ID работы: 11377310

Гарри Поттер и путь рунных камней

Смешанная
Перевод
NC-17
Заморожен
3321
переводчик
jess ackerman бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
664 страницы, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
3321 Нравится 800 Отзывы 978 В сборник Скачать

Глава 24: Непрощённый и Непобедимый

Настройки текста
Примечания:
Барти наблюдал, как группа Гриффиндорцев и Слизеринцев вошла в его класс. Урок будет — без сомнений — невероятно увлекательным! Мужчина с нетерпением ждал этого занятия с самого начала года. Удивительно: ему почти нравилось преподавать, но в этот раз… в этот раз он сможет показать им немного настоящего Барти Крауча-младшего. — Профессор, почему у вас на столе пауки? — чуть ли не плача, спросил Уизли. Барти едва удалось скрыть улыбку. Возможно, Уизли и не занимали высокого места в списке приоритетов Тёмного Лорда, но мальчик был отчасти Прюэттом. А с Прюэттами всегда было весело играть. — Что ж, Уизли, эти добровольцы помогут нам в сегодняшней демонстрации, — сказал Барти, ухмыляясь. Он увидел, как расширились глаза Гринграсс, и был несколько впечатлён тем, как девушка уже успела догадаться о его намерениях. Или, может быть, он был слишком высокого мнения о её способностях? Неважно. — Итак, сегодня мы поговорим о тех заклинаниях, о предназначении которых Министерство не собирается вас, ребятки, просвещать. Впрочем, времена меняются, и если Чемпионат Мира не стал наглядным примером, то вы должны понять: грядут смутные времена и вы должны быть в состоянии защитить себя. Кто знает, что такое Непростительные проклятия? Этот вопрос вызвал ещё несколько затяжных вздохов, и Барти заметил, как мальчик Лонгботтом, девочка Грейнджер и Поттер негодующе прищурились. От кого-то из детей даже послышалось отчётливое бурчание. Крауч также увидел, как девчонка Дэвис раздражённо фыркнула. Гринграсс, казалось, напустила на себя ауру спокойной отстранённости. Полезный навык. Может, он сможет завербовать и её? Если удастся заполучить и Слизеринку, и Поттера, то будет возможность использовать их, чтобы подростки убедили друг друга переметнуться на тёмную сторону, и таким образом получить двух первоклассных слуг для Хозяина. — Профессор Грюм, я думала, что Непростительные запрещено использовать? — сказала Грейнджер. — Да, это так, — кивнул Барти. — Но есть и исключения: к примеру, для демонстрации могут быть представлены те заклинания, которые авроры применяли, получив разрешение на использование, против Пожирателей смерти, сопротивляющихся аресту, во время Войны за чистую кровь. Как по мне, хороший способ разрубить Гордиев узел. Итак, мисс Грейнджер, знаете ли вы, почему Непростительные классифицируются как Непростительные? — если у них и был риск подвергнуться Непростительным заклинаниям, то детям стоило знать причину особенности этих проклятий, в конце концов. Причину их превосходства и великолепия. — Ну, использование любого из заклятий сразу же влечёт за собой пожизненное заключение в Азкабане, — сказала Грейнджер, слегка нахмурившись. — Да, но почему? Что делает их особенными? Что делает их иными? Проклятие «Кипящей Крови», безусловно, опаснее первого, сопутствующие изменения, превращающие кровь в грязь, намного болезненнее, и смертоноснее второго, и есть гораздо более мучительные способы убийства, нежели третье. Так что же делает Непростительное непростительным? Грейнджер нахмурилась, покачала головой и села, задумавшись. В конце концов, Малфой поднял руку. Сдерживая стон раздражения, Барти кивнул мальчику: — Ну, говори, хорёк. Малфой нахмурился, причём пробежавший по рядам тихий смех, несомненно, был сладостью для ушей преподавателя. — Их нельзя остановить никакими щитами и они нацелены на душу человека, а не на тело. Барти хрюкнул и заметил: — Их нельзя остановить только магическими щитами. — А какие есть ещё виды щита? — Малфой фыркнул. Барти метнул в ребёнка быстрым движением заклинание, и мальчик с визгом упал со стула, пытаясь уйти с траектории атаки. Лже-Грюм послал в идиота ещё два луча, пока тому, наконец, не удалось додуматься перевернуть стул, который заблокировал их, совершенно не получив повреждений. — О такого рода щитах я говорю, хорёк. Физический предмет блокирует Непростительное. «Протего» ничем не поможет. А вот второе замечание верно. Непростительные так классифицируются из-за их цели, — ну, в основном. Изначально «Круцио» вообще было медицинским заклинанием, но в наши дни ни один уважающий себя медик никогда не заговорит об этом. Не с тех пор, как кто-то давным давно придумал, как усилить его эффект и увеличить продолжительность действия. Действительно, кому вообще нужно перезапускать сердце? Ведь гораздо приятнее, когда оно перестаёт биться, не так ли? — Каждое Непростительное манипулирует душой цели. Одно заставляет душу подчиниться, другое извращает её невообразимой болью, а третье просто разрывает связи с телом. Министерство скорее не одобрит прикосновения к чужой душе. А также не одобрит воздействие на собственную душу, но большинство людей не настолько глупы, чтобы совершать с собой подобное, поэтому запрещающих законов как таковых нет, — он с некоторым удовлетворением заметил, как Поттер неловко переминается с ноги на ногу. — Итак, кто может назвать первое Непростительное? Как насчёт тебя, хорёк? У твоего отца есть некоторый… опыт в этом деле. — Проклятие Империуса, — нахмурился Малфой. — Да. «Империус» полностью контролирует жертву, заставляя её подчиняться заклинателю. Для сопротивления требуется особенно сильная воля, — он достал из банки паука и бездумно направил на него свою палочку. — Imperio, — паук перестал пытаться уползти и застыл на месте. Преподаватель быстро увеличил представителя класса паукообразных, сделав его размером с ладонь, и отправил танцевать вокруг стола. Затем Барти заставил паука совершить прыжок, отчего тот приземлился на стол Уизли, вызвав крик рыжего. Крауч-младший тут же переместил паука на несколько других столов, чтобы «распространить любовь», а затем отправил представителя класса паукообразных обратно на свой стол и, вернув живому существу его обычный размер, посадил обратно в банку. — Следующее проклятие? Болевое. Лонгботтом? Лонгботтом оскалился. Ох, бедняжка. Барти мог, конечно, узнать, остался ли ещё порох в его пороховницах, позволь ребёнку догадаться, что один из людей, доведший его родителей до безумия, стоял прямо перед ним! — «Круциатус», — почти прорычал Невилл. — Это проклятье «выжигает» все нервные окончания, заставляя жертву молить о смерти. — Правильно. Это форма увечья души жертвы. Около пяти минут непрерывного воздействия достаточно для полного разрушения большинства разумов. Некоторые особые личности способны продержаться чуть дольше. Но как только вы переступаете десятиминутный порог, уже не имеет значения, насколько силен разум, ибо тело не выдерживает. Чаще всего первым отказывает сердце, но известны случаи разрыва артерий по всему телу, — Барти схватил второго паука, и, бросив в него «Круцио», наблюдал, как представитель членистоногих дёргался и извивался по всему столу. Лже-Грюм не стал долго удерживать заклинание. В конце концов, он же не изверг, как те же Беллатрикс или один из братьев Лестрейнджей! — Третье проклятие. Поттер? Вздохнув, Гарри сокрушённо опустил глаза, откинувшись назад. — Убивающее проклятие. — Верно. «Авада Кедавра». Интересный факт: всем хорошо известно, что для произнесения заклинания нужно чувствовать всепоглощающую ненависть. Но есть и ещё один факт, достаточно малоизвестный: она может быть той, что испытывается к самому себе. Поэтому никогда не теряйте бдительности рядом с теми, кто, как вам кажется, вас недолюбливает, даже если вы уверены, что у них не хватит ни сил, ни эмоций на то, чтобы проклясть вас. Подобные личности всегда смогут попытаться взрастить ненависть к самим себе и использовать её, чтобы проклясть вас в спину исподтишка. Такое уже случалось. Постоянная бдительность! — Барти ухмыльнулся, когда несколько студентов подпрыгнули от его возгласа. Он вытащил третьего паука и послал в него зелёный луч; через мгновение существо затихло навсегда. Дэвис подняла руку, и Барти кивнул ей. — Профессор, вы сказали, что эти проклятия нацелены на душу. Но Первое Задание в целом доказало, что у большинства животных её нет. Или, по крайней мере, у химер её нет. Как тогда на них может подействовать Убийственное проклятие? Как любое из них может подействовать на животных? Барти одобрительно кивнул. Эта девушка была не промах. — Все они — гибридные заклинания. Например, Авада Кедавра — это комбинация древнего проклятия, убивающего скот, и проклятия, нацеленного на душу, которому уже почти две тысячи лет. Вместе они делают Аваду такой опасной. По отдельности — воздействие только на душу не принесёт большой пользы, а воздействие только на скот не повлияет на людей. . Но в обоих случаях изначальное намерение каждого заклинания извращается и превращается в нечто, что может повлиять на любое живое животное или человека, к которому оно прикоснётся, и мгновенно отделить душу от тела. Два других заклинания — это аналогичные извращения базовых заклинаний, позволяющие им также воздействовать на любую живую цель. Хороший вопрос, Дэвис. Десять очков Слизерину. Тут Барти усмехнулся: — А теперь попробуем противостоять Империусу? Вы никогда не сможете попрактиковаться в реальном мире, так что лучше сделать это сейчас, пока у нас есть шанс, — и если удастся сделать так, что Поттер или кто-то из его соратников окажется полностью в его власти… тем лучше! Остальная часть урока стала для Барти развлечением. Почти никто не смог хоть как-то защититься от его проклятия Империуса. Конечно, он был достаточно искусен в использовании непростительных, но всё же это было несколько разочаровывающим. Малфой прыгал вокруг, как хорёк, которым он, собственно, и был; Финниган крякал, как утка; Уизел целовался с пауком… Наконец, более достойные «соперники» появились в группе Поттера. Гринграсс пробыла под воздействием всего две секунды, прежде чем полностью сбросила подчинение. Лонгботтом смог вывернуться из-под контроля примерно через пять секунд. Организованный разум Грейнджер достаточно легко впустил Барти, но каким-то образом его команды продолжали теряться во внутреннем лабиринте, и ей удалось полностью выкинуть его из своей головы через несколько секунд. Подобный вид защиты был довольно-таки причудливым, но Барти в частном порядке признал его эффективность. Однако настоящими сюрпризами стали Поттер и Дэвис. Никто из них не поколебался даже на мгновение! Он ожидал какого-то противостояния заклинанию со стороны Поттера, особенно после того, как узнал, что тот сопротивляется Очарованию Вейл, но Дэвис! Возможно, это как-то связано со слухами о дневнике, которым девушка недолго владела на втором курсе? Ученики покинули класс, дав Барти повод для размышлений. Конечно, он должен был сообщить об этом своему Учителю. Тёмный Лорд, скорее всего, всё равно захочет сам испытать Поттера. Кто знает, может быть, мальчику удастся выжить и в следующем задании и ещё больше приблизиться к удовлетворению любопытства Тёмного Лорда!

***

Наступили последние выходные в Хогсмиде перед Вторым Испытанием, и многие воспользовались небольшим количеством свободного времени. К сожалению, не все с нетерпением ждали этого дня: Дафна и Трейси, например, спорили возле Чёрного озера. — О, так теперь ты хочешь провести время со мной? — спросила Трейси, глядя на свою девушку. Дафна закатила глаза и фыркнула. —И что это должно значить? Мы встречаемся. Конечно, я хочу проводить с тобой время. — Мы встречаемся? Мы действительно встречаемся, Дафна? — спросила Трейси. Она запрокинула голову и скрестила руки. — Я тебя почти не вижу. Даже в общежитии ты всегда либо учишься и делаешь конспекты, либо просто засыпаешь. Ты проводишь с ним всё своё время! Дафна на мгновение растерялась, а затем её глаза опасно сузились, и она расправила плечи. — Ты говоришь о Гарри? Серьёзно? — Ну конечно о нём! О ком ещё, чёрт возьми, я могу говорить? — Ревность очень не идёт тебе, Трейси, — негромко произнесла Дафна и скрестила руки. — Ты прекрасно знаешь: всё, что я делаю — это пытаюсь сохранить жизнь нашему другу. — О, пожалуйста, не надо мне этого дерьма. Его лично наставляют два лучших профессора школы, самый молодой аврор в своём поколении и вейла на последнем курсе! — И ни один из них не знает и не желает учить его тому, что умею я! — крикнула в ответ Дафна. — Он спас тебе жизнь, Трейси! Почему ты так себя ведёшь? — Вы оба спасли мне жизнь, Даф! — Трейси фыркнула и отвернулась. — Я чувствую, что теряю тебя из-за парня, который, чёрт возьми, даже не понимает этого! — Трейси, я никуда не денусь, — сказала Дафна с тяжёлым вздохом. Она собиралась дотронуться до Трейси, но остановилась на полпути. — Я также не собираюсь извиняться за то, что провела время с Гарри. В этом году его пытаются убить как минимум двое, а то и трое человек. У меня не так уж и много настоящих друзей, и я отказываюсь рисковать потерей одного из них из-за ревности моей девушки. — Он позволил тебе сделать ему эти татуировки, Даф, — мягко сказала Трейси. — Я просмотрела это. Ты случайно могла сделать его сквибом или того хуже, если бы выполнила их неправильно. Ты хоть представляешь, насколько он тебе доверяет? Или ты намеренно игнорируешь это? — Он мой друг, Трейс, — Дафна подвинулась и встала рядом с подругой, также всматриваясь в озеро. — Я не собираюсь бросать тебя только потому, что у меня есть другой человек, о котором я забочусь. Мы знаем друг друга с пяти лет. Как ты можешь думать, что я просто уйду? — Ты всячески увиливаешь от вопроса. — Трейс… — Неважно, — покачала головой Трейси и развернулась на каблуке, направляясь к воротам. — Думаю, сегодня я пойду на прогулку одна. Глаза Дафны в неверии распахнулись, и она открыла рот, чтобы что-то сказать своей подруге, но потом медленно покачала головой и решила всё же промолчать. Вместо этого она просто медленно направилась следом за ней и вклинилась в очередь на выход с территории школы рядом с Флёр, Тонкс, Гермионой и Гарри. Дафна слышала, как Гарри настойчиво разговаривал с Тонкс и Гермионой. — Я уверен. Вы идите, а я немного поброжу. Мне всё равно нужно купить немного сахарных перьев и других закусок, а вам, девчонки, нужно больше проводить время наедине, если мы хотим наладить наши отношения. Тонкс закатила глаза. — Ну, если ты хочешь пропустить всё самое горячее между твоими девушками, то это твоя прерогатива, Чудо-мальчик. — Она взяла под ручку Гермиону и помахала остальным. — Я позабочусь о нашей мозговитой красотке, Гарри. Не хандри слишком сильно! Флёр ухмыльнулась и подошла к Гарри. — Арри, ты не мог бы показать мне окрестности? Я ещё ничего не успела посмотреть. Гарри пожал плечами и сказал: — Конечно, я могу показать несколько достопримечательностей. Дафна увидела, как Тонкс бросила расчётливый взгляд на Флёр, прежде чем пожала плечами. — Развлекайтесь. Не делайте ничего такого, чего бы не сделала я. — Значит, я могу делать практически всё? — ухмыльнулся Гарри. Гермиона извернулась и игриво потрепала его по затылку. — Не будь придурком, Гарри. Не дразни Тонкс в день свидания. — Обломщица, — усмехнулся Гарри. Он повернулся к Дафне и нахмурился, увидев её тщательно удерживаемую нейтральную мину. — Даф, — мягко сказал парень, — ты в порядке? Почему Трейси там, а ты здесь? Я думал, вы собирались провести сегодня немного времени вместе? Дафна улыбнулась ему, признаться, слегка удивлённая тем, что он так легко разглядел через её маску. — Мы немного поссорились. Она рассердилась и захотела побыть одна некоторое время. Я встречусь с ней позже. — Ты должна тогда пойти с нами, — сказала Флёр, кивнув Слизеринке. Дафна склонила голову набок, какое-то время размышляя. Она уже собиралась отказаться, когда мимо маленькой группы прошла Полумна. — Не волнуйся, Даф. Я составлю компанию Трейси. А ты иди и насладись днём, — сказала младшая девушка с мечтательной улыбкой. — Ну… ладно, почему бы и нет. Ты сможешь проследить за ней вместо меня? Убедишься, что она не слишком подавлена или сердита? — Конечно, — кивнула Луна. Она отошла на небольшое расстояние, но Дафна всё равно услышала, как Рейвенкловская Гриффиндорка произнесла: — Привет, Трейси. Думаю, сегодня мне стоит прогуляться с тобой. — На самом деле, я бы предпочла сейчас побыть одной, Луна. Мне нужно немного подумать, — сказала Трейси. — Но ты не сможешь нормально размышлять, если останешься в одиночестве, при этом будучи ещё и сильно расстроенной, — заявила Луна совершенно серьёзно. — Это привлекает «болтливых жужжальщиков». Как только они начнут болтать, ты не сможешь спокойно думать из-за их шума. Дафна фыркнула в ответ на тактику маленькой Гриффиндорской Рейвенкловки, но с лёгкой усмешкой отметила, что Трейси просто закатила глаза и позволила Лавгуд вести её вперед. Доверьтесь Луне, чтобы скрасить настроение.

***

— Мне всё ещё трудно поверить, что ты так спокойно относишься ко всему этому, Гермиона, — сказала Тонкс, попивая свое сливочное пиво рядом с шатенкой в «Трёх Мётлах». Единственное, что было хорошо в развязке со Скитер, — это то, что ей не нужно было пытаться скрывать, что встречается с двумя подростками. И как же всё-таки было странно… То, как её семейка сумела превратить отношения из странных и жутких в отстаивающие истинные стандарты чистокровности Риты, не укладывалось у неё в голове. Политика не имела никакого смысла. Гермиона пожала плечами и отпила свой напиток. — Мои родители довольно непредвзяты. Они, конечно, никогда не ожидали, что я вступлю в полиаморный союз, но они были удивительно благосклонны, когда я заговорила об этом. Я в какой-то степени убеждена, что они беспокоились, что я вернусь домой связанной магическими обязательствами и-или будучи замужней ещё до своего пятнадцатилетия. Поэтому, когда я сказала им, что у меня будет и парень, и девушка, они были попросту слишком счастливы, ведь я не состою в браке, чтобы обращать внимание на такие мелочи. — Вау, — фыркнула Тонкс, пытаясь сдержать смех, и её волосы поменяли цвет. — Думаю, мне понравятся твои предки, Гермиона. Младшая девушка усмехнулась. — Судя по тому, что Гарри сказал о твоей матери — и комментариям Луны о её дополнениях к статье в Придире — я полагаю, что Андромеда тоже неплохо с ними поладит. — О, Мерлин, это будет страшная комбинация, — простонала Тонкс. От одной только мысли её слегка бросило в дрожь. — Два дантиста и дочь Блэков… Я уже сочувствую тем, кто встанет у них на пути. И нам в том числе. Гермиона отмахнулась от неё. — Мы просто свалим всё на Сириуса. Ему хорошо удаётся держать удар. Они вчетвером могут устроить мини-войну и забыть об остальных. Тонкс засмеялась. — О, это было бы слишком идеально! Ты уверена, что ты не Слизеринка? — Возможно, у меня иногда проявляются Слизеринские наклонности в моей Гриффиндорской сущности, — ответила та с ухмылкой. — Ну, они восхитительны на слух, — заметила Тонкс. Она наклонилась и нежно поцеловала Гермиону. Обе девушки отстранились, слегка покраснев. — Знаешь, ты так и не ответила на мой комментарий. — Видимо, и правда не ответила. — Гермиона замолчала на мгновение и нахмурилась, размышляя о чём-то своём. — Честно говоря, я думаю, что это в основном связано с Гарри. Я всегда была довольно независимой и упрямой. Я практически поклонялась книгам — даже романтическим романам моей матери. Мне нравились эти книги, но я знала, что никогда не смогу быть похожей на героинь этих романов. Эти женщины бросают всё ради своего мужчины и склонны к раболепию. Я так не могу. Мне не нужно руководить всем, но я должна иметь право голоса. Но Гарри… он нуждается в гораздо большей поддержке, чем я в состоянии дать ему одна. Я могу обуздать его, когда он вдруг сбивается с пути или заходит слишком далеко в своих экспериментах. Но то, как его воспитывали… Я не чувствую, что меня будет достаточно. Я люблю этого парня и хочу, чтобы он был как можно счастливее. Если мне придётся делить его с кем-то, чтобы он был счастлив, я не против, — Гермиона покраснела ещё больше и продолжила: — А ещё помогает то, что в какой бы форме ты ни была, ты очень привлекательна, Тонкс. Я не имею в виду твоё тело. Я имею в виду твой ум. Я встречала не так много женщин, которые защищают себя и других так, как это делаешь ты. Это… вдохновляет. Тонкс тепло улыбнулась и обхватила девушку за плечи. — Спасибо, Гермиона. Это очень мило с твоей стороны. Кстати, Гарри стал называть меня «Ним», когда мы остаёмся одни. Ты тоже можешь так делать, — Гермиона прислонилась к боку Тонкс и что-то пробормотала. — Повтори? Не уловила. Слегка приподняв голову, Гермиона робко прошептала: — Мне это нравится, Ним. Зови меня Миона. — Тонкс улыбнулась и крепче обняла младшую девочку.

***

— А это «У Зонко», — сказал Гарри, указывая жестом в сторону магазина шуток. — У них есть забавные вещи, но их ассортимент никогда не меняется, и, по-видимому, со времён Сириуса он не пополнялся более чем одним или двумя новыми товарами. Это одна из причин, почему Фред и Джордж ожидают, что у них всё получится, и почему мои руны для розыгрышей продаются так быстро. Мы втроём сможем вытеснить «Зонко» с рынка, если они не разнообразят свою продукцию. — Очень впечатляет, Арри, — кивнув, прокомментировала Флёр. Она заметила, как Дафна благодарно улыбнулась парню. Дружба между ними была весьма интригующей для Флёр. Оба были привязаны к другим, но при этом тяготели друг к другу. Вейла чувствовала это притяжение благодаря своей природе, так же как и напряжённую связь между Дафной и Трейси. Вся эта ситуация, безусловно, усложняла её цели. Зарождающийся роман Гарри с Тонкс не был неожиданным. То, что Флёр не добилась большего прогресса до официального начала их отношений, возможно, немного разочаровывало, но не было катастрофой. У неё оставалось ещё несколько месяцев, чтобы подготовить почву для самой себя; ей просто нужно было убедиться, что она не станет «третьей лишней» в этом полиаморийном союзе. Конечно, её больше интересовали два подростка, а не маг-метаморф, но Тонкс была достаточно мила, чтобы не наскучить вейле, так что это не было проблемой. Боевая доблесть и решительность этой девушки впечатляли, не говоря уже о юморе, который она привносила в беседу. И Гарри, и Гермионе нужно было больше расслабляться, так что последний, вероятно, стал лучшим средством. Флёр могла подначивать целыми днями, но она знала, что ей не хватает простодушных шуток. Однако Дафна делала ситуацию гораздо более… интересной. Если бы девушка решила действовать, Флёр могла бы легко оказаться в стороне. Она сомневалась, что Гарри согласится на четырёх женщин в своей жизни. Было бы достаточно сложно убедить его в том, что он достоин трёх. Учитывая доверие и поддержку, которую оба оказывали друг другу… Делакур пришлось всерьёз задуматься о том, хочет ли она активизировать свои попытки или просто отойти в сторону и поддержать другую девушку. Она не видела, что отношения между двумя Слизеринками продлятся слишком долго — особенно когда Луна Лавгуд всё ещё могла служить жилеткой для слёз Трейси. Флёр могла только надеяться, что когда разрыв наконец произойдёт, эти двое останутся друзьями. Возможно, после окончания следующего Задания она поговорит с Гермионой и узнает, что думает младшая девочка. Долго ходить вокруг да около не получится, и Вейле нужно было знать, будет ли шатенка готова к подобному. Вероятно, ей придётся поговорить и с Дафной до Йоля, хотя бы для того, чтобы дать ей совет относительно Трейси. Если Дафна окажется заинтересованной… возможно, они обе смогут объединить усилия и попытаться убедить Гарри принять каждую из них в Консорты. Это были, конечно, приятные мечты. — А это чайный магазин мадам Паддифут. Я не возьму туда ни одну из вас, так что даже не дразни меня, Даф… — пробурчал Гарри рядом со Слизеринкой. Флёр снова улыбнулась молодому человеку. Он действительно был просто очарователен. — В этом магазине продаются корсеты и много нижнего белья, а также некоторые другие вещи. Я не совсем понимаю, что именно, но знаю, что всё это должно быть ориентировано на взрослых. По крайней мере, я так думаю, поскольку МакГонагалл ясно дала понять, что если она поймает там кого-нибудь из учеников, то мы веки вечные будем отбывать наказания. А что касается вот этого здания… Внимание Флёр вернулось в настоящее время, и она остановилась, чтобы критически оглядеть магазин «одежды». — Ориентировано на взрослых, говоришь? — спросила Вейла, прерывая Гарри. Тот обернулся к француженке, и она усмехнулась. Его вздрагивание было таким милым. Голодная ухмылка Дафны тоже была весьма желанной. — Думаю, у этого магазина есть потенциал. — Флёр, — сказала Гринграсс с ноткой веселья. — По словам старших Слизеринцев, другие товары этого магазина имеют несколько более… личное назначение; или, по крайней мере, предназначены для использования только с партнёром. Насколько я слышала, они продают довольно греховные товары, связанные с резиной и кожей. Ухмылка Флёр расширилась. Да, это действительно соответствовало её интересам! — Это даже лучше. Пойдём, Гарри! — Подождите, что?! — вскрикнул Поттер, когда обе девушки схватили его за руки и стали подталкивать в сторону магазина. — Я подожду снаружи! Я подожду снаружи!

***

В выходные, последовавшие за вылазкой в Хогсмид, Гарри снова сидел в палатке перед началом Второго Задания, потея и почёсывая свои новые татуировки. Шип и Удар всё ещё чесались даже спустя почти две недели после нанесения. Шива и мадам Помфри осмотрели его, и обе утверждали, что зуд был только в его голове. Он не был уверен, что от этого ему должно было стать легче. Его пояс был снова на трибуне вместе с Шивой, и он надеялся, что на этот раз сможет им воспользоваться. Ему очень хотелось иметь Серебряный Дух, если он собирался сражаться с чем-то, вызывающим депрессию. Меч, вероятно, сработает, но использовать его он всё ещё боялся, и в любом случае это было не оружие для дистанционного боя. Бэгмен снова вошёл в палатку, улыбаясь и практически подпрыгивая. Однажды наступит тот день, когда Гарри действительно вмажет этому человеку. Или это сделает Виктор. Крам становился всё более раздражительным по отношению к бывшему игроку в квиддич. Бэгмен, очевидно, пытался выпросить у младшего чемпиона советы по игре. Гарри был втайне очень благодарен, что этот идиот не стал обращать на него внимания, позволив им с Виктором разделить несколько бокалов сливочного пива. А чтобы развеять скуку, они пошалили с несколькими рунами. У комментатора по-прежнему были фиолетовые волосы, вызванные рунным камнем «Трансформация волос», который Гарри дал Виктору в начале недели. — Надеюсь, все с нетерпением ждут Второго Задания! — воскликнул Бэгмен. Громкие аплодисменты приветствовали его. — Да, успешное выполнение этого Задания даст вам ключ к открытию золотого яйца из Первого Задания. На этот раз мы будем проводить жеребьёвку не соперников, а порядка участия. Мисс Делакур, прошу вас. — На этот раз Флёр заняла четвёртое место, Гарри — третье, Виктор — второе, а Фред — первое. — Напоминаю, что вы не сможете покинуть арену до завершения Задания. Главным противником в этом событии будет… альтернативная версия вас самих. По крайней мере, такова идея! Не знаю, слышали ли вы о них, но в Австралии тестируют новое устройство под названием «Колонна Антиподов». Это устройство представляет собой большую конструкцию из рунического массива, которая считывает любого, кто приближается на определённое расстояние. Затем она создает фантомную версию этого человека, которая будет сражаться с «оригиналом». Фантом воплощает все самые тёмные качества своего «оригинала» и предназначен как для тренировки, так и для помощи в самоанализе. Желаю вам всем удачи! Покажите этим двойникам, чего они стоят! Всё ещё улыбаясь, Бэгмен оставил их наедине, и Гарри немного расслабился. Повернувшись к Флёр, он попытался слегка усмехнуться, хотя у него получилось лишь очень слабо дернуть губами. — Ну, по крайней мере, это не орда дементоров. — Вынужденное веселье Гарри улетучилось, когда он увидел крайне обеспокоенное выражение лица девушки. — Эй, Флёр? Флёр. Флёр! Француженка вздрогнула и качнула головой. Повернувшись к нему, она вздохнула. — Прости, Арри. Это Задание… я не думаю, что оно мне понравится. — Гарри лишь скорчил гримасу и сжал её плечо в знак поддержки. Виктор пожал плечами и поприветствовал её с другого конца комнаты. — Ты легко разобралась с гидрой. Я бы подумал, что ты здесь справишься даже лучше, чем ожидаешь. — Да, всё будет хорошо. Не может же всё и правда быть настолько плохо? Фантом предназначен для тренировок и самоанализа. Он не должен быть в состоянии навредить нам по-настоящему, по крайней мере мне так кажется, — сказал Фред, кивком подтверждая свою мысль. Гарри покачал головой и провёл рукой по волосам. — Три аспекта, Фред. Первое — тут Амбридж замешана. Во-вторых, когда всё, во что я вовлечён, было простым? Третье: сделано в Австралии. В стране, где даже трава может убить тебя. Фред открыл рот, закрыл его, поднял руку, опустил и в конце концов простонал. — Тут не поспоришь. — Прозвучал гонг, и Фред пожал плечами. — Что ж, думаю, я узнаю это через минуту. Всем удачи. Фред вошёл на арену подпрыгивающим шагом и с улыбкой на лице. Даже если он нервничал, не стоило показывать это перед врагом. После встречи лицом к лицу с противником можно не держать маску, но до этого видимость «что всё впорядке» превыше всего. Он увидел, как оживает барьер по периметру, и тут же поднял палочку, чтобы призвать у Джорджа свою куртку с зельями. Кивнув с искренне счастливой улыбкой, парень наблюдал, как куртка с нужным инвентарём проплывают через барьер и попадают в его протянутую руку. Небрежно накинув её, Уизли направился к большой колонне в центре сцены. Столб метрового диаметра имел гравировку на каждой из восьми граней, надписи были сделаны красным и чёрным цветами через, казалось бы, случайные интервалы. Сама конструкция была чисто белой и слегка полупрозрачной, изнутри исходил тусклый, и будто временами затухающий, импульс света. Свет освещал руны каждые несколько секунд, что было отчасти жутко, а отчасти красиво. Как только Фред приблизился к колонне на расстояние около 50 метров, свет на мгновение вспыхнул, и все видимые руны засветились. Когда пятна в его глазах померкли, Фред посмотрел вдаль и в замешательстве прищурил глаза. Чуть поодаль, прямо перед ним, стоял человек, чем-то похожий на него самого. Постаревший Фред. Потерявший довольно много волос, остатки которых утратили яркий рыжий цвет и казались почти тусклыми. Фред-антипод носил очки и полосатую мантию; в одной руке он держал портфель, а в другой — стопку бумаг. Фантом выглядел измождённым. Впечатление не улучшилось, когда он прищурился в сторону Фреда-оригинала и вздохнул. Поставив портфель на землю, «Злой» Фред потёр лоб над очками. — А. Колонна Антиподов. Думаю, я должен сразиться с тобой, но, похоже, в этом нет смысла. Фред нахмурился и осторожно направился вперёд. Он сделал небольшой круг вокруг своего двойника, в итоге, остановившись перед ним, и ткнул Злого Близнеца пальцем в щёку. Единственным ответом была небольшая гримаса и закатывание глаз. — Кто ты? — спросил Фред в замешательстве. — Я — это ты. Точнее, я тот, кем, как ты боишься, ты можешь стать, — просто сказал Злой Фред. — Неа, не верю. Вряд ли ты мой злой двойник. Может быть, «Перси-Фред», но не анти-Фред. Злой Фред пытался бы убить меня «Молнией Болота», или «Котом-Поймавшим-Канарейку», или «Твистером-в-Канаве». Ты не дотягиваешь до «злодея» Фреда, — сказал рыжий, склонив голову набок. — Разве я сказал, что я злой? — спросил Не-Такой-Уж-Злой-Фред глухим, скучающим голосом, вскинув брови. — Я сказал, что я тот, кем ты боишься стать. Я — это ты без Джорджа. Я — это ты без Алисии. Я — это ты без «Всевозможных Волшебных Вредилок Уизли». Я — это ты, который потерял всех и больше не заботится ни о чём. Я тот, за кого нас принимает мама. Тот, кто ничего не добился и просто идёт по жизни, позволяя возможности за возможностью пройти мимо него. Фред всё больше нервничал, слушая этот небольшой монолог, и медленно отступал от двойника, держа наготове свою палочку. — Я бы никогда не опустился так низко, как ты. Я бы нашёл повод для радости. — А зачем беспокоиться? — пожал плечами Злой Фред. — Нет причин для радости, если не с кем её разделить. Я потерял половину себя, когда умер Джордж, и потерял остальное, когда ушла Алисия. Фред покачал головой, пытаясь подавить тоненький голосок, который кивал на каждое слово клона и всем сердцем соглашался с доводами, что говорил взрослый мужчина. — Нет! Нет, я отказываюсь это признавать! Давай покончим с этим, напыщенный болван! — Он сунул руку в левый карман пиджака и вытащил Пронзительно Квакающее Растущее Яйцо. Оно сработает как отвлекающий манёвр. Злой Фред лишь грустно усмехнулся. — Прошло довольно много времени с тех пор, как я участвовал в настоящем сражении, так что, как я уже говорил, в этом нет особого смысла. Возможно, вместо этого мы могли бы проверить мой отчёт о толщине котла на наличие ошибок? — Он поднял руку со стопкой бумаг и протянул её Фреду. — Перси и его помощники сказали мне, что моя работа может быть квалифицирована как покушение на убийство. Если ты пройдёшь весь путь не будучи уволенным, мы будем считать это твоей победой? Фред застыл в ужасе. Что могло заставить его превратиться в… это?! Он совершенно забыл обо всех своих инструментах, зельях и камнях для розыгрышей и просто бросил в Злого Двойника мощный Редукто. Двойник даже не попытался увернуться, и исчез, когда в центре его груди появилась большая дыра, а свет в Колонне Антиподов померк. Вздрогнув и стараясь дышать поглубже, Фред повернулся на пятках и быстро зашагал прочь с арены.

***

Виктор чувствовал лёгкое беспокойство из-за отсутствия возбуждённых возгласов и неистовых комментариев. Первое Задание оставило у него острое ощущение того, насколько опасным может стать выполнение, и он очень надеялся, что Задание Фреда не было настолько смертоносным, что зрители были слишком потрясены, чтобы хоть как-то отреагировать, если бы его вдруг убили. Виктору нравился этот шутник. Фредерик был забавным и отличался хорошим чувством юмора. Не говоря уже о том, что он ценил попытки Виктора быть немного более общительным. Крам искренне надеялся, что этот парень остался в живых. Подойдя к большому белому столбу, Виктор остановился, когда тот засветился, на мгновение ослепив его. Когда зрение прояснилось, глаза Виктора в шоке распахнулись, и он оступился, делая шаг назад, вытянув перед собой руку и отчаянно пытаясь удержать в себе содержимое своего желудка. Перед ним появилась огромная, грязная, отвратительная масса плоти. Она сидела на земле, одежда, покрывавшая её, была вся в пятнах и разводах. Кусочки еды и приправ покрывали большую часть того, во что было одето существо. Оно должно было весить более шестисот фунтов! Масса повернула голову в его сторону и проговорила: — Я забыл, что когда-то был худым. У вас есть какая-нибудь еда? Я… Виктор издал леденящий кровь вопль и взмахнул своей палочкой, произнося непрерывную серию самых разрушительных проклятий, какие только мог вспомнить. Через тридцать секунд ужасная масса перед ним была стёрта с лица земли, и Виктор побежал с арены, отчаянно ища алкоголь или кого-нибудь, кто мог бы удалить это воспоминание.

***

Гарри сосредоточился на своём дыхании, когда вышел на арену. Он почувствовал, как вспыхнула защита по периметру, и остановился, чтобы быстро осмотреть находящийся рядом Якорь Охраны. Выдохнув с облегчением, он увидел, что на этот раз барьер действительно пропускает предметы и людей. Подняв палочку, Гарри призвал к себе свой инвентарь и улыбнулся, когда в его руку приземлился пояс с камнями. Потратив время на то, чтобы аккуратно пристегнуть его, Гарри повернулся к белому столбу в центре. Он попытался было расшифровать несчётное количество рун и гравировок на конструкции, но через несколько мгновений покачал головой. На то, чтобы понять, как она работает, уйдёт слишком много времени: переплетения были слишком сложными, чтобы рисковать и разбирать их. Расправив плечи, Гарри сделал шаг вперёд. Колонна Антиподов вспыхнула в ответ, и, когда свет померк, в поле зрения появился двойник Гриффиндорца. Злой Поттер был одет во всё чёрное: облегающие брюки-карго и обтягивающую футболку. Его открытые руки были покрыты татуировками, а вокруг глаз и ушей тоже было несколько татуировок. У близнеца был пояс с десятками болтающихся рунных камней, а ещё больше свисало с ремня, похожего на тот, что повязал себе через грудь Гарри. Тем самым у фантома оружия было гораздо больше. Он не носил очков, а его волосы были подстрижены очень коротко, едва ли их можно было назвать стрижкой. Злой Гарри усмехнулся, и Гарри почувствовал, как по позвоночнику пробежала дрожь. Это был оскал хищника, и он обещал боль. — А вот это уже интересно. — Двойник повернулся так, чтобы видеть колонну позади себя, и, когда он вернул своё внимание Гарри, его ухмылка стала ещё шире. — Итак, мы должны сражаться, но ты видел ту секцию переноса? — Он ткнул большим пальцем в одну из частей гравировки. Гарри прищурился и сумел разглядеть руну «Душа», после чего снова посмотрел на противника, который слегка сместился в сторону. — Хорошо выполненная работа. Я могу это использовать. Если я буду осторожен, то смогу переместиться, прежде чем исчезну. Дрожь страха превратилась в ледяной всплеск чистого ужаса. — Переместиться? — спросил он пересохшими губами. — Именно. Переместиться в тебя. Но для этого нужно изгнать душу оригинала — твою. У меня где-то был… а, вот и он, — промурлыкал Злой Гарри, поглаживая маленький рунный камень на одном из своих поясов. — Я не использовал камень Разрыв Души с тех пор, как убил старину Томми. Но не будем зацикливаться на таких несущественных мелочах. Я знаю, что технически я всё ещё фантом, но чувствую себя достаточно реальным. И у меня было так мало настоящих призывов на протяжении долгого времени. Давай насладимся этим, пока я не завладел твоим телом. Гарри сглотнул. Это была всего лишь проекция, верно? Она не могла сделать ничего подобного на самом деле? Это было… дерьмо! Глаза Поттера расширились, когда он заметил пульсирующий сегмент колонны выше. Предполагалось, что это защитная система, но, похоже, она не была связана ни с чем, кроме изгоняющего кластера. Этот двойник, конечно, испарится, но всё, что он сделает, оставаясь в физической оболочке, никуда не исчезнет. Его злой близнец выглядел так, словно собирался продолжать монолог, поэтому Гарри воспользовался возможностью и запустил цепочку заклинаний. Не было смысла ограничивать свой арсенал. Его заклинания не могли выйти за пределы барьера, его Злой Двойник был не совсем реальным, и, что самое главное, эта задница хотела уничтожить его душу и переселиться в него. Не нужно давать пощады. Он направил на злобного Гарри самые разрушительные заклинания, которые знал, все, что Дафна вколотила в него, все познания высшего уровня, которым научила Флёр, более опасные заклинания, которые показывал Флитвик, и более взрывные разновидности трансфигурации, которым обучила его МакГонагалл. В течение целой минуты Гарри произносил заклинание за заклинанием, не делая ни единой паузы. Тяжело дыша, он наконец остановился в ожидании, пока рассеется пыль вокруг его цели. — Неплохо! — раздался весёлый голос из дымки, заставив чемпиона расширить глаза от ужаса. — Ты на каком курсе? Четвёртом? Это было довольно впечатляюще. — Негромкий хлопок эхом прокатился над полем боя, и взору Гарри предстал его двойник. Казалось, вся армада мощнейших заклинаний ничуть не подействовала на антипода: тот всё ещё стоял на том же месте, а вокруг него мерцал щит. Лишь земля вокруг ног фантома была усеяна мелкими рытвинами, но на нём самом не было ни царапины. — Это невозможно, — прошептал Гарри. — Некоторые из них были разработаны для разрушения щитов… Злой Гарри пожал плечами. — Ты разрабатывал Крепость Одиночества годами. Неужели ты думал, что я буду сидеть без дела и не доведу её до совершенства? Такая полезная штука. — Он приподнял рубашку с безумной улыбкой и слегка коснулся пальцами кластера рун, вытатуированного на его животе. — Кстати, я разобрался с проблемой передвижения, так что помимо того, что каждая атака усиливает мой щит, я могу спокойно передвигаться с активным щитом. Кроме того, мне даже удалось встроить модификацию для моего арсенала, так что я могу атаковать, не отключая функции щита! Ты не сможешь тронуть меня, Мини-я, пока я буду безнаказанно стрелять всем, чем захочу! Попробуешь угадать пароль, чтобы отключить его? Я дам тебе одну «бесплатную» попытку. Гарри застыл на месте. Его Злой Двойник разработал ещё более продвинутую форму щита, которая может изменить всё сражение не в его пользу. И это тот самый щит, модифицирование которого он обсуждал с Шивой… то есть… ему конец. Ему предстояло потерять свою душу и умереть. Поттер даже не знал, как завершить его собственную недоработанную версию, не говоря уже о том, чтобы одолеть монструозную, созданную антиподом. — А… э… хм… — Гриффиндорец отчаянно пытался придумать, что бы он мог использовать в качестве парольного замка на личном щите. Если его Двойник собирался вести себя по-честному, Поттер должен был использовать эту возможность, поскольку это, вероятно, был единственный шанс на выживание. Открыв рот, чтобы произнести пароль, Гарри быстро захлопнул его и удержал чуть было не сорвавшееся с языка слово. Эта версия самого себя не стала бы использовать пароль оригинала. Он использовал бы извращённую форму. Потянуть время. Он должен был потянуть время. — Могу я сначала задать вопрос? — Конечно. Почему бы и нет? — Злой Гарри пожал плечами. — Давай. — Что с тобой случилось? — О, какой грубый вопрос! — ухмыльнулся его близнец и пожал плечами. — По большей части я устал иметь дело с окружающими меня идиотами и лицемерами. Я устал от того, что мне снова и снова говорили, что я не могу просто взять и уничтожить тех людей, которые мучают меня и пытаются убить год за годом. Когда Луна умерла из-за того, что они убедили меня сдержаться, я… решил, что с меня хватит. Школа пала на следующий день. Министерство — меньше чем через неделю. Я убил старину Томми примерно через три дня после захвата Министерства, — его ухмылка превратилась в оскал, и он неистово засмеялся. — Это было весело на самом деле. Он пытался сбежать из собственного тела. Я съел его душу. Ним, Нев и Шива сказали, что я зашёл слишком далеко, и ополчились на меня. Мне пришлось убить их, пока они не убили меня. Гермиона продержалась дольше. Моя славная Тёмная Леди оставалась со мной на протяжении всего времени, которое потребовалось для захвата Британии, Европы и Азии. Она решила предать меня только тогда, когда я начал думать о том, как избавиться от ненавидящих магию магглов. Антипод нахмурился и потёр подбородок, а оригинал просто остолбенел от шока. — Я до сих пор не понимаю, почему у неё с этим проблемы. Я не имею ничего против магглов в целом. Я же не собирался трогать её родителей. Я просто хотел убить всех людей вроде Дурслей. Может быть, и политиков… Неважно, суть в том, что я вынужден был убить и её. Я был готов просто отдать ей власть над обеими Америками, но она настояла на том, что мы должны сразиться. Мне нравится думать, что это был её способ извиниться и убедиться, что я смогу двигаться дальше, — он поднял бровь. — Думаю, я не должен удивляться, что Дафна была единственной, кто остался на моей стороне. Это иронично. Я собирался сделать ей татуировку Крепости, но Уизли добрались до неё накануне вечером. Убили её во сне, — глаза фантома потемнели. — Тогда я перестал играть в доброту. Больше никаких Благодетельных Повелителей для меня! После этого я стал полновластным Владыкой Зла. Мне не потребовалось много времени, чтобы захватить всё. Удивительно, что может сделать логика, практичность и безжалостность, не так ли? Конечно, помогает то, что я чисто технически бессмертен, меня не могут коснуться заклинания, я невосприимчив ко всем ядам и позаботился о том, чтобы привязать свою душу к телу, так что меч Гриффиндора ничего не сделает, если я случайно порежусь. Это ответ на твой вопрос? Гарри жевал свою губу несколько долгих мгновений, прежде чем яростно замотал головой из стороны в сторону. — Нет. Нет! Я никогда не сделаю этого! Я бы никогда не сделал ничего подобного! Я бы никогда не причинил им боль! Я бы никогда — нет! Злой Гарри закатил глаза. — Какая-то часть тебя, очевидно, да. Иначе эта жалкая тварь никогда бы меня не создала, — он жестом указал на Колонну Антиподов. — А теперь, пожалуйста, угадай пароль моей крепости, чтобы мы могли приступить к делу. Избранный продолжал трясти головой, пытаясь осмыслить сказанное внутренним голосом, который кричал, что Злой Близнец не прав, что он, Гарри, никогда не сделает того, что только что описал фантом. Но анимагу всё же не удалось воспринять эти слова. — Вейдер продолжает наступать. Злой Гарри наклонил голову и ухмыльнулся. — Неплохо. Это был один из моих первых. Хотя я изменил его после смерти Гермионы. — Его ухмылка снова стала хищной. — Моя очередь. Гарри едва успел отпрыгнуть в сторону, когда из татуировки на предплечье его Двойника вылетел каменный шип диаметром почти четыре фута. Удар пришёлся так близко к нему, что Гарри почувствовал колыхания воздуха, а затем снова сделал кувырок, уворачиваясь от столпа света, вырвавшегося из правой руки фантома. Ринувшись в сторону, Гарри каким-то образом умудрился перепрыгнуть через поток пузырящейся смолы, извергавшейся из локтя его двойника. Избранный попытался воздвигнуть стену, чтобы разделить себя и антипода, но увидел, как к ней подплыл маленький рунный камень. Гарри быстро поднял Морозильник и заключил его в слой льда. Мгновение спустя этот камень взорвался, осыпав ледяным дождём всё вокруг и оставив Поттеру множество мелких кровоточащих порезов. Стена растаяла через секунду, открыв его близнеца, который неумолимо надвигался на него с решительностью Терминатора. «Оригинал» только и смог развернуться, подняв левое предплечье, и послать свой собственный шип в сторону Злого Гарри. Близнец-антипод даже не потрудился уклониться: он просто поднял руку и щёлкнул пальцами, отправив шип рикошетом во внешний барьер. Чертыхаясь, Гриффиндорец отпрыгнул назад, чтобы избежать ещё одного удара молнии, и попытался послать свою пантеру Серебряного Духа в сторону двойника. «Злодей» Гарри позволил ей пролететь мимо, продолжая ухмыляться, и широко раскинул руки. «Настоящий» Поттер увидел, как серебряная форма врезалась в щит, окружавший его Двойника, и просто исчезла в яркой вспышке. Он издал крик боли и рухнул на землю, обхватив себя руками за бока. Ощущения, будто его тело только что намочили водой и подсоединили к проводу под напряжением. Злой Гарри усмехнулся. — Если честно, без Крепости это была бы хорошая идея. Дух действительно не может быть легко заблокирован. К несчастью для тебя, моя Крепость, будучи в основном магической конструкцией, съедает его. Поскольку в Духе есть крошечная часть тебя, ты чувствуешь боль, когда она умирает. Весело, правда? — Гарри боролся с рвотными позывами и медленно поднялся на ноги, тяжело дыша. — Честно говоря, ты справляешься лучше, чем я ожидал. Я бы подумал, что к этому времени ты бы лишился хотя бы одной руки или ноги благодаря мне. Давай продолжим! Избранный увидел, как его близнец поднимает руки, сводя их вместе, и, не задумываясь, поднял левую руку, посылая самое мощное заклинание, на которое был способен. Луч ударил в поток магмы, который только что начал выходить из рук «Злодея» Поттера, заставив её отрикошетить обратно к фантому. Гарри ринулся вперёд, зная, что это мало что даст, но решив, что он может хотя бы попытаться просто избить своё второе «я». Едва успев сделать шаг, он обернулся в свою анимагическую форму и на четырёх лапах преодолел оставшееся расстояние. Злой Гарри разбил накрывавший его купол магмы и скорчил гримасу, когда на его правом боку на мгновение появился ожог. Травма вспыхнула; через мгновение кожа была полностью заживлена. Гарри только что прыгнул, чтобы попытаться разрубить близнеца своими когтями, но Злой Гарри изловчился и поймал его, отбросив в сторону. Двойник поднял руку, и Гарри запаниковал. Не имея времени уйти с траектории атаки или хотя бы уклониться, анимаг поднял переднюю левую лапу, чтобы попытаться снова бросить Дубинщик, но её внезапно пронзила боль, и Гарри зарычал, ударившись чувствительным носом о землю. Брови Гарри-антипода поднялись. Он опустил руку и рассмеялся. Гарри-оригинал снова зарычал и обратился в человека. Он едва чувствовал свою левую руку и знал, что больше не сможет ей воспользоваться. — Это был твой первый раз, когда ты пытался использовать рунные тату, будучи в своей анимагической форме? — прохрипел злой Гарри, пытаясь отдышаться. — Они изменяются в зависимости от твоей формы, идиот! Если ты хочешь использовать рунные тату будучи животным, тебе нужно нанести их, находясь в своей аниформе, и не применять в человеческом облике! Это и близко не стоит того, Мини-я. — Он наконец-то взял свой смех под контроль и покачал головой от удовольствия. — Я люблю бегать на четырёх лапах, но кошка бесполезна для меня в драке, когда у меня есть всё это, чтобы использовать вместо неё, — сказал он, жестом показывая на своё тело. Гарри хмыкнул и рискнул взглянуть на трибуны, пока его Злой Близнец всё ещё был отвлечён. Он полагал, что к этому моменту кто-нибудь уже попытается вмешаться, чтобы помочь Поттеру выполнить Задание. Его глаза полезли на лоб, когда он увидел, что большинство его друзей бродит по краю барьерного ограждения, а Шива возится с тремя другими надзирателями Турнира, пытаясь активировать Якорь Охраны. — О, ты наконец-то заметил? — удивлённо спросил Злой Гарри. — Я добавил свой собственный Якорь, пока ты прятался от гранаты Обратной связи. Никто нам не помешал. Мне бы очень хотелось получить твоё тело. Это так раздражает — не быть настоящим, понимаешь? Глупый жалкий столб не может даже вытащить из альтернативных вселенных. Поттер внезапно осознал кое-что. И он, и его двойник проигнорировали самый простой способ выиграть эту битву. Точнее, единственный способ для Гарри выиграть эту битву. Но… он не был достаточно сильным или умелым, чтобы сделать это как Гриффиндорец. Ему придётся включить в себе Слизеринца. Сместившись на метр в сторону и пытаясь немного привести в норму левую руку, он сумел выхватить из чехла один из Лазеров. — Ну что, потанцуем ещё разок? — спросил Гарри, пытаясь продемонстрировать уверенность, которой он определённо не чувствовал. Злой Гарри ухмыльнулся. — Конечно, Мини-я. Давай снова сделаем всё по-честному. Я отсюда вижу, что это один из твоих одноразовых камней, так что я позволю действовать тебе первым. Я даже согласен показать тебе свою улучшенную версию, если твоя не сработает! Гарри сглотнул, но поднял руку и активировал рунный кластер на камне. Каждая руна, разрушаясь, передавала выделившуюся энергию следующему слою. Получившийся магический «луч войны» — чисто белого цвета, шириной почти в два фута, — пронёсся по полю боя прямо в ноги Антипода. «Оригинал» хотел взорвать пятачок земли вокруг фантома, чтобы того засыпало комками. Однако, получилось не так, как планировалось. Луч продержался от силы секунду-две и скорее пробурил дыру в земле, чем взорвал её. Злой Гарри кивнул в его сторону и махнул рукой на новый кратер. — Это была оригинальная версия Лазера, верно? Не самая лучшая идея использовать его здесь, но, эй, четвёрка за старания! А теперь, — он усмехнулся и достал из кармана рунный камень, — вот моя версия. Пушка Ямато. Гарри наблюдал, как оранжевая энергия разрушения медленно формируется на лицевой стороне руны. Он выждал до последнего, когда направление энергии невозможно будет изменить, и отпрыгнул в сторону. Выстрел из Пушки Ямато был около шести футов в диаметре и практически чисто оранжевого оттенка. Однако вместо непрерывного луча он был похож на сплошной шар бурлящей энергии с пылающим энергетическим шлейфом. Гарри был весьма благодарен за это, поскольку если бы луч был более продолжительным, его двойник мог бы поменять направление и ударить Избранного, пока тот был в движении. Гарри торжествующе усмехнулся, когда энергетический шар врезался в Колонну Антиподов, за которой он стоял, перед тем, как успел увернуться. У колонны не было ни единого шанса. Она взорвалась в потоке каменных осколков и языков пламени. «Злодей» Гарри зарычал и попытался дотянуться до Поттера, пока не исчез в мерцании света. Гарри несколько раз моргнул, чтобы убедиться, что это был не просто трюк. Он снова услышал звуки шумящей от волнения толпы. Кивнув самому себе, Поттер повернулся к Шиве, стоящей у Якоря Охраны и смотрящей на него, и начал аккуратно продвигаться в сторону выхода, держась за левую руку.

***

Флёр не знала точно, почему они так долго тянули с её очередью. Она услышала множество приглушённых взрывов и отчаянных криков, а затем два взрыва, которые успели сотрясти палатку. Всё, что она могла сделать, это заставить себя не броситься прямо сейчас на помощь, а на последних довольно сильных взрывах было гораздо сложней не обращать внимания. К тому времени, когда толпа начала аплодировать, она уже была на ногах и топталась у выхода. Спустя десять минут ей сообщили, что Гарри выжил, получив несколько ранений, и что ей придётся подождать, так как арена повреждена и необходимо доставить запасную колонну. Наконец-то прозвучал гонг, побуждающий Флёр к началу её Задания. Не теряя времени, она поспешила к выходу. Чем быстрее она закончит, тем быстрее сможет найти своего друга и убедиться, что с ним всё в порядке. Вступив на арену, она зажгла за спиной барьер и бодро зашагала к полупрозрачному столбу в центре. Колонна Антиподов вспыхнула, и Флёр застыла на месте. В своих страхах за Гарри она забыла, почему её так беспокоит именно это Задание. К сожалению, причина её беспокойства не была преувеличением. Перед девушкой была зеркальная версия её самой. Та, которой не мешал самоконтроль вейлы. Фантом не только признала своё наследие, но и довела его до логического завершения. Антипод была одета в обтягивающие штаны для йоги и облегающий белый топ. Ни то, ни другое не оставляло места для воображения. Её руки были полностью покрыты перьями, лицо было слегка угловатым, а крылья полностью сформировались и царственно свернулись на спине. Короче говоря, близнец не прилагала никаких усилий, чтобы выглядеть хоть отдалённо нормальной. Она не была человеком — она была гарпией. — Ах. Боже, Боже, как странно, — сказала гарпия, по-птичьи наклонив голову и разглядывая Флёр. Последняя почувствовала ледяные мурашки страха, пронизывающие её насквозь. Это было совсем нехорошо. — Ты — это я, но не до конца я. Ты… слишком похожа на человека. Почему? — Мой отец был человеком, — фыркнула Флёр. — Как и твой, если я правильно поняла. — Конечно, у меня человеческая кровь, — пожала плечами Гарпия. — У всех вейл человеческая кровь. Мы бы не стали спариваться с кентаврами или гоблинами, верно? — Она вздрогнула от этой мысли, а затем прищурила глаза. — Я не говорила о крови. Я говорила о манерах, сестра. Зачем скрывать, кто и что ты есть? Зачем обманывать себя человеческой иллюзией? Будь свободной! Будь сильной! — Ты не знаешь, о чём говоришь! — сказала Флёр. Её кулаки сжались, и девушке пришлось воззвать к своему самоконтролю, чтобы не стать похожей на эту. Превращение могло бы стать довольно быстрым поражением в этом моральном состязании. — Ты хочешь, чтобы я постоянно доказывала, что я не одна из них? Что меня нужно бояться? Ты с ума сошла?! Гарпия захихикала, хотя в её смехе не было ничего весёлого. — Но ты не одна из них. Ты — Вейла! Ты сильная и гордая и достойна их обожания, их преданности, их поклонения! Бери, что хочешь, от кого хочешь! Ты — Вейла! — Я — Флёр Делакур. Дочь Себастьяна и Аполлины Делакур. Моя кровь не определяет меня! — Слабая, глупая девчонка, — тихо сказала гарпия, покачав головой. — Позволь мне показать тебе, на что способна вейла, которая принимает свою природу. Флёр широко распахнула глаза, молясь, чтобы периметральный барьер не позволил гарпии сделать то, что она явно задумала.

***

Рука Гарри всё ещё была почти онемевшей, но, по крайней мере, в ней снова появилось легкое покалывание, и пальцы двигались, когда он пытался ими пошевелить. Зрелище было не из приятных: Гарри двигал рукой, не ощущая её при этом… Шива и Тонкс остались с ним, а остальных удалось уговорить вернуться на трибуны и посмотреть сражение Флёр, после того как все убедились, что он не собирается грохнуться в обморок в углу комнаты. Обморок был, так или иначе, неизбежен. Гарри просто полагал, что его нервное истощение может подождать пока Флёр не закончит своё сражение. Шива посылала странные взгляды в его сторону в течение последних десяти минут, когда в какой-то момент Гарри почувствовал, что его захлёстывает волна желания и любви. Парень буквально задыхался от желания пойти к своей богине, увидеть её, преклониться перед ней, отдать ей всё, что у него было, и… Гарри издал придушенный рык, вырвавшись из круговорота преданности. — Святое адское пламя! Мерлиновы яйца, это было хуже, чем Империус! — Поттер повернулся, чтобы посмотреть на остальных в палатке. Крам всё ещё был как вкопанный после использования зелья сна без сновидений, на котором он настоял. Фред смотрел в сторону арены с проблесками понимания, которые то и дело затмевались преданными взглядами-сердечками. Помфри сидела с совершенно остекленевшим выражением лица. Шива корчилась и дёргалась, однако тоже смотрела в сторону поля. Тонкс тяжело дышала, сжимая её руку мёртвой хваткой. — Тонкс? Тонкс! НИМ! Очнись! — крикнул Гарри. Губы Тонкс скривились в беззвучной гримасе, а её волосы начали быстро менять цвет. Больше она никак не реагировала. Гарри быстро встал и схватил её за подбородок здоровой рукой. — Ним! Нимфадора! Чёрт возьми, Ним, больше усилий! Прорывайся! — Тонкс вздрогнула, и по её телу пробежала мелкая рябь — свидетельство стремительных изменений метаморфа. Ни одно из превращений не было значительным: в последний раз, когда Гарри и Тонкс тренировались с Флёр, Дора сказала, что обычно она просто быстро переходит от своего исходного тела к выбранной на тот момент форме. Гарри предположил, что именно это она и делала сейчас, хотя и намного быстрее и продолжительнее, чем он видел раньше. Задыхаясь, Тонкс потрясла головой, и её глаза прояснились, пока тело всё ещё продолжало пульсировать. — Гарри? Что, чёрт возьми, происходит? Я едва могу думать! — Да, ты и все остальные! Мы должны попасть на арену; я думаю, что задание Флёр идёт так же плохо, как и моё! — Да… да, хорошо, — она встала и тут же оступилась, но Гарри спас её от падения, подхватив под руки. — Я едва могу ходить. Чтобы быть в состоянии думать, я должна постоянно менять свой облик. Иди вперёд, я догоню! Гарри нахмурился и повернулся к Шиве. Она указала рукой в сторону арены и уже почти встала со своего места, но все ещё выглядела не до конца уверенной в своих действиях. — Нет. Нет, мне может понадобиться помощь, чтобы обеспечить поддержку Флёр. Тем более, у меня только одна здоровая рука. Запрыгивай ко мне на спину! — Он опустился на колени и пригласил Тонкс забраться ему на спину. Девушка выглядела так, словно собиралась возразить, но покачала головой и двинулась к нему. Немного изменив форму — став чуть тоньше и меньше ростом — она обхватила его руками и ногами. — Дай мне знать, если моя левая рука соскользнёт, Ним. Она всё ещё в значительной степени бесполезна. — Просто уходи! Вскочив, Гриффиндорец бросился в сторону арены. К счастью, медицинская палатка находилась недалеко от места сражения. Когда Гарри наконец добрался до него, то чуть не упал. Флёр стояла в центре арены, отчаянно уклоняясь влево и вправо, назад и вперёд. Заклинания и проклятия сотен зрителей сыпались на девушку. Чемпионка едва успевала уворачиваться или парировать их. Некоторые люди не утруждали себя использованием магии, а вместо этого бросали в девушку всё, что попадалось под руку. Парень видел множество кинжалов, стульев, квоффлов и булыжников, которые дождём сыпались на поле боя. В то же время фантом стояла возле Колонны Антиподов с небольшой ухмылкой на лице, поглядывая то на терзания Флёр, то на публику. — Я… Ним… — Непроницаемый барьер, Гарри, — прошептала Тонкс ему на ухо. — Мы не сможем подойти близко, пока «королева» Флёр контролирует всю эту грёбаную толпу. Гарри удручённо кивнул и ринулся к Якорю Охраны. Приближаясь, он видел, как некоторые из толпы перелезали через трибуны, чтобы попасть на поле боя. Один уже почти перепрыгнул через бортик, когда внезапный оглушающий разряд охранной магии свалил его в бессознательное состояние. Другой наткнулся на щит и отрубился. Бросив быстрый взгляд вверх, Гарри заметил, что Дафна и Гермиона двигаются судорожно и рывками, сопротивляясь действию Очарования. Обе девушки, будучи ошеломлёнными, сдерживали любого, кто пытался пробраться на арену, пока ещё были способны здраво мыслить. Поттер беззвучно молился, чтобы «королева» Флёр не заметила их и не настроила толпу против них. Достигнув Якоря Охраны, он поставил осевшую на землю Тонкс и опустился на колени, чтобы осмотреть её. — Ты уверена, что мы должны это сделать, Ним? — Флёр сильная и умная, — ответила та, кивнув. В её голосе слышалось напряжение, но было ли это вызвано ситуацией, предложением или усилием, которое она прилагала, постоянно меняясь, он не знал. — Она сможет справиться с гарпией сама, если мы остановим дождь заклинаний и проследим, чтобы никто из невинных не попал внутрь этой чёртовой арены, о чём ей тоже придётся беспокоиться. Гарри начал работать над изменением необходимого сегмента. — Что, если один из нас будет внутри, когда я закончу? Тогда мы всё равно сможем помочь! Тонкс вздохнула и схватилась за бока. — Нет, я не смогу завершить изменение, поэтому мне придётся остаться здесь. И я буду обузой, потому что едва могу двигаться, Гарри, — она сдавленно вздохнула. — Поторопись, Чудо-мальчик. Нахмурившись, Гарри перешёл к последнему участку. Вдруг прямо перед ним на землю выкинуло человека, но он тут же потерял сознание от оглушающего заклинания, брошенного Тонкс. — Хорошо, я… получилось! — крикнул Гарри, когда защитный барьер вспыхнул, и внезапно десятки заклинаний и предметов начали рикошетить от теперь уже прочного барьера. Он слегка попятился, когда дымка над его мыслями рассеялась. Тонкс со стоном повалилась на спину, но Гарри поймал её прежде, чем она успела полностью упасть. — Отличная работа, Чудо-мальчик. — Я надеюсь на это… Будем надеяться, что с Флёр всё будет в порядке… — Верь в неё, Гарри. Она справится.

***

Флёр сделала стремительный рывок и едва успела уклониться от чего-то, подозрительно похожего на режущие проклятие, как внезапно, так же быстро, как и начавшись, дождь заклинаний и атак прекратился. Задыхаясь и держась за бок, француженка осторожно огляделась. Она увидела Гарри и Тонкс, скорчившихся рядом с Якорем, и толпу, растерянно переглядывающуюся между собой. Лицо гарпии приобрело птичий облик, и она нахмурилась. — Это жульничество, — прорычала гарпия. — Они были моими. Ты забрала то, что было моим! — Они сами себе хозяева! — попыталась крикнуть Флёр, но с языка сошёл не более чем громкий шёпот: её голос охрип из-за выкрикивания заклинаний, контрпроклятий и щитов. — Ты не имеешь права на них! — У меня есть все права! Они были МОИМИ! КАЖДЫЙ — МОЙ! Я беру любого, кого захочу! Каждый, причинивший мне вред, — умрёт! Если я хочу, чтобы кто-то что-то сделал, то он это делает! Я — Вейла! Это моё право! — От ярости у гарпии практически шла пена из пасти. — Ты сумасшедшая! — прорычала Флёр. — Ты хочешь, чтобы мой народ уничтожил тысячелетия прогресса ради собственного эгоизма! — Это моё право! — кричала гарпия. — У тебя также есть право! Ты хочешь того парня и девчонку — так возьми их! Ты — Вейла! Флёр наконец-то перевела дыхание. Она не могла позволить этому продолжаться дольше. Гарпия всё ещё была слишком зла, чтобы как следует сосредоточиться, и всё ещё слишком обеспокоена потерей своих игрушек. Флёр даже не потрудилась ответить на обвинения. Она трансформировалась. Её крылья расправились, и Флёр с разбегу прыгнула на гарпию. Она не стала формировать «Страстную Любовь» — слишком много времени ушло бы на его полное формирование. Глаза гарпии расширились, а губы скривились в рычании. Она подняла руки в попытке сформировать шары пламени. Но Флёр настигла королеву-стерву, как только та начала прицеливаться своей правой рукой. Выбросив вперёд руку, Флёр на полной скорости ударила гарпию в грудь, полностью раздвинув когтистые пальцы. Яростный, полный боли крик разлетелся по арене, а затем и резко оборвался. Рука Флёр пронзила гарпию насквозь, вырывая сердце антипода. «Оригинал» зарычала, сжала бесполезный орган пальцами и с тем же усилием выдернула руку из груди своего двойника. Мгновение спустя фантом исчез, а барьер арены опустился. Глубоко вздохнув, Флёр повернулась и направилась туда, где Гарри и Тонкс всё ещё сидели, прислонившись друг к другу. Она должна была поблагодарить их обоих за спасение своей жизни. Рекомендация для этой главы (не поместилось в Примечания): На этот раз две, поскольку они имеют схожие предпосылки и обе достаточно короткие. — «Dancing With Myself» от Swordchucks (https://www.fanfiction.net/s/3992226/1/Dancing-With-Myself) и «Harry Potter and the Girl Who Lived» от Agnostics Puppet (https://www.fanfiction.net/s/4040192/1/Harry-Potter-and-the-Girl-Who-Lived). Оба представляют собой отношения Гарри/AlternateUniverse! Fem! Harry с Гарри, прибывающим в новый мир после победы над Волдемортом в своем собственном и встречающим женскую версию себя вскоре после того, как она была введена в Турнир Трёх Волшебников и брошена своими друзьями. Персонажи идут разными путями и немного отличаются друг от друга, но оба довольно хороши. Мне больше нравится «Dancing With Myself» («Танцуя с собой»), в котором также есть полупродолжение, которое довольно хорошо связывает нити сюжета с концовкой. Она была написана Джонном Вулфом как глава 28 в «Bits and Bobs» и так же превосходна, как и оригинальная история.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.