ID работы: 11370933

Эхо одуванчиков

Слэш
R
В процессе
150
Размер:
планируется Миди, написано 59 страниц, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
150 Нравится 42 Отзывы 32 В сборник Скачать

Глава III. Преступление и наказание

Настройки текста
- Поверить в это не могу. Чайлд Тарталья – ведущий сотрудник полицейского агентства Нефритового дворца, раскрывший не один десяток запутанных преступлений, должен был сейчас мириться с тем, что начальство решило вдруг приставить ему напарника – и никого иного, а новичка Итэра. Это какая-то шутка? Он стоял и пытался всё осознать, только мозг не желал работать. Итэр... Парень, который неосознанно вызывал в нём жгучее раздражение настолько сильно, что даже мысль о их сотрудничестве звучала абсурдно. А он так надеялся на благоразумие руководства. Наивный. Этот сопляк даже постоять за себя не сможет... - Да, я понимаю, сложно поверить, - заговорил Чжун Ли тихим, размеренным тоном, будто вообще ничего особенного не происходило. Будто он не заметил, как скривились в отвращении губы Чайлда. – И понимаю твою злость. Но каждый сотрудник обязан работать сообща, выбрав себе напарника, о чём ты был отлично осведомлён. По нашему соглашению, твоё участие в расследованиях будет проходить в одиночку, пока агентство не найдёт для тебя подходящую кандидатуру. Чжун Ли протянул ему соглашение. - Вот оно. Ты дал согласие, - мужчина указал в уголок листа, где размашистым почерком стояла подпись Чайлда. Чайлд сжал руки в кулаки, перебарывая желание крепко садануть по столу. Конечно он дал согласие. Ему выпал шанс разоблачить преступную структуру и тёмную сторону Снежной. Снежная - один из семи городов Тейвата, управляемый Фатуи - военно-религиозной организацией, которая в свою очередь подчиняется главе мафии - Царице. У них есть разрешение на ведение дел, которое позволяет им вести свою подпольную деятельность законным способом. Снежная владеет десятками предприятий, находящимися под её контролем. Её члены также возвышаются в политике и экономике, и имеют влияние на самых известных людей среди всех столиц, которые всячески помогают организации. Когда-то Чайлд сам состоял в этой организации. Доверчивый и простодушный, полный юношеских сил, он приехал в Снежную на поиски работы, которая сможет обеспечить его самого и жизнь его младшего брата. Ударной силой и так называемым спецназом, владеющим наибольшими боевыми ресурсами в Снежной является подразделение «Предвестники», находящееся под непосредственным руководством самой Царицы. Туда Чайлд и устроился. Поначалу ему приходилось работать среди выскочек, и спустя время он понял, что не хочет им уступать ни в исполнении обязанностей, ни в физической форме. Ни в чем. Такое детское желание не оказаться в лузерах придало ему сил для самосовершенствования. Он изучил карту города - каждый чёртов закоулок, посещал конференции и деловые сделки, долгими часами упражнялся в стрельбе из лука и фехтовании. И брался за любую работу, вплоть до самой грязной - убийств лидеров других структур. Ему не было равных. Он быстро вошёл в число правящей верхушки Фатуи, получив долгожданный значок Предвестника. Сейчас Чайлд даже не представлял, откуда в нём, мальчишке, взялось столько сил и энергии. Однако тогда Чайлд не подозревал, что уйти из организации будет невозможно. Ну, почти... Пусть все его «деяния» и остались далеко в прошлом, любовь к исполнительности и первенству стала столь сильной, что едва ли в свои двадцать пять Чайлд готов отказаться от ведения расследования в одиночку. Я столько лет ждал, когда же у меня появится шанс отомстить! А теперь… Теперь Итэр уничтожит все его планы. - Почему именно он? - Чайлд заставил себя говорить уверенным и спокойным голосом. - Мы это уже обсуждали, - коротко ответил Чжун Ли, не опуская с него пристального взгляда. Чайлд едва не закатил глаза, но всё же сдержался. - Я прочитал рапорт и прессу - в общем всё, что касалось участия Итэра в облаве агентов Бездны на мукомольном заводе в Мондштате: произошёл какой-то несчастный случай, после которого Итэр, по слухам, даже хотел уйти в отставку. Но чем эта ценная информация поможет? Чжун Ли шумно выдохнул. - Конкретна эта - ничем. Я лишь дал тебе наводку. Ордо Фавониус все свои силы вложили в то, чтобы об умышленном взрыве завода никто не узнал. И большая часть действительно канула в архив. Например, статья одной жёлтой газетенки. - А?.. Вы про редакцию «Ужас Бури»? - Да. Мой старый знакомый, экс-журналист Венти, был участником событий в тот день. Оказывается, мукомольный завод принадлежал Эроху, довольно известному бизнесмену в своих кругах. Везде указывается, что он родом из Мондштата, однако как выяснил Венти, тот выходец Снежной. Неожиданно, правда? - Чжун Ли с улыбкой наблюдал, как загораются глаза Чайлда. - А самое главное, как удобно с его помощью перевозить по всей стране наркотики, не пачкая свои руки. Для заключения сделки Фатуи направили агентов Бездны, но наш новоиспечённый коллега всё испортил, наступая на них по горячим следам. Угроза разоблачения была настолько велика, что те не придумали ничего другого, как взорвать завод. Во-первых, отличный способ замести улики, при этом убрав двух случайных наблюдателей - детектива и журналиста. Произошёл несчастный случай, полиции было бы сложно подкопаться. Во-вторых, Снежная сможет выделить деньги на застройку нового завода, предложив Мондштату свои услуги. - Но оба спаслись, - сухо произнёс Чайлд. - Спустя сутки «Ужас Бури» выпустил громкую статейку, которая изрядно взбудоражила округ Мондштата. И, вероятно, ещё взбудоражила множество других читателей по соседству. Чайлд усмехнулся. - «Ужас Бури» умеет стряпать сенсации. Но если статья выходила, почему о ней нигде не осталось информации? - А это уже интереснее. На следующий день статья исчезла со всех платформ, а Венти лишился своего статуса и был уволен. - Без вмешательства Снежной не обошлось, полагаю. От этих ублюдков всё что угодно можно ожидать, - Чайлд извлёк из кармана штанов блокнот. - Где я могу отыскать этого журналиста? Нужно опросить его как свидетеля. - Боюсь, это невозможно. Он мёртв. Чжун Ли опустил голову, и в лице его читалась какая-то мрачная жесткость. - Его тело нашли в собственной квартире рано утром. Заключение полицейского врача: передозировка наркотиками. - Что?.. - Чайлд сделал шаг к столу. От услышанного сердце бешено заколотилось, и он почувствовал, как в груди медленно закрутилось холодное, почти болезненное ощущение, опасно напоминающее страх. В том, что это сделали Фатуи, сомнений у Чайлда больше не осталось. Фатуи славились своей любовью к жестоким играм с теми, кто переступал им дорогу. Но особое удовольствие доставляло ставить их в ситуации, где иные сливки общества выставляли себя не в лучшем свете или обретали клеймо самоубийц... - Твой единственный свидетель - Итэр, - наконец, после долгого молчания, произнёс Чжун Ли, затем с грохотом отодвинул стул и встал. - Он же твой напарник. Я не желаю знать, какая кошка успела пробежать между вами, но конфликты с ним никак не должны повлиять на ваши обязанности полицейских. А ваши обязанности будут заключаться в том, чтобы работать сплочённо. Вы понимаете это, Чайлд? - Конечно, сэр. Чайлд расправил плечи, хотя особой уверенности не ощущал. Внутренний голос протестующе вопил и замолкать, похоже, не собирался. Наверное, это была… паника? Чайлд понятия не имел, что ему делать. И как себя вести, ведь он ранее не работал в команде. - Рабочий кабинет будет общим, - Чжун Ли не сразу заметил, как удивлённо взлетели брови Чайлда. Видимо, тот совсем не ожидал таких действий. - Впрочем, с минуты на минуту подойдёт Итэр, и я провожу вас в… Договорить он не успел. Двери медленно открылись и, выстояв несколько неподвижных мгновений на пороге, в кабинет вошёл Итэр. Подслушивал? Чайлду с трудом удалось дышать ровно. Он уставился на висящую картину в позолоченной раме позади инспектора, чтобы не обернуться и метнуть в Итэра яростный взгляд. Взгляд, который красноречиво сказал бы ему: ты ещё об этом пожалеешь! - Простите, инспектор, я опоздал. Итэр двигался тихо, почти бесшумно, если не считать лёгкого постукивания ботинок по каменному полу. - Нин Гуан задержала меня в холле. Сообщила, что наверху меня ожидаете вы и… мой напарник, - последние слова он насмешливо выплюнул и украдкой посмотрел в сторону Чайлда - парень выглядел несколько раздраженным. Странно, но именно это обстоятельство резко подняло Итэру настроение. Хуже всего, что он даже не пытался скрыть своей радости. Самодовольно ухмыльнувшись, Итэр повернулся лицом к инспектору. - Надеюсь, я не пропустил ничего важного. - Не беспокойтесь, - Чжун Ли приветливо кивнул, игнорируя образовавшуюся атмосферу между подчинёнными. - Я лишь вводил Чайлда в курс дела о происшествии в Мондштате. Чайлд злобно фыркнул. - Да, Итэр, ничего важного или стоящего внимания. - Тебе видимо просто необходима ежедневная порция оскорблений в чей-нибудь адрес? - Итэр улыбнулся, подобно животному, обнажая зубы в знак предостережения. - Я не оскорблял тебя, - парировал Чайлд. - Намекнул на то, чтобы ты не высовывался и знал своё место. - А то - что? Их взгляды скрестились, словно мечи, извлечённые из ножен. В этот момент, казалось, температура воздуха в кабинете упала разом на несколько десятков градусов по Цельсию. Рука инспектора, затянутая в стального цвета перчатку, взметнулась в останавливающем жесте. - Решили нервной системе спуску не давать? Лучше пожалейте адреналин, который так часто блуждает по вашему организму, для поимки преступников. А теперь прошу проследовать за мной, господа. Чжун Ли торопливо прошествовал мимо них. Его плащ цвета вороного пера прихотливо обвивался вокруг щиколоток. Итэр тут же последовал за ним, стараясь даже не поворачивать в сторону Чайлда голову. Чёрт с ним. Пусть дразнится сколько хочет. Чайлд же смотрел, как эти двое выходят из кабинета и стиснул кулаки так, что костяшки пальцев побелели. Почему он должен уживаться с человеком, к которому питал настолько сильную неприязнь? Если бы он мог, перегрыз Итэру глотку ещё тогда, в своём кабинете. Чайлд поначалу был уверен, что эта вспышка злости временная, но несмотря на все попытки переключиться, мог думать только о том, как Итэр поимел смелости шуршать в его документах. Влез туда, куда не звали. Неприязнь не прошла ни к вечеру, ни на следующий день, а стала сильнее и глубже. Почему она не проходила? Он не знал. Но чувство было до ужаса ослепляющим, стоило им только пересечься в холле полицейского участка. Мы не сможем поладить... Я не смогу. - Чайлд? - раздавшийся голос инспектора оторвал молодого человека от его мыслей. В тот же миг он, не медля ни секунды, развернулся и быстро вышел в коридор.

***

Громоздкая лестница из красного кирпича вела в черноту, нависавшую над ними, как плотная масса. Цокольный этаж пах по-другому. Там ощущался аромат сырости и старины, перебиваемый запахом мебельной полироли. Воздух был холодным и отдавал плесенью. Чайлд, сунувший руки в карманы брюк, неторопливо вышагивал и без труда ориентировался в полумраке. Он краем уха выхватывал только отдельные части разговора между Чжун Ли и Итэром, что эхом блуждали в темноте, отбиваясь от стен и разлетаясь по пустому помещению. Мысли, разбуженные молчаливой злостью хозяина, то и дело уносили его разум прочь: они перемешивались и, казалось, превращались в одно сплошное месиво из настоящего, прошлого и будущего. Чайлд слегка тряхнул головой и сфокусировал зрение на впереди идущем спутнике. Итэр, напоминающий ему сейчас тонкий прутик, с застёгнутым под самое горло воротником белоснежной рубашки, рассказывал что-то о себе инспектору, но Чайлд вновь его не слушал, и лишенная для него смысла болтовня стала отдаляться, а вместо неё зазвучал другой голос, голос его младшего брата Тевкра – впервые за несколько лет: - Братик, я ведь смогу когда-то снова ходить? Сейчас это было больше, чем просто воспоминание о былом несчастье. Это были ожившие вновь детские страдания и страх, усиленные жуткими предчувствиями. Он не смел тогда поднять голову, чтобы не увидеть обращенных к нему глаз, полных отчаянной надежды. Чайлд провалил задание: однажды отказался убивать одного влиятельного бизнесмена, заведующего винокурнями в Мондштате. Это вызвало резонанс у остальных Предвестников. Каждый из них, включая самого Чайлда, предпочитал беспрекословно выполнять любое поручение хозяйки Северной столицы, в противном случае любой из них рисковал однажды не проснуться. О её жестокости слагали легенды... Но Чайлд объясниться даже не удосужился. А после и вовсе заявил, что уходит из организации. К удивлению, Царица не отговаривала его пересмотреть своё решение, сказала лишь, что заставит его пожалеть. Он до сих пор помнил с какой силой сдавливал мобильный телефон, когда врач скорой помощи торопливо бормотал о том, что его младшего брата сбила машина: - «Крутая какая-то тачка… серебристая, кажется». Если бы Тевкр знал, что по вине Чайлда он может остаться инвалидом, презирал бы его до конца своих дней. Порой Чайлду становилось страшно - а не останется ли чувство вины навсегда? Не пустит ли в нём, всегда предпочитавшим находить выход из любых ситуаций, корни сомнений? -... Те, с кем вы столкнулись в прошлом, Итэр, терроризируют Тейват на протяжении многих лет. Однако я должен предупредить, что ваше вмешательство на мукомольном заводе не понравилось кому-то очень страшному и могущественному. Есть вероятность, что Фатуи попытаются вас убить снова. - Они уже пытались мне досадить. - Это истинная причина, почему вас перевели в Нефритовый дворец? - взгляд Чжун Ли из сосредоточенного резко стал изумлённым, чёрные брови сдвинулись на переносицу. - Да, - коротко сказал Итэр. Он знал, что врать не имеет смысла. Несколько секунд Чжун Ли и Итэр не моргая смотрели друг на друга. После инспектор мягко улыбнулся и потрепал белоснежные волосы Итэра, из-за чего тот зажмурился. - Здесь, в Ли Юэ, вам нечего бояться. В конце концов теперь вы не один, - он кивнул подбородком в сторону детектива. - Чайлд, конечно, лёгким нравом никогда не отличался, но на него можно положиться. С ним вы в безопасности. «Что?!» - Чайлд вернулся к реальности и растерянно на них посмотрел, чувствуя, как жар охватил его тело. В безопасности? Он едва справился с приступом истерического смеха. Чжун Ли думал, что у него всё ещё переходный возраст. Ему нравилось придумывать оправдание тому, чего он не мог понять. Чайлду было очень интересно, что бы он сказал, узнав его тайну? Также винил бы во всём переходный возраст или отцепился от него раз и навсегда, поняв наконец - не всё так плохо. В глубине души, конечно, Чайлду хотелось, чтобы слова инспектора были правдой - что он может кого-то защитить, но... Царица абсолютно ясно дала понять, что любой, кто поддержит или будет рядом с Чайлдом, поплатится за смелость жизнью. Поэтому подвергать опасности ещё одного человека он не собирался. Ему уже хватило жертв. Держись от меня подальше, Итэр. Когда я существую отдельно от людей, пусть даже за стенами собственного кабинета, я чувствую, что не могу сходить с ума. А твои попытки понять меня закончатся лишь тем, что единственное чувство, которое появится ко мне, будет называться отвращением.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.