ID работы: 11374531

Мы должны быть заодно

Гет
NC-17
В процессе
243
viksnssu бета
Размер:
планируется Макси, написано 268 страниц, 65 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
243 Нравится 164 Отзывы 112 В сборник Скачать

44 часть

Настройки текста
На следующее утро, Гарри вышел в гостиную где увидел, как близнецы, вешают какое-то объявление.  — Гермиона, вас убьёт, — сказал Гарри, когда прочитал это объявление.  — Ну, его может быть, но не меня, — сказал Фред, усмехаясь. Пока Джордж, толкнул его в бок.  — Мне кажется, Гермионе, будет всё равно, кого убивать, — сказал Гарри, а после посмотрел на друзей, — ну, не убьёт, но я уверен, что выговор, вам сделает. Близнецы закатили глаза. Фред просто уверен, что его девушка, не будет ничего делать.  — А это ещё, что такое? — они повернули головы, к ним шла Гермиона, смотря на объявление. Прочитав это, она поджала губы, посмотрев на парней, а после сняла его. — Доброе утро, Гарри, — сказала она, выбрасывая листок, а после посмотрела на друга, — пойдем у нас много сегодня уроков. Она направилась к выходу, чтобы провести первокурсников в Большой зал, пока парни остались смотреть ей вслед.  — Мне сейчас показалось или меня только, что проигнорировали? — спросил Фред, который хотел обнять девушку, но та даже не взглянула на него.  — Меня, кстати, тоже, — сказал Джордж, смотря на брата.  — Я больше удивлен, что она ничего, вам не сказала, а просто сняла ваше объявление, — сказал Гарри, но пожав плечами, улыбнулся. — Ладно, я пойду, мне нужно её догнать.  — Ага, — мрачно, ответил Фред, приклеивая листок обратно. Гарри догнал Гермиону, только перед входом в зал.  — Ты просто так промолчала, насчёт этого? — спросил он, открывая дверь, пропуская смеющихся детей.  — Гарри, давай будем честными, даже когда я им скажу, чтобы они это не делали, они все равно будут это делать, — сказала она, смотря на первокурсников.  — А почему, ты проигнорировала Фреда? — спросил он, на что девушка улыбнулась.  — Это вышло случайно, я просто обдумывала, на счёт этого объявления, поэтому…- она посмотрела на друга, — не буду же я обижаться на него, за то, что он всего лишь, с братом, хочет продвинуться в своем будущем? Я после урока, поговорю с ним, даже наверно сейчас, — сказала она, поглядывая сзади друга. Гарри повернулся, где увидел идущих к ним близнецов. Они сели с ними, Фред смотрел на свою девушку, которая обняла его. Улыбнувшись, парень обнял в ответ, пока его близнец покачал головой и закатывал глаза.  — Вы до тошноты милые, — сказал Джордж, — Анджелина, — он помахал рукой своей девушке, которая направлялась к ним.  — А сам-то? — тихо спросил Гарри, на что Джинни, которая сидела рядом, улыбнулась.  — Я не могу в это поверить, — сказала Анджелина, усаживаясь рядом с Джорджем.  — Что-то случилось? — спросил Гарри, смотря на капитана.  — Представляете, в нашей команде, не хватает вратаря, — девушка посмотрела на ребят. — Конечно будет отбор, но всё же, Вуда никто не затмит, — она посмотрела на ребят. — Надеюсь новичок, будет хорош в квиддиче.  — Как я помню, у тебя же отборочные испытания в пятницу в пять часов? — спросила Гермиона, на что подруга кивнула. — Ты могла бы, попросить, чтобы вся команда собралась, — сказала она, а после отпив глоток сока, продолжила, — чтобы посмотреть, как новичок впишется в команде, — сказала Гермиона, улыбаясь.  — Да, было бы неплохо, — она повернулась к парням. — Парни?  — Мы только за, — ответили они втроём.  — Отлично, — девушка начала, накладывать еду.  — Ну и денек сегодня! — простонал, подошедший, Рон. Интересно, где он это был, всё утро? — История магии, сдвоенное зельеварение, прорицания и сдвоенная защита от Темных искусств… Бинс, Снегг, Трелони и эта Амбридж — все в один день! Фред, Джордж, у вас же есть, Забастовочные завтраки? — спросил он, у братьев.  — Что я слышу? — Фред посмотрел на близнеца. — Фордж, мне показалось или староста, хочет прогулять уроки?  — Подожди, Дред, у меня уши, заложило, — сказал Джордж, смотря на младшего брата.  — Рон, какой ты подаёшь пример младшим курсам? — спросила Гермиона, складывая руки на груди, смотря на того.  — Тц, Герм, ты наверное не видела наше расписание, — сказал он, а девушка раздражённо посмотрела на него.  — Не сердись на него, — сказал Фред, на ухо девушке, он поцеловал висок девушки, после перевел взгляд на брата. — Двадцать галеонов, — сказал парень, на что его брат, удивлённо посмотрел на него.  — Мы же братья! — сказал Рон, возмущённо.  — Глупый-глупый, малыш Ронни, — Джордж покачал головой. — Тут такое дело, что мы не делаем скидки, даже родственникам, поэтому либо двадцать галлеонов, либо ничего, — он посмотрел на близнеца, который кивнул. Рон замолчал, принимаясь за еду. Гермиона решила проверить свое расписание. Пробежавшись по таблице, она посмотрела на друга.  — Ты пойдешь на прорицание? — спросила она. Гарри с тяжёлым вздохом, покачал головой в знак согласия. Как бы сильно он не хотел не идти, но придётся. Ведь в этом году СОВ и он, как бы сильно не хотел пропустить урок, должен идти на этот урок. Доев, последнюю ложку каши, парень направился к выходу. Просидев, двадцать минут историю магии, Гарри устало посмотрел на подругу, которая о чём-то задумалась.  — Что такое? — спросил Гарри, девушка повернув голову к нему.  — Мне просто интересно, Дамблдор, волнуется по поводу Амбридж и не делает ничего? Ведь за это время, он пока ничего не сделал и не замышлял.  — Мы не можем быть в этом уверены, на все сто процентов, но ты права, пока он не ведёт себя подозрительно, хотя всё равно, нужно быть настороже, мало ли, что этот долькоед учудит, — девушка согласно кивнула, записывая то, что сказал учитель. — К тому же, Рона, сегодня не было утром, — заметил парень.  — Согласна, думаю он, ждёт когда всё будет тихо, — Гермиона посмотрела на учителя, который закончил урок. Выйдя из класса, к ним присоединился Рон, который возмущался, тем каким был скучным урок.  — Рон, скучно не скучно, но надо всё записывать, ведь это будет влиять на твои оценки, — сказала Гермиона, отворачиваясь от предателя. — В этом году, я не намереваюсь, вам помогать, — сказала она, идя вперёд.  — Мы же провалимся Гермиона, — сказал Рон, переведя взгляд на Гарри, надеясь на поддержку.  — Она права, Рон, мы должны сами учиться и браться за ум, — сказал уверенно парень, к сожалению он начал понимать эти вещи, только в прошлом году когда участвовал в турнире. Они направились в подземелье, на зельеварение. Войдя в класс, он двинулся вместе с Роном и Гермионой к привычному столу в дальнем конце и уселся, пока Гермиона заняла свое место, рядом с Симусом.  — Гермиона? — спросил Симус, его удивление, невозможно было описать.  — Симус, — кивнула она, смотря на друга, — чему, ты удивляешься? — спросила она.  — Я ведь, ну я же Я, — он посмотрел на неё, прекрасно понимая, что она знает о чем он.  — Неудачи бывают со всеми, — сказала Гермиона, а Гарри героически на неё посмотрел, сесть с Симусом, это большой подвиг.  — Прежде чем начать сегодняшний урок, — сказал Снейп, быстро подойдя к столу и оглядев класс, — я бы счел уместным напомнить, что в июне вы будете держать серьезный экзамен, который покажет, насколько вы усвоили науку изготовления и использования волшебных зелий. Хотя изрядную часть из вас, несомненно, составляют кретины, я все же надеюсь, что вы худо-бедно заработаете за СОВ хотя бы «удовлетворительно». Иначе вам придется столкнуться с моим… неудовольствием, — Гермиона посмотрела на Симуса, который сидел очень ровно. — По окончании пятого курса многие из вас, разумеется, перестанут у меня учиться, — продолжал Снейп. — По программе, нацеленной на подготовку к выпускным экзаменам, в моем классе зельеварения будут заниматься только лучшие из лучших, остальным же придется со мной распрощаться. Он посмотрел на Гарри, и рот его скривился. Гарри, глядя ему в глаза, испытывал некое подобие стыда. Ведь за всё эти годы, он так и не поговорил со Снейпом.  — Но до приятной минуты расставания как-никак еще год, — мягко сказал Снейп, — и потому, будете вы впоследствии претендовать на высшую аттестацию или нет, я советую всем собраться с силами и постараться получить те приличные баллы за СОВ, на какие я привык рассчитывать у своих учеников. Сегодня мы будем готовить зелье, которое часто входит в экзаменационные задания для пятикурсников. Это — Умиротворяющий бальзам, он помогает бороться с тревогой и снимать беспокойство. Но осторожно: если переусердствовать с ингредиентами, пациент может погрузиться в глубочайший сон, поэтому пристально следите за тем, что делаете. Гермиона посмотрела на Симуса, который поерзал на стуле, явно волнуясь. Гарри внимательно слушал профессора, пока Рон, зевая, рисовал в тетради. Гарри про себя отметил, что такими темпами, Рональд ничего не поймет и будет жаловаться, что ничего не понимает. Гарри поднял руку, Снейп выгнул бровь.  — Мистер Поттер? — все посмотрели на парня, который смотрел на профессора.  — А если, человек погрузился в глубокий сон, то можно, как-то сделать так, чтобы зелье перестало действовать и человек смог проснуться? — спросил он, а Снейп на минуту замолчал.  — На самом деле, это очень хороший вопрос, — на удивление сказал профессор, — во многих случаях, уже ничего не помогает, но если вовремя, спохватиться, то можно вылить в человека антидот, который мы будем делать, на следующем уроке, — ответил он, пройдясь по классу, — пять очков Гриффиндору, за хороший вопрос. Гарри выпрямил спину и улыбнулся Гермионе, которая посмотрела на него.  — Ингредиенты и способ приготовления, — Снейп взмахнул волшебной палочкой, — написаны на доске. — Они тотчас там появились. — Все, что вам необходимо, — он опять взмахнул палочкой, открывая дверцу шкафчика, — находится в шкафу. В вашем распоряжении полтора часа… Приступайте.  — Гермиона, я тебе советую, пересесть, — сказал Симус, смотря на подругу, которая его не слушала.  — Не волнуйся, если что, я тебе помогу, — сказала Гермиона, с улыбкой.  — Если с тобой, что-то случится, Фред меня убьёт, — сказал он, на что девушка покачала головой, приступая к зелью. Гарри внимательно смотрел на ингредиенты и способ приготовления. Чтобы всё получилось, он посмотрел на Рона, который не знал, что надо делать. Фыркнув, зеленоглазый, помешал зелье по часовой стрелке, а после против часовой. Добавив, ещё один ингредиент, он проверил огонь, делая его меньше, а после повторил те действия, что и до этого. Снейп внимательно смотрел за всеми зельями, у Гермионы не удивительно, но прекрасно получалось.  — Мисс Грейнджер, — позвал её Снейп, оторвавшись от зелья, Гермиона посмотрела, на то, как мужчина посмотрел на её зелье, — вы неплохо справляетесь. От вашего зелья, сейчас пойдет лёгкий пар, — сказал он, и действительно, через минуту у неё стоял мерцающий серебристый туман. Гарри перевел взгляд на Симуса и удивленно приподнял бровь. Сегодня, у него выходило с зельем, что очень и удивляло и радовало. Посмотрев на свое зелье, он удовлетворенно улыбнулся, у него тоже стоял серебристый туман, а вот у Рона котел испускали зеленоватые искры, покачав головой, Гарри смотрел, как к нему подходит Снейп. Проверив его зелье, мужчина кинул взгляд на котел, а после кивнув, отошёл к остальным, смотреть за другими.  — Мистер Финниган, — парень посмотрел на профессора, — сегодня, у вас неплохо получается, но убавьте огонь, чтобы зелье получилось идеальным, — парень кивнул, делая, что сказал Снейп. — Отлично, — он отвернулся, посмотреть, как дела у Долгопупса, отрицательно покачав головой, он холодно посмотрел на него, — в следующий раз, когда будете, делать антидот, я надеюсь, вы будете, внимательнее смотреть, что написано на доске, — сказал он, взмахнув палочкой, чтобы зелье не взорвалось. Под конец урока, Снейп внимательно осмотрел все зелья, при чем, сделал замечание нескольким ученикам, одним из которых был Рон, который сделал зелье не правильно. Выйдя из класса, Симус был в не себя от радости.  — У меня получилось, сделать зелье, в первые жизни, — сказал он Гарри, Рону и Гермионе. — Не могу поверить в это. Гермиона, может на следующем уроке, снова вместе сядем? — спросил он у подруги, которая кивнула.  — С удовольствием, — ей действительно понравилось с ним сидеть, он не разу не позвал её за урок, не отвлекал, а если и спрашивал, то только один раз. — У вас сейчас прорицание? — спросила она.  — Ага, — ответили они, смотря, как подруга стала отходить.  — Тогда удачи, — сказала она, прежде чем, скрыться за поворотом. После урока прорицания, который прошел более менее нормально, они направились в сторону, кабинета ЗоТИ. Когда они зашли, Гарри стал искать глазами Гермиону, которая сидела одна, выдохнув, он пошёл к ней. Усевшись рядом, они стали ждать Амбридж, которая зашла в класс.  — Здравствуйте, — сказала она, когда ученики расселись по местам. Несколько человек пробормотали в ответ:  — Здравствуйте.  — Стоп-стоп-стоп, — сказала профессор Амбридж. — Ну нет, друзья мои, это никуда не годится. Я бы просила вас отвечать так: «Здравствуйте, профессор Амбридж». Ещё раз пожалуйста. Здравствуйте, учащиеся!  — Здравствуйте, профессор Амбридж! — проскандировал класс. Гермиона с Гарри переглянулись, немного хмурясь. Им с первого появления не нравилась она, но сейчас.  — Вот и хорошо, — сладким голосом пропела профессор Амбридж. — Ведь совсем нетрудно, правда? Волшебные палочки уберем, перья вынем. Услышав это, многие обменялись угрюмыми взглядами. Ни разу еще интересный урок не начинался с приказа убрать волшебные палочки. Гарри засунул свою в сумку и вынул перо, чернила и пергамент. Профессор Амбридж, наоборот, достала из сумки волшебную палочку, которая была необычно короткой, и резко постучала ею по классной доске, где тут же возникли слова: «Защита от Темных искусств. Возвращение к основополагающим принципам.» Гермиона удивленно посмотрела на неё. Не понимая, что это означает.  — Отмечу для начала, что до сих пор ваше обучение этому предмету было довольно-таки отрывочными и фрагментарными. Не правда ли? — сказала профессор Амбридж, повернувшись к классу лицом и аккуратно сложив руки на животе. — Постоянно менялись учителя, и не все они считали нужным следовать какой-либо одобренной Министерством программе. Результатом, к сожалению, явилось то, что вы находитесь гораздо ниже уровня, которого мы вправе ожидать от вас в год, предшествующий сдаче СОВ. Вам, однако, приятно будет узнать, что эти недостатки мы теперь исправим. В нынешнем учебном году вы будете изучать защитную магию по тщательно составленной, теоретически выверенной, одобренной Министерством программе. Запишите, пожалуйста, цели курса. Она опять постучала по доске. Слова, которые на ней были, исчезли, и взамен появилось: ЦЕЛИ КУРСА: 1. Уяснение принципов, лежащих в основе защитной магии. 2. Умение распознавать ситуации, в которых применение защитной магии допустимо и не противоречит закону. 3. Включение защитной магии в общую систему представлений для практического использования. Пару минут в классе раздавался только шорох перьев о пергамент. Когда все списали три поставленные профессором Амбридж цели курса, она спросила:  — У всех ли есть экземпляры «Теории защитной магии» Уилберта Слинкхарда? По классу пробежало глухое утвердительное бормотание.  — Мне кажется, надо попробовать еще разочек, — сказала профессор Амбридж. — Когда я задаю вопрос, ответ я хотела бы слышать в такой форме: «Да, профессор Амбридж» или «Нет, профессор Амбридж». Итак: у всех ли есть экземпляры «Теории защитной магии» Уилберта Слинкхарда?  — Да, профессор Амбридж, — хором ответили ученики.  — Хорошо, — сказала профессор Амбридж. — Теперь попрошу вас открыть пятую страницу и прочесть первую главу — «Основы для начинающих». От разговоров можно воздержаться. Гарри начал читать книгу, повернув голову, он удивился. Гермиона свой экземпляр «Теории защитной магии» даже не открыла. Подняв руку, она сверлила глазами профессора Амбридж.  — Вы хотите задать вопрос по поводу главы, милая моя? — спросила она Гермиону, как будто только что ее заметила.  — Вопрос, но не по поводу главы, — ответила Гермиона…  — Видите ли, сейчас мы читаем, — сказала профессор Амбридж, обнажив мелкие острые зубки. — Все прочие неясности мы можем разрешить с вами в конце урока.  — Мне неясны цели вашего курса, — сказала Гермиона. Профессор Амбридж вскинула брови.  — Ваше имя, будьте добры.  — Гермиона Грейнджер.  — Видите ли, мисс Грейнджер, цели курса, как мне кажется, должны быть совершенно понятны, если прочесть их внимательно, — нарочито ласковым голосом сказала профессор Амбридж.  — Мне они непонятны, — отрезала Гермиона. — Там ничего не говорится об использовании защитных заклинаний.  — Зачем, вам использование защитных заклинаний? — поинтересовалась женщина, брезгливо смотря на ученицу.  — Не знаю, может быть, для того чтобы защититься? — девушка посмотрела на неё, пока Амбридж рассматривала её. — Не в том ли весь смысл защиты от Темных искусств, чтобы научиться применять защитные заклинания?  — Вы кто у нас, мисс Грейнджер, эксперт Министерства по вопросам образования? — спросила профессор Амбридж все тем же фальшиво-ласковым тоном.  — Нет, но…  — Тогда, боюсь, ваша квалификация недостаточна, чтобы судить, в чем состоит «весь смысл» моих уроков. Новая учебная программа разработана волшебниками постарше и поумнее вас. Вы будете узнавать о защитных заклинаниях безопасным образом, без всякого риска…  — Ну, и какой от этого толк? — громко спросил Гарри. — Если на нас нападут, то совсем не таким образом, не безо…  — Руку, мистер Поттер! — пропела профессор Амбридж. — Если кому-то не нравится, как я преподаю, то можете смело уходить.  — Отлично, — сказала Гермиона, складывая вещи в сумку. — Не в первой. Она направилась к выходу, но прежде, чем выйти посмотрела на класс.  — Только, когда Волан-Де-Морт, нападет на нас, я обязательно, ему расскажу о книге, — когда она это сказала, Амбридж вспыхнула.  — Его нет! Это все враньё!  — Он возродился и я его видел! — сказал Гарри, собирая вещи. — И я поддерживаю Гермиону, если нас не будут учить, то я с удовольствием уйду, — он подошёл к подруге, — если, кто-то мне верит, я надеюсь, что вы поддержите меня, — за ним последовал, на всеобщее удивление Невилл, а после него и Симус с Дином. Остальные остались сидеть, даже Рон, хмыкнув, парень посмотрел на них. — Как хотите, удачи с уроком! Они вышли, идя по коридору, возмущаясь.  — Это жаба, просто, не могу подобрать слова, — сказал Гарри, идя вперёд.  — Согласен, — Симус посмотрел на Гарри, — прости, что в первый раз, тебе не поверил на счёт, Того-кого-нельзя называть, — Гарри кивнул, они завернули за угол, где увидели, как на подоконнике сидели близнецы, о чём-то разговаривая.  — Оппа, — сказал Джордж, который заметил их, — а чего это, мы не на уроке? Так и еще такой компанией.  — Мы ушли оттуда, — сказал Дин, не стыдясь.  — За старостой и Гарри, — сказал Невилл, на что близнецы посмотрели на них.  — Милая, это новая твоя фишка, уходить с урока по ЗоТИ? — спросил Фред, смотря на возлюбленную, которая зло бросила взгляд на него.  — Эта розовая жаба, сказала, что мы не будем учить защитные заклинания, — ответила она, — сказала, что мы будем читать только книги! И не будем, пользоваться магией!  — Чего? — Джордж, удивленно посмотрел на них. — Она серьёзно? А как же практика?  — Именно, практика в любом случае, нужна будет в СОВ, — сказал Симус, облокачиваясь на стену. Он посмотрел на Гермиону. — Не боишься, что она расскажет директору, об этом инциденте?  — Если даже расскажет, я всё равно, буду стоять на своем, — сказала она, а Фред улыбнулся.  — Бунт? — поинтересовался он, смотря на них.  — Бунт, — ответили те, а Гарри поджал губы.  — Мы можем пойти в комнату, я хочу им всё рассказать, — близнецы кивнули, пока Невилл, Симус и Дин, непонимающе уставились на них.  — Ты уверен? — спросила Гермиона, у друга, который решительно кивнул.  — Да, — он посмотрел на парней, которые переглянулись. — Вы должны, кое-что узнать.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.