иногда очень весело иметь секреты
22 декабря 2021 г., 17:25
Чонин и Минхо вместе вышли ко входу в школу, когда прозвенел последний звонок. Класс младшего находился в другом конце коридора от класса Ли, и он бежал за Минхо по лестнице, пока тот не догнал его, тяжело дыша, но не переставая ухмыляться.
Когда они вышли из парадной двери, их обдало тёплым летним воздухом. Минхо сразу же почувствовал, как жара колет кожу, и потянул за футболку, пытаясь заставить воздух проходить между тканью и телом.
— Я сегодня жаловался на жару, — Начал ворчать Чонин, — А Феликс надо мной смеялся. — Он надулся, а Минхо захихикал.
— Да, Чан тоже, — Ответил Минхо, взъерошив волосы младшего, — Думаю, они гордятся тем, как жарко бывает в Австралии.
Чонин с энтузиазмом кивнул.
— Проведи Рождество в Сиднее, и ты узнаешь, что такое настоящее лето. — Йени передразнил глубокий голос Феликса, а Минхо усмехнулся.
— Растопит твоё лицо. — Минхо присоединился к ужасному австралийскому акценту.
Ли притормозил, увидев, что Джисон стоит на обочине и ждет его. Чонин заметил изменение скорости и оглянулся, затем перевёл взгляд на Джи.
— Ты действительно его ненавидишь? — Младший спросил, нахмурив брови — Я знаю, что он раздражает, но ты же его не ненавидишь?
Минхо прикусил губу,
— Нет, — Тихо сказал он, — Не ненавижу.
— А он тебе нравится? — Чонин многозначительно пошевелил бровями и рассмеялся, глядя на недовольное лицо Минхо.
Да, он мне нравится.
— Нет! — Хо толкнул друга в бок — Мы же друзья.
Оу, правда?
— Ты уверен? — Чонин спросил, растягивая слоги своих слов — Вы были довольно близки, когда я нашёл вас в студии звукозаписи. Вы выглядели так, будто вас поймали. — Минхо покраснел, вспоминая утро понедельника после вечеринки Деён. Он вспомнил, как последовал за Джисоном в студию, чтобы проверить, всё ли с ним нормально, и как его встретили страх и гнев Хана. Джисон говорил то, чего не должен был говорить, а Минхо отбивался.
«Они говорят, что ты монстр. Говорят, что у тебя нет сердца. Знаешь, мне жаль тебя, я не знаю, что случилось в твоей жизни, что ты так испортился.»
Джисон улыбнулся, и чудовище внутри Минхо попятилось назад.
Теперь всё было по-другому, не так ли?
Чонин вошёл, когда Хо усадил Джисона на стул, его руки лежали на обеих руках, загораживая Джи, их лица были слишком близко друг к другу, чтобы это можно было считать нормальным. Если бы Минхо не был так зол, возможно, отсутствие дистанции значило бы больше.
Даже в то время Ли беспокоился, что Чонин неправильно это всё совместит.
— Заткнись, Чонин! — Минхо надулся — Ты просто вошёл не вовремя.
— Конееееечно! — Младший игриво сморщил нос, а Минхо покраснел, что не очень-то помогло ему.
Джисон оторвал глаза от телефона и помахал рукой, увидев, что оба идут к нему. Даже с расстояния Минхо мог видеть его красивую улыбку в форме сердца и не мог не улыбнуться в ответ.
Теперь всё определенно было по-другому.
— Блять. — Чонин перестал идти, и Ли обернулся, смущённый.
— Что? — Спросил он. Если бы Чан был здесь, он бы, наверное, отчитал Чонина за его язык, но Минхо было абсолютно всё равно.
— Я оставил свои бейсбольные вещи в шкафчике, — Нахмурился Йени, а Минхо потеребил ремень своей танцевальной сумки, как бы проверяя, есть ли она у него, — Мне нужно сходить за ней, увидимся завтра. — Он развернулся и побежал обратно в школу, махая рукой.
— Повеселись на свидании! — Позвал он, не оглядываясь.
— Эй! — Хо крикнул ему вслед, но младший уже был внутри здания. С дороги Минхо услышал смех Хана, и его румянец вернулся.
— Готов к нашему свиданию? — Усмехнулся Джи, засунув руки в задние карманы.
Минхо закатил глаза, но его сердце пропустило удар.
Он не знает. Он не это имел в виду.
— Да, пойдём.
— Ты сможешь идти? — Спросил Джисон, опустив глаза на больную ногу старшего. Минхо думал, что ему лучше удаётся это скрывать.
— Я буду в порядке.
Хан пожал плечами, но его взгляд всё ещё был нерешительным.
Идти до дома Джисона было не слишком далеко, и большая часть пути пролегала по тому же маршруту, что и до дома Минхо. Послеполуденное солнце сильно палило их кожу, и Ли чувствовал, как под лямками его рюкзака выступает пот.
Хана жара, похоже, не беспокоила.
Он жужжал вместе с цикадами, исполняя песню лета, и, казалось, был воодушевлён теплом. Его кожа слегка блестела — единственный признак того, что, возможно, он не так уж и нездоров, как кажется, но это только делало медовый цвет его кожи более привлекательным. Лето подходило Джисону.
Минхо позволил младшему говорить, ему самому было нечего сказать, да и не было ничего лучше, чем слушать Джисона.
Хан рассказывал истории обо всех магазинах на улице, полных озорства, ностальгии и безымянных людей. Он рассказывал о ночных приключениях, о поездках по главной улице в полночь, когда вокруг никого не было.
Минхо не проводил много времени, изучая город, несмотря на то, что переехал сюда два года назад. Для него это был просто город, но, слушая Джисона, он больше походил на место, где создаются воспоминания.
Джи не смотрел на Минхо, пока говорил. В его глазах читалась тихая грусть, а в тоне голоса чувство горечи, которое возникает при воспоминаниях об ушедшем времени.
На мгновение всё замолчало, Ли украдкой поглядывал на друга, пока они шли. Время от времени Джисон оглядывался, и их взгляды встречались. Минхо слегка улыбнулся, а младший ухмыльнулся, как будто они разделили шутку.
— Я хочу мороженого, — Внезапно решил Джисон, наблюдая, как Хо снова потянул за ткань его рубашки, — Пойдём, я знаю хорошее место.
Минхо позволил Хану взять его за руку и потащить в сторону небольшого скопления магазинов. Джисон что-то лепетал о лучших вкусах и о том, как он получил два бесплатно, но Минхо его не слушал. Было что-то замечательное в том, что Джисон тащил его за собой, пробираясь между незнакомыми людьми, и был свидетелем волнения, которое мог обеспечить только Джисон.
Магазинчик был один из самых маленьких, спрятанный в углу, но в нём было неописуемое очарование. Он был похож на то место, в которое влюбляются.
— Привеееет. — Воскликнул Джи. Колокольчик над дверью зазвенел. Минхо робко зашёл следом.
— Джисон! — Пожилая женщина за прилавком улыбнулась ему с задорной улыбкой — Вернулся!
— Эй, жарко! — Ныл младший, а старушка хихикала — Я могу есть мороженое, когда жарко.
— Ты растолстеешь. — Предупредила она, и Джисон рассмеялся.
— Ты говоришь это каждый раз.
Дама повернулась к Минхо, который немного сжался под её взглядом, но всё же ответил на её улыбку.
— Это Минхо. — Представил его Джисон, притянув к себе и соединив их локти. Ли покраснел и поприветствовал её крошечным кивком головы.
— Какой вкус ты хочешь? — Спросил Джи, — Миссис Пак делает их сама.
Старушка гордо кивнула,
— Персик — это летняя новинка.
Джисон хлопнул в ладоши, а Минхо прикусил губу, чтобы скрыть готовую появиться улыбку.
— Я возьму одно это и одно ванильное. А ты, Минхо?
Минхо смотрел на ассортимент, его ум бегал кругами, пытаясь быстро принять решение. Все этикетки смешались, и Минхо посмотрел на Джисона расширенными глазами.
— Я не знаю.
— Я рекомендую манго. Оно всегда было одним из моих любимых.
Хо никогда раньше не пробовал мороженое с манго, но как только Хан предложил его, Минхо согласился. Ничто из того, что посоветовал Джисон, не может быть плохим.
Джисон пытался убедить его взять два, но Минхо отказался. Ему вообще не стоило брать ничего, ведь впереди танцевальные выступления, но когда Джисон передал ему рожок, и их руки соприкоснулись, Минхо не пожалел об этом.
Хан заплатил без разговоров, за что Ли был ему благодарен. Минхо уже знал, что с деньгами в этом месяце будет туго, но вал счетов, пришедших этим утром, только усилили беспокойство.
— Держись подальше от неприятностей, Джисон. — Произнесла миссис Пак, когда они уходили.
Он усмехнулся и помахал мороженым на прощание,
— Когда это я доставлял неприятности?
Миссис Пак игриво закатила глаза, а Минхо и Джисон попрощались и вышли из магазина, колокольчик зазвенел ещё раз.
Хан лизнул мороженое, а Минхо уставился на рот младшего, когда его язык прошёлся по губам. Они блестели от слюны и сахара, и на мгновение Хо задумался, каков на вкус его поцелуй. Глаза расширились от осознания собственных мыслей, и его лицо потеплело от смущения.
Он попробовал своё мороженое, глядя на пол.
— Вкусно, правда?
Минхо поднял глаза и увидел, что Джисон наблюдает за ним, на его лице ленивая улыбка.
Старший лишь хмыкнул в ответ; было вкусно. Возможно, вкус был таким только потому, что его выбрал Хан.
— А твоё как? — Спросил Хо, не глядя в глаза, его щёки всё ещё были красными.
— Оооочень вкусное! — Хан резко воскликнул, раскинув руки в стороны. Проходящая мимо женщина уставилась на них, а Минхо разразился смехом.
— Хочешь попробовать? — Джи протянул десерт.
— Н-нет, всё в порядке. — Заикнулся Ли, широко раскрыв глаза. Джисон улыбнулся и поднёс мороженое к его лицу.
— Давай, я настаиваю.
Минхо подумал, что он сделает всё, что угодно, если это заставит младшего улыбнуться, поэтому он наклонился вперёд и лизнул мороженое.
— Тебе нравится? — Нетерпеливо спросил Джисон.
Ему очень понравилось, и в этот момент Минхо понял, что именно таким будет вкус поцелуя Джисона. Мороженое из персика и манго. Он был бы похож на вкус лета.
— Да, вкусно.
Джисон, казалось, не заметил его паники и начал идти по дороге, умудряясь одновременно есть мороженое и разговаривать. Минхо вспомнил, что раньше Джи раздражал его своей громкостью, а теперь он был благодарен за то, что его голос был слышен.
Квартира Джисона находилась недалеко от главной улицы. Она была окружена высокой живой изгородью, которая казалась невероятно плотной. Хо заметил, что у многих богатых людей есть такие кустарники, и ему всегда казалось, что они что-то скрывают. Джисон ввёл код на воротах, не закрывая их, и толкнул. Его руки оставили липкие следы на железе.
— Я обычно поднимаюсь по лестнице, но мы можем воспользоваться лифтом, если хочешь.
— Лестница — классная штука. — Лифт не работал, когда Минхо переехал в свою квартиру, и не работал два года спустя. Он привык к лестнице.
В отличие от квартиры Ли, здесь было чисто и открыто, окна открывали прекрасный вид на город. Джисон не разговаривал, пока они поднимались, и ничего не сказал, когда они достигли четвёртого этажа.
Они остановились перед дверью, и Джи замешкался, прежде чем отпереть её.
— Мой папа должен сегодня вернуться домой, но я не уверен, тут он или нет. —. Прошептал Хан, держа руку на дверной ручке. Он звучал нервно.
Минхо кивнул и уже собирался спросить, где он был, но Джисон открыл дверь раньше, чем он успел это сделать.
Он приложил палец к губам и повёл Минхо по коридору. Ли не знал, что в квартирах есть коридоры; в его квартире точно не было.
Коридор вёл в кухню с мраморными столешницами и большим островом посередине. Всё выглядело дорого.
— Сюда. — Махнул ему рукой младший. Минхо прошёл за ним через гостиную в комнату Джисона и немного замешкался. В комнате был беспорядок, и Джи немного покраснел, увидев, что Минхо осматривается.
— Я не умею убираться. — Признался он тихим голосом.
— Да, ты прав. — Минхо дразняще согласился, и Джисон улыбнулся, смутившись, но разделяя шутку.
Он открыл свой шкаф и, наблюдая за Хо, начал его освобождать, выбрасывая на пол бесконечную, казалось бы, кучу одежды.
Он схватил забрызганную чёрной краской толстовку, но прежде чем поднять её, посмотрел на Минхо.
— Ты можешь закрыть дверь? — Спросил Джисон, и старший кивнул.
Как только дверь была закрыта, Хан поднял толстовку, чтобы показать свою коллекцию красок.
— Подай мне мою сумку.
Минхо взял сумку с того места, где он отряхивал её у двери, и протянул Джисону.
— Спасибо.
Джисон высыпал всё содержимое на кровать, его школьные учебники рассыпались по полу, и начал расставлять банки так, чтобы они все поместились. Минхо казалось, что это невозможно, но Джисон справился, даже нашёл немного места, чтобы запихнуть туда забрызганную краской толстовку.
Из кухни доносился шум; Джисон проигнорировал его, поэтому Минхо тоже.
— Не хочешь переодеться? — Спросил Хан, быстро оглядев друга с ног до головы — Я не хочу, чтобы ты испачкал свою форму краской.
— Хм… Да, хорошая идея. — Минхо неловко шаркал, из одежды у него была только та, в которой он танцевал и которая, вероятно, уже не очень хорошо пахла.
Джисон протянул ему тонкую толстовку из кучи,
— Она чистая, обещаю.
Хо медленно взял вещь. Он опустил свои сумки на землю и начал расстёгивать рубашку. Джисон не отрываясь смотрел на него, и Минхо остановился на третьей пуговице. Старший был одет в простую чёрную футболку, но всё равно ощущалось интимное чувство, что Джисон смотрит на него.
— Прости. — Хан опомнился отвернулся.
— Все в порядке. — Тихо ответил Ли, натягивая толстовку на голову и запихивая форму в сумку для танцев.
Он отвернулся, наблюдая, как Джисон снимает с себя форму. На нём тоже была футболка, но Минхо не думал, что сможет смотреть, как тот раздевается.
— Ладно, пойдем.
— Да, пошли. — Минхо повернулся к нему лицом.
Когда Джи поднял рюкзак, банки громко звякнули, и он сморщил нос.
— Как будто это не самая очевидная вещь на свете.
Джисон снова открыл дверь спальни, но застыл в дверном проёме. Из-за его плеча Минхо увидел мужчину, который сидел за кухонным столом и ел хлопья, несмотря на то, что была середина дня. Увидев их, мужчина быстро встал.
— Джисон.
— Папа.
Сумка Хо соскользнула с плеча, и он снова подтянул её к себе.
— Я не знал, что ты дома. Я бы поздоровался, как только вошёл. — В голосе Хана была радость, которая показалась старшему вынужденной.
— Всё нормально. — Покачал головой мужчина и вышел из-за стола.
— Мама на работе?
— Да, но не допоздна.
Разговор был таким напряжённым, таким фальшиво счастливым.
— Ну. — Неловко сказал Джисон, — Я рад, что ты вернулся.
— Я тоже.
Мужчина слегка приподнял руки, почти предлагая обнять его. Джисон либо не заметил, либо сделал вид, что не заметил, и его руки снова опустились.
Минхо снова потянул за ремешок сумки. Это было так, так неловко.
— Прости, я должен был представиться. — Мужчина обратил внимание на Ли, который всё ещё стоял позади Джисона — Я его отец.
Парень вежливо кивнул головой,
— Приятно познакомиться, я Минхо.
Они пожали друг другу руки, но расстояние между ними было неудобно большим, и Минхо пришлось наклониться над Джи, чтобы дотянуться до ладони.
— Куда это вы, мальчики, собрались? — Отец покачивался на ногах, его взгляд ненадолго остановился на рюкзаке Джисона, который слегка вздулся от количества вещей, которые он туда запихнул.
— К Хёнджину, чтобы поиграть в видеоигры.
Хо был поражён тем, как легко Джисон лгал. Он не особо был похож на человека, который способен на такое.
Лжецы опасны. Киву учил его этому одновременно с Минхо. Но Джисон совсем не казался опасным.
— Тебя подвезти? — Спросил мужчина. Похоже, он не был уверен в своём вопросе.
— Нет, сами дойдём. — Хан легкомысленно ответил — Это недалеко.
— О… Хорошо. — Отец проводил их до двери. Звяканье сумки было болезненно заметным, но отец ничего не сказал, хотя Минхо был уверен, что он точно услышал.
— Увидимся позже.
— Не жди меня. — Ответил Джи с принуждённой улыбкой, которая мало чем скрыла резкость его заявления.
Джисон повёл Минхо обратно к лестнице, не оглядываясь, хотя они не слышали, как закрылась дверь, и его отец, несомненно, всё ещё наблюдал за ними.
— Ненавижу, когда он дома. — Ворчал Хан. Ли слегка морщился при каждом шаге. Спускаться было гораздо больнее, чем подниматься.
— Но ещё я ненавижу, когда его нет. — Джисон вздохнул и ударил ногой в угол стены.
Хо ничего не сказал. Ему было интересно, что он будет чувствовать, если отец снова попытается с ним связаться. Он не хотел признаваться себе в этом, но, возможно, он ждал его.
— Я просто хочу хоть раз иметь нормальную семью, — Продолжал разглагольствовать Джисон, и Минхо ему поддакнул — Я хочу приходить домой и не удивляться, что кто-то из моих родителей действительно дома. — Он издал короткий сердитый звук и, громко топая, спустился по ступеньке.
Оставшуюся часть лестницы они прошли в молчании.
— Мне жаль.
Ли посмотрел на Джисона. Его голова была слегка склонена, он выглядел смущённым.
— Не стоит. — Мягко сказал Минхо.
Они снова замолчали, когда Джи толкнул входную дверь и придержал её открытой для Минхо, а затем вышел сам. Они не пошли прямо к воротам, вместо этого Хан обошёл здание сбоку, и Минхо последовал за ним. Джисон порылся в кармане и достал маленький ключ, которым он отпер красный велосипед, стоявший перед ними.
— Можно и пешком. — Произнёс Хо, нервно поглядывая на велосипед, пока Джисон катил его к воротам.
— Думаю, я заставил тебя пройтись достаточно. — Оглянулся он через плечо, ухмыляясь — Даваааай, это будет весело.
И старший согласился, потому что был готов на всё, лишь бы увидеть улыбку друга.
Минхо был прав, когда нервничал. Джисон был безрассудным гонщиком, он пробирался между машинами и выскакивал на тротуар, когда ему это было удобно. Хватка старшего на плечах Джи была смертельно крепкой, а рюкзак между ними упирался Минхо в рёбра, но риск был больше похож на свободу. Вместе они плакали и смеялись, и Минхо на мгновение подумал, что именно такой должна быть жизнь.
Когда они приехали, Минхо был почти разочарован. Он оступился и упал с заднего сиденья велосипеда, где он сидел на перекладине заднего колеса. Его ноги тряслись, но он всё ещё смеялся.
— Я больше никогда не позволю тебе этого делать. — Задыхаясь, сказал Ли, а Джисон усмехнулся, подпирая велосипед о стену.
— Но это же было весело?
— Очень.
Хан отвернулся, но Минхо позволил его взгляду задержаться ещё немного.
— Ему действительно нужно переустановить этот колокольчик. — Сказал Джисон, как будто Хо должен был его понять, и Минхо наконец отвернулся, чтобы посмотреть в сторону магазина.
— Какой колокольчик? — Спросил он, отчасти из любопытства, а отчасти потому, что ему нравилось слушать, как младший говорит.
— Мы звонили в этот старый ржавый колокол рядом с дверью, чтобы он знал, что это мы, и впускал нас, даже когда он был закрыт.
Снова безымянные люди. Минхо не стал спрашивать, потому что когда-то давно он обещал не задавать вопросов.
Магазин ещё не был закрыт, и Джисон толкнул дверь. Ли не пропустил маленькую дверцу для домашних животных, установленную в ней.
— Луис. — Позвал Хан, держа дверь открытой для Минхо.
Молодой человек выглянул из-за прилавка, где он помогал клиенту, и помахал рукой.
— Супер Джисон, я буду через минуту.
Джи кивнул и подошёл к дивану, придвинутому к задней стене. Он опустился на него, как будто делал это уже миллион раз, и Минхо нерешительно сел рядом.
Он оглядел помещение. Он никогда не был скейтером, но общался со многими, и это место казалось ему таким знакомым. Возможно, здесь было немного безопаснее, не было ощущения, что нужно быть начеку, можно было расслабиться.
Джисон положил ноги на колени Хо и начал листать свой телефон, время от времени напевая, но не предлагая ничего показать Минхо.
Луису не потребовалось много времени, чтобы закончить с клиентом, но за это время Ли успел расслабиться, одновременно находясь в напряжении от воспоминаний, которые навевают подобные места.
— Хорошо. — Луис вытер руки о джинсы, когда подошёл. Он был выше Минхо. От него исходила та немного тревожная аура, к которой Ли когда-то привык, и которую только подчеркивали пирсинг и рыжие волосы. Тем не менее, в нём было что-то доверительное. Его глаза были мягкими, а не запавшими, в его лице всё ещё была какая-то детская юность. Он не напрягал Минхо так сильно, как тот думал.
— Хорошо. — Повторил Джисон, сбрасывая ноги с Ли и усаживаясь поудобнее — Каков план? Ах да, это Минхо.
Минхо улыбнулся, когда Луис поприветствовал его и представился, но сердце неконтролируемо вздрогнуло. Ему не понравилось то, что Джисон включил его в список, как второстепенный вопрос, ненавидел, что он так сильно беспокоился об этом.
— Минхо — Луис повторил его имя, как будто слышал о нём раньше.
— Итак, план. — Луис хлопнул в ладоши; Минхо и Джисон встали.
— Я знаю, что ты предложил переделать старую, — Луис неопределённым жестом указал на другой конец магазина, — Но я к ней привязан. Не мог бы ты сделать новый?
Джи кивнул,
— Да, конечно, но ты уверен, что хочешь его оставить? Это довольно плохая работа. — Он посмотрел назад, и Минхо проследил за его взглядом. Он смотрел на гранату, нарисованную у основания стены справа от прилавка. Бомба была в середине взрыва, но вместо огня из неё вырывались сотни цветов. Минхо подумал, что это очень красиво.
— Я точно оставлю её здесь. — Твёрдо сказал Луис, и Джисон поднял руки вверх в знак поражения.
Хо начал бродить вокруг, пока они обсуждали детали работы. Он присмотрелся к старым работам Джисона и снова был поражён их детализацией. Казалось, что для создания деталей он использовал маркеры поверх аэрозольной краски. Минхо не был уверен, так как не был художником, но он дружил со многими и видел, как они делали похожие вещи.
Он отступил назад, чтобы посмотреть издалека. Его нога столкнулась с чем-то, и оно громко заскрипело. Минхо подпрыгнул в воздух и громко задышал, схватившись за сердце. С другой стороны магазина он услышал, как Джисон хихикает над ним. Но ему было не по себе.
Он наклонился и поднял маленькую плюшевую мышку, предположительно с пищалкой внутри. Она была привязана к верёвочке, и Минхо покачал её.
— Минни действительно нужно перестать приносить их сюда.
Хо обернулся и увидел Луиса, который шёл к нему с протянутой рукой, чтобы взять игрушку.
— У тебя есть кошка? — Поинтересовался Минхо, в его голос прокрался намёк на волнение.
— Да, она, наверное, когда-нибудь придёт.
— У Минхо тоже есть кошки. — Отозвался Джисон, начиная оттаскивать мебель от стены. Ли даже и предположить не мог, что Хан знает об этом.
— Серьёзно? — Спросил Луис, заходя за прилавок. Минхо последовал за ним.
— Да, три. — Хо достал свой телефон, чтобы показать Луису фотографию.
— О, они очень милые. — Луис перегнулся через прилавок, чтобы рассмотреть их как следует. Минхо усмехнулся — Да, они мне нравятся.
Луис кивнул, но больше ничего не сказал. Он начал вытаскивать стопку коробок из-за кассы в основную часть магазина. Когда Минхо присмотрелся, он увидел, что они были полны сложенной одежды с прикреплёнными бирками. Луис выглядел так, будто ему было трудно, и Минхо почувствовал себя неловко, просто наблюдая за ним, поэтому он шагнул вперёд и начал помогать с перемещением.
— Спасибо, — Пробурчал Луис — Мне нужно занести их в фургон, если хочешь помочь.
— Конечно.
Минхо поднял коробку как следует, прижав к груди. В груди раздалась небольшая боль в месте ушиба рёбер, и Минхо поправил коробки, чтобы было не так больно. Он чувствовал, что Луис наблюдает за ним, и он заставил себя не реагировать больше, чем он уже сделал.
— Фургоны сзади. — Луис наклонился к ящику, с трудом поднимая. Они оказались гораздо тяжелее, чем можно было ожидать.
Ли последовал за ним через заднюю дверь в небольшой переулок, где был припаркован его фургон. Луис открыл багажник, и Минхо закинул туда свой груз. Он уже собирался вернуться в магазин, чтобы взять ещё один, но Луис протянул руку, чтобы остановить его. Паника пробежала по венам, но глаза Луиса были довольно мягкими, и Минхо немного расслабился.
— Мы можем поговорить? — Спросил парень, и Ли нервно кивнул.
Он сел на бампер фургона и похлопал по месту рядом, показывая Минхо, чтобы тот присоединился. Минхо сделал это, немного колеблясь.
— Во-первых, — Начал Луис, - ты в порядке?
Хо уставился на него, широко раскрыв глаза.
— Ч-что? — Он запинался на словах, паника снова подкрадывалась к нему.
— Ты выглядишь обиженным.
— Я подрался. — Признался Минхо, слегка сжав челюсть при воспоминании. Из этого должно было выйти ещё много дерьма.
— Это была не случайная драка, не так ли? — Луис прислонился спиной к коробке, которую Минхо положил в багажник.
— Что ты имеешь в виду?
— Оно было целенаправленным, организованным. — Объяснил Луис, — Я не думаю, что ты её начал, но ты определенно знал, что делал, ты, вероятно, победил, верно? — Он показал жестом на руки Минхо и порезы на костяшках пальцев. Минхо втянул руки в рукава своей толстовки.
— С чего ты взял? — Тихо спросил он, и Луис грустно улыбнулся.
— Я связан с улицами дольше, чем хотел бы признаться. Я научился распознавать признаки. Я понял, что ты уличный мальчишка, как только увидел твои глаза. Ты симпатичный мальчик, Минхо, но ты знаешь, как выглядеть страшно. — Луис повернул голову, так что он уже не смотрел на парня, а на крышу фургона.
— Ты должен быть осторожен, Минхо. Я слышал о тебе кое-что раньше...
— От Джисона? — Перебил Ли.
— Частично, но и от других тоже. У тебя ведь нет никаких союзов?
Минхо покачал головой. После возвращения в город у него не было друзей на улицах. Он не думал, что сможет это сделать после потери Киву.
— Ты боец, и, как я слышал, чертовски хороший боец.
— Я ещё и танцор. — Хо снова перебил. Впервые за всё время он почувствовал необходимость отделить себя от образа, который сформировала в нём боевая сцена.
Луис кивнул,
— Хорошо, оставайся танцором. Если сможешь, уходи от боев, не ищи их, держи Джисона подальше от них.
— Держать Джисона... что? — Минхо наклонил голову, а Луис холодно засмеялся.
— Ты слышал меня. Джисон и Томми были так близки, — Он провёл большим и указательным пальцами едва ли на миллиметр друг от друга, — Что ввязывались в банды больше раз, чем я мог сосчитать. Каким-то образом мне всегда удавалось их удержать, но теперь у меня нет такой власти. Если Джисон снова начал рисовать, — Он покачал головой, — Я боюсь, что это первый шаг.
Это всегда были Джисон и Томми.
Томми.
Ли не думал, что может сказать Хану. Он не был уверен, что когда-нибудь сможет. Для него было бы лучше забыть об этом, чтобы Джисон никогда не узнал.
— Почему ты думаешь, что я смогу уберечь его? — Минхо ковырял ткань своих джинсов.
— Он тебе доверяет. — Ответил Луис, — Он бы не познакомил нас, если бы не доверял, и... — Парень сделал паузу, снова повернувшись лицом к Минхо — Я могу сказать, что он тебе небезразличен.
Минхо ничего не сказал, он просто продолжал вытаскивать пряди хлопка из своих штанов.
Луис встал.
— Я принесу последние коробки, — Он улыбнулся, но Хо не смог найти в себе силы, чтобы ответить — Ты иди и помоги Джисону. Уверен, он будет тебе благодарен.
Луис первым вернулся в магазин. Минхо подождал несколько мгновений, прежде чем последовать за ним. Боль и тяжесть прошлого, которые накапливались в нём, на время исчезли, когда он вошёл в магазин и увидел, как Джи напевает под музыку. Толстовка была натянута на рот, а вся стена забрызгана тёмно-синей краской.
— Ты вернулся! — Джисон откинул ткань с лица, чтобы Ли мог видеть его улыбку.
— Ага. — Минхо тоже улыбнулся. Они не так уж и долго отсутствовали.
— Отлично. Ты можешь помочь. — Джисон поднял ещё одну банку и протянул её старшему. Минхо взял её не особо охотно.
— Что мне делать? — Спросил он, когда Джисон снова натянул толстовку.
Парень пожал плечами,
— Не думай об этом слишком много. — Его голос был немного приглушён из-за ткани.
Ли натянул свой собственный капюшон, который ему дал Джи, на нос и рот. В помещении уже пахло химикатами.
Он нервно потряс банку, и Хан перестал рисовать, чтобы посмотреть на друга.
— Расслабься, перестань думать, просто рисуй.
«В этом и смысл! Не старайся, не думай, просто двигайся»
На мгновение Джи выглядел точно так же, как Киву все эти годы назад. Киву сказал ему перестать думать, и Минхо так и сделал. На мгновение Ли подумал, не поцеловать ли ему Джисона тоже, он определённо хотел этого. Но мгновение прошло, и Джисон снова стал похож на Джисона. Он уже не был таким храбрым, как раньше.
Хан наблюдал, как Минхо, наконец, подошёл ближе к стене и присоединился к нему. Как только он начал, стало легче перестать размышлять. Это было расслабляюще, работать бок о бок, тихо, но комфортно. Позади них Хо услышал, как Луис выносит последние коробки, а затем раздалось характерное "мяу" кота.
Он нелепо быстро развернулся, рядом с ним захихикал Джисон.
— Это твоя кошка? — Поинтересовался парень, опуская банку с краской и воркуя с животным.
Луис засмеялся,
— Да, это Минни.
— Привет, Минни, — Сказал Ли своим детским голосом, специально предназначенным для кошек, — Я Минхо.
— Минни и Минни, — Игриво позвал Джисон сзади, и Луис снова засмеялся.
— Мне нужно отвезти фургон в другой магазин, а вы пока побудьте здесь одни. Я уже закрылся, так что людей не будет. — Луис потряс ключами от фургона, и тело Минхо напряглось.
— Да, всё будет хорошо. — Джи махнул рукой в шутливом жесте "уходи". Минхо просто кивнул и осторожно взял кошку на руки.
— Мило. Я не знаю, когда вернусь, так что если ты уйдёшь раньше меня, просто запри двери.
— Конечно. — Отозвался Джисон, когда Луис быстро помахал ему рукой на прощание и снова вышел через заднюю дверь.
Внезапно в магазине стало очень тихо.
Ли отнёс Минни к красному дивану, на котором они сидели раньше, и лёг, положив кошку на грудь.
Джисон продолжал рисовать, а Минхо просто наблюдал за ним, время от времени немного дремая. Каждый раз, когда он открывал глаза, картина становилась всё прекраснее и прекраснее. Он сонно подумал, что невозможно, чтобы что-нибудь из созданного Джисоном не было потрясающим.
В какой-то момент он, должно быть, окончательно заснул, потому что прошло совсем немного времени, когда Джи легонько потряс его за плечо и разбудил.
— Я закончил. — Прошептал Хан, и Минхо открыл глаза. Он присел рядом с диваном, и их лица оказались на одном уровне.
— Что?
— Я закончил. — Повторил Джисон, широко улыбаясь.
Ли протёр глаза и сел. Минни больше не лежала у него на груди.
— Как долго я спал? — Спросил он ворчливо.
— Пару часов, — Снова улыбнулся Джи, — Только что стемнело.
Минхо огляделся и увидел, что сквозь большие витрины больше не проникает естественный свет. Ночью магазин казался совершенно другим.
— Пойдём посмотрим? — Джисон схватил парня за руку и потянул с дивана. Дымка сна Минхо медленно рассеялась. Его рука чувствовала себя слишком комфортно в руках Джисона.
Ли дважды моргнул, прежде чем понял, на что он смотрит.
— Ух ты, — Вздохнул он, а Хан усмехнулся.
Поверх тёмно-синего фона, который Минхо помог нанести, была, казалось, целая вселенная, а в центре её находилась женщина. У неё была кожа, тёмная как ночь, и волосы, которые сияли ярче звёзд. Она сидела, повернувшись спиной, и вселенная пульсировала вокруг, словно вода. В руке она держала планету так просто, словно это был мяч. Минхо был в благоговении перед силой, которую она держала.
— Это потрясающе.
Он был в восторге не только от картины; он был в восторге от Джисона и всего, что с ним связано.
— Кто это? — Спросил он наконец, его голос всё ещё был тихим от удивления.
— Бог, я думаю, — Пожал плечами парень — Кто-то вроде этого.
— Кто-то вроде этого... — Повторил Минхо, шагнув вперёд и проведя рукой по стене, так легко, что кончики его пальцев лишь слегка коснулись поверхности.
— Как ты думаешь, кто это? — Джисон сжал его руку. Большой палец нежно провёл по разбитым костяшкам пальцев Ли.
Минхо ответил не сразу. Он застрял в собственных мыслях, размышляя, какой же ответ он хочет услышать от Джисона. Он не пришёл к какому-либо выводу.
— Может, судьба? — Спросил Хо, нервно потирая большой палец о ладонь — То есть, может, и нет, я не знаю.
Хан наклонил голову в сторону и мягко улыбнулся,
— Я думаю, что знаешь. Нет правильного ответа.
— Она может так легко играть с нашими жизнями, манипулируя миром, так что да, судьба, я думаю.
— Она может быть судьбой, если ты хочешь.
Минхо не знал, чего он хочет. Судьба была пугающей. Было ли ему суждено продолжать идти тем же путем, что и раньше? Боялся ли он стать тем, кем ему было обещано стать?
Вместо этого он просто спросил,
— Что сказала Лия?
Джи нахмурился и посмотрел на стену,
— Что ты имеешь в виду?
— Например, кто, по её мнению, это? — Минхо пожал плечами, глядя в сторону.
— Я не спрашивал.
Минхо снова повернулся.
— Прости.
— Я не спрашивал, — Повторил Джисон, — Я не хотел делиться с ней этим.
— Ох.. — И старший замолчал.
— Иногда очень весело иметь такие секреты, — Объяснил Джи, повернувшись лицом к Минхо. Они чувствовали себя гораздо ближе друг к другу, чем казалось необходимым. Рука Хана по-прежнему мягко обхватывала его ладони, и Минхо дрожал всем телом от этого прикосновения.
Минхо думал, что у него и так достаточно секретов.
Я не могу позволить себе любить его.
Но что, если я уже люблю?
Глаза младшего были такими тёмными и невинными. Он смотрел на Минхо с таким удивлением и любопытством, что Ли подумал, что было бы глупо пытаться отрицать его чувства. Широкие испуганные глаза, которые Минхо раньше ненавидел, теперь были такими мягкими и заботливыми, и Минхо подумал, что никогда не сможет отвести взгляд.
Хо знал, что его взгляд задерживается слишком долго, но Джисон тоже не отводил глаз. Мир словно растворился, и остались только они оба. Резкий запах химикатов в воздухе кружил голову и опьянял. Минхо очень остро ощущал, как пальцы Джи касаются его запястья, а ткань толстовки Хана прижимается к его коже.
Джисон первым разорвал зрительный контакт.
— Я закончил собирать вещи, прежде чем разбудить тебя, — Он сжал руку Минхо, перед тем как опустить, — Пойдём.
Хо отвёл взгляд и кивнул, хотя знал, что Джисон не видит, как он это делает.
— Хорошо.
Воздух на улице был ещё тёплым, несмотря на то, что солнце уже село. Джисон закрыл дверь, затем задвинул ключи под неё, и они сели внутри магазина посреди входа.
Действие было настолько отработанным, что Минхо задумался, сколько раз он уже это делал.
Джи перекинул ногу через велосипед и посмотрел через плечо на старшего. Минхо посмотрел в ответ.
— Ты идёшь? — Поддразнивающе спросил Джисон, начиная кататься по кругу вокруг парня.
Тот снова перекинул свою сумку для танцев через плечо,
— Если ты остановишься.
Джисон усмехнулся. Ли кружился, чтобы держать друга в поле зрения. Улицы и магазины позади него расплывались в полосах приглушённых цветов и полосах света.
— Заставь меня, — Бросил младший, и Минхо не колебался.
Джисон вскрикнул, и Хо подался вперёд, обхватив руками ханов торс и притянул его к себе. Джисон упал с велосипеда на грудь старшего, смеясь и визжа при этом. Велосипед с грохотом упал на землю; звонок на руле звякнул, ударившись о тротуар, но никто из них не обратил на это внимания.
Джисон смеялся, ударяя Минхо кулаком. Было больно, но это стоило того, чтобы держать Хана рядом.
— Это было ужасно. — Джи плакал, но всё ещё хихикал.
— Теперь мне можно? — Спросил Минхо, ухмыляясь, и Джисон снова ударил его в грудь.
— Я тебя ненавижу. — Надулся младший, но они оба знали, что он это не всерьёз. Больше нет.
Они ехали так же, как и по дороге туда: Джисон крутил педали, а Минхо стоял на перекладине, держась за плечи друга. Их тела были гораздо ближе без всех этих пустых банок из-под краски. Рюкзак всё ещё держал их на достаточном расстоянии друг от друга, чтобы это ничего не значило, но расстояние было довольно маленьким, чтобы Минхо мог представить. Значило ли когда-нибудь прикосновение Хана больше, чем дружба? Минхо наблюдал, как Джисон накладывал на себя руки из-за дружбы большее количество раз, чем он мог сосчитать. Он был обидчивым человеком. Его привязанность не означала ничего особенного. Возможно, это просто означало, что он больше не боится.
— Залезь в мой карман.
— Что? — Спросил Минхо, его хватка на плече младшего ненадолго ослабла от шока.
— Мой телефон. — Объяснил Хан.
— А..
Минхо почувствовал себя слишком интимно, обхватив Джи и засунув руку в карман его толстовки. На мгновение Джисон оказался в объятиях друга, и Ли был потрясён тем, насколько крошечной казалась его талия в его руках. Его пальцы сомкнулись вокруг телефона, и он вернул руку обратно, прежде чем его прикосновение затянулось. Джисон замедлился, чтобы Минхо мог спокойно держаться одной рукой.
— В верхнем кармане наушники с проводами.
Хан использовал свои красные наушники в магазине. Ли на мгновение растерялся, прежде чем понял, что единственная причина, по которой Джисон попросил бы ещё одну пару, заключается в том, что вы можете пользоваться общими наушниками. Он положил джисонов телефон в свой карман и стал возиться с молнией, пытаясь расстегнуть её одной рукой.
— Хватит так вилять. — Пожаловался Джисон, когда велосипед слегка наклонился вправо.
— Прости, прости, подожди, я понял. — Пальцы старшего запутались в проводе, и он вытащил их, держа между зубами, пока застёгивал молнию.
Он аккуратно вставил наушник в ухо младшего.
— У тебя холодные руки. — Пожаловался Джи, и Минхо потрепал его по голове.
— Перестань жаловаться. Я только что рисковал жизнью ради тебя!
Джисон фыркнул,
— Смертью? Да, конечно.
— С твоим вождением? — Дразняще спросил Минхо и поднял брови. Хан рассмеялся, хотя и не мог видеть лица друга.
— Заткнись, — За словами Джисона Хо услышал и недовольство, и хихиканье — Просто поиграй во что-нибудь.
— Я бы поиграл, но твой телефон заблокирован, — Сказал Ли, ткнув Джисона в шею.
— Чёрт, не мог бы ты ввести пароль?
Ты доверишь мне это?
— Девять, девять, ноль, четыре, ноль, три, — Передал Джи, пока Минхо вводил цифры. Каким-то образом он услышал смущение в голосе Джисона, и Минхо понял, что номер - это дата. Он не спросил.
— Во что бы мне поиграть?
— Во что-нибудь весёлое. — Хан пожал плечами, и рука, за которую держался Минхо, поднялась.
В итоге Ли просто перетасовал готовый плейлист с новыми релизами K-pop. С приходом лета выходило так много легкомысленной музыки, и что-то в том, чтобы подпевать поп-песням, мчась по пустым улицам, казалось таким правильным.
Минхо знал, что с точки зрения стороннего наблюдателя они выглядят безумно, но ему было плевать. Люди смотрели на него достаточно долго, чтобы он привык к этому, а иногда казалось, что так оно и есть. Это была приятная перемена - когда на тебя смотрят за то, что ты веселишься.
— Ты хорошо поёшь. — Произнёс Джисон в перерыве между песнями.
— Спасибо, — Минхо ответил, запыхавшись и покраснев. Был короткий период, сразу после переезда в город, когда он подумывал стать стажёром в каком-нибудь агенстве. К тому моменту его внешность была очевидна, и он явно хорошо танцевал. Тогда он много пел в уединении своей крошечной квартиры, надеясь, что с практикой он станет достаточно хорош, чтобы пройти прослушивание. Глупая надежда умерла внутри, когда он понял, что его прошлое всегда будет его догонять. Ни одна компания не захочет иметь айдола-кумира, который был связан с бандами.
Он не стал говорить об этом младшему. Он просто принял его комплимент, а затем отклонил его своим собственным.
— Не так хорошо, как ты.
Следующая песня началась раньше, чем Хан успел ответить.
— Поверни здесь. — Минхо указал на дорогу, которая соединялась с левой стороной.
Джисон повернул голову, чтобы посмотреть на Ли, велик опасно покачнулся.
— Что ты творишь, смотри вперед! — Старший оттолкнул лицо парня назад, чтобы он смотрел вперёд, всё ещё смеясь.
— Я думал, твой дом находится в Парксайде? — Спросил Джи, и Минхо покраснел, вспомнив, что Джисон у него ночевал.
— Так и есть. — Просто ответил Хо, когда Джисон свернул на дорогу, на которую указал Минхо. Та, что вела в сторону от его дома.
— Куда я тебя везу? — Не переставал задавать вопросы Джисон, позвонив в колокольчик без видимой причины.
— Забавно иногда иметь секреты. — Минхо процитировал Хана и усмехнулся, когда младший потянулся и ударил его, заставив велосипед снова вильнуть.
— Это бесплатный труд, — Ворчал Джисон, — Это аморально! — Однако он не сбавлял скорости, и вскоре они снова начали петь, Минхо время от времени указывал новое направление. В конце концов, они прибегли к тому, что Минхо сжимал джисоново плечо, когда нужно было повернуть, чтобы не прекращать пение.
Удивительно, как легко они попадали в ритм друг с другом и как комфортно им было. Если бы судьба была реальной, Минхо хотел бы думать, что ему суждено встретить Джисона, но судьба пугала его, слишком уж он мечтал об этой идее.
— Мы здесь. — Позвал старший, указывая на танцевальную студию, где до сих пор горел свет, несмотря на то, что все занятия уже давно закончились.
— Танцы? — Джисон выехал на тропинку и затормозил — Ты не слишком... устал для этого? — Его взгляд метался вверх и вниз по телу Минхо, выискивая все признаки скрытых травм.
— Я буду в порядке. — Хо пожал плечами, пытаясь изящно слезть с велосипеда, но у него это ужасно получалось.
Я буду в порядке.
У меня нет другого выбора.
— Дверь не закрыта? — Спросил Джи, похоже, он не хотел, чтобы Минхо уходил. Сердце старшего учащённо забилось.
Минхо прислонился к двери, и она открылась под его тяжестью. Это не имело значения, у него был свой собственный набор ключей. Музыка из одной из студий доносилась по коридору, и даже в обмороке Минхо мог узнать плейлист Хоби.
Хоби не возражал. Ли не думал, что он будет возражать.
— Хочешь войти? — Минхо всё ещё прислонялся к двери, но по мере того, как он говорил, начал на неё налегать, проскальзывая внутрь.
Джисон постучал ногой по земле,
— А стоит ли?
— Если хочешь. — Хо пожал плечами, только его голова и плечи выглядывали из-за двери.
— Это не ответ! — Хан заскулил, топнув ногой. Минхо снова пожал плечами и отпустил дверь, наблюдая, как она медленно опускается на место. Джисон уставился на него через стекло, рот был открыт от обиды.
Джи снова захлопнул дверь и шагнул внутрь, положив руки на бёдра.
— Ладно, я вхожу. — Он заявил так, будто сам и предложил. Минхо рассмеялся и взъерошил ему волосы.
— Вижу.
Джисон сцепил их локти, и Минхо повёл их по коридору.
Это абсолютно ничего не значит, Хан так ведёт себя со всеми своими друзьями.
Хоби был в третьей студии, Ли даже не потрудился постучать, прежде чем войти.
— Привет, хён. — Позвал Минхо, держа дверь открытой для младшего.
Хоби был в середине танца, но всё равно помахал рукой.
— Минхо! И друг Минхо!
В зеркале Ли увидел, как глаза Хоби переместились на Джисона, а затем вернулись к его собственному отражению. Взгляд Хоби, когда он тренировался, был таким аналитическим и нервирующим. Минхо тысячи раз принимал этот взгляд, но легче от этого не становилось.
Он поприветвует их как следует, когда закончит. Минхо не обиделся.
— Он так хорош. — Прошептал Джисон, и Хо кивнул, гордость раздувалась в его груди.
— Он лучший. — Минхо ответил достаточно тихо, чтобы Хоби не услышал.
Музыка закончилась, и Хоби перевёл дыхание. Ли жестом попросил себя и Джисона пройти в комнату. Джисон был нехарактерно застенчив.
— Ты рано пришёл, Минхо. — Усмехнулся Хоби, когда тот наконец встал.
Минхо пожал плечами,
— Я сегодня не работал, был весь день с Джисоном. — Признаться в том, что они провели время вместе, было уже не так стыдно, как раньше.
— Джисон? — Хоби повторил, затем радостно вздохнул и повернулся к младшему. Джи сделал широкие, нервные глаза на Минхо, который только ободряюще улыбнулся.
— Хан Джисон, который написал "I See"? — Взволнованно спросил Хоби, и глаза Джи расширились ещё больше.
— Хосок хён помог мне с хореографией. — Объяснил Минхо, и Хан медленно кивнул.
— А он видел? — Спросил Хоби, и Ли покачал головой.
— Ему не разрешают до выступления.
Джисон надул щеки, а затем выпустил воздух изо рта.
Милый.
— Это довольно скоро, правда? — Произнёс Хоби, и Минхо вздохнул.
— Раньше, чем мы на данный момент готовы. Посредничество в следующий понедельник, а показательные выступления в пятницу на той же неделе. — Он снова вздохнул и потёр лоб рукой. Джисон и Хоби с беспокойством смотрели на него. Минхо заставил себя улыбнуться.
— У нас всё будет хорошо.
Джисонов телефон пиликнул в кармане Ли. Он достал вещь и протянул, не глядя на уведомление. Хан кивнул головой в знак благодарности и принял устройство.
— Чёрт, извини, хён, мне нужно идти. — Джисон оторвал глаза от телефона, в его взгляде было немного паники и много сожаления.
— Всё в порядке? — Минхо шагнул вперёд, осторожно взяв Джи за запястье. Младший сглотнул и снова кивнул.
— Да, ничего серьёзного, просто моя мама... просто моя мама, — Повторил он и покачал головой — Увидимся завтра. — Он выскользнул из рук Минхо.
— Подожди! Твоя толстовка! — Ли подбежал к двери и позвал в коридор.
— Оставь себе! — Крикнул в ответ Хан, в его голосе был малейший намёк на счастье, и беспокойство Хо немного улеглось.
Хоби присоединился к нему у двери.
— Как думаешь, всё нормально?
— Понятия не имею. — Признался Минхо, глядя, как Джисон перекинул ногу через велосипед и исчез в ночи.