ID работы: 1138144

Любовь на расстоянии

Гет
R
Завершён
147
автор
K_eRt бета
Размер:
231 страница, 41 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
147 Нравится 110 Отзывы 43 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста
На следующий день Юкико отправилась вместе с Харада-саном на патруль. Чизуру осталась в штабе в этот день и наблюдала за тренировками Синпачи-сана. В городе было спокойно, по крайней мере, те полчаса, которые ходил по улицам отряд Харада-сана. Но Юкико с огорчением замечала, что люди до сих пор сторонятся Синсэнгуми и не перестают шептаться. Настроение девушки сразу же омрачилось. Но Харада-сан заверил ее, что все в порядке. - Но как может быть все в порядке, если люди в вас не верят? - спросила Юкико. Парень удивился словам девушки, но потом улыбнулся. Юкико ошарашено посмотрела на парня. Чему он улыбается? Здесь же нет ничего веселого. - Главное, что мы их защищаем. Со временем они поймут это, - с улыбкой ответил Харада-сан. Сначала Юкико удивилась такому легкому восприятию ее слов, но потом она искренне улыбнулась и постаралась забыть про эту тему и больше не упоминать. Девушка спокойно шла рядом с командиром. Они разговаривали на многие темы, и девушка не скучала ни секунды. Настроение было хорошее, солнце ярко и тепло светило. Легкий летний ветер нежно прокатывался по улицам города. Юкико заметила неподалеку знакомую лавку. Конечно, здесь она уже проходила. Это лавка украшений, которой заведует тот милый старичок. Юкико широко улыбнулась, когда увидела, что из помещения вышел владелец. Он чем-то занимался на улице и раскладывал какие-то вещи и коробки. - Я сейчас приду, - предупредила она Харада-сана и направилась к этой лавке. Командир отпустил ее, а сам пошел вперед. Девушка с милой улыбкой подошла к лавке. - Здравствуйте, - произнесла она. Старичок вздрогнул, охнул и обернулся на голос. - Вы что, нельзя так пугать престарелого человека, - произнес он. - Прошу прощения, - слегка смутилась Юкико. - Я не хотел. Вы помните меня? Я был у вас здесь один раз ранней весной, - с улыбкой произнесла она. - Конечно помню, - искренне улыбнулся старик. - Как можно забыть такое милое личико? Юкико улыбнулась, но потом опомнилась и немного покраснела, ведь она переодета парнем. Они вместе прошли внутрь. Там все так же было уютно и чисто. Девушка оглянулась - свет яркого солнца мягко проникал сквозь окна, придавая помещению некую загадочность. - Все ходишь в мужской одежде, - с ухмылкой сказал старик, разглядывая девушку. Юкико смутилась, но утвердительно кивнула головой. - Обстоятельства такие, - ответила она. - Не женское это дело - мечом размахивать, - вздохнул он. - Ничего не могу поделать, - улыбнулась девушка. - Меч - часть меня. Без него никуда. Продавец засмеялся. - Забавная ты, - он потянулся за какой-то коробкой, стоявшей на самой верхней полке шкафа. - Давайте я вам помогу! - воскликнула Юкико и подбежала к шкафу. Она с легкостью достала коробку и протянула старику с улыбкой, тот благодарно ей улыбнулся. - А чего пришла сюда? - поинтересовался он. - Да вот, мимо проходила. Решила проведать вас, посмотреть, как у вас дела. - Спасибо, - улыбнулся старик. Его узкие глаза сощурились еще больше от улыбки, а очки блеснули на свету, морщины углубились. - Я так и не знаю твоего имени. Не спросил в первую встречу. - Юкико, - ответила девушка. - Юкико… - повторил он. - Падающий снег. - Что? - не поняла девушка. - Юкико - падающий снег, это имя твое означает. Красивое, - ответил он. На щеках девушки появился легкий румянец, и она смущенно улыбнулась. - К сожалению, мне пора, - спохватилась девушка. - Но я к вам обязательно зайду еще. - Заходи. Буду очень рад. Может, и с внучкой моей познакомлю, если застанешь ее, - улыбнулся он. Юкико помахала ему на прощание и вышла из лавки. На лице у нее осталась легкая улыбка. Она подняла взгляд нежно-зеленых глаз в небо, в голове пронеслись слова старичка: "Падающий снег…" По небу плыли перистые облака, пролетали птицы… Юкико оглянулась по сторонам в поисках отряда Харада-сана и увидела его в конце улицы. Девушка побежала туда. - И куда ты ходила? - спросил Харада-сан, когда девушка прибежала к нему. - Да так, - улыбнулась она. - Заходила поздороваться со знакомым. Парень заметил, что настроение у девушки приподнялось, и он воздержался от дальнейших расспросов. По возвращению в штаб Юкико отправилась помогать Чизуру. А Харада-сан пошел докладывать о сегодняшнем патруле. Хэйске-кун уже пошел на поправку, так же, как и Окита-сан, но тренироваться им еще не разрешалось, так что они просто сидели на улице и разговаривали с Синпачи-саном. - Хэйске, ты до сих пор отказываешься принимать лекарства? - с ухмылкой спросил Харада-сан, подойдя после к ребятам. - Это такая гадость, если бы ты попробовал, то понял бы меня, - сложил руки на груди парень и, вспомнив вкус горького лекарства, сморщился. - Хэйске-кун! - крикнула Юкико, она с улыбкой подошла к нему. - Как вы себя чувствуете? - Хорошо, я уже почти здоров! - улыбнулся парень и слегка покраснел от такой радостной и искренней улыбки девушки. - А вот… - парень не успел договорить - только он открыл рот, как Юкико безо всякого изменения в лице всыпала ему порошок зеленоватого цвета. Хэйске-кун закашлялся и сильно сморщился. - Что это?! - возмутился он. Юкико сразу же безмятежно протянула ему стакан с водой, и командир опустошил его за долю секунды. - Это ваше лекарство, которое вы забыли выпить, - ответила Юкико. Все командиры смеялись, глядя на самого молодого из них. Юкико тоже улыбнулась. - Главное сейчас, чтобы вы вылечились. Так что я лично буду следить за тем, чтобы вы принимали это лекарство, - пояснила она, пригрозив пальчиком. - А сейчас извините - я должна уйти. И Юкико убежала на кухню. Хэйске-кун посмотрел ей вслед. Синпачи-сан потрепал его по голове, до сих пор смеясь. - Повезло тебе, - сказал он. - Теперь за тобой будет следить такая хорошенькая девушка, как Юкико. Ради такого я не прочь с тобой местами поменяться. Хэйске гневно глянул на командира второго отряда. - Я смотрю, у Юкико поднялось настроение, - заметил Окита-сан. - Да, прогулка по городу явно пошла ей на пользу, - с улыбкой ответил Харада-сан. "Они такие забавные, - подумала Юкико. - Дружные, веселые, смелые… И как я смогла к ним привязаться за такое время? - с улыбкой думала девушка, идя к Чизуру, но взгляд затуманился, и улыбка покинула ее. Юкико печально посмотрела в пол. - Как я могу обманывать их? С каждым днем мне становится все труднее скрывать это от них… Может, следует им рассказать?… А они поймут?" Юкико почти весь вечер над этим размышляла, даже хотела спросить совета у Чизуру. Подруга заметила, что с девушкой снова творится что-то неладное, и она прекрасно знала причину ее задумчивости. - Снова об этом думаешь? - спросила Чизуру, когда они вместе стояли на кухне и готовили ужин. Из-за поглощающих мыслей Юкико даже не могла толком резать морковку - у нее это уж слишком медленно получалось. Девушка вздохнула и кивнула головой. - Мне не по себе из-за того, что я их обманываю, - призналась Юкико. - Они так хорошо к нам относятся, и я, признаться, к ним привязалась. - Я тоже, - смущенно улыбнулась Чизуру. - Они действительно хорошие. - Поэтому я и боюсь, - сказала Юкико, пристально посмотрев на Чизуру. - Что, если… Я не хочу им причинить вред, - выдохнула она. Чизуру с горечью посмотрела на подругу, но потом уверенно сказала: - Ты им ничего плохого не сделаешь. Если ты действительно ими дорожишь, ты не сможешь причинить им вред. Юкико смотрела в глаза подруги - ее слова удивили ее, но в то же время дали уверенности. Она видела, что Чизуру верит в нее, и на сердце стало намного легче. Юкико благодарно улыбнулась. Казалось, что из глаз Юкико сейчас польются слезы. Но это были бы слезы радости. - Так, а теперь откинем все это на задний план, - воскликнула Чизуру. - Ведь у нас все хорошо, и не стоит сейчас расстраиваться!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.