Часть 7.
6 сентября 2013 г., 11:47
— Не обращай на них внимания, Саске-кун. Ты же знаешь, это неправда, — прошептала Сакура с нежностью.
Сердце бывшего нукенина замерло, когда она сделала шаг к нему. Теплые руки обвили его талию, и у самого уха он услышал ее ласковое:
— Все хорошо, Саске.
В этот миг его окутало тепло, будто мягким одеялом, и в душе промелькнуло что-то похожее на… тоску.
Это раздражало.
Сакура оставалась одним из немногих источников утешения в его непроглядной тьме, особенно сейчас, когда общественная репутация клана Учиха упала ниже некуда. Вместе с Наруто, она была готова глотку перегрызть любому, кто осмеливался обидеть их вечно равнодушного, непробиваемого товарища. Саске всегда был для нее очень важным человеком, пусть ее чувства и оставались безответными. Сакура даже не смела мечтать о взаимности.
Темноволосый ниндзя так и не понял, почему эта девушка имеет над ним такую власть. Но он отодвинул логические рассуждения до следующей недели, когда ему предстояло сопровождать Сакуру в резиденцию Дайме Страны Огня. Наруто, тяжело раненый в последней миссии в Киригакуре, остался в Конохе по настоянию Хокаге. Задание казалось простым, но команда №7 попала в засаду десятка вражеских шиноби рангом не ниже джонина, недалеко от туманной деревни. Хоть товарищи и отделались легким испугом, неугомонный блондин получил перелом нескольких ребер и внутреннее кровотечение, требующие как минимум двух недель лечения в госпитале.
— Благодарю вас, Сакура-сан. Я даже не знаю, как бы я пережила известие о смерти моего мужа, — произнесла супруга Дайме, изящная пятидесятилетняя брюнетка. Женщина искренне восхищалась талантом, профессионализмом куноичи и ее преданностью семье феодала.
Дайме находился в критическом состоянии, когда Сакура прибыла в массивное, изысканное поместье, расположенное в нескольких милях от Конохи. Харуно диагностировала сильнейшее отравление сложным веществом, требующее создания противоядия, что было под силу лишь выдающемуся медику. Близкие родственники феодала были в отчаянии, ведь никто не мог найти достойного врача. Но их поиски увенчались успехом, когда появилась Сакура и немедленно приступила к созданию необходимого лекарства. Ее старания не были напрасны — жизнь лорда Страны Огня была спасена, и он должен был проснуться следующим утром.
— Шиджими-сан. Я всегда рада помочь, — ответила Сакура с милой улыбкой.
Краем глаза она заметила задумчивого Саске, сидящего на антикварном диване. Тяжелая усталость накатила на нее. Пожалуй, пора заканчивать с этим днем, размышляла куноичи.
— Шиджими-сан, не подскажете, есть ли поблизости гостиница? Думаю, нам пора уходить.
— Чепуха, Сакура-сан! Я не позволю спасителям моего мужа ночевать на улице, оставайтесь здесь! — воскликнула мадам Шиджими, стараясь убедить Сакуру, что их компания доставит ей лишь удовольствие.
Выросшая в традиционной японской среде, Харуно всегда отличалась воспитанностью и добротой. Ей не хотелось навязывать свое общество, когда они могли легко найти место для ночлега. Но жена феодала была непреклонна. Когда изумрудные глаза куноичи, наконец, дали согласие, усталость окончательно овладела ею.
Она провела обоих членов Седьмой команды по коридору, где они пересекли малиновый плюшевый ковер, и остановилась перед массивной дверью.