Гранатовый браслет

R
В процессе
7
1
автор
masyash соавтор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 85 страниц, 32 077 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
7 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Глава 8

Настройки
От резкого удара Александр покачнулся, пытаясь удержать равновесие, чтобы не упасть. Когда у него это получилось, он увидел перед собой миловидную шатенку в дивном платье. При этом он явно потерял из виду Себастьяна с корзиной продуктов. — Прошу прощения, сударь. Надеюсь я ничего не испортила? — извинилась леди. Она смущённо опустила голову, разглядывая своё пышное платье. Александр не сказал бы, что под её описание подходит слово «женщина». На вид она была молода, стройна и аккуратна. Правда, молодой сыщик так и не успел полностью разглядеть черты её лица. — Ох, нет-нет. Вы в порядке? Девушка кивнула, после чего подняла на него глаза и сказала: — Я такая неуклюжая! Простите меня, пожалуйста. — Всё в порядке, не беспокойтесь. — Может, если Вы не заняты, то я хотела бы загладить свою вину за чашечкой ароматного... Александр удивился и оглянулся. Он уже был готов сказать, что пьёт исключительно чай, так как ещё не встречал человека, особенно чужого, предлагающего этот травяной напиток, а не кофе. — Чая? — продолжила дама с кокетливой улыбкой. Из-за яркого солнечного света, сыщик заметил необычный блеск в её серо-зелёных глазах. Будто у кошки, что наблюдала за мышкой. В этот момент Александр немного впал в ступор и удивился, но всё же согласился. — Нет, я не занят. Буду не против составить Вам компанию, только мне надо предупредить моего лакея, — сыщик приветливо улыбнулся. Миледи сразу произвела на него хорошее впечатление. Она была мила, вежлива, а также не вызывала у сыщика чувство отвращения. Что было довольно удивительно. Что же в ней такого особенного? Себастьян пробрался сквозь толпу неторопливых людей, которые кидали взгляды в сторону молодого парня и девушки, и подошёл к Гаврилову. Сыщик что-то прошептал на ухо немцу на что получил одобрительный кивок. Себастьян поклонился даме, а затем вновь скрылся в толпе. — Можем идти, если Вы готовы. Девушка кивнула и они вместе двинулись к набережной. Погода стояла чудесная. Солнце всё также радостно освещало шумный город, играя своими золотыми лучами по витражам и окнам. Небо было чистым, почти без единого облака, что не могло ни радовать жителей Петербурга. Улицы как всегда наполнялись звуками городской жизни. Гаврилов и незнакомка медленно двигались по набережной. Александр изредка кидал свой взгляд на девушку, которая внимательно разглядывала пейзажи, что они проходили. — Могу ли я узнать Ваше имя? — наконец спросила зеленоглазая, когда повернулась к сыщику. — Гаврилов Александр Дмитриевич, — спокойно ответил молодой человек, после чего вновь продолжил: — А Вас как величать, сударыня? — Варвара Сергеевна, — улыбнулась девушка. Александр удивился тому, что она не сказала свою фамилию, но решил не заострять на этом внимание. Пусть это останется завесой какой-то тайны. Всё равно, наверное, это мимолётное знакомство. Навряд ли бы он вообще согласился бы на эту затею с чаем, если бы не свободное время и удивительная способность этой дамы располагать к себе. Нужно, чтобы голова была свежей, чтобы начать работать. Поэтому прогулка не помешает. Гаврилов также сразу приметил тембр её голоса. Он был звенящим и в тоже время спокойным и бархатным. Удивительная несовместимость. До ближайшей кофейни они дошли быстро. Яркая расписная вывеска с рюшками указывала на то, что она называлась «Беседа с Тьерри» и явно принадлежала какому-то французу. Сыщик галантно открыл дверцу перед Варварой, на что та кратко поклонилась и прошла во внутрь. Внутри кроме них находились ещё несколько людей, а также услужливые работники. Помещение было изысканным. Высокие потолки с узорчатыми рамками, которые отделяли залы. Всё было выполнено в бежевых и розовых тонах в цветочном исполнении. Сразу, как заходишь в кофейню, замечаешь длинный бурый стол со стеклянными витринами, где располагались сладости на любой вкус и цвет. У каждого элемента помещения были также золотые края, чтобы подчеркнуть изысканность этого места. Работники были одеты в чёрные костюмы с фартуками и бегали по залу, разнося посетителям их заказы. Стоял сахарный аромат десертов и горький запах кофе, от которого Гаврилов непроизвольно сморщился. Он рукой указал девушке, куда им нужно пройти: за свободный столик. Варвара, ничего не сказав проследовала за сыщиком. После к ним подлетел работник. Низкий парнишка, у которого были яркие кудрявые рыжие волосы. Он был молодой и шустрый, поэтому летал по залу быстрей всех своих коллег. Видать, это сын кого-то из работников, раз он в таком юном возрасте уже здесь. — Сударь и сударыня, чего изволите? — улыбнулся тот, показывая свои большие зубы. — Будьте любезны нам пожалуйста чай с жасмином, — девушка хмыкнула, а затем повернулась к своему сопровождающему: — Александр Дмитриевич, прошу меня простить, если я взяла не то, чего бы Вы желали. Прошу, выберите десерт. Гаврилов оббежал глазами работника, а потом с его помощью выбрал несколько. Прозорливый юноша кивнул и сказал, что скоро принесёт заказ. Они пристроились за столиком у большого окна, откуда можно было хорошо разглядеть вид на городскую пристань. Новые знакомые молча сидели, опять же не решаясь завести разговор. И только сейчас Александр смог разглядеть свою спутницу. Девушка с кожей оливкового цвета, на которой проступал лёгкий румянец, с овальным ровным личиком. Заострённый носик, серо-зелёные глаза и пухлые губы, длинные чёрные ресницы и тёмные бровки делали её ещё изящнее. Длинные, слегка волнистые каштановые волосы, собранные в элегантный пучок, немного растрепались. Прядь так и норовила повиснуть прямо около лица Варвары. Её стройная фигура, с узкими плечиками и тонкой длинной шеей, изысканно смотрелась в пастельном пышном платье. На маленьких ушках красовались тоненькие, подходящие под одежду серьги, явно выбранные по последней моде. Возможно, он бы и дальше разглядывал новые для себя черты лица, если бы ни тот самый парнишка. Он подошёл к ним с их заказом. Опустив на стол блюдца и чашки, он ловко поставил и фарфоровый чайничек с заваркой. Затем, подошёл ещё один работник, только уже с десертами, которые наугад выбрал Гаврилов. Парочка пирожных и эклеров. Поклонившись, они удалились, оставляя гостей наедине. Александр потянулся за чайником. Он взял его за ручку, а кончиками пальцев другой руки стал придерживать крышечку, чтобы она не упала. Гаврилов первым делом стал разливать напиток в чашку для девушки, а Варвара в это время пристально наблюдала за его действиями. — Не могу поверить, что Вы взяли именно этот чай, — наконец промолвил молодой человек, не отвлекаясь от своих действий. — Неужели Вам не нравится? Александр наконец закончил разливать янтарную жидкость в фарфоровую чашку Варвары и принялся за свою, после чего ответил: — Нет, я просто крайне удивлён. Этот чай довольно терпкий, но в тоже время сладкий. Он мне нравится. Варвара неожиданно хихикнула, после чего взяла свою чашку и как подобает настоящей леди оттопырила мизинец. Улыбка девушки открыла взору её милые маленькие ямочки. Гаврилов наконец поставил чайничек и также поднёс чашку к носу, чтобы вздохнуть свежий жасминовый аромат. Вообще, ему нравилось разглядывать Варвару и находить какие-то новые черты в её виде. Она была похожа на интересную книгу. Удивительно, но она была какой-то другой, в отличии от всех тех девушек, которые строили глазки молодому сыщику. У неё были необычайно тёплые и глубокие зелёные глаза. И опять, её взгляд совмещал в себе какую-то игривость и спокойствие. Ещё одна несвойственная совместимость. — Прошу меня простить ещё раз, Александр Дмитриевич. Я бываю такой растерянной и неповоротливой, — Варвара произнесла это ласково и тихо, чтобы никто кроме её собеседника это не услышал. — Не стоит, всё в порядке. — Наверное, я отвлекла Вас от утренних забот, — девушка сделала глоток чая и продолжила: — Простите за моё любопытство, просто редко можно встретить уважаемого человека, как Вы, в сопровождении лакея на городском рынке. У Вас сегодня выходной? — Нет. Просто мой рабочий день начинается после обеда, Варвара Сергеевна, — Александр покосился на настенные часы, которые покачивали свой золотой маятник. Сейчас было только начало десяти. — Поэтому Вы решили составить компанию своему лакею? — Да, почему бы и нет? — Гаврилов изогнул бровь. — А Вы что делали на рынке? Тем более одна. — Я тоже была со служанками, но мы закупили все продукты и я отправила их обратно в поместье, — Варвара поставила чашечку на блюдце и ухватилась за золотую узорчатую ложечку. — А сама решила прогуляться и как раз сходить выпить чаю. Ещё раз спасибо, что согласились составить мне компанию. — Решили совершить прогулку одной и без прислуги? — хмыкнул сыщик. — Я достаточно самостоятельна, чтобы прогуляться одной. Зачем мне зря напрягать людей, когда я могу справиться с этим сама? Гаврилов одобрительно кивнул и вновь сделал глоток жасминового чая, а потом начал наблюдать за тем, как девушка начала отламывать кусочки кремового пирожного. — Мои служанки не помогут мне с выбором нового наряда, — продолжила обладательница зелёных глаз, после чего положила кусочек десерта в рот. Она прикрыла рот рукой в белой перчатке, прожевала, а затем ухмыльнулась и вновь сделала глоток чая. — Попробуйте, Александр Дмитриевич, очень вкусное пирожное. Вы не прогадали. Гаврилов отрицательно помахал ладонью, потому что сейчас хотел насладиться лишь вкусом ароматного чая. Он взглянул в окно, где люди проходили мимо и спросил: — Вы собирались посетить ателье? Варвара Сергеевна одобрительно кивнула, пока вновь прожёвывала очередной кусочек десерта. Затем, она сделала глоток чая, опустошив расписную посуду и наконец поставила на блюдце. — Да. Мне срочно нужен новый наряд, Александр Дмитриевич. Потому и собиралась заскочить в ателье. — Вы натолкнули меня на то, что мне тоже нужно зайти за своим костюмом. Наверное, он уже готов, — сыщик продолжал вглядываться в сторону улицы. Варвара заметила, как парень смотрел в окно и тоже кинула туда свой зоркий взгляд. Всё что она заметила так это проходящих людей, повозки и морской пирс. Девушка улыбнулась, а затем сама взяла чайничек с чаем и принялась добавлять себе новую порцию напитка. — Замечательно! Тогда мы снова сможем составить друг другу компанию, разве это не чудесно? — Варвара произнесла это немного слащаво, чем вновь обратила на себя внимание сыщика. — Я делал свой заказ в ателье мадам Тюссо. А куда собирались Вы, Варвара Сергеевна? — Моё любимое ателье, Александр Дмитриевич, видите, какое совпадение! Сыщик кивнул, после чего они резко замолчали, чтобы наконец покончить с трапезой. *** Молодой человек и девушка вновь вышли на свежий воздух, покидая сладкие ароматы кофейни. Александр с лёгкостью выдохнул, почувствовав свободу от удушающих запахов в помещении. Варвара в это время радостно улыбалась. Её платье было с короткими рукавами и оголяло тонкие ключицы девушки, а корсет приподнимал пышную и аккуратную грудь. Она была роскошна. Сразу было видно, что девушка не стеснялась озарять всех своей красотой. Проходя мимо пары мужчин, которые с интересом наблюдали за Варварой, она вежливо им помахала, прищурив свои зелёные глаза. Казалось, что все в округе наблюдали за ней, словно за жар-птицей. Правда, Гаврилов так и не разгадал, есть ли у такой очаровательной девушки муж или жених. Фамилию она ему не назвала, да и что-то похожее на обручальный перстень на пальце он так и не нашёл. Возможно поэтому она и находит смелость махать любопытным мужчинам, проходящим мимо. — Александр Дмитриевич, — произнесла девушка, отвлекая его от раздумий, — простите за некорректный вопрос, но для чего Вы заказывали новый костюм? Как я вижу, проблем с новыми и шикарными вещами у Вас явно нет. Сыщик как-то устало вздохнул, а потом дёрнул головой, смахивая с глаз локоны волос. — Варвара Сергеевна, меня пригласили на предстоящий бал, но к сожалению подходящего костюма у меня не оказалось. Хотя, если выразиться вернее, мне поручили заказать новый фрак. — У нас в городе много заурядных аристократов, которые любят побаловать себя и окружающих празднованиями, — хихикнула девушка. — Я тоже люблю устраивать праздниства. — Честно, я не особо люблю такие мероприятия. Мне нравится проводить время с пользой. — В таких мероприятиях тоже есть польза, как мне кажется. Например интересные светские беседы. Остаток пути до ателье они провели в молчании. Александр удивился резкому загадочному состоянию Варвары: она шла тихо и лишь поглядывала на окружающих, изучая их поведение и повадки, прямо как лиса, когда осматривает место своей охоты. Проходя мимо торговцев, они встретили женщину с большой повозкой различных полевых цветов. Своим звонким голосом она подзывала к себе окружающих, предлагая им прекрасные самодельные букеты. Гаврилов остановился взглядом на её потёртой временем повозке, а затем взглянул на задумчивую Варвару. Он сказал, что ненадолго отойдёт, на что получил лишь краткий кивок. За несколько монет Александр получил букет из ярко-фиолетовых фиалок, ветви которых были перевязаны белой атласной лентой. Поблагодарив весёлую продавщицу, Гаврилов вновь вернулся к ожидающей его девушке. Варвара в это время радостно наблюдала за уличными детишками. Они весело и звонко играли в чехарду прямо на дороге, из-за чего получали скверные возгласы прохожих. Услышав топот в свою сторону, она обернулась и увидела сыщика, который слегка замялся прежде чем протянуть той букет цветов. — Варвара Сергеевна, прошу примите, пожалуйста, — произнёс сыщик. — Вы внезапно погрустнели, поэтому я решил сделать небольшой комплимент. Цвет фиалок очень подходит к Вашим прекрасным глазам. Девушка явно не ожидала такой поступок со стороны нового знакомого, однако приняла букет и слегка поклонилась. Она уткнулась носиком в цветы, чтобы почувствовать лесной аромат и вновь улыбнулась. Сыщик был рад, что смог приподнять той настроение всего лишь маленьким букетом. Если признаться честно, он вообще не смыслил во всей этой завирухе с цветами. Просто запомнил, что дедушка приговаривал, что девушкам нравятся цветы. Вот и решил приободрить Варвару. Лишь для того, чтобы вновь вернуть её прекрасную и хитрую улыбку. Она была интересной, так как веяла какими-то загадками и тайнами. Появилась ещё одна: почему так резко испарилось и вновь появилось её хорошее настроение. — Благодарю, Александр Дмитриевич. Вы настоящий обольститель женских сердец, наверное, есть куча претенденток. — Ну что Вы, — сказал парень, — мне сейчас точно не до этого. Однако Ваша лесть мне приятна. Они вновь продолжили свой неспешный путь, правда, уже разговаривая. — Впервые слышу такие слова от мужчины. От чего так? — с неподдельным интересом спросила Варвара. — Варвара Сергеевна, Вы и вправду излишне любопытны, — Александр качнул головой, оглядывая мимо проходящие их пары. — Извините меня, сударь, — девушка вновь зарылась в цветочный букет. — Я Вас предупреждала о своём изъяне. Свой путь дальше они уже продолжали вести довольно увлекательный диалог, хоть и не особо информативный. Вскоре добрались до ателье и сыщик галантно пропустил девушку первой, закрывая за ними дверь. Работник, который с радостной улыбкой встретил посетителей, сразу дёрнулся к молодому человеку, сообщая, что его заказ уже готов. Александр попросил доставить свой костюм по домашнему адресу. Он написал его пером на предоставленной бумажке, так как в тот раз, совершенно забыл уточнить этот момент. Варвара же уже болтала с портным. Она зацепила его, когда тот выходил из мастерской и теперь они обсуждали элементы её будущего наряда. Гаврилов мельком взглянул на настенные часы — время почти пол двенадцатого. А значит уже нужно торопится в отдел, чтобы не опоздать. Александр подошёл к девушке, чем привлёк её внимание на себя. Варвара извинилась перед работником, обещая, что ей нужно всего пару секунд и повернулась к сыщику. — Надеюсь, мы ещё свидимся с Вами, Варвара Сергеевна. Мне пора уже по делам. Спасибо за компанию. — Я тоже буду ждать нашей следующей встречи, всего хорошего, Александр Дмитриевич, — ухмыльнувшись, проговорила обладательница зелёных глаз и на прощанье помахала сыщику рукой. Гаврилов поклонился и выскочил из ателье, после чего направился в сторону ОГС. Лёгкий ветерок приятно бегал по лицу, пробуждая какие-то лёгкие мурашки. Шумные улицы города наполнялись новыми звуками, уже проснувшихся граждан. Погода была замечательная. Солнце радостно светило, покрывая всё вокруг своим ярким светом. Проходя роскошные здания, Гаврилов почти приблизился к мосту, как в толпе заметил знакомую особу. Софья пробегала мимо прохожих, изредка извиняясь за то, что она их задевает. Александр остановился и горько вздохнул. Не успел он даже прийти в отдел, как уже наткнулся на неё. У сыщика осталась последняя надежда, что она его не заметит. Повернувшись в сторону морской глади, он лишь мельком наблюдал за знакомой фигурой. Дочка патологоанатома заметила его не сразу, а лишь тогда, когда перебежала на другую сторону моста и чуть не сбила какого-то старичка. — Прошу прощения, — склонилась девушка и поспешно юркнула в толпу, оставляя мужчину поправлять свой костюм. Она подошла к металлическим перилам, чтобы перевести дух. После чего и увидела сыщика, который не подавая виду смотрел на воду и будто бы о чём-то думал. — Александр Дмитриевич? — Софья слегка склонила голову, чтобы разглядеть лицо молодого человека, дабы убедиться в своих догадках. Гаврилов поджал губы, после чего развернулся к девушке и приветственно кивнул. Он прищурил глаза, смерил девушку взглядом, а затем произнёс: — Софья Эдуардовна, добрый день. Куда-то спешите? Ефремова заправила прядь своих пшеничных волос за ухо, а потом также взглянула в сторону морской глади. В этот раз её голову не покрывала никакая шляпка, поэтому её светлые волосы покрывались белой пеленой на солнечном свете. Она кивнула, после чего прижала к груди картонную папку с документами. В это время мимо них проходила маленькая старушка, которая в руках несла небольшую корзину с цветами. Её сморщенное лицо выискивало покупателей, а коллеги как раз подходили за тех, кто может вручить ей пару золотых. — Сударь, купите Вашей даме небольшой букетик, — улыбаясь, прокряхтела старуха. Александр изменился в лице, показывая своё недовольство сложившейся ситуацией. Он отрицательно помахал головой, смахивая с глаз волосы и проговорил: — Уж предпочту отказаться, сударыня. У нас ни такие отношения, какими могли Вам представиться. Женщина опустила свои уста и скривилась, после чего плюнула под ноги сыщику и пошла дальше. Напоследок она лишь проворчала: «Скупердяга». Гаврилов недовольно фыркнул, переменив ногу, и вновь взглянул на дочь патологоанатома. — Я как раз спешила в отдел, — Софья сделала вид, будто бы ничего и не заметила. — Но повезло, что я нашла Вас прямо здесь, Александр Дмитриевич, я правда нашла кое-что интересное. Сыщик вопросительно посмотрел на девушку и сложил руки на груди, после чего осмотрелся по сторонам. Нужно было убедиться, что их никто не слышит и не подслушивает. — Вы сейчас про нашивку и ателье своей матери? — Именно. Кажется, у нас появился подозреваемый, — кивнула дочь патологоанатома и продолжила: — Это мужчина, который работает в ателье. Обычно носит ткани для портных, помогает со всякими мелочами. Его коллеги мне поведали, что он постоянно ругается с клиентами. А особенно вспоминали про его ссору с Модестом Тимофеевичем. — Софья Эдуардовна, Вы точно уверены в этом? Вам не кажется это притянутым за уши? — спросил Александр. — Вы сначала выслушайте меня, а потом делайте выводы, — девушка всунула ему папку с документами. Сыщик хмыкнул, опёрся о каменные перила и начал бегать взглядом по листам, которые были вложены во внутрь.

***

Вечер прошлого дня. Девушка прошла во внутрь здания, где по-прежнему стояла тишина. Она оглянулась, поправила юбку своего платья и медленно побрела к двери кабинета своего отца. Отворив дверь, она заметила Эдуарда Андреевича. Он сидел за столом и перебирал бумаги, изредка что-то дописывая туда пером. Скрипя стулом, он развернулся и исподлобья посмотрел на свою дочь. — Батюшка, Вы так скоро приехали? Вы же молвили, что Вас не будет пару дней. — Мне передали письмо, что я могу быть свободен. Слава богу, я не уехал далеко. Вернулся, а кабинет открыт и тебя нет. Я уже волноваться начал, — в его взгляде можно было прочитать, как он был недоволен поздним визитом дочери. — Папенька, прошу меня извинить. Я забегалась и потеряла счёт времени, — Софья виновато опустила голову, пока закрывала за собой тяжёлую дверь. — Пока я тебе это прощаю. Мне сообщили, что сейчас привезут тело. И ты мне нужна здесь. Поди и найди свой передник. Ещё принеси мне корзину для вещей убитого, — Эдуард устало вздохнул, снял свои овальные пенсне и начал потирать усталые глаза. Софья кратко кивнула и быстрым шагом юркнула в соседнее помещение. Это была маленькая каморка, где её отец хранил различные вещи. Там в небольшом шкафу и лежал чёрный заляпанный фартук. Девушка сняла шляпку и накинула его на шею, а затем завязала бантик на талии. Она взглянула на настенное зеркало: перед ней стояла весьма усталая девушка. Софья вздохнула и рукой зачесала волосы назад, чтобы убрать выбившиеся пряди из причёски с лица. Этот день был довольно необычным. Он выбил девушку из обычной повседневной рутины. Подумать только, она без отца поехала на место преступления. И её позвал сам Гаврилов, имя и фамилия которого на слуху у всего отделения. Правда, девушка не понимала, за что же он получил всю эту признательность? Ну или делала вид, что не понимала. Каждый раз, когда кто-то произносил имя сыщика, Ефремова передёргивалась. Особенно после того, как он её ни за что обвинил в краже. Согласилась Софья на этот риск ради себя и только из-за этого. Да и он был прав хотя бы в том, что её не считали здесь за кого-то кроме дочери того самого Эдуарда Андреевича. А ведь она так мечтает стать чем-то больше. Только вот никто не спешит приглашать её на учёбу в университет. И всё что ей остаётся — это, хотя бы, помогать отцу. Хорошо, что при этом она получает удовольствие от своего дела. Слегка улыбнувшись себе в зеркало, отгоняя дурные мысли, Софья взяла корзину, что стояла у шкафа и вышла из комнаты. Как раз в тот момент, когда мужчины заносили на стол то тело, которое уже сегодня днём девушка видела на улице. Процессом руководил Эдуард, показывая помощникам, как правильно нужно положить труп на стол. Через пару минут они наконец-то справились и, попрощавшись, покинули кабинет. Патологоанатом смерив взглядом дочь, достал огниво, кремень и трут. Чиркнул — загорелась яркая искра, после чего он зажёг свечи на большом подсвечнике у стола. У него это получалось быстро из-за долгих лет практики. — Мне передали, что завтра опознать труп придёт его жена, — вглядываясь в пламя от свечей, проговорил Эдуард Андреевич. — Поэтому сегодня стоит разглянуть ему в рот и освободить мальца от ненужной ткани. На лице мужчины играли тени от пламени. Софья тихо подошла к столу, наблюдая за вдумчивым поведением своего отца, и поставила на пол корзину. Эдуард лишь слегка вздрогнул, а потом наконец развернулся и обошёл тело. Он задумчиво почесал свою бороду и окинул убитого своими серыми глазами. — И этого бедолагу убили, — с тоской произнёс патологоанатом. — Чем же он на этот раз не угодил? — Может просто случайная жертва? — хмыкнула девушка, пока отправилась искать ножницы. Эдуард опёрся руками о стол, внимательно изучая лицо мужчины. Он наклонился, чтобы принюхаться, а затем резко отдёрнулся. — Да уж, от него несёт спиртом за три версты. Где ты там копаешься? Девушка сняла железные ножницы с крючка и подлетела к отцу. Он чуть ли не вырвал из её рук инструмент и принялся крутиться, думая, как бы и где лучше отрезать. — Наверное, нужно снять с него сюртук, — подсказала Ефремова. — Это самая лишняя вещь здесь. Мужчина вздохнул и кивнул, после чего принялся делать аккуратные надрезы, чтобы больше ничего не повредить. Софья с интересом наблюдала за действиями отца, изредка поглядывая на безжизненное лицо, которое застыло в своей последней эмоции. Принятие неизбежной смерти. Ужасно. — Софья, подай корзину, — Эдуард уже покончил с первым куском ткани. Она мигом пригнулась, чтобы схватить предмет, и также быстро поднялась, подставляя через стол отцу. Он кинул ткань в корзину и продолжил делать надрезы. — Будьте только осторожны в рукавах, папенька, там обычно делают нашивки из ателье. Эдуард остановился, угрюмо посмотрел на своё чадо, но промолчал и продолжил работу. Справились они быстро и грамотно. Освободили труп от сюртука и сложили пропахнувшую ткань, после решили отнести её в коморку, пока она не понадобится. Девушка отнесла корзину в комнатушку, проставила её на комод и решила подтвердить свою дневную догадку. Она довольно улыбнулась, когда и вправду заметила на внутренней стороне рукава нашивку ателье. Маленький цветочек и надпись, выполненные золотыми нитками. Значит, убитый и вправду посещал ателье её матери и заказывал там костюм. Софья поставила корзину на пол, а затем принялась стягивать с себя фартук. Справилась она с этим быстро. Положив вещь обратно в шкаф, девушка взяла свою шляпку и вышла из коморки. Эдуард Андреевич в это время решил раглянуть в рот убитому, и достал оттуда ещё одну бусину. Да, это ещё одна жертва того же убийцы. Услышав шаги дочери, мужчина обернулся, положил гранатовый камешек и произнёс: — Софушка, я тебя ужасно сильно люблю и очень тобой дорожу. Ты уж будь, пожалуйста, осторожней. Всё-таки по городу разгуливает убийца. Я не хочу, чтобы ты пострадала. Девушка поджала губы и улыбнулась, а затем подошла к отцу. Он чмокнул её в макушку и погладил по хрупкому плечу. — Прошу тебя, попроси предоставить тебе экипаж. Уже скоро будет темнеть, не иди сама. Или подожди меня, я скоро тоже отправлюсь домой. — Папенька, не стоит. Работайте, мне просто нужно успеть свидеться с матушкой. Не переживайте, всё будет в порядке, — сказала Софья и слегка наклонила голову в прощальном поклоне. После одобрительного кивка своего отца, девушка двинулась к выходу из кабинета. На последок она посмотрела на тело, как-то горько вздохнула и вышла из комнаты. Ей ужасно повезло, когда на выходе из здания, она встретила кучера. Он услужливо улыбнулся и согласился отвезти девушку в поместье. Поэтому дорога заняла немного времени, чем если бы она шла домой пешком. Поблагодарив мужчину, Софья выскочила из кареты и прошла дальше, пробираясь через большой и зелёный сад. Небо потихоньку заливалось прощальными солнечными лучами, оставляя после себя розовые разводы. Девушка шагала по уже знакомой брусчатке, подходя к большому и роскошному дому. Попасть во двор особняка можно, преодолев двустворчатые ворота, изготовленные из металлических прутьев. Строение поражает своими масштабами, необычностью архитектурных элементов и роскошью. Сама усадьба находится на краю шумного города. Постройка имеет достаточно симметричный вид. Главный вход в здание находится в самом центре фасада, между двумя античными колоннами, разместившимися на устойчивых пьедесталах. Массивная деревянная дверь увеличивается аркообразным окном классической формы. В здании имеются еще две пары подобных оконных конструкций, что придает особняку некоторую воздушность и легкость. Корпус строения выложен фасадной плиткой, цвета кофе с молоком, имитирующей натуральный камень. Крыша особняка оканчивается невысоким фронтом, треугольное поле которого украшает оригинальный цветочный орнамент. Площадка перед зданием устлана тротуарной плиткой различного размера, повторяющей основной цвет архитектурного сооружения. Девушка преодолела лестницу, ведущую ко входу, приподняв при этом подол своего платья, и неторопливо постучала во внутрь. Через пару минут дверь ей открыла девчушка с овальным лицом, янтарными глазами и рыже-коричневыми волосами, собранными косой на затылке. — Софья Эдуардовна, Вы сегодня рано, — пролепетала служанка, пропуская Ефремову во внутрь. Она принялась закрывать за ней дверь, после чего Софья всунула той в руки свою шляпку. — Лизанька, моя матушка дома? — Да, она сейчас в своей спальне. — Благодарю. С этими словами девушка сразу же метнулась к большой мраморной лестнице, чтобы подняться наверх, оставляя растерянную служанку. Внутри дом был таким же роскошным, как и снаружи. Внутри всё было выполнено в нежных тонах, подчёркивая изящность этого поместья, что досталось Екатерине Владимировне. Большие окна пропускали солнечный свет. Девушка прошла несколько комнат, а затем остановилась у большой дубовой двери. Она несколько раз постучала, а когда услышала приглушённый голос матери, то открыла дверцу. Перед ней открылась просторная комната в золотых оттенках. На большой кровати с мягкими подушками сидела женщина, которая проводила гребнем по своим пшеничным локонам, точно таким же, как и у Софьи. Она обернулась на звук двери, улыбнулась и похлопала по кровати, приглашая девушку зайти. У неё было тонкое эктоморфное телосложение, изящные черты лица и очень светлая кожа. Длинные волнистые волосы свисали прядками с плеч, при этом прикрывая её овальное лицо. У неё небольшой прямой нос, красивые голубые большие глаза с длинными ресницами и аккуратные пухлые губы. Они с Софьей были похожи, как две капли воды. Поэтому сразу было видно, что это мать и дочка. Девушка склонилась в приветственном поклоне, прикрыла за собой дверцу и прошла во внутрь. Екатерина продолжала расчёсывать волосы, а сама была одета в хлопковую ночную с рюшками. Софья нерешительно подошла к матери, а затем всё-таки опустилась на постель и поцеловала женщину в щёку. — Дорогуша, где ты пропадала целый день? — откладывая золотой гребень, проговорила Екатерина Владимировна. — Да так, прогуливалась, а затем помогала папеньке на работе, — улыбаясь ответила девушка. — Вы уже готовитесь отпотчевать? — Верно. Что-то неважно себя чувствую. Устала наверное. Не люблю эти шумные чаепития в доме Скворцовых, они выматывают. Софья понимающе кивнула. Она начала теребить в ладонях ткань платья, будто бы волновалась. Затем девушка всё же решилась и спросила: — Маменька, во сколько Вы завтра отправляетесь в ателье? Я хочу заглянуть в журнал клиентов. Екатерина заправила свои светлые волосы за плечи, а затем вопросительно посмотрела на дочь. — К восьми утра, как обычно, — ответила женщина. — А что такое? Не думаю, что это входит в обязанности помощницы патологоанатома. — Ой, ну мне просто интересно просмотреть весь процесс работы. Как никак я Ваша наследница, мне нужно знать и уметь этим заниматься. Хочу просмотреть документы. Можно я поеду с Вами? — пролепетала Софья первое, что пришло ей в голову. — Ладно, как скажешь. Только не переусердствуй. Екатерина приобняла дочь, а девушка уткнулась маме в плечо. Женщина провела ладонью по её голове, а затем улыбнулась и сказала: — Обязательно поужинай и не читай допоздна. Ты должна поддерживать свою светлую мягкую кожу. Софья кивнула, закатила глаза, а затем встала с кровати. Поблагодарив мать и пожелав ей спокойной ночи, девушка направилась в свою спальню. Пока что всё складывается хорошо, осталось только получить какие-нибудь зацепки. Солнце уже почти село, а небо залилось сумерками. Эдуард Андреевич всё ещё не вернулся, поэтому девушке пришлось ужинать в одиночестве. — Лизанька, приготовь мне на утро ванную с лавандой, — попросила Софья, когда наконец выскользнула из-под платья. Служанка кивнула, подобрала одежду и повесила её в шкаф. Она помогла девушке переодеться и расплести причёску. — Сладких снов, сударыня, — улыбнулась девушка и закрыла за собой дверь, оставляя Ефремову одну. Софья тяжело вздохнула, залезла под одеяло и уткнулась в подушку. Утро. На часах шесть утра с копейками. Девушка проснулась от солнечных лучей, которые радостно играли на её лице. Софья повернулась на спину, раскинула руки и потянулась. Приподнявшись, она потёрла сонные глаза и слезла с тёплой кровати. Как раз в это время в дверь кто-то тихо постучал, а затем просунулся острый носик служанки. — Софья Эдуардовна, Вы проснулись? — Да, доброе утро, Лизанька, — тихо ответила дочь патологоанатома и взглянула на часы. — Ваша ванна готова, как Вы и просили, пройдёмте. Они быстро прошли в ванную комнату, где Софью ожидал стойкий аромат сиреневых цветов. Девушка сделала все водные процедуры, во время которых построила для себя примерный план грядущих событий, и наконец с помощью своей служанки наряжалась. Хрупкая молоденькая девчушка на несколько лет моложе самой Софьи, решительно затянула корсет на теле Ефремовой. Она помогла ей с выбором платья, а затем принялась расчёсывать золотые волосы сударыни. Сегодня выбор пал на сером платье в клетку, подобное тому, в котором девушка выходила вчера. У него были длинные рукава, белые манжеты с кружевами. Лиф платья украшался большим воротником с цветочным узором, куда было решено прикрепить брошку. Лизанька смастерила аккуратный и изящный пучок и заколола пару золотых заколок с камнями. Образ Софьи хоть и не был схож с нарядами почтенных аристократок, но всегда подчёркивался искусными дорогими вещицами. Возможно, она бы одевалась более вульгарно, если бы не её работа, как помощницы отца. Сама девушка любила наряжаться в пышности только для чаепитий и светских вечеров, а на повседневной основе предпочитала такие лёгкие, но красивые платья. Когда она наконец была готова, Лизанька сопроводила её вниз в столовую, где девушку ожидали родители, чтобы вместе позавтракать. Екатерина уже отличалась от своего вечернего вида. Женщина была одета в пышное платье с сиреневым цветочным узором. Её золотые локоны были спрятаны в роскошной и высокой причёске, которую украшали блестящие камни, а в ушах весело болтались серьги с аметистом. Эдуард Андреевич же выглядел каким-то помятым. Он постоянно потирал глаза с надеждой, что скоро сможет проснуться. Видать опять засиделся допоздна за работой. Трапезничали они на удивление в тишине. Не было обычных разговоров за столом, в которых обсуждались последние новости и новые претензии к Софье. Девушка даже обрадовалась сонному состоянию отца, потому что он устало клевал носом воздух и не собирался заводить свою «гармошку». После завтрака Екатерина с дочерью отправились в экипаж, где их ожидала дорога в центр города к ателье. Кучер любезно выпустил дам из кареты прямо у входа в здание. Хозяйка первым делом отворила дверцу, пропуская девушку во внутрь. Перед Софьей открылось помещение по стилю чем-то напоминающим их поместье. Ажурные колоны, большие витражные окна, золотые цветочные узоры на стенах. Здесь было несколько комнат: рабочие и для клиентов. В них находились столы для кроя, шкафы, комоды и небольшие манекены для одежды. Внутри веял неопределённый и тонкий запах гари, который исходил от натуральных шерстяных и хлопковых тканей. Внутри уже бегало несколько работников. Они готовили ателье к открытию: разносили ткани, протирали окна и раскладывали инструменты. Все дружно поприветствовали Екатерину Владимировну и её дочь, улыбаясь широко, во все тридцать два зуба. Женщина приветственно кивнула, оставляя девушку. Софья оказалась в комнате с лиловым диванчиком и стойкой, где проводились записи и оплата. Внутри веяло материнским теплом, потому что было видно, что всё здесь было сделано рукой её матушки. Ефремова прошла чуть дальше за женщиной, юркнула за поворот и чуть было не столкнулась с Екатериной, что уже приготовила документы. — Вот, как ты просила. Тут за последние несколько месяцев, — она отдала Софье документы и поторопилась в соседнюю комнату. Девушка прошла в кабинет матери и устроилась за письменным столом. Она положила листы на поверхность, пододвинулась, чтобы усесться по удобней и стала просматривать каждую строчку на бумаге. И вправду, Аничкин Модест Тимофеевич делал заказ в ателье пару недель назад. Один костюм забрал, а другой всё ещё готовится. Вернувшись на страницу назад, девушка также заметила и знакомую фамилию Евтушенко, который тоже делал заказ на бальный костюм. А затем ещё два имени, что совпадали с именами убитых. Софья нахмурилась и продолжила вглядываться в надписи. У каждого было подписано, что костюм готовится на бальный вечер у какого-то Исакова Кирилла. «Какое странное совпадение», — подумала Ефремова, проводя пальцем по тексту. Пролистав ещё несколько страниц, она заметила отдельный маленький листик. Он был не похож на остальные, а сразу различался из-за размера и своей надписи «Штрафы». Софья взяла его в ладонь, чтобы получше разглядеть, что там написано. Лист гласил, что некий Фёдор Воронцов, получил несколько штрафов. Один за грубое поведение с клиентами, другой за поведение и распускание рук и третий точно такой же. Ефремова задумчиво подпёрла голову рукой, а затем принялась искать информацию об этом сотруднике в документах. В этот момент в кабинет зашла радостная Екатерина. Она принялась шуршать по полкам, перебирая папки и книги. — Маменька, — Софья подняла взгляд на женщину, — а кто такой Фёдор Воронцов? — Дорогая, он у нас работает. Правда, никогда не отличался особыми правилами поведения, — проговорила та, когда наконец нашла нужную ей папку. — Часто стал устраивать какие-то скандалы. Поэтому мне пришлось понизить его должность. Теперь он просто разносит ткани для портных и помогает в уборке. Девушка покачала головой, наблюдая за тем, как её мать выходит из кабинета, и ещё раз перебрала все бумаги. Она решила поподробней расспросить у работников ателье, что же из себя представляет тот самый Фёдор. Собрав все документы обратно в картонную папку, Ефремова встала из-за стола и помчалась на выход из кабинета. Решила она начать с комнаты, где обычно работали портные, мало ли что они смогут ей ответить. Правда, сейчас там сидел только один мужчина и служанка, которая протирала окна. Софья невзначай тихо прошла во внутрь, оглядела людей и задумчиво начала осматривать ткани. — Здравствуйте, Иван Юрьевич, — начала девушка, — я вот надумываю пошить новое платье, не подскажите, какой фасон лучше выбрать? Мужчина вздёрнулся, когда услышал голос Софьи, однако быстро переменился и добродушно улыбнулся. Он поправил свои пенсне и быстро подскочил к девушке. Портной достал на стол небольшой кусок хлопковой алой ткани и подложил к ней золотые кружевные цветы. — Почему бы не попробовать что-то такое? Пёстрое и страстное. Как раз подчеркнёт вашу изящную фигуру и красивые невинные глаза. Софья покивала, делая вид, что оценивает предложенный вариант и продолжила осматривать образцы, что были накиданы на полки. — Такой большой выбор… Правда, что-то не очень аккуратно сложены ткани. Из-за этого трудно разглядеть что-то необычное. Портной фыркнул, а затем подошёл к одной из полок и принялся ровнять стопки. — Да это один наш рабочий постарался, Вы уж простите за такой вид, Софья Эдуардовна. Чёрт бы побрал этого Фёдора! — Вы сказали Фёдор? Фёдор Воронцов? — вопросительно вскинула бровь девушка. — Да-да, именно он. Ходит, ворчит себе что-то под нос, а работу выполнить не может, — ответил мужчина. — А чем же он так занят, что не может нормально разобрать такие дорогие ткани? — А кто его знает, Софья Эдуардовна, ругается небось с клиентами. Постоянно и слышно, как он в кого-то словами грязными бросает. Такой скандал два дня назад вечером учудил! Тот мужчина еле ноги унёс, кабы он его не ударил. И это не в первый раз. Удивительно, как его Ваша матушка ещё не выставила… Служанка, что протирала витрины, подслушала диалог и тоже подскочила к девушке. — Иван Юрьевич абсолютно прав! Он постоянно со всеми ругается! А ещё и про нас нелестно высказывается, знаете, как неприятно… — курносая девчушка повесила голову, а потом резко вздёрнулась и подлетела к уху Ефремовой: — А ещё вчера я увидела, как он в каморке точил нож! Нож, представляете! Так ещё и на работе! — Неожиданно, — Софья склонила голову, глядя на служанку. — А вы случайно не помните, с кем он в последний раз ругался? — Ой, я могу и ошибаться, но вроде бы это был Модест Тимофеевич… — Да, он это был, он! — подтвердил портной. — Наш частый клиент, вроде бы спокойный шутливый мужчина. А в тот день сцепились как собаки. Столько несносных вещей наговорили друг другу, ух… Как бы всех клиентов не распугнул этот засранец. Ефремова понимающе кивнула, а затем, пообещав разобраться, покинула комнату. Пазл в голове потихоньку начал складываться. Что если убийца и есть тот самый Фёдор Воронцов? Мотив у него нарисовался, как исчерпывающая агрессия, а учитывая, что ателье посещали и остальные убитые, здесь может быть какая-то связь. Нужно хотя бы его допросить, а для этого нужно оповестить сыщиков. Софья ещё раз поблагодарила свою мать, прихватила с собой папку с документами, пообещав вернуть, и выбежала из здания.

***

Сыщик быстро осмотрел документы, придерживая каждый лист, чтобы ни один не улетел на ветру от моря. Он поджал губы, убеждаясь в верности слов, девушки и закрыл папку. — Ладно, в этом есть какой-то толк, — произнёс Александр протягивая девушке документы. — Значит, его нужно допросить и поговорить с работниками. Вы хоть как-то записали Ваш допрос, Софья Эдуардовна? Девушка отрицательно помотала головой, на что Гаврилов цокнул, говоря всем своим видом, как он разочарован. Он как-то странно вздохнул, после чего отошёл от перила и поправил сбившиеся волосы ладонью. — Как жалко, что с Вами не было Ярослава Николаевича, — сыщик усмехнулся, осмотрелся по сторонам, а затем вновь взглянул на коллегу: — Давайте завтра наведаемся к этому Вашему Фёдору… Он хоть будет на работе? — Должен быть. Сегодня у него выходной, а завтра рабочий. — Вот и славно! Давайте тогда утром в отделе свидимся и отправимся. Может по дороге встретим нашего Ярослава Николаевича. Девушка кивнула, после чего они уже вместе направились в сторону ОГС. Правда молча и быстро, чтобы долго не прибывать в компании друг друга.

***

Почему-то весь оставшийся день для сыщика прошёл мутно, будто в каком-то тумане. Всё время он сидел за столом, иногда вскакивая со стула, когда в кабинет заносили новые документы или поднос с чаем. Он был один. Алексей всё ещё не приехал, а Ярослав так и не показался. Хотя Александру было куда проще без сына главного сыщика,. Жалко правда, что Мартынов всё ещё не объявился. Гаврилов хотел, чтобы его товарищ приехал как можно скорей и разбавил серую рутину хоть какой-то краской. Ещё в течении дня к Александру зашёл Эдуард Андреевич, когда принёс документы и вынес вердикт: бусина также находилась во рту и этой жертвы. Это вновь продлевало цепочку этого страшного дела. И пока сыщик попивал чай с мелиссой, он задумался о том, что узнал от Софьи Эдуардовны пару дней назад. Бусины были не из камня, а из стекла. Интересная деталь, учитывая, что работа очень кропотливая. Это ж надо так вырезать стекло! Аккуратно, без каких-либо неровностей. Складывался вопрос: при каких обстоятельствах у убийцы есть такие бусины и что он хочет донести? Навряд ли бы он стал вырезать их самостоятельно для убийства, хотя эту версию откидывать тоже нельзя. Он мог купить их у кого-нибудь или наоборот украсть, чтобы спихнуть всё на совершенно другого человека. Мысли путались, образовываясь в какой-то запутанный клубок. Обычно, Гаврилов быстро находил детали, за которые можно было цепляться. В этот раз от чего то всё было трудней. И это усложняло поставленную задачу. Александр уже возвращался домой, после рабочего дня. Дома заливались прощальными солнечными лучами, обещая вернуться уже с новым днём. Жители города продолжали толпиться на улицах, правда, люди стали с какой-то новой осторожностью оглядываться и лишний раз не высовываться. Журналисты и газеты подогревали страх и панику у горожан, заставляя их бояться. А если так задуматься, то это и вправду страшно: осознавать, что рядом с тобой может находиться убийца. Все надеясь, что это кошмар закончится и жандармы с сыщиками быстро найдут виновного. Но не всё так легко и быстро. Завернув на знакомую улицу, Гаврилов обратил внимание на приятный и свежий запах испечённого хлеба, который исходил из открытого окна. Он непроизвольно сглотнул, вспоминая, что вновь за день кроме завтрака ничего не съел и ускорил шаг. Приближаясь к своему дому, молодой человек пропустил повозку и начал переходить улицу. И когда он увидел Себастьяна у двери, то явно удивился его внешнему виду. Немец стоял у порога, потирая одну ногу об другую, съёживаясь от холода. Удивительно, но на нём не было брюк и чёрного фрака, в котором сегодня утром он выходил на улицу. Лишь полная продуктов корзина, что стояла на земле и белая рубаха. А сам Себастьян оглядывался по сторонам, иногда уворачиваясь от косых взглядов в его сторону. Гаврилов застыл, осматривая своего лакея и замялся не решаясь что-то произнести. — Себастьян, — пробормотал сыщик, — чего ты тут стоишь в таком виде? Немец резко обратил внимание на молодого человека, а затем неловко улыбнулся. Он нагнулся за корзиной и прижал её к себе. — Александр Дмитриевич, наконец-то Вы вернулись! Я целый день здесь стою! — Целый день? А где твои ключи? — Я их оказывается забыл... — горько вздохнул Себастьян. — А что у тебя за вид? Где твои брюки и пиджак от фрака?! Гаврилов оглянулся, обращая внимания на женщину, что уводила мальчика за руку, укрывая его глаза ладонями. Лакей виновато склонил голову, не решаясь признаться, где же потерял свои вещи. — Понимаете, Вы так быстро скрылись, что я совершенно забыл, что все деньги были у Вас! — начал Себастьян. А ведь и вправду, Александр совершенно забыл оставить ему деньги. Он был так увлечён новой знакомой, что оставил молодого человека без средств. — А продукты же надо как-то купить… А мне как раз попалась какая-то старушка. Она была так мила, Александр Дмитриевич, пообещала мне самые вкусные помидоры! Правда, сказала, что ей мои вещи понравились и предложила обменяться… — И ты её послушался, я полагаю? — вздохнул Гаврилов, подходя к лакею. — Оставил бы ты эту затею и пошёл бы домой! Обдурили тебя, Себастьян. Немец замялся, будто бы надулся от обвинений в свою сторону. Он же лишь хотел сделать, как лучше. Купить продукты и порадовать Александра едой. Лакей вновь молча потёр ногу об ногу. Сыщик покачал головой, достал ключ и принялся открывать дверь. — Себастьян, ну вот как так! — брови сыщика поднялись от удивления. — Как ты до этого справлялся? — Ich hatte wenigstens Geld (У меня хотя бы деньги были), — буркнул немец, проходя во внутрь, пока Александр придерживал дверь. Гаврилов покачал головой, а затем вслед на лакеем юркнул в помещение.

***

Утро. Александр и Софья уже находились в карете. Они направлялись к ателье, чтобы не упустить возможности поговорить с работником. Девушка была в предвкушении о предстоящем допросе и постоянно теребила ткань платья. За ней наблюдал сыщик, лишь раздражаясь её волнением. Ярослав Николаевич и сегодня не объявился на работе, поэтому Гаврилов принял решение забрать подозреваемого в ОГС, чтобы там и провести допрос. А Софью взял из соображений дочери владелицы ателье. Ефремова постоянно вглядывалась в окно, проверяя, не приехали ли они на место. Повозка остановилась, кучер любезно открыл дверь, пропуская коллег. Сыщик выскочил из повозки. Перед ним открылось ателье, что он кучу раз проходил и даже заказывал костюмы. И даже и представить не мог, что хозяйка ателье окажется матерью Софьи и женой патологоанатома Эдуарда Андреевича. Или он настолько невнимательный бывает, когда посещает такие заведения, или просто не обратил внимание на схожесть фамилий. Дочь хозяйки ателье уже в это время помчалась к двери, разглядывая, открыта ли она. Александр подошёл к ней, прислушиваясь. Девушка повернулась к нему и тихо проговорила: — Он на месте, пойдёмте. — Да, Софья Эдуардовна, без Вас я бы не догадался об этом… Девушка фыркнула, поджала губы и открыла дверь. Они вместе зашли во внутрь, чем привлекли на себя внимание мужчины. Фёдор стоял у широкой стойки, опёршись об её край, и что-то разглядывал в журнале. Он изредка кашлял от застрявшего в лёгких табака и потирал свой морщинистый лоб. На звук мужчина встрепенулся, взглянул на вошедших. После чего начал сверлить их взглядом, будто бы прогоняя от сюда. Александр поправил свой сюртук и подошёл к стойке, обходя при этом Софью. Удивительно, но работник так и не поздоровался с ними, а просто стоял, вскидывая бровь. — Доброе утро, — произнёс Гаврилов, — не подскажите, где я могу найти Фёдора Воронцова? — Да вот я, перед вами, — хмыкнул мужик, потирая нос. — Меня зовут Александр Дмитриевич, я государственный сыщик, — молодой человек достал документ и показал его нам. — Вам нужно пройти с нами на допрос. Глаза Фёдора предательски дёрнулись и округлились. Он перевёл свой взгляд на девушку, затем вновь на молодого человека и попятился назад. Резко через секунду из сурового пса он превратился в загнанную псину. Мужчина резко побежал к двери, выбегая из здания, оставляя растерянных нежданных посетителей.
7 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник