ID работы: 11383862

Есть ли путь домой?: 1.Ты поймешь, что меня не сломить

Джен
Перевод
R
Завершён
264
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
144 страницы, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
264 Нравится 86 Отзывы 82 В сборник Скачать

Глава 4. Еще один сын

Настройки текста
      — Генерал Айро, наверное, вам стоит передохнуть, — предложил Джи. Старый генерал только оглянулся на него через плечо, крепко сжимая поручни.       — Не раньше, чем будет найден мой племянник, — твердо ответил он.       Джи вздохнул:       — Конечно, сэр.       Кажется, это становилось рутиной. Последние три дня они все по очереди пытались уговорить генерала отдохнуть. Генерал отказывался и проводил еще несколько часов, глядя на океан, пока к нему не подходил следующий член экипажа и цикл повторялся.       Джи старался поддерживать генерала в его уверенности, что принц будет найден, но это становилось все трудней по мере того, как поиски затягивались. Джи раздражало поведение принца и его крики, но Зуко был ребенком.       В своё время Джи видел достаточно детей, сгорающих на похоронных кострах, и надеялся, что ему не придется видеть еще одного. И ради себя, и ради генерала. ***       Вглядываясь в волны, Айро чувствовал, как тяжелеют его веки. Он закрыл их только на мгновение, прежде чем вернуться к задаче, за которую взялся три дня назад, после роковой бури.       Я найду тебя, племянник. Он надеялся, что где бы ни был его племянник, он услышит это безмолвное обещание, которое Айро повторял каждую минуту с момента исчезновения Зуко.       Было слышно, как позади него инженер Ханако ругается под нос, пытаясь сварить сломанный поручень. На таком старом корабле, как «Вани» все время что-нибудь ломалось. Айро вздохнул, подумав, что если бы они вовремя заметили эту поломку и ликвидировали её, то возможно, его племянник не упал.       На волнах не было ни единого следа его племянника. Доспехи были слишком тяжелыми, чтобы долго плавать, даже если бы их успели снять. Течения здесь вели на юго-восток. Айро надеялся, что если последует за ними, то они приведут его к племяннику.       Что он будет делать, когда найдет племянника, он не думал. Шансы Зуко выжить после падения и трех дней в холодной воде были ничтожно малы. Но шанс был и Айро ухватился за него всем, что у него было. Именно он заставлял генерала двигаться вперед, вместо того, чтобы повернуть назад, хотя экипаж явно сомневался в правильности его выбора. Он не остановится, пока не найдет принца Зуко.       Он бы не простил себя, если бы из-за недостатка веры потерял еще одного сына.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.