли убежала, а Томми и Джоэл поехали за ней, — четыре пары удивлённых глаз уставились на неё, а девушка махнула рукой, — потом объясню. — Ну и куда теперь? — Ли отдала девушке мешочек, в котором лежала пара яблок, одна консервная банка и маленькая бутылка воды. Вот это щедрый подарок. — Не знаю, — пожала плечами Бенсон. — Я знаю, — внезапное появление Марии даже не испугало, а потрясло. — Вы можете остаться в Джексоне, пока Джоэл не придёт.       Ребята радостно переглянулись, а Бенсон вопросительно посмотрела на женщину. С чего вдруг такая щедрость? Мария подозвала своих парней, а те подошли к ним. — Джексон далеко? — спросил Стэн, выкидывая черешок от яблока. — Пару километров. Через час-два можно дойти. — Пешком? — Можно на лошадях, можно пешком. Только лошадей не хватит, — сказал один мужчина, поглядывая на товарища, а тот кивнул. — Я пришлю лошадей обратно из Джексона, — Мария все больше и больше удивляла Бенсон. — Роб, поедешь с ними. И скажи, чтобы отвязали четыре лошади. В Джексоне покажешь им место, чтобы отдохнули. Скажешь по рации Томми, где они, — глава отдала приказ, он кивнул и пошел к конюшне. — Пойдёмте за мной.       Группа пошла за женщиной. Через пару поворотов уже было видно серое большое здание, где было слышно фырканье животных. Хён с радостью взглянула на подругу и первая вошла в конюшню. О её любви к лошадям она узнала ещё в лагере. Стэн с Эмбер осмотрели лошадей и также с удивлением наблюдали за ними. В последний раз они видели их очень давно. Картер помог девочке залезть на лошадь, объяснив, как управлять ей. Спустя двадцать минут, когда они привыкли к новому способу передвижения, то не спеша выехали из конюшни за направляющим. Бенсон была единственной, кто ещё не выехал, потому что она хотела поблагодарить женщину. В душе был какой-то стыд. За свое отношение к женщине. Просто неожиданно, что она может быть не такой злой и недоверчивой. Бенсон подошла к женщине и демонстративно кашлянула в кулак, обращая на себя её внимание. Она повернулась к ней и подняла бровь. — Мария, спасибо большое. Мы очень благодарны за помощь. Томми очень повезло с женой, — Мария усмехнулась, и скрепила руки в замок. — Да не за что. Про жену было лишнее. Хорошего пути, — обе тихо посмеялись, и Бенсон протянула руку, Мария пожала её, и Нат направилась к лошади.       Русская погладила чёрную морду лошади, а та громко фыркнула. Девушка провела рукой по густой гриве и запрыгнула на седло. Мария подняла руку в качестве прощания, и Нат сделала тоже самое. — Оказывается, передвигаться на лошади намного интереснее, — сама себе сказала девушка, нежно погладив животное по шее.       Нат увидела всех остальных. Было забавно наблюдать, как все справлялись с лошадьми. Особенно Стэн, который намертво вцепился за упряжку. Из-за того, что погода разгулялась, небо стало чище, и белые облака почти исчезли, пропуская жёлтые лучи солнца на волю. — Ну что, поехали? — Да. — Не отставать, держаться вместе. Вперёд, — мужчина поехал впереди всех, а остальные с опаской повели лошадей. — Да уж. Путь предстоит интересный, — Бенсон последний раз окинула взглядом территорию и последовала за остальными, догоняя группу.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.