ID работы: 11383862

Есть ли путь домой?: 1.Ты поймешь, что меня не сломить

Джен
Перевод
R
Завершён
264
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
144 страницы, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
264 Нравится 86 Отзывы 82 В сборник Скачать

Глава 9. Может быть, этот раненный ребенок не вселенское зло

Настройки текста
      Пленник не спал.       Была середина ночи.       Он плакал.       Панук проснулся, когда услышал приглушенный крик. Теперь и он не спал, а в десяти шагах от него принц Народа Огня рыдал в подушку.       «И как я докатился до этого?» — мелькнуло в голове у Панука.       — Эй, малыш, — прошептал он, высунувшись из гамака.       Рыдания резко стихли, хотя Панук еще мог расслышать тихие икающие звуки.       — Что? — спросил пленник голосом, полным подозрения и слез.       — Тебе плохо?       — Нет.       — О, — Панук почувствовал облегчение, что ему не придется будить Кустаа. — Тогда в чем дело?       — Мне приснился плохой сон, — после долгого молчания ответил пленник.       — А, — Панук нахмурился. Ему было восемь, когда он последний раз плакал из-за плохого сна, но, может, дети Народа Огня были более нежными. Он то думал, что всё наоборот, но, с другой стороны, перед ним был принц, наверняка избалованный и испорченный.       — Что-то кошмарное? — предположил он.       — Мой отец сжег мне половину лица, — отрывисто сказал ребенок.       Ой. Панук забрал свои мысли обратно — такой сон заставил бы его плакать и сейчас.       — Это… это ужасно, — пробормотал он. — Выпей водички. Это помогает от кошмаров.       — Я не могу сходить за водой, — проворчал малыш.       — А, точно. Я принесу тебе, — Панук выкарабкался из гамака и прошел через заднюю дверь на кухню. Нашел чашку, налил воды и задумался.       «Как такой сон вообще может кому-то присниться? Что должно случиться, чтобы…»       Панук оборвал свои мысли.       «Я даже думать об этом не хочу», — решил он и понес воду ребенку.       — Вот, — сказал он, ставя чашку на койку. — Выпей.       Панук просто чувствовал, как взгляд ребенка прожигает его, но стиснул зубы и забрался обратно в гамак.       И как, черт возьми, мне после этого спать? ***       Зуко отхлебнул воды, которую принес ему моряк, стараясь не подавиться ею между рыданиями, которые сдерживал изо всех сил. Ему нельзя показывать свою… слабость перед этим воином. Он был одним из тех двоих, что принесли еду и одежду в лазарет, когда Зуко был там. Этот был старшим из них и, казалось, постоянно чувствовал себя неловко. Кажется, его зовут Панук.       «Я жалок», — подумал Зуко. — «Я должен охотиться на Аватара. Я должен быть на своем корабле. Я не должен позволять воинам Племени Воды заботиться обо мне»       «Почему нет?» — спросила часть его. — «Они относятся к тебе лучше, чем твоя собственная команда. Они пытаются тебе помочь. Даже чокнутая Леди-Язва. Они сделали больше, чем кто-либо на «Вани». Больше, чем твой о…»       Зуко поперхнулся.       «Нет. Даже не смей так думать!» — оборвал он сам себя. — «Будь благодарен за то, что после твоего позора тебе вообще дали корабль и команду»       Он допил воду, отставил чашку и вытер рот рукавом. Он попытался уснуть, глядя на полку над собой до тех пор, пока его веки не опустились.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.