Часть 2
8 ноября 2021 г., 11:59
Стайлз начинал думать, что Вселенная ненавидит его. Либо так, либо ему просто не повезло больше всего на свете. Например, серьезно, что, черт возьми, он сделал, чтобы так сильно разозлить Судьбу?
Руки Стайлза в настоящее время были прикованы к стене тяжелыми металлическими наручниками, но не забавным способом связывания. Нет, Стайлз был прикован цепью, потому что его похитили. Снова. Какого черта, Вселенная?
Стайлз хорошо понимал, что, будучи не охотником, не магическим, полностью человеческим подростком, бегающим с волками, баньши и так далее, и тому подобное, он был слабым звеном. Вполне логично, что злые, изгои-охотники или любой другой монстр недели, появившийся в Бикон-Хиллз, захотят нацелиться на него. Конечно, это не делало похищение еще более забавным.
Стайлз пытался больше защитить себя; он стал прятать волчий аконит и другие магические вещества из книг Дитона по всему городу. Он держал немного в своей школьной сумке и сумке для лакросса, а также швейцарские армейские ножи и другие полезные инструменты. Он читал и исследовал столько, сколько мог, чтобы всегда быть готовым, и Стайлз даже подумывал о том, чтобы связаться с ближайшей ведьмой или пользователем магии, чтобы разместить некоторые защитные знаки вокруг Бикон-Хиллз. (Он не совсем доверял Дитону в этом.)
Конечно, все это не имело значения, когда однажды ночью трое охотников за придурками последовали за ним домой из дома Скотта и набросились на него еще до того, как Стайлз успел добраться до двери своего дома. Стайлз сделал мысленную пометку начать посещать занятия по самообороне или что-то в этом роде.
В любом случае, теперь он был прикован к стене. Здорово. По крайней мере, они не начали пытку. Еще.
Как человек, которого раздражающе часто похищали, Стайлз обычно чувствовал себя довольно оптимистично в этот момент. Обычно его немного избивали, часто угрожали и еще больше допрашивали. Стайлз бросал несколько язвительных комментариев и держал своих похитителей в отчаянии, пока не терял сознание или им не становилось скучно, в зависимости от того, что наступало раньше. Это будет продолжаться до тех пор, пока Стайлз не найдет способ освободиться, или не свяжется с помощью, или кто-нибудь не ворвется, чтобы спасти его, как будто он был девицей в беде.
К сожалению, самый последовательный спаситель Стайлза в настоящее время находился в нескольких футах слева от Стайлза, подвешенный в воздухе на тонких, но прочных веревках с волчьим ядом, прикрепленных к стропилам. И единственные люди, которые заметили бы, что он тоже пропал, в настоящее время висели рядом с ним, как демонстрация пиньяты оборотня.
Да, все верно. Дерек и его беты тоже были похищены, что в основном означало, что Стайлз был облажан.
Конечно, Скотти-бой, вероятно, заметил бы, что Стайлз пропал в школе на следующий день, но парень а) почти всегда застрял в земле Эллисон, б) забывал в лучшие времена, в) плохо строил планы и г) вряд ли смог бы вытащить Стайлза и четырех оборотней из укрытия охотников в одиночку. Если бы Скотт был умен, он бы нанял Дитона, Эллисон, Лидию и, возможно, даже Джексона, чтобы помочь, но Стайлз не рассчитывал на быстрое спасение от него. Или даже вообще спасти.
Что касается Шерриффа… Ну, Стайлз любил своего отца, но он также был уверен, что может уехать из города на месяц, и парень заметит, только если кто-нибудь ему скажет.
Стайлзу придется самому найти выход из этого положения. Что было бы намного проще без раскалывающей головной боли, которую он получил от того, что потерял сознание несколько часов назад.
“Мы почти поймали всю твою стаю, ты, глупая дворняжка”. Охотник с желтыми зубами плюнул Дереку в лицо. Дерек зарычал в ответ.
На мгновение Стайлз подумал о том, чтобы отвлечь внимание, чтобы оборотни могли освободиться от своих уз, но, судя по тому, как они безвольно повисли, и тихим всхлипываниям, вырвавшимся у Айзека и Эрики, это вряд ли произойдет.
Желтые Зубы, казалось, были так же уверены в неспособности волков дать отпор. Охотник дразняще помахал пистолетом перед лицом Дерека. “Мы скоро получим двух других. Как вы думаете, вы будете достаточно хорошей приманкой для других монстров, или нам тоже нужно будет выследить их?”
Стайлз не был уверен, о каких двух охотниках идет речь, но у Стайлза по спине пробежал спазм страха за Скотта, Лидию и даже Джексона. Он почувствовал, как в горле поднимается желчь, но заставил себя проглотить ее. Сделав глубокий вдох, чтобы успокоиться, Стайлз оглядел комнату.
Они были в том, что выглядело как заброшенный сарай, который, как предположил Стайлз, находился на окраине города или даже в нескольких городах. К сожалению, это означало, что даже если бы Стайлз смог добраться до своего телефона на столе в паре ярдов, он не мог рассчитывать на сотовую связь.
“Тебе нечего сказать?” Желтые Зубы явно уже потеряли интерес к Дереку. Стайлз знал, что это всего лишь вопрос секунд, прежде чем он обратит свое внимание на тщедушного человека, который, скорее всего, сломается первым. Стайлз заставил себя сосредоточиться, несмотря на пульсирующую головную боль.
Также на столе были бесчисленные орудия пыток и содержимое сумки Стайлза, бесцеремонно сваленное в кучу, включая его швейцарский армейский нож. Любой из них мог легко перерезать веревки из волчьего аконита. Но с тремя охотниками в комнате, кроме Желтых Зубов, не было никаких шансов, что он вообще сможет дотянуться до чего-нибудь на столе.
Желтые Зубы убрал пистолет в ножны и повернулся к Стайлзу с маниакальной ухмылкой. ”Если большой плохой альфа не будет говорить, может быть, это сделает коротышка из помета".
Сердце Стайлза дрогнуло, когда страх скрутил его живот.
Думай, сказал себе Стайлз, думай.
Стайлз был тем, у кого была наибольшая подвижность, учитывая, что в настоящее время он не был взвинчен. Его лучшим выбором было освободить себя, а затем освободить Дерека и беты, чтобы они могли позаботиться об охотниках в стиле оборотней. Но как?
”Я предпочитаю думать о себе как о Красавице для их Зверей, но все равно, Гастон". Стайлз лениво ухмыльнулся, обнажив Желтые Зубы.
Охотник на самом деле рассмеялся, хотя для ушей Стайлза это прозвучало холодно. “Ты мне нравишься, малыш. Тебя укусили.” Он сделал несколько шагов ближе, наклонившись так близко, что Стайлз почувствовал его дыхание. ”Хотя мне интересно, будешь ли ты таким же забавным, когда я закончу с тобой".
Но Стайлз едва расслышал угрозу. Вместо этого его внимание привлек заряженный пистолет, все еще лежащий в кобуре на бедре Желтых Зубов.
"Я думаю, нам придется посмотреть...” Стайлз поймал взгляд Дерека через плечо Желтых Зубов. Его брови были изогнуты в "Осуждающем взгляде номер 1", что в основном означало: "Не делай ничего глупого". К сожалению, Стайлз собирался сделать что-то глупое.
” ...Знаешь, - начал Стайлз непринужденно, - я мысленно называл тебя Желтыми зубами, но, возможно, мне придется изменить это на Мусорное дыхание”.
Слова едва слетели с его губ, как Желтые Зубы отреагировали. Его лицо исказилось от ярости, и он ударил Стайлза кулаком в челюсть. Трудный.
К счастью, Стайлз ожидал этого. Он изогнулся всем телом для удара – кстати, это было чертовски больно – и метнул руки к бедру Желтых Зубов, одним плавным движением выхватывая пистолет из ножен. Стайлзу потребовалась секунда, чтобы прийти в себя, а затем, прежде чем Желтые Зубы смог даже понять, что произошло, он направил пистолет твердыми руками.
В воздухе раздался одиночный выстрел.
Как и намеревался Стайлз, пуля плавно перерезала веревку Дерека, разорвав его привязь к стропилам. Веревки ослабли настолько, что альфа смог освободиться и упасть на землю. В одно мгновение Дерек рванулся вперед, его черты превратились в пушистого оборотня, а глаза загорелись красным. Он прыгнул вперед со сверхъестественной грацией и швырнул ближайшего охотника в стену. Спина охотника соприкоснулась с тошнотворным треском.
Внимание Стайлза было быстро отвлечено, когда Желтые Зубы издал яростный крик, вывернувшись из-под пистолета в руках Стайлза. В следующую секунду Стайлз вступил в схватку за контроль над пистолетом. Стайлз рванулся за покупками, но, поскольку его руки все еще были скованы тяжелыми наручниками, Стайлзу было трудно сбросить охотника. Все, что он мог сделать, это изо всех сил держаться за пистолет.
Где-то слева от него завыл Дерек, и раздался громкий глухой удар. По крайней мере, у него все шло хорошо.
Желтые Зубы прижал Стайлза к стене, одной рукой схватив его за горло, а другой вцепился в руку Стайлза в сильной хватке. Его сердце начало проваливаться в желудок. Желтые Зубы были стеной мышц, теперь у Стайлза не было ни малейшего шанса сбросить его. Задыхаясь, Стайлз безуспешно боролся.
“Отдай мне пистолет, ублюдок”. Желтые Зубы зарычали ему в ухо, отпуская руку, сжимающую горло Стайлза, чтобы схватить пистолет. Ошибка новичка.
Когда воздух снова хлынул в легкие Стайлза, он воспользовался моментом передышки, чтобы оттолкнуться всем телом от стены. Импульс движения послал руки Стайлза по широкой дуге к голове Желтых Зубов.
хлопать.
Приклад пистолета сильно ударил Желтыми зубами в висок. Мгновение спустя он рухнул на пол.
Тяжело дыша, Стайлз огляделся и увидел пятерых других охотников, лежащих без сознания или мертвых, Стайлз не был уверен, также на другом конце сарая. Звуки борьбы, должно быть, привлекли пару охотников, которые охраняли дверь снаружи. Стайлз не был уверен, как Дереку удалось уничтожить их всех, учитывая, что он, должно быть, был ослаблен аконитом.
И действительно, Дерек стоял в центре комнаты, грудь его вздымалась от напряжения. Казалось, его адреналин иссяк, и эффект длительного воздействия аконита брал свое.
“Дерек”. - позвал Стайлз. Голова альфы устало поднялась, чтобы посмотреть на него. ” Разблокируй эти наручники, чтобы я мог освободить их", - сказал Стайлз, кивнув головой в сторону трех бет.
С большим усилием Дерек подчинился, доставая ключи с пояса одного охотника, прежде чем отпустить Стайлза. Оказавшись на свободе, Стайлз заметил, что его запястья были в синяках и порезах от грубого металла, но он проигнорировал это. Вместо этого он бросился к столу, поменял пистолет на большой нож с зазубренным лезвием и подтащил стул между тем местом, где все еще висели Эрика и Айзек. Он немедленно шагнул на стул, дотянулся до веревок Эрики и начал распиливать их. Как только они были разорваны, он опустил ее на землю и размотал веревки, отбросив их так далеко, как только смог. Она выдохнула тихое " спасибо’. Затем, не теряя ни секунды, он повторил этот процесс с Айзеком и снова с Бойдом, передвинув свой стул.
После того, как они все были свободны, Стайлз осмотрел комнату. Его головная боль все еще бушевала, но он заставил себя подумать. Шестеро охотников были явно выведены из строя, но четверо оборотней тоже выглядели довольно мертвыми на ногах. Стайлз сомневался, что они смогут вернуться на чердак Дерека самостоятельно. Стайлз подошел к открытым дверям сарая и заметил пикап и внедорожник, припаркованные снаружи.
Вернувшись внутрь, Стайлз обратился к волкам. “Было больше охотников, которые искали Скотти-боя и ко. А это значит, что мы должны убраться отсюда до того, как они вернутся.” Он повернулся к альфе. “Дерек, мне нужно, чтобы ты отвел Айзека и Бойда к машинам снаружи. Я приведу Эрику.”
Каким бы слабым он ни был, Дереку удалось кивнуть. На его лице было странное выражение, но Стайлз был слишком занят, чтобы расшифровать его.
Стайлз поднял свой рюкзак с того места, где он был брошен, теперь пустой на полу. Он бросил нож на стол и начал упаковывать свою сумку. Он также запихнул туда все, что, по его мнению, могло принадлежать бета-версии, включая несколько бумажников, ключи от машины и телефоны. Он взял свой собственный телефон и заметил, что, как он и предполагал, там не было никакой связи. Он положил его в карман. Ну что ж, ему придется подождать, прежде чем звать на помощь.
Перекинув рюкзак через плечо, Стайлз проверил, как продвигается Дерек – ему удалось усадить Бойда, тяжело прислонившегося к пикапу, и он возвращался за Айзеком. Хорошо. Стайлз обратил свое внимание на охотников и начал рыться в их карманах. В конце концов он нашел то, что искал: связку ключей от машины. По крайней мере, сегодня ему тоже не придется подключать машину к горячему проводу.
Положив ключи в карман, Стайлз повернулся к Эрике. Она выглядела как развалина, безвольно осевшая на пол. Сердце Стайлза сжалось при виде этого зрелища. Он подошел к ней и начал бормотать что-то успокаивающее, уговаривая ее подняться на ноги. После нескольких минут тяжелого дыхания – Стайлз был 147 фунтов бледной кожи и хрупких костей, ясно? Тащить человека за собой не было его сильной стороной-Стайлзу удалось наполовину оттащить ее к машинам.
Он щелкнул ключом, и внедорожник открылся. Счет. “Похоже, мы беремся за это дело. Ладно, все в дом.”
Вдвоем Дереку и Стайлзу удалось пристегнуть все три бета-версии к задним сиденьям. Дерек даже не стал спорить, когда Стайлз скользнул на водительское сиденье.
Стайлз завел двигатель и поехал в случайном направлении по дороге. Через несколько минут Стайлз заметил дорожный знак, гласящий, что Бикон-Хиллз находится в 20 милях отсюда. Это было не так уж плохо.
“Слушайте сюда, вы, мохнатые комочки-переростки!” Оборотни слегка пришли в себя от усталости, вызванной аконитом. “Милый дом всего в 20 милях отсюда, так что, если ты сможешь продержаться до тех пор, дядя Стайлз отвезет тебя к ветеринару, чтобы мы могли вылечить твои сиськи”.
“Ускоряется. Исцеление”. Айзеку удалось выбраться. Это был хороший знак, если засранец снова зарычал.
“Травмы, связанные с аконитом, заживают дольше и могут даже оказаться смертельными для оборотней, если их не лечить”. Стайлз повторил слова, которые он прочитал в одном из дневников Дитона… который он, возможно, снова позаимствовал… без разрешения. “Так что закрой свою ловушку”.
Айзек не захлопнул свою ловушку. “Где… ты сделал… научитесь… использовать пистолет?”
Стайлз на самом деле фыркнул на это. ”Мой папа буквально Шеррифф". Он взглянул на Дерека взглядом, который говорил: "Ты можешь поверить этому парню?", но остановился, увидев поднятую бровь Дерека.
”Мой папа-Шеррифф". - повторил Стайлз. “Что означает, что он научил меня пользоваться оружием много лет назад”. Дерек все еще не выглядел убежденным. ”Мы ходим на стрельбище вместе каждый месяц или два". - добавил Стайлз, защищаясь.
Выражение лица Дерека стало "Нейтральным лицом номер 2", что означало, что Дерек не думал, что Стайлз мог узнать что-нибудь полезное. Стайлз раздраженно фыркнул, но, к счастью, с тех пор в машине было тихо. Обычно Стайлз ненавидел тишину – обычно это заставляло его нервничать, винить в этом свой СДВГ, – но после ночных событий Стайлз оценил тишину и сосредоточился на мягком звуке двигателя внедорожника.
В конце концов, Стайлз отвез их всех в Ветеринарную клинику. Дитона там не было, что было справедливо, учитывая, как поздно было, но Стайлз открыл замок. Он сверился с некоторыми книгами Дитона и лечил волков, используя некоторые травы и другие магические вещества, которые Дитон хранил в своей задней комнате, составляя список вещей, которые ему придется заменить. Как только он закончил и убедился, что никто не собирается умирать, он позвонил Скотту (который ответил после четырех гудков, слава богам), обновляя его и прося подвезти. Скотт засуетился из-за Стайлза по телефону и сразу согласился, так что Стайлз попрощался с оборотнями. Все они выглядели измученными, но определенно лучше, и Бойд пообещал разобраться с внедорожником.
Когда Скотт подъехал с Эллисон на пассажирском сиденье, Стайлз почувствовал, что наконец расслабился, увидев знакомые лица пары, расслабившие его, несмотря на очевидную озабоченность, написанную на них. Он повернулся, чтобы уйти, поправляя лямку рюкзака, когда Дерек поймал его за руку.
На его лице было то же странное выражение, что и раньше, то самое, которое Стайлз еще не понял. После нескольких секунд пристального взгляда Стайлз был почти уверен, что Дерек вообще ничего не собирался говорить, но, наконец, парень заговорил.
“Это было глупо”.
Стайлз уставился на него в течение нескольких секунд, немного растерянно размахивая руками, прежде чем понял, о чем говорил оборотень. Взгляд Дерека, который раньше говорил: "Не делай ничего глупого".
Стайлз высвободил руку, выпрямился и сказал: “Ну, это сработало, не так ли”. Затем, не сказав больше ни слова, Стайлз развернулся на каблуках и направился к машине мамы Скотта, скользнув на заднее сиденье.
Стайлз провел остаток ночи, позволяя Скотту и Эллисон возиться с ним, как с больным ребенком, хотя втайне ему нравилось, что о нем хоть раз позаботились. Кроме того, он действительно проводил время со своим лучшим другом. Эллисон была потрясающей, и Стайлз думал, что она великолепна, но он не так уж втайне возмущался тем, что Скотт так много времени игнорировал Стайлза в ее пользу.
Укладываясь в постель, чтобы поспать несколько жалких часов перед завтрашней школой, он улыбнулся про себя. Быть временно похищенным было не так уж плохо, когда он общался со своим лучшим братом.
В целом, Стайлз посчитал эту ночь довольно удачной.