ID работы: 11381656

Власть совершить чудо

Гет
NC-21
В процессе
356
автор
Размер:
планируется Макси, написано 194 страницы, 45 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
356 Нравится 389 Отзывы 57 В сборник Скачать

Часть 38 Претендентка

Настройки текста
      Кроу скинул на пол одеяло, в жар его бросил мятежный сон, в котором он врывается со своей личной гвардией, в замок герцога Рангоса Ланара и собственноручно, сносит интригану голову, который на последок смеет шептать возмущающую разум истину, о том, что всех врагов уничтожить нельзя, которую подтверждают, собравшиеся из осколков в его в сознании, Король Ксизор и его отец Викинг. Он через голову перекинул и отправил вслед за одеялом намокшую от пота рубаху.       В ногах всполошился пёс, и, вопросительно заскулив, подполз ближе. Молодой король, запустил пальцы в его густую шерсть, и, успокаиваясь, потрепал по холке. Пёс обрадовано поставил передние лапы ему на плечи и облизал лицо. Кроу поцеловал его мокрый нос, умиляясь бескорыстным чувствам мохнатого компаньона. В углу за ширмой проснулся слуга, и безмолвно подобрал скинутое одеяло и мокрую рубашку. Предупреждая его вопрос, Кроу приказал:       – Подай простой комзол для верховой езды.       Паренёк поклонился, и, без лишних вопросов, отправился выполнять приказ, несмотря на то, что ещё стояла глухая ночь и до протокольного пробуждения короля оставалось ещё часа четыре. Что же, он решил потратить это время, на личное знакомство с претенденткой в жёны, портрет которой привез сегодня герцог, голову которого он снёс во сне этой ночью.       Одному улизнуть, через потайной вход естественно не удалось, его телохранители встретили его за стеной, подавая под уздцы его коня. Но упрекать их за то, что они выполняли свой долг справедливость не позволяла. Ну что же, остаток ночи обещал стать ещё более интересным.       Он ненавидел, когда ему выкручивают руки, но логический выбор склонялся лишь в сторону того, чтобы он женился на дочери герцога Лоретте, а она ему даже не ровня. Королева мягко, но твердо убеждала его его успокоиться и взвесить все за и против, когда он разбушевался, после того, как дверь за делегацией сватов захлопнулась.       Мать рассказала, как в молодости была сослана в монастырь из-за того, что имела несчастье быть наследницей спорных земель, и тоже была не ровней королю. Кроу парировал, говоря ей, что герцог собирается при помощи дочери влиять на его политику, но мать успокаивала его, говоря о том, что родственники любой претендентки будут влиять на его решения, и ему стоит хотя бы посмотреть на невесту, и возможно в её лице он получит союзника. Прошло уже более трёх лет с его коронации, и ему надлежит укрепить свои позиции при помощи брака, и обзавестись наследниками, иначе герцог выдаст свою дочь за другого, укрепив позиции мерсийского принца.       На подъезде к резиденции, где остановилось семейство герцога, его охватил какой-то бесшабашный азарт. Осталось понять в каких покоях содержат претендентку в его невесты. Помог его дар, достав из-за пазухи и сжав в кулаке перевязь ножен, вышитую герцогской дочкой, которую он, чтобы вещица ненароком не выдала его, не использовал по назначению, он постарался представить где бы она могла находиться. Перед внутренним взором возникли руки, споро продвигающие узор вышивки к завершению, и противоречивые чувства, всплывшие при взгляде на парней, очевидно братьев, ведущих учебный бой во дворе замка.       Кроу, усмехнувшись разжал вещицу, с некоторым облегчением понимая, что дочь герцога совсем не в восторге от перспективы от предстоящей помолвки с Королём, но став звеном в политическом марьяже отца, её желания уже не имели никакого значения. И он, Король, подчиняясь необходимости, тоже должен вступить в брак не считаясь с чувствами ни со своими ни с её, умом он это прекрасно понимал, но сам в душе был так молод. Рок давлел на события этой ночи, таким образом, чтобы сумасбродное приключение, которое он затеял, имело продолжение.       Приказав одному из телохранителей оставаться с конями за густыми зарослями цветущей сирени, чтобы не потревожить собак, снова применил дар, усиливая у рядом находящейся живности и охраны ночную дремоту, подбираясь ближе к строению со вторым телохранителем. Женщины по традиции занимали верхний этаж дома. Пользуясь крепким сном служек, они вынесли из сарая лестницу по которой Кроу стремительно взобрался, откинув, из-за летней жары, полуприкрытые ставни, бесшумно нырнув в окно.       Его предполагаемая невеста спала, на узкой девичьей кровати, в ногах на лавке прикорнула её служанка, которая, когда он скрипнул половицей, спустившись с подоконника, встревожившись вскинула голову. Кроу, коснувшись подбородка, предупреждая ожидаемый визг, заглянул в освещаемое луной лицо, и вкрадчиво сообщил ей:       – Ты спишь, и тебе снится сон, и будешь спать до первых петухов.       – Да, – согласилась девчонка, и снова примостившись на лавке, подтянула на себе одеялко, мирно засопела.       Справившись с препятствием, Кроу наконец повернулся, чтобы оценить товар, который ему норовили всучить в обмен на лояльность герцога.       Товар сидел натянув одеяло до носа, и, что самое удивительное, молчал, поблескивая на него глазами, из под прядей волос спускающихся на лицо.       – Вы так прекрасны, леди, – только и нашел, что сказать он.       – Вы колдун? – услышал Кроу, и с удивлением не почувствовал со стороны девушки никакого страха, только интерес.       – Не совсем, я пришёл заворожённый вашей красотой, – ответил он, понимая как глупо звучат его слова.       – Жаль, я думала что вы пришли инициировать меня, – Лоретта приподняла рукава ночной рубашки, показывая шнурки перехватывающие её запястья как браслеты.       – О, вероятно это больно, – невольно сморшился от отвращения Кроу, узнавая волокна антимагической лозы, и одновременно понимая почему он не почувствовал, что девушка не спит.       – К этому можно привыкнуть, только от отвара чувствуешь отупение, но матушка сказала, что так нужно, для того чтобы мой отец и церковь не почувствовали мой дар.       Очевидно, отвар имел действительно отупляющий эффект, раз девушка так спокойно рассказала о своей страшной тайне первому встречному, дело принимало совсем загадочный оборот. Кроу стало интересно, что она представляет собой без влияния отвара, и каков её дар.       – Я вероятно кажусь вам очень глупой, но я знала, что вы придёте сегодня.       – И вы знаете кто я?       – Вы Король.       – Вы, будете не против, если мы с вами прогуляемся через окно?       – Совсем нет, – очень просто согласилась она, как будто в её жизни это было обычным делом.       – Оденьтесь во что-то простое и практичное, для конной прогулки, – подсказал он, и отвернулся к окну.       Дело приобретало двоякий оборот, ему в жёны сватали обладательницу дара, о котором ничего не знал её отец герцог, но знала её мать. Что это, опять происки, сторонников загадочной евгеники? В один из редких визитов Ремулоса Дрейпы, Король Ксизор намекнул, что встреча его матери и Ярла Викингов с необычайно сильным даром не была случайной? Неужели это продолжается и теперь?       Волна тяжёлой подозрительности, остудила начавшийся было романтический порыв. Но, как бы то ни было он должен был узнать всё о предполагаемом заговоре, для чего бы он не затеевался, с целями укрепления, или подрыва династии. От отца Короля Кроу знал, что обладатели дара часто нестабильны и непредсказуемы, и от этого их опасаются, и если власть не может их контролировать, их уничтожают.       – Я надеюсь, вы будете добры ко мне, – услышал молодой Король за своей спиной, она словно угадывала его настрой, но по прежнему не чувствовал в ней страха, может отвары и шнурки скрывали её эмоции от него.       – А ты, будешь добра ко мне?       – Я не знаю, – с подкупающей откровенностью ответила она, – путы мешают мне быть собой.       Он подал ей руку, помогая взобраться на подоконник, прикосновение обожгло его словно крапива. Чертыхнувшись, он вытащил кинжал и срезал верёвки с её рук, ощущая энергию заполняющую пространство, заставляющую его сердце сладко замереть в предвкушении чего-то необычного. Он взял тонкие запястья, ощущая волнение с её стороны, и поднимающееся в нём тёмное желание наклонить её на этом самом подоконнике и...       Привело Кроу в чувство ощущение того, что его словно хлестнули крапивой по лицу. В своем наваждении, он, видимо спрыгнул с обратно с подоконника, и принялся было реализовывать то, что ему диктовало желание, но, приподняв подол, и уткнувшись лицом в её щиколотки, наткнулся всё на те же антимагические путы, чертыхаясь от боли, и, одновременно благодаря, что случай уберёг его от необдуманного поступка.       В дверь комнаты постучали, из-за двери раздался мужской голос:       – Доченька, у тебя всё в порядке?       – Да, отец, – ответила Лоретта.       – Я могу войти?       Кроу быстро снял девушку с подоконника, чтобы она не загрохотала спрыгивая на пол, и положил её на кровать маскируя её одежду одеялом, а сам, выведя служанку из транса, из слепой зоны нырнул под кровать, чувствуя себя последним идиотом.       – Открываю, мой лорд, – пятки всполошившейся служанки тяжело ударили о пол, и потопали к двери.       Лязгнул засов, и лорд Ланар от двери забасил:       – Пришёл проверить всё ли у тебя в порядке, а то, ты у нас самая важная невеста в королевстве. Мерсийцы могут прислать, наемных убийц, мы обскакали их малолетних принцесс.       – Об этом пока рано говорить, отец, – ответила Лоретта печальным голосом, – его величество пока не объявлял помолвки.       – Ничего, днём мы представим тебя ему, и никуда он не денется от такой красоты.       Кроу увидел, из-под кровати, как ноги герцога направились к окну.       – Что же вы окно не закрываете, – пожурил он.       Кроу замер, испугавшись, что герцог обнаружит лестницу, но всё обошлось, и он только захлопнул ставни.       – Спи, дочка. Сегодня ты должна быть самой красивой, – сказал Герцог и вышел из комнаты, тихо закрыв дверь за собой.       – Клара, вынеси пожалуйста ведро, а-то запах – спать невозможно, – строго распорядилась Лоретта.       – Да госпожа.       Как только, дверь за служанкой закрылась, Кроу вылез из под кровати, и метнулся к окну.       – Я надеюсь, ваше величество не приняло близко к сердцу самоуверенность моего отца?       – Что вы, моя дорогая, буду ждать вас сегодня во дворце, – шёпотом ответил он, снова открыв ставни, и, не обнаружив лестницы, озадаченно уставился вниз.       Впрочем, его затруднение разрешилось появлением телохранителя с лестницей. Усмехнувшись внимательности парня, он обернулся к Лоретте, и, послав воздушный поцелуй, вылез из спальни.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.