Часть 2
9 ноября 2021 г., 02:40
На следующее утро Стайлз просыпается и видит Дерека, лежащего на полу, проснувшегося. Он тыкает альфу носком ботинка в бедро: “Тебе не обязательно спать на полу, ты ведь это знаешь, верно?”
Дерек ворчит: “На кровати нет места”.
Стайлз смеется, вставая с кровати: “Вау, меня никогда раньше так не называли толстым”.
Дерек ворчит: “Не толстый, просто мягкий, я ... ” Дерек резко останавливается.
Стайлз медленно оборачивается. Дерек отворачивается от него, его уши покраснели. Стайлз ухмыляется: “Кто бы знал, мне просто нужно разбудить тебя пораньше, чтобы получить приятный комплимент”.
-х-
Приведя себя в порядок, Стайлз отвозит их на чердак Дерека. Дерек впускает Стайлза на чердак и идет к лестнице, чтобы переодеться.
Стайлз медленно спрашивает:“...Ммм, так мне стоит пойти?”
Дерек оборачивается: “Ты еще не завтракал”.
"Ну и что?”
Дерек хмурит брови, как будто Стайлз идиот: “Завтрак необходим, Стайлз”.
Стайлз закатывает глаза: “ Спасибо, мама”.
Дерек фыркает: “Подожди здесь. Я вернусь через минуту, чтобы приготовить завтрак.
Стайлз подходит к окну, глядя на улицу внизу, чтобы скоротать время.
Дерек спускается довольно быстро. Кожа Дерека выглядит мягкой и теплой после душа. Стайлз предполагает, что альфа любит обжигающе горячую воду, потому что его лицо мягкого красного цвета.
Стайлз не может сдержать улыбку, когда видит наряд Дерека. Еще одна пара джинсов и джинсов "хенли".
Дерек в замешательстве приподнимает бровь, глядя на Стайлза. Даже брови у него пушистые после душа, волосы торчат в разные стороны.
Его брови выглядят мягче, чем волосы на голове. Они тоже должны чувствовать себя по-другому, предполагает Стайлз. Мысли Стайлза закручиваются спиралью, когда он задается вопросом, на что должны быть похожи ресницы Дерека. Его ресницы падают на мягкие яблоки щек, все еще красных после душа.
Лицо альфы также является предметом красоты, сочетанием мягких изгибов и жестких плоскостей.
Стайлз качает головой и откашливается: “Вафли! Ты можешь приготовить вафли.”
Дерек с любовью комментирует, направляясь на кухню: “Чудак”.
Когда они заканчивают завтракать, Дерек настаивает на том, чтобы вымыть обе их тарелки.
“Почему я не могу вымыть свою тарелку?”
Дерек фыркает, его лицо искажено дискомфортом: “Потому что я так говорю”.
“Чувак, я чувствую себя странно. Позволь мне помочь.”
Дерек толкает Стайлза плечом: “Я же говорил тебе не называть меня так”.
Стайлз чувствует, как мурашки бегут по его обнаженной руке, где Дерек прикоснулся к нему: “Я - что? Нет. Я буду называть тебя как хочу, и я тоже могу мыть посуду!”
Дерек ставит тарелку, которую моет, и стонет: “Я не говорил, что ты не можешь. Я просто хотел п-”
Дерек резко останавливается, его щеки краснеют.
Стайлз приподнимает бровь и улыбается: “Что ты собирался сказать?”
Дерек прочищает горло: “Прекрати ныть. Я Альфа, тебе лучше послушать”.
Стайлз напевает: “Хорошо. Я просто пытался быть хорошим гостем. Вы должны быть благодарны. Я никогда не помогаю, когда бываю у Скотта. Иногда Мелисса просто выгоняет нас обоих. Она не любит беспорядка. О! Это идея, теперь, когда она знает о волках, почему бы тебе не потусоваться с ней? Вы отлично поладите! У обоих ОКР и сомнительные бывшие".
Дерек щиплет себя за переносицу: “Ты хочешь, чтобы я подружился со старой леди?”
Стайлз усмехается: “Эй! Не стучите в нее, пока не попробуете. И ты теперь тоже старый, верно?”
Дерек выглядит невеселым: “Почему бы тебе просто не оставить меня в доме престарелых, а потом, когда мы в следующий раз куда-нибудь пойдем?”
Стайлз тихо смеется.
Когда посуда вымыта, Дерек следует за Стайлзом с чердака. Стайлз не жалуется, это будет только пустая трата времени.
Когда они выйдут из здания. Дерек снова направляется к своей машине.
”Я уже говорила тебе, Дерек, я никуда не хожу без Роско".
“Стайлз, этот джип работает на парах, и я не могу позволить тебе застрять в глуши в мое дежурство. Ты же знаешь, что я позволял тебе водить этот джип в другие дни ...
Стайлз усмехается: “Позволь мне? Ты ничего не позволяешь мне делать, Дерек. Не пытайся запугать меня".
Дерек рычит и в отчаянии дергает себя за волосы, его брови сдвинуты вместе: “Я не это имел в виду. Просто ... почему бы тебе просто не выслушать меня.”
Стайлз стоит на своем: “Нет. Из-за тебя я опаздываю в школу.”
Дерек раздраженно рычит: “Мы бы не опоздали, если бы ты просто выслушал меня”.
Стайлз скулит: “Уф, хорошо”.
Они садятся в "Камаро" Дерека. Когда они въезжают на парковку, вся стая ждет Стайлза снаружи здания.
Дерек открывает дверь, и Стайлз выходит. Когда он проходит половину школьной толпы, направляясь к стае, Дерек кричит из машины.
“Я вернусь, чтобы забрать тебя днем, Стайлз. Хорошего дня, не забудь съесть свой обед”.
Дети вокруг Стайлза разразились хихиканьем, когда он уставился с открытым ртом на Дерека, который выезжает со стоянки с ухмылкой на лице.
-х-
День, как обычно, проходит медленно. Харрис и тренер Финсток превращают свою жизнь в сущий ад в химии и экономике.
Единственная передышка, которую он получает, - это когда вся стая тусуется во время обеда.
Даже это прерывается, когда некоторые спортсмены вступают в драку за еду в кафетерии, и их всех быстро возвращают в класс.
Так что, когда занятия заканчиваются, Стайлз почти выбегает из своего класса английского. Джексон и Эрик, которые делят класс, смеются, когда он спешит. Джексон кричит ему вслед: “Кто-то очень рад увидеть свою поездку”.
Эрика лукаво добавляет: “Мм-м-м, прокатись на этой прогулке”.
Стайлз не утруждает себя ничем, кроме того, что щелкает ими, когда выбегает. Сегодня с него хватит школы, он не против пропустить тренировку по лакроссу на один день, особенно когда его присутствие ничего не меняет.
Дерек заезжает на стоянку как раз в тот момент, когда Стайлз подходит. Вместо того чтобы открыть дверь, Дерек опускает стекла и указывает на детей в майках для лакросса, которые идут к полю.
“Почему ты не идешь?”
”Потому что я всегда на скамейке запасных".
"Стайлз, если ты не будешь работать на это, ты никогда не встанешь со скамейки запасных”.
“Как будто мне не все равно”.
“Ври”.
“Прекрати это делать!”
Дерек вздыхает: “Но я приготовил для тебя все эти протеиновые коктейли, на случай, если у тебя была практика”.
Стайлз стонет: “Однажды, Хейл, однажды я научусь игнорировать твои явные ловушки вины. Тогда у тебя не будет ни единого шанса против меня.”
Дерек грациозно вылезает из своей машины и ухмыляется Стайлзу: “Давай пересечем этот мост, когда доберемся до него”. Он толкает пачку коробок сока в грудь Стайлза: “Прямо сейчас нам нужно, чтобы ты попрактиковался”.
Стайлз волочит ноги, когда Дерек идет к полю. Это будет долгий вечер.
Они видят всю стаю, сидящую на трибунах на другой стороне поля, поэтому Дерек и Стайлз направляются к ним. Дерек мягко хвалит беты: “Приятно видеть, что вы все придерживаетесь своих групп”.
Несмотря на то, что он говорит это на нормальной громкости, Эрика, Иссак, Бойд, Скотт и Джексон легко его слышат, передавая его сообщение Лидии и Эллисон.
Эллисон бросает Дереку быструю улыбку.
Дерек-хороший альфа, решает Стайлз. Не то чтобы он не осознавал этого раньше, но доказательство мягкой и заботливой натуры Дерека заставляет Стайлза чувствовать тепло во всем теле, как объятие в дождливый день.
Они как раз собираются подняться на трибуну, когда пронзительный голос тренера Финстока останавливает их: “Седрик?”
Стайлз оборачивается только для того, чтобы посмотреть, чье имя несчастного ребенка сегодня перепутал тренер. Только когда Дерек делает шаг вперед, Стайлз понимает, что тренер разговаривает с Дереком.
“Добрый вечер, тренер”.
Финсток кивает, его спутанные волосы трясутся, даже несмотря на весь продукт в них: “Не видел тебя здесь с прошлого чемпионата штата”.
Прежде чем Дерек успевает вежливо ответить, Финсток добавляет ответный комментарий: “Ну, я имею в виду, что это не считая того времени, когда вы устроили беспорядки с убийствами в школе, но мы тогда не встречались, так что я не считаю это”.
Стайлз ожидает, что Дерек примет свою агрессивную альфа-позу, но он остается сутулым и улыбающимся. Улыбается тренеру Финстоку. Стайлз задается вопросом, не снится ли ему кошмар, но у него правильное количество пальцев.
Дерек улыбается тренеру: “Да. Я тоже рад снова встретиться с вами, тренер.”
Стайлз качает головой: “Кто-нибудь собирался сказать мне, что ты был в команде по лакроссу под руководством тренера Финстока?”
Дерек закатывает глаза: “Как ты думаешь, сколько мне лет, Стайлз?”
Прежде чем Стайлз успевает ответить, Джексон шепчет себе под нос, достаточно громко, чтобы Тренер тоже услышал, если бы он не был так очарован встречей с Седриком за такое долгое время: “О, папочка”.
Стайлз не может справиться с жаром на лице. Стая начинает неудержимо смеяться.
Тренер спрашивает Дерека: “Итак, Седрик, что ты здесь делаешь?”
Дерек хлопает Стайлза по спине, подталкивая его вперед: “Я думал о том, чтобы помочь Стайлзу с его практикой”.
Помогаешь? Какого черта?
Финсток смотрит на Стайлза так, словно только сейчас заметил его присутствие. Он скептически спрашивает Дерека: “Билински?”
Дерек издает растерянное рычание, которое Тренер просто игнорирует. Он “шепчет” Дереку, глядя на Стайлза: “Послушай, Седрик, я буду честен, у Билински не большой потенциал, если ты понимаешь, что я имею в виду...Почему бы тебе ... - Тренер оглядывает поле и трибуны, его глаза сверкают, когда они попадают в намеченную цель, - Почему бы тебе не помочь Джексону? Он отличный ребенок, и с вашей помощью он может даже получить стипендию для школы лиги плюща”.
Прежде чем Дерек успевает ответить, Тренер разворачивается и уходит.
Стайлз хихикает и тихо спрашивает Дерека: “Он такой же, каким ты его помнишь?”
Губы Дерека кривятся: “Ага”.
С этими словами Стайлз оттолкнулся от шкафчиков, чтобы переодеться. Когда он возвращается, тренер кричит всем, чтобы они построились.
-х-
Поначалу эта практика довольно необычна. Как обычно, тренер просматривает новые пьесы и разбивает их на две команды, чтобы имитировать игру и отрабатывать пьесы, надеясь хорошенько вздремнуть в своем кабинете.
Только Дерек начинает кричать, как только кто-то совершает фол, который обычно игнорируется.
Ужас медленно охватывает Стайлза, когда он понимает, кто такой Дерек. Он мама-футболистка. Может, это и не футбол, но энтузиазм Дерека такой же. Он быстро спускается по ступенькам и приземляется в траву, указывая на Гринберга: “Это был фол”.
Тренер стонет и оборачивается: “Какой у тебя урон, Седрик? Мне нужен мой прекрасный сон".
Дерек закатывает глаза: “Ты можешь идти, я могу забрать это отсюда”.
-х-
Стайлз оценивает свои мышцы в душе. Его тело никогда еще не болело так сильно. Не оглядываясь, Стайлз понимает, что все парни проводят дополнительное время в горячем душе, надеясь вернуть хоть какие-то чувства.
Теперь Стайлз понимает, почему беты обычно так раздражительны, когда Дерек их тренирует. Кстати говоря, беты в команде-единственные, кто не выглядит мертвым на ногах.
Стайлз больше всего сожалеет обо всех людях в своей команде. Им придется довольствоваться миорелаксантами и гелями, в то время как он легко может приготовить одно из средств, которым его научил Дитон.
Когда Стайлз выходит из раздевалки, Дерек ждет его в машине. Сначала они едут на чердак, меняют машины и возвращаются в дом Стайла.
Несмотря на то, что отца Стайлза нет дома, Дерек лезет в окно.
В ту ночь они оба без всякой суеты ложатся в постель. Бег за целой командой по лакроссу тоже может утомить альфу.
“Почему ты всегда лезешь в окно?” - сонно спрашивает Стайлз.
Дерек пожимает плечами: “Это заставляет меня чувствовать себя сильным”.
Стайлз хихикает, от его дыхания ресницы Дерека разлетаются веером: “Ты же знаешь, что я заколдовал барьер из рябины, чтобы впустить тебя, верно?”
Дерек фыркает: “Иди спать, Стайлз”.
Стайлз зевает, прежде чем ответить: “Спокойной ночи, Седрик”.
Дерек ворчит: “Я убью тебя во сне”.
Стайлз засыпает прежде, чем успевает засмеяться.
-х-
На следующее утро Стайлз медленно просыпается, протягивая руки к теплому телу, которое, как он ожидает, будет рядом с ним.
Его разум медленно возвращается в сеть, и он точно понимает, насколько странным и опасным может быть тыкание в спящего человека, особенно Альфу.
Но сегодня ему повезло, потому что единственное, что его встречает,-это все еще теплая постель и взъерошенные простыни. Очевидно, Дерек уже некоторое время не спит.
Стайлз садится и протирает сонные глаза. Он оглядывает комнату, но Дерека там нет.